From 322abdbb3dd9fe2eb907cd257bd3edd939df0e7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 12 Sep 2005 15:08:07 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/et.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 32 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/et.po') diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 913a0cbe5..65c71c141 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -1570,8 +1570,8 @@ msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " "Directory Server." msgstr "" -"Winbind võimaldab süsteemil autentida kasutajaid Windowsi Active " -"Directory serveris." +"Winbind võimaldab süsteemil autentida kasutajaid Windowsi Active Directory " +"serveris." #: authentication.pm:85 #, c-format @@ -10199,8 +10199,8 @@ msgid "" "into your computer.\n" "Please select which network activity should be watched." msgstr "" -"Teid hoiatatakse, kui keegi üritab mõnda teenust kasutada või üritab " -"Teie arvutisse tungida.\n" +"Teid hoiatatakse, kui keegi üritab mõnda teenust kasutada või üritab Teie " +"arvutisse tungida.\n" "Palun valige, millist laadi võrguaktiivsust jälgida." #: network/drakfirewall.pm:257 @@ -12514,14 +12514,16 @@ msgstr "CUPS-i taaskäivitamine..." msgid "" "Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled" msgstr "" -"Hüpikaknad on lubatud, printeri seadistamist ja tarkvara paigaldamist saab katkestada" +"Hüpikaknad on lubatud, printeri seadistamist ja tarkvara paigaldamist saab " +"katkestada" #: printer/printerdrake.pm:616 #, c-format msgid "" "No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled" msgstr "" -"Hüpikaknad on keelatud, printeri seadistamist ja tarkvara paigaldamist ei saa katkestada" +"Hüpikaknad on keelatud, printeri seadistamist ja tarkvara paigaldamist ei " +"saa katkestada" #: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format @@ -21834,6 +21836,28 @@ msgstr "Asukoha valik" msgid "Property" msgstr "Omadus" +#: standalone/drakperm:380 +#, c-format +msgid "" +"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n" +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:390 +#, c-format +msgid "Both the username and the group must valid!" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:391 +#, c-format +msgid "User: %s" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:392 +#, c-format +msgid "Group: %s" +msgstr "" + #: standalone/drakroam:29 #, c-format msgid "" @@ -22136,7 +22160,8 @@ msgstr "Spetsiaalse printeri ressursi lisamine" msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -"Selle nõustaja eesmärk on Samba spetsiaalse printeri ressurssi lihtne loomine." +"Selle nõustaja eesmärk on Samba spetsiaalse printeri ressurssi lihtne " +"loomine." #: standalone/draksambashare:449 #, c-format @@ -26820,5 +26845,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus!" - - -- cgit v1.2.1