From 47cd8e795b1d9037f322d78451f593d2864e981d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sat, 23 Apr 2005 12:18:26 +0000 Subject: updated po files --- perl-install/share/po/et.po | 82 +++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/et.po') diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 3d4181888..bd34352f5 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -6271,8 +6271,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " @@ -6286,8 +6286,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " @@ -6330,8 +6330,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" @@ -6392,8 +6392,8 @@ msgstr "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " @@ -6407,8 +6407,8 @@ msgstr "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " @@ -6451,8 +6451,8 @@ msgstr "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" @@ -15977,8 +15977,8 @@ msgstr "Tere tulemast vaba tarkvara maailma!" #, c-format msgid "" "Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of collaboration between Mandriva's " -"team of developers and the worldwide community of Mandrivalinux " +"new release is the result of collaboration between Mandriva's team " +"of developers and the worldwide community of Mandrivalinux " "contributors." msgstr "" "Mandrivalinux toetab kõigiti vaba tarkvara. Ka praegune väljalase on " @@ -16070,8 +16070,7 @@ msgid "" "version that Mandriva wants to keep available to everyone." msgstr "" "Paigaldate praegu Mandrivalinuxi allatõmmatavat versiooni. See on " -"vaba versioon, mis Mandrivai tahtmist mööda on kättesaadav kõigile." +"vaba versioon, mis Mandrivai tahtmist mööda on kättesaadav kõigile." #: share/advertising/05.pl:19 #, c-format @@ -16105,8 +16104,8 @@ msgid "" "You will not have access to the services included in the other " "Mandriva products either." msgstr "" -"Teil puudub ligipääs ka muudesse Mandrivai toodetesse lisatud " -"teenustele." +"Teil puudub ligipääs ka muudesse Mandrivai toodetesse lisatud teenustele." #: share/advertising/06.pl:13 #, c-format @@ -16183,11 +16182,9 @@ msgstr "Mandrivai tooted" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandriva has developed a wide range of Mandrivalinux " -"products." +"Mandriva has developed a wide range of Mandrivalinux products." msgstr "" -"Mandriva on välja töötanud terve rea Mandrivalinuxi " -"tooteid." +"Mandriva on välja töötanud terve rea Mandrivalinuxi tooteid." #: share/advertising/09.pl:17 #, c-format @@ -16259,11 +16256,11 @@ msgstr "Mandrivai tooted (professonaalsed lahendused)" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the professional " -"needs:" +"Below are the Mandriva products designed to meet the professional needs:" msgstr "" -"Toome siin ära Mandrivai tooted, mis peavad rahuldama ka kõige " -"nõudlikumaid professionaalseid vajadusi:" +"Toome siin ära Mandrivai tooted, mis peavad rahuldama ka kõige nõudlikumaid " +"professionaalseid vajadusi:" #: share/advertising/11.pl:16 #, c-format @@ -16787,9 +16784,9 @@ msgid "" "our products or services!" msgstr "" "Nagu programmeerimine üldse, nõuab ka vaba tarkvara arendamiseks aega ja " -"inimesi. Vaba tarkvara põhimõtete vaimu elushoidmiseks müüb Mandriva " -"oma tooteid ja teenuseid, et aidata arendada Mandrivalinuxit. Kui ka " -"Teie soovite toetada vaba tarkvara põhimõtteid ning Mandrivalinuxi " +"inimesi. Vaba tarkvara põhimõtete vaimu elushoidmiseks müüb Mandriva oma " +"tooteid ja teenuseid, et aidata arendada Mandrivalinuxit. Kui ka Teie " +"soovite toetada vaba tarkvara põhimõtteid ning Mandrivalinuxi " "arendustegevust, kaaluge palun mõtet osta mõni meie toode või teenus!" #: share/advertising/27.pl:13 @@ -16800,11 +16797,11 @@ msgstr "Internetikauplus" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -"e-commerce platform." +"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our e-" +"commerce platform." msgstr "" -"Mandrivai toodete ja teenustega põhjalikumaks tutvumiseks võite " -"külastada meie e-kaubanduse keskust." +"Mandrivai toodete ja teenustega põhjalikumaks tutvumiseks võite külastada " +"meie e-kaubanduse keskust." #: share/advertising/27.pl:17 #, c-format @@ -16845,8 +16842,8 @@ msgstr "" msgid "" "Take advantage of valuable benefits by joining Mandriva Club, such as:" msgstr "" -"Saage kasu hinnalistest eelistest, mida pakub ühinemine " -"Mandriva Club'iga:" +"Saage kasu hinnalistest eelistest, mida pakub ühinemine Mandriva " +"Club'iga:" #: share/advertising/28.pl:20 #, c-format @@ -16891,8 +16888,8 @@ msgid "" "Mandriva Online is a new premium service that Mandriva is proud to " "offer its customers!" msgstr "" -"Mandriva Online on uus suurepärane teenus, mida Mandriva uhkusega " -"oma klientidele pakub!" +"Mandriva Online on uus suurepärane teenus, mida Mandriva uhkusega oma " +"klientidele pakub!" #: share/advertising/29.pl:17 #, c-format @@ -16941,8 +16938,8 @@ msgid "" "Do you require assistance? Meet Mandriva's technical experts on " "our technical support platform www.mandrakeexpert.com." msgstr "" -"Läheb Teil vaja veidi abi? Mandrivai asjatundjad on valmis seda " -"Teile osutama meie tehnilise toe keskkonnas www.mandrakeexpert.com." +"Läheb Teil vaja veidi abi? Mandrivai asjatundjad on valmis seda Teile " +"osutama meie tehnilise toe keskkonnas www.mandrakeexpert.com." #: share/advertising/30.pl:17 #, c-format @@ -17478,8 +17475,8 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " -"Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" @@ -26615,9 +26612,6 @@ msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" #~ msgid "Save and close" #~ msgstr "Salvesta ja sulge" -#~ msgid "Mandriva Wizards" -#~ msgstr "Mandrivai nõustajad" - #~ msgid "No browser available! Please install one" #~ msgstr "Brauserit ei leitud! Palun paigaldage mõni" -- cgit v1.2.1