From 7e5394972509181e3d8fd3ba79c068a1c9a1804c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Funda Wang Date: Mon, 19 Sep 2005 13:39:45 +0000 Subject: Updated POT file --- perl-install/share/po/es.po | 1245 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 622 insertions(+), 623 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/es.po') diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 60b7e2ad7..8ec80e8c4 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-16 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 21:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Pérez \n" "Language-Team: Español \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre el botón para reiniciar la máquina, desconéctela, quite\n" "dicha protección, vuelva a conectarla y lance Mandriva Move otra vez." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1332 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770 -#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1776 +#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 #: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89 -#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:835 -#: network/netconnect.pm:934 network/netconnect.pm:938 -#: network/netconnect.pm:942 network/netconnect.pm:947 -#: network/netconnect.pm:1092 network/netconnect.pm:1096 -#: network/netconnect.pm:1215 network/netconnect.pm:1220 -#: network/netconnect.pm:1240 network/netconnect.pm:1394 +#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:845 +#: network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:948 +#: network/netconnect.pm:952 network/netconnect.pm:957 +#: network/netconnect.pm:1102 network/netconnect.pm:1106 +#: network/netconnect.pm:1225 network/netconnect.pm:1230 +#: network/netconnect.pm:1250 network/netconnect.pm:1404 #: network/thirdparty.pm:319 network/thirdparty.pm:326 #: network/thirdparty.pm:370 network/thirdparty.pm:372 #: network/thirdparty.pm:393 network/thirdparty.pm:417 @@ -230,9 +230,9 @@ msgstr "Por favor espere, detectando y configurando dispositivos..." #: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 #: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 -#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 -#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 -#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakbackup:1646 standalone/drakbackup:1802 +#: standalone/drakbackup:2427 standalone/drakbackup:4116 +#: standalone/drakbackup:4336 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 @@ -495,11 +495,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizada" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 -#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:102 +#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Resoluciones" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakbackup:1584 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Otros" @@ -663,8 +663,8 @@ msgstr "Tarjeta gráfica: %s" #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 -#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3973 +#: standalone/drakbackup:4033 standalone/drakbackup:4077 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 #: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 #: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173 @@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "Aceptar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 #: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:429 -#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437 +#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901 -#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3899 +#: standalone/drakbackup:3903 standalone/drakbackup:3961 #: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937 #: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663 #: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219 @@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "Cancelar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 -#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 -#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 +#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3895 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344 -#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 +#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 +#: standalone/draksec:364 standalone/draksec:366 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1007,9 +1007,9 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Forzar sin APIC local" #: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888 -#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630 -#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 +#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1628 +#: standalone/drakbackup:3502 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165 -#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/drakbackup:2715 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Aceptar el usuario" msgid "Real name" msgstr "Nombre y apellidos" -#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625 +#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1623 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nombre de conexión" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Usar Unicode predeterminadamente" msgid "All languages" msgstr "Todos los idiomas" -#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955 +#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Región" @@ -1398,8 +1398,8 @@ msgstr "Avanzada" msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306 -#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1206 network/wireless.pm:7 +#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1216 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430 #, c-format msgid "None" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Lanzar UserDrake" #: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199 #: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201 #: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 +#: standalone/drakbackup:4095 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "" "Esta contraseña es demasiado simple\n" "(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:574 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor, haga clic sobre una partición" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 +#: standalone/drakbackup:2950 standalone/drakbackup:3010 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Las claves de cifrado no coinciden" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1042 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1052 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "" "Por favor, ingrese su nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio para " "acceder a este host." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Falta el paquete obligatorio %s" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1317 #: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460 #: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461 #: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607 @@ -3058,14 +3058,14 @@ msgstr "Falta el paquete obligatorio %s" #: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 -#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:489 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:490 #: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:489 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4107 standalone/harddrake2:490 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Se deben instalar los siguientes paquetes:\n" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "con /usr" msgid "server" msgstr "servidor" -#: fsedit.pm:210 +#: fsedit.pm:217 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3272,22 +3272,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n" -#: fsedit.pm:378 +#: fsedit.pm:385 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /" -#: fsedit.pm:379 +#: fsedit.pm:386 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos" -#: fsedit.pm:380 +#: fsedit.pm:387 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n" -#: fsedit.pm:382 +#: fsedit.pm:389 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3299,14 +3299,14 @@ msgstr "" "boot.\n" "Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot." -#: fsedit.pm:387 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "" "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" -#: fsedit.pm:389 +#: fsedit.pm:396 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3315,12 +3315,12 @@ msgid "" "You should create a /boot partition first" msgstr "" -#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395 +#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Este directorio debería permanecer dentro del sistema de archivos raíz" -#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399 +#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3329,23 +3329,23 @@ msgstr "" "Necesita un sistema de archivos verdadero (ext2/ext3, reiserfs, xfs o jfs) " "para este punto de montaje\n" -#: fsedit.pm:401 +#: fsedit.pm:408 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "No puede usar un sistema de archivos cifrado para el punto de montaje %s" -#: fsedit.pm:462 +#: fsedit.pm:469 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "No hay espacio libre suficiente para la asignación automática" -#: fsedit.pm:464 +#: fsedit.pm:471 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para hacer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3355,12 +3355,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Grabadoras de CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2048 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Cinta" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "Controladoras AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:987 +#: install_steps_interactive.pm:993 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impresora" @@ -3537,38 +3537,38 @@ msgstr "Controladores SMBus" msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Puentes y controladores del sistema" -#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 -#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119 +#: install_steps_interactive.pm:953 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: harddrake/data.pm:460 +#: harddrake/data.pm:462 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980 +#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:986 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#: harddrake/data.pm:483 +#: harddrake/data.pm:485 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:492 +#: harddrake/data.pm:494 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Escáner" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:454 +#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:454 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Desconocido/Otros" -#: harddrake/data.pm:530 +#: harddrake/data.pm:532 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu #" @@ -3977,9 +3977,9 @@ msgstr "Nombre del usuario" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 #: install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 #: network/thirdparty.pm:383 printer/printerdrake.pm:3973 -#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 -#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490 +#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3952 +#: standalone/drakbackup:4046 standalone/drakbackup:4063 +#: standalone/drakbackup:4081 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -4315,16 +4315,16 @@ msgstr "" "disquete creado al final de otra instalación. Vea el segundo consejo del\n" "último paso para información sobre como crear dicho disquete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2515 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:312 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2515 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:311 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" @@ -4352,8 +4352,8 @@ msgstr "" "durante la instalación." #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 -#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakbackup:2339 standalone/drakbackup:2343 +#: standalone/drakbackup:2347 standalone/drakbackup:2351 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" @@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr "" "de Usted. En realidad, esta opción instala un servidor de la hora que\n" "también puede ser utilizado por otras máquinas en su red local." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:888 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Reloj interno puesto a GMT" @@ -4891,17 +4891,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Generar un disquete de instalación automática" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reproducir" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizada" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Guardar la selección de paquetes" @@ -4958,9 +4958,9 @@ msgstr "" #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971 -#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 -#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 -#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488 +#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3912 +#: standalone/drakbackup:3951 standalone/drakbackup:4062 +#: standalone/drakbackup:4077 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4996,7 +4996,7 @@ msgstr "" "abortar." #: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111 +#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4109 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -5820,8 +5820,8 @@ msgstr "" "presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir un\n" "controlador diferente." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014 -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1020 +#: install_steps_interactive.pm:1037 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarjeta de sonido" @@ -5969,13 +5969,13 @@ msgstr "" "servicios correrán en su máquina. Si planifica utilizar esta máquina como\n" "servidor es una buena idea revisar estos ajustes." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878 -#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:884 +#: install_steps_interactive.pm:979 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tarjeta de TV" @@ -5990,33 +5990,33 @@ msgstr "Tarjeta RDSI" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065 -#: standalone/drakbackup:2035 +#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071 +#: standalone/drakbackup:2033 #, c-format msgid "Network" msgstr "Red" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxis" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1094 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de seguridad" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de arranque" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" @@ -6083,13 +6083,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Tú también debes formatear %s" -#: install_any.pm:401 +#: install_any.pm:407 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "¿Tiene algún otro soporte de instalación suplementario?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:404 +#: install_any.pm:410 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgstr "" "instalación: %s\n" "¿Tiene un soporte de instalación suplementario que configurar?" -#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3301 +#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3301 #: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -6109,89 +6109,89 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:417 +#: install_any.pm:423 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Red (HTTP)" -#: install_any.pm:417 +#: install_any.pm:423 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Red (FTP)" -#: install_any.pm:417 +#: install_any.pm:423 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "" -#: install_any.pm:447 +#: install_any.pm:453 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Vuelva a insertar el CD 1" -#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:835 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:845 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "No se encontraron dispositivos" -#: install_any.pm:478 +#: install_any.pm:484 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Inserte el CD" -#: install_any.pm:483 +#: install_any.pm:489 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "No se puede montar CD-ROM" -#: install_any.pm:516 install_any.pm:537 +#: install_any.pm:522 install_any.pm:543 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "¿URL del sitio réplica?" -#: install_any.pm:521 +#: install_any.pm:527 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:521 +#: install_any.pm:527 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:522 +#: install_any.pm:528 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288 +#: install_any.pm:528 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: install_any.pm:575 +#: install_any.pm:581 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "No puedo encontrar el archivo hdlist en este sitio réplica" -#: install_any.pm:652 +#: install_any.pm:658 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "" -#: install_any.pm:694 +#: install_any.pm:700 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Buscando paquetes ya instalados..." -#: install_any.pm:698 +#: install_any.pm:704 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..." -#: install_any.pm:776 +#: install_any.pm:782 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6203,13 +6203,13 @@ msgstr "" "Por favor, inserte CD-ROM etiquetado \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar " "cuando lo haya hecho." -#: install_any.pm:788 +#: install_any.pm:794 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Copiado en progreso" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:930 +#: install_any.pm:936 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "" "¿Realmente desea instalar estos servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:953 +#: install_any.pm:959 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6247,22 +6247,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea quitar estos paquetes?\n" -#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Error al leer el archivo %s" -#: install_any.pm:1623 +#: install_any.pm:1629 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "El siguiente disco(s) fue renombrado:" -#: install_any.pm:1625 +#: install_any.pm:1631 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antes conocido como %s)" -#: install_any.pm:1665 +#: install_any.pm:1671 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6272,52 +6272,52 @@ msgstr "" "nuevos sistemas de archivos. Por favor, verifique su equipo para saber la " "razón de este fallo" -#: install_any.pm:1709 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1709 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1709 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1732 +#: install_any.pm:1738 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, elija un soporte" -#: install_any.pm:1748 +#: install_any.pm:1754 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: install_any.pm:1752 +#: install_any.pm:1758 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: install_any.pm:1801 +#: install_any.pm:1807 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1822 +#: install_any.pm:1828 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Soporte incorrecto %s" -#: install_any.pm:1872 +#: install_any.pm:1878 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "No se pueden realizar instantáneas de pantalla antes del particionado" -#: install_any.pm:1879 +#: install_any.pm:1885 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -7146,13 +7146,13 @@ msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:" msgid "Go on anyway?" msgstr "¿Seguir adelante?" -#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30 +#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:939 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:929 -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_gtk.pm:605 install_steps_interactive.pm:935 +#: install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "not configured" msgstr "no configurada" @@ -7351,7 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Buscando los paquetes disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833 +#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:839 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Elija un sitio de réplica del cual obtener los paquetes" @@ -7379,8 +7379,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932 -#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175 +#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3930 +#: standalone/drakbackup:4003 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -7466,12 +7466,12 @@ msgstr "" "Por favor, asegúrese de que el soporte de Actualización de Módulos está en " "la unidad %s" -#: install_steps_interactive.pm:806 +#: install_steps_interactive.pm:812 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#: install_steps_interactive.pm:807 +#: install_steps_interactive.pm:813 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7492,7 +7492,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea instalar las actualizaciones?" -#: install_steps_interactive.pm:828 +#: install_steps_interactive.pm:834 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7500,69 +7500,69 @@ msgstr "" "Contactando con el sitio web de Mandriva Linux para obtener la lista de las " "réplicas disponibles" -#: install_steps_interactive.pm:847 +#: install_steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contactando con el sitio de réplica para obtener la lista de los paquetes " "disponibles..." -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:857 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" -#: install_steps_interactive.pm:851 +#: install_steps_interactive.pm:857 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "¿Desea intentar nuevamente?" -#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:884 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cuál es su huso horario?" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:889 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:891 +#: install_steps_interactive.pm:897 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979 -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1576 +#: install_steps_interactive.pm:952 install_steps_interactive.pm:960 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:985 +#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1574 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013 -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046 -#: install_steps_interactive.pm:1057 +#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1019 +#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1052 +#: install_steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001 +#: install_steps_interactive.pm:998 install_steps_interactive.pm:1007 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:992 +#: install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Sin impresora" -#: install_steps_interactive.pm:1034 +#: install_steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:1036 +#: install_steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7571,70 +7571,70 @@ msgstr "" "Use \"alsaconf\" o \"sndconfig\" luego de la instalación para configurar su " "tarjeta de sonido" -#: install_steps_interactive.pm:1038 +#: install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "No se detectó tarjeta de sonido. Pruebe \"harddrake\" luego de la instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1064 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaz gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076 +#: install_steps_interactive.pm:1070 install_steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Redes e Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1078 +#: install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1093 install_steps_interactive.pm:1107 #: security/level.pm:55 steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: install_steps_interactive.pm:1106 +#: install_steps_interactive.pm:1112 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: install_steps_interactive.pm:1117 +#: install_steps_interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Arranque" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1127 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servicios: %d activados de %d registrados" -#: install_steps_interactive.pm:1147 +#: install_steps_interactive.pm:1153 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "No ha configurado a X ¿Está seguro que realmente desea esto?" -#: install_steps_interactive.pm:1228 +#: install_steps_interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando el cargador de arranque" -#: install_steps_interactive.pm:1238 +#: install_steps_interactive.pm:1244 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7648,12 +7648,12 @@ msgstr "" "utilizar BootX o alguna otra manera para arrancar su máquina. El parámetro " "del kernel para el sistema de ficheros raíz es: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1244 +#: install_steps_interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "¿Desea usar aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1247 +#: install_steps_interactive.pm:1253 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7663,7 +7663,7 @@ msgstr "" "¿desea forzar la instalación incluso si ello implicara la destrucción de la " "primera partición?" -#: install_steps_interactive.pm:1264 +#: install_steps_interactive.pm:1270 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7672,22 +7672,22 @@ msgstr "" "En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición Windows " "está restringido sólo al administrador." -#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1299 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Inserte un disquete en blanco en la unidad %s" -#: install_steps_interactive.pm:1298 +#: install_steps_interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Por favor, inserte otro disquete para los controladores" -#: install_steps_interactive.pm:1300 +#: install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando el disquete de instalación automática" -#: install_steps_interactive.pm:1312 +#: install_steps_interactive.pm:1318 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7698,19 +7698,19 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea salir ahora?" -#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416 +#: install_steps_interactive.pm:1328 standalone/draksambashare:416 #: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 #: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Felicidades" -#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331 +#: install_steps_interactive.pm:1336 install_steps_interactive.pm:1337 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Generar un disquete de instalación automática" -#: install_steps_interactive.pm:1332 +#: install_steps_interactive.pm:1338 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7744,7 +7744,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Elija un archivo" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1515 #: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 @@ -7753,14 +7753,14 @@ msgstr "Elija un archivo" msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:249 #: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080 #: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 #: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081 #: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 @@ -10002,9 +10002,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86 -#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585 -#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602 -#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620 +#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -10317,8 +10317,8 @@ msgstr "Otros puertos" #: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254 #: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 #: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 -#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:201 -#: standalone/net_applet:379 standalone/net_applet:416 +#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:202 +#: standalone/net_applet:380 standalone/net_applet:417 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Cortafuegos" @@ -10376,9 +10376,9 @@ msgstr "Un ataque para averiguar la contraseña ha sido intentado por %s." msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Un ataque al puerto de escaneado ha sido intentado por %s." -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687 -#: network/netconnect.pm:691 +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:546 +#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692 +#: network/netconnect.pm:696 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "No listado - editar manualmente" @@ -10404,8 +10404,8 @@ msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602 -#: network/netconnect.pm:618 +#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:623 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -10446,7 +10446,7 @@ msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!" #: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482 -#: network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:494 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Elección manual" @@ -10648,12 +10648,12 @@ msgstr "" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elija la conexión que desea configurar" -#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764 +#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuración de la conexión" -#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765 +#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo" @@ -10663,7 +10663,7 @@ msgstr "Por favor, complete o verifique el campo de abajo" msgid "Your personal phone number" msgstr "Su número de teléfono personal" -#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768 +#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:774 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nombre del proveedor (ej proveedor.net)" @@ -10700,13 +10700,13 @@ msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Demora de la conexión (en seg)" #: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312 -#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Usuario de la cuenta (nombre de usuario)" #: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313 -#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contraseña de la cuenta" @@ -10746,14 +10746,14 @@ msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Utilice BPALogin (necesario para Telstra)" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654 -#: network/netconnect.pm:805 network/netconnect.pm:1139 +#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:659 +#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1149 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione la interfaz de red a configurar:" #: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374 -#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:807 network/shorewall.pm:70 +#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:70 #: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" @@ -10849,8 +10849,8 @@ msgstr "" "Seleccione su proveedor.\n" " Si no está en la lista, elija No listado" -#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540 -#: network/netconnect.pm:686 +#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:545 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Proveedor:" @@ -10869,47 +10869,47 @@ msgstr "" msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Seleccione el módem a configurar:" -#: network/netconnect.pm:509 +#: network/netconnect.pm:514 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Seleccione el puerto serie al que está conectado su módem." -#: network/netconnect.pm:538 +#: network/netconnect.pm:543 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione su proveedor:" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Acceso telefónico: opciones de la cuenta" -#: network/netconnect.pm:565 +#: network/netconnect.pm:570 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nombre de la conexión" -#: network/netconnect.pm:566 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de conexión" -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Acceso telefónico: Parámetros IP" -#: network/netconnect.pm:585 +#: network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parámetros IP" -#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:910 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:920 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 #: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:122 standalone/drakups:286 @@ -10917,111 +10917,111 @@ msgstr "Parámetros IP" msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: network/netconnect.pm:587 +#: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de subred" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:604 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Acceso telefónico: Parámetros DNS" -#: network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:607 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:603 +#: network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nombre de dominio" -#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769 +#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:775 #: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primer servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770 +#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:776 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:606 +#: network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Configurar nombre de host desde IP" -#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:124 +#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Dirección IP de la pasarela" -#: network/netconnect.pm:654 +#: network/netconnect.pm:659 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuración ADSL" -#: network/netconnect.pm:684 +#: network/netconnect.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Por favor, seleccione su proveedor de ADSL" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "" "Please choose your DSL connection type.\n" "If you do not know it, keep the preselected type." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:717 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexión ADSL :" -#: network/netconnect.pm:774 +#: network/netconnect.pm:780 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID de ruta virtual (VPI):" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID de circuito virtual (VCI):" -#: network/netconnect.pm:778 +#: network/netconnect.pm:784 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulado :" -#: network/netconnect.pm:809 +#: network/netconnect.pm:814 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Cargar un controlador manualmente" -#: network/netconnect.pm:810 +#: network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Usar un controlador de Windows (con ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:866 +#: network/netconnect.pm:876 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolución de nombre del host Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:867 network/netconnect.pm:897 +#: network/netconnect.pm:877 network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando el dispositivo de red %s (controlador %s)" -#: network/netconnect.pm:868 +#: network/netconnect.pm:878 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgstr "" "Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión " "LAN. Por valor, elija el que desea usar" -#: network/netconnect.pm:898 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -11041,199 +11041,199 @@ msgstr "" "Cada valor tiene que introducirse como una dirección IP en notación\n" "decimal con puntos (por ejemplo: 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Asignar nombre de máquina desde dirección DHCP" -#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nombre de la máquina DHCP" -#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red" -#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar al arrancar" -#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: network/netconnect.pm:919 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:933 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Demora de la conexión (en segundos)" -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores DNS desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:935 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores YP desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Obtenga servidores NTPD desde DHCP" -#: network/netconnect.pm:934 printer/printerdrake.pm:1897 +#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1897 #: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones IP deben estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:938 standalone/drakconnect:680 +#: network/netconnect.pm:948 standalone/drakconnect:680 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "" "La dirección de la máscara de red debería estar en formato 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:942 +#: network/netconnect.pm:952 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Advertencia: ¡Por lo general la dirección IP %s está reservada!" -#: network/netconnect.pm:947 standalone/drakTermServ:1852 +#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakTermServ:1852 #: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ya está en uso\n" -#: network/netconnect.pm:987 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:989 +#: network/netconnect.pm:999 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s" -#: network/netconnect.pm:989 +#: network/netconnect.pm:999 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Instalar un nuevo controlador" -#: network/netconnect.pm:1001 +#: network/netconnect.pm:1011 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Elija una unidad:" -#: network/netconnect.pm:1030 +#: network/netconnect.pm:1040 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Por favor, ingrese los parámetros inalámbricos para esta tarjeta:" -#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1043 standalone/drakconnect:404 #: standalone/drakroam:52 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo de operación" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administrada" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "Master" msgstr "Maestro" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: network/netconnect.pm:1034 +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:405 #: standalone/drakroam:115 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nombre de red (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakroam:116 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakroam:116 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de encrptación" -#: network/netconnect.pm:1043 +#: network/netconnect.pm:1053 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1055 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID de red" -#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" -#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Nivel de sensibilidad" -#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Tasa de bits (en b/s)" -#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1050 +#: network/netconnect.pm:1060 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11256,17 +11256,17 @@ msgstr "" "máximo del paquete deshabilita el esquema. También puede configurar este\n" "parámetro como auto, fixed (fijo), u off (desactivado)." -#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentación" -#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1068 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra del comando lwconfig" -#: network/netconnect.pm:1059 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11282,12 +11282,12 @@ msgstr "" "Vea la página man iwconfig(8) para más información" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1066 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "argumentos extra para el comando lwspy" -#: network/netconnect.pm:1067 +#: network/netconnect.pm:1077 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11307,12 +11307,12 @@ msgstr "" "\n" "Vea la página man iwpspy(8) para más información." -#: network/netconnect.pm:1076 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1086 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "argumentos extra para el comando iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1077 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11343,7 +11343,7 @@ msgstr "" "\n" "Vea la página man iwpriv(8) para más información." -#: network/netconnect.pm:1092 +#: network/netconnect.pm:1102 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11352,7 +11352,7 @@ msgstr "" "La frec. debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"2.46G\" para una " "frec. de 2.46 GHz), o añadir suficientes '0' (ceros)" -#: network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:1106 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11361,37 +11361,37 @@ msgstr "" "La tasa debería tener el sufijo k, M o G (por ejemplo, \"11M\" para 11M), o " "añadir suficientes '0' (ceros)" -#: network/netconnect.pm:1139 +#: network/netconnect.pm:1149 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1140 +#: network/netconnect.pm:1150 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1157 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1160 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1162 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "PID" msgstr "PID" -#: network/netconnect.pm:1190 +#: network/netconnect.pm:1200 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11405,69 +11405,69 @@ msgstr "" "como \"mimaquina.milabo.micompa.com\".También puede introducir la dirección " "IP de la pasarela si tiene una" -#: network/netconnect.pm:1195 +#: network/netconnect.pm:1205 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "También puede ingresar la dirección IP de su servidor DNS." -#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakconnect:991 +#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nombre de host (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1197 standalone/drakhosts:197 +#: network/netconnect.pm:1207 standalone/drakhosts:197 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nombre de la máquina" -#: network/netconnect.pm:1199 +#: network/netconnect.pm:1209 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1200 +#: network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1201 +#: network/netconnect.pm:1211 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1202 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Dominio de búsqueda" -#: network/netconnect.pm:1203 +#: network/netconnect.pm:1213 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "De manera predeterminada el dominio de búsqueda se configura a partir del " "nombre de host completamente calificado" -#: network/netconnect.pm:1204 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasarela de red (ej %s)" -#: network/netconnect.pm:1206 +#: network/netconnect.pm:1216 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de pasarela de red" -#: network/netconnect.pm:1215 +#: network/netconnect.pm:1225 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones del servidor DNS deberían estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1220 standalone/drakconnect:685 +#: network/netconnect.pm:1230 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Las direcciones de la pasarela deberían estar en el formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1243 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11481,67 +11481,67 @@ msgstr "" "por la red.\n" "No es necesario en la mayoría de las redes." -#: network/netconnect.pm:1237 +#: network/netconnect.pm:1247 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1250 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ." -#: network/netconnect.pm:1250 +#: network/netconnect.pm:1260 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "¿Desea permitir a los usuarios iniciar la conexión?" -#: network/netconnect.pm:1263 +#: network/netconnect.pm:1273 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "¿Desea iniciar su conexión al arrancar?" -#: network/netconnect.pm:1279 +#: network/netconnect.pm:1289 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automáticamente al arrancar" -#: network/netconnect.pm:1281 +#: network/netconnect.pm:1291 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Usando applet de red en la bandeja del sistema" -#: network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1293 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manualmente (la interfaz todavía se activaría al arrancar)" -#: network/netconnect.pm:1292 +#: network/netconnect.pm:1302 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "¿Cómo desea marcar esta conexión?" -#: network/netconnect.pm:1305 +#: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "¿Desea intentar conectarse a Internet ahora?" -#: network/netconnect.pm:1313 standalone/drakconnect:1023 +#: network/netconnect.pm:1323 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando su conexión..." -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ahora el sistema está conectado a la Internet." -#: network/netconnect.pm:1334 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por motivos de seguridad, se desconectará ahora." -#: network/netconnect.pm:1335 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11550,7 +11550,7 @@ msgstr "" "El sistema no parece estar conectado a la Internet.\n" "Intente volver a configurar su conexión." -#: network/netconnect.pm:1350 +#: network/netconnect.pm:1360 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "" "Felicidades, la configuración de la red y de la Internet ha terminado.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1353 +#: network/netconnect.pm:1363 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11568,7 +11568,7 @@ msgstr "" "Después de esto, se recomienda que reinicie su entorno X\n" "para evitar el problema del cambio del nombre de la máquina." -#: network/netconnect.pm:1354 +#: network/netconnect.pm:1364 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11579,28 +11579,28 @@ msgstr "" "Verifique su conexión con net_monitor o mcc. Si su conexión no funciona, " "puede que desee volver a iniciar la configuración" -#: network/netconnect.pm:1365 +#: network/netconnect.pm:1375 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectada en el puerto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1377 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectada %s)" -#: network/netconnect.pm:1367 +#: network/netconnect.pm:1377 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectada)" -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1378 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red" -#: network/netconnect.pm:1369 +#: network/netconnect.pm:1379 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11614,12 +11614,12 @@ msgstr "" "para\n" "volver a configurar sus conexiones de red y a Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1382 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Se necesita reiniciar la red. ¿Desea reiniciarla?" -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1383 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11630,7 +11630,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1384 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11643,12 +11643,12 @@ msgstr "" "\n" "Presione \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1385 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "La configuración está completa, ¿desea aplicar los ajustes?" -#: network/netconnect.pm:1376 +#: network/netconnect.pm:1386 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11659,12 +11659,12 @@ msgstr "" "Seleccione la que quiere utilizar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1377 +#: network/netconnect.pm:1387 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexión a Internet" -#: network/netconnect.pm:1394 +#: network/netconnect.pm:1404 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -12006,8 +12006,8 @@ msgstr "" msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remoto" -#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:485 -#: printer/detect.pm:558 +#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:252 printer/detect.pm:487 +#: printer/detect.pm:560 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo desconocido" @@ -15628,7 +15628,7 @@ msgstr "" "Habilitar/deshabilitar protección de engaño de resolución de nombres. Si\n" "\"%s\" es verdadero, también reportar a syslog." -#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 +#: security/help.pm:80 standalone/draksec:215 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Alertas de seguridad:" @@ -16791,6 +16791,11 @@ msgstr "" msgid "How to maintain your system up-to-date?" msgstr "" +#: share/advertising/intel.pl:3 +#, c-format +msgid "Intel Software" +msgstr "" + #: share/advertising/skype.pl:3 #, c-format msgid "Skype lets you make calls through the Internet for free." @@ -18804,247 +18809,221 @@ msgstr " Error durante el envío de correo. \n" msgid "Can not create catalog!" msgstr "¡No se puede crear catálogo!" -#: standalone/drakbackup:1397 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n" - #: standalone/drakbackup:1398 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el " -"directorio /etc.\n" - -#: standalone/drakbackup:1399 -#, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Respaldar sus archivos del sistema. (directorio /etc)" -#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 -#: standalone/drakbackup:1530 +#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1528 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Usar respaldos incrementales/diferenciales (no reemplazar respaldos " "antiguos)" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Usar respaldos incrementales" -#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 -#: standalone/drakbackup:1532 +#: standalone/drakbackup:1401 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Usar respaldos diferenciales" -#: standalone/drakbackup:1404 +#: standalone/drakbackup:1403 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "No incluir archivos críticos (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1405 -#, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n" -"directorio /etc." - -#: standalone/drakbackup:1436 +#: standalone/drakbackup:1434 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "Por favor, marque a todos los usuarios que desea incluir en la copia de " "respaldo" -#: standalone/drakbackup:1463 +#: standalone/drakbackup:1461 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "No incluir cache del navegador" -#: standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakbackup:1515 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Seleccione los archivos o directorios y haga clic sobre 'Aceptar'" -#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:1516 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Quitar los seleccionados." -#: standalone/drakbackup:1581 +#: standalone/drakbackup:1579 #, c-format msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: standalone/drakbackup:1601 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Usar conexión de red para realizar copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Método de red:" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:1605 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Usar Expect para SSH" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:1606 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Crear/Transferir claves de respaldo para SSH" -#: standalone/drakbackup:1610 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transferir ahora" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Otras claves (no de drakbackup) ya están en su lugar" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:1613 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nombre de la máquina o IP." -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1618 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Directorio (o módulo) para poner la copia de respaldo en este host." -#: standalone/drakbackup:1632 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Recordar esta contraseña" -#: standalone/drakbackup:1648 +#: standalone/drakbackup:1646 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "¡Necesita el nombre del host, el nombre de usuario y la contraseña!" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:1737 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Usar CD/DVDROM para la copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:1740 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Indique el dispositivo de su CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1747 +#: standalone/drakbackup:1745 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Indique el tamaño de soporte de su CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1754 +#: standalone/drakbackup:1752 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multisesión" -#: standalone/drakbackup:1756 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Soporte CDRW" -#: standalone/drakbackup:1762 +#: standalone/drakbackup:1760 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Borrar su soporte regrabable (1ª. sesión)" -#: standalone/drakbackup:1763 +#: standalone/drakbackup:1761 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Borrar Ahora " -#: standalone/drakbackup:1769 +#: standalone/drakbackup:1767 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Soporte DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1771 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Soporte DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Dispositivo DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:1802 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "¡No se definió dispositivo de CD!" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:1844 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Usar cinta para realizar respaldo" -#: standalone/drakbackup:1849 +#: standalone/drakbackup:1847 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nombre del dispositivo a utilizar para el respaldo" -#: standalone/drakbackup:1855 +#: standalone/drakbackup:1853 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "Respaldar directamente a cinta" -#: standalone/drakbackup:1861 +#: standalone/drakbackup:1859 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "No rebobinar la cinta luego del respaldo" -#: standalone/drakbackup:1873 +#: standalone/drakbackup:1871 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Borrar la cinta antes del respaldo" -#: standalone/drakbackup:1879 +#: standalone/drakbackup:1877 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Expulsar la cinta luego del respaldo" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:1958 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Ingrese el directorio donde guardar:" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:1962 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Directorio donde guardar" -#: standalone/drakbackup:1969 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:1971 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -19052,193 +19031,193 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2040 +#: standalone/drakbackup:2038 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2043 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco rígido / NFS" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2064 #, c-format msgid "hourly" msgstr "cada hora" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 -#: standalone/drakbackup:2067 +#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "daily" msgstr "cada día" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 -#: standalone/drakbackup:2068 +#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "weekly" msgstr "cada semana" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 -#: standalone/drakbackup:2069 +#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "monthly" msgstr "cada mes" -#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2058 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "custom" msgstr "personalizada" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2072 #, c-format msgid "January" msgstr "Enero" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2072 #, c-format msgid "February" msgstr "Febrero" -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2072 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "April" msgstr "Abril" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "May" msgstr "Mayo" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "June" msgstr "Junio" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "July" msgstr "Julio" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2073 #, c-format msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "October" msgstr "Octubre" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Lunes" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2077 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Jueves" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Viernes" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2078 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: standalone/drakbackup:2112 +#: standalone/drakbackup:2110 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Usar servidor" -#: standalone/drakbackup:2116 +#: standalone/drakbackup:2114 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Por favor, elija el intervalo de tiempo entre cada copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:2120 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Ajuste personalizado/entrada crontab:" -#: standalone/drakbackup:2127 +#: standalone/drakbackup:2125 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2133 #, c-format msgid "Day" msgstr "Día" -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2137 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mes" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2141 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Día de semana" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2147 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Por favor, elija el soporte para la copia de respaldo." -#: standalone/drakbackup:2155 +#: standalone/drakbackup:2153 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "" "Por favor, asegúrese que el servidor cron está incluido entre sus servicios." -#: standalone/drakbackup:2156 +#: standalone/drakbackup:2154 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." @@ -19246,129 +19225,129 @@ msgstr "" "Si su máquina no está encendida todo el tiempo, puede que quiera instalar " "anacron." -#: standalone/drakbackup:2157 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Note que, corrientemente, todos los soportes de \"red\" también utilizan el " "disco rígido." -#: standalone/drakbackup:2204 +#: standalone/drakbackup:2202 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Por favor, elija el tipo de compresión" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:2206 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Usar archivos .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2210 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Enviar reporte por correo-e luego de cada respaldo a :" -#: standalone/drakbackup:2216 +#: standalone/drakbackup:2214 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2222 +#: standalone/drakbackup:2220 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Servidor SMTP para el correo:" -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:2225 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Borrar los archivos tar del disco luego de respaldar a otro soporte." -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:2268 #, c-format msgid "What" msgstr "Qué" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:2273 #, c-format msgid "Where" msgstr "Dónde" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:2278 #, c-format msgid "When" msgstr "Cuándo" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:2283 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Más opciones" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:2296 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "No está configurado el destino del respaldo..." -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 +#: standalone/drakbackup:2316 standalone/drakbackup:4240 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configuración de Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:2332 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Por favor, elija dónde desea realizar la copia de respaldo" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2335 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Disco rígido usado para preparar los respaldos para todos los soportes" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2335 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "a través de la red" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2335 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "en CDROM" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2335 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "en Dispositivo de Cinta" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:2381 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Respaldar usuarios" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2382 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(Todos los usuarios predeterminadamente)" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:2395 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Por favor, elija qué desea respaldar" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:2396 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Respaldar el sistema" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Seleccionar manualmente el usuario" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2427 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..." -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19377,7 +19356,7 @@ msgstr "" "\n" "Fuentes de respaldo: \n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2500 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19386,7 +19365,7 @@ msgstr "" "\n" "- Archivos del sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19395,7 +19374,7 @@ msgstr "" "\n" "- Archivos de usuario:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19404,7 +19383,7 @@ msgstr "" "\n" "- Otros archivos:\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19413,17 +19392,17 @@ msgstr "" "\n" "- Guardar en el disco en la ruta: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimitar uso de disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19432,7 +19411,7 @@ msgstr "" "\n" "- Borrar los archivos tar del disco luego de la copia de respaldo.\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19441,22 +19420,22 @@ msgstr "" "\n" "- Grabar en CD" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " en el dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multi-sesión)" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19465,17 +19444,17 @@ msgstr "" "\n" "- Guardar en cinta en el dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tErase=%s" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tRespaldar directamente a Cinta\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19484,7 +19463,7 @@ msgstr "" "\n" "- Guardar usando %s en el host: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19493,7 +19472,7 @@ msgstr "" "\t\t nombre de usuario: %s\n" "\t\t en ruta: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19502,47 +19481,47 @@ msgstr "" "\n" "- Opciones:\n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNo incluir archivos del sistema\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tRespaldar usando tar y bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tRespaldar usando tar y gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tLos respaldos sólo usan tar\n" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUsar archivos .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tEnviar correo a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tUsando servidor SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19551,43 +19530,43 @@ msgstr "" "\n" "- Servidor (%s) via :\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Disco rígido.\n" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Tape \n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Red por FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2546 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Red por SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Red por rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2549 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Sin configuración, por favor haga clic sobre el Asistente o Avanzado.\n" -#: standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19596,27 +19575,27 @@ msgstr "" "Lista de datos a restaurar:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2556 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Restaurar archivos del sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 +#: standalone/drakbackup:2556 standalone/drakbackup:2566 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - desde la fecha: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2561 +#: standalone/drakbackup:2559 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Restaurar archivos de usuario:\n" -#: standalone/drakbackup:2566 +#: standalone/drakbackup:2564 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Restaurar otros archivos:\n" -#: standalone/drakbackup:2745 +#: standalone/drakbackup:2743 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -19625,131 +19604,131 @@ msgstr "" "Lista de datos corruptos:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2747 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Por favor, desmarque o quítelo la próxima vez." -#: standalone/drakbackup:2757 +#: standalone/drakbackup:2755 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Los archivos de respaldo están corruptos" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Todos los datos seleccionados han sido " -#: standalone/drakbackup:2779 +#: standalone/drakbackup:2777 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " Recuperados satisfactoriamente en %s" -#: standalone/drakbackup:2899 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Configuración de la restauración" -#: standalone/drakbackup:2927 +#: standalone/drakbackup:2925 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "Se pueden restaurar los otros archivos." -#: standalone/drakbackup:2943 +#: standalone/drakbackup:2941 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista de usuarios a restaurar (sólo importa la fecha más reciente por " "usuario)" -#: standalone/drakbackup:3008 +#: standalone/drakbackup:3006 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Por favor, elija la fecha para restaurar:" -#: standalone/drakbackup:3045 +#: standalone/drakbackup:3043 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Restaurar desde el disco rígido." -#: standalone/drakbackup:3047 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Ingrese el directorio donde se almacenan las copias de respaldo" -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbackup:3049 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Directorio con los respaldos" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakbackup:3103 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Elija otro soporte desde el cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:3107 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Otros soportes" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbackup:3110 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Restaurar archivos del sistema" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakbackup:3111 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Restaurar usuarios" -#: standalone/drakbackup:3114 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Restaurar otros" -#: standalone/drakbackup:3116 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "seleccione la ruta para restaurar (en vez de /)" -#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 +#: standalone/drakbackup:3118 standalone/drakbackup:3400 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Ruta a la cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:3123 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Realizar respaldo nuevo antes de restaurar (sólo para respaldos " "incrementales)" -#: standalone/drakbackup:3125 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Borrar directorios de los usuarios antes de restaurar." -#: standalone/drakbackup:3210 +#: standalone/drakbackup:3208 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "Subcadena de nombre de archivo a buscar (vacía coincide con todos):" -#: standalone/drakbackup:3213 +#: standalone/drakbackup:3211 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Buscar respaldos" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakbackup:3229 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "No se encontraron coincidencias..." -#: standalone/drakbackup:3235 +#: standalone/drakbackup:3233 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Restaurar seleccionados" -#: standalone/drakbackup:3370 +#: standalone/drakbackup:3368 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -19758,7 +19737,7 @@ msgstr "" "Haga clic sobre fecha/hora para ver los archivos de respaldo.\n" "Haga Ctrl-clic sobre los archivos para seleccionar varios." -#: standalone/drakbackup:3376 +#: standalone/drakbackup:3374 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19767,7 +19746,7 @@ msgstr "" "Restaurar entrada\n" "del Catálogo seleccionada" -#: standalone/drakbackup:3385 +#: standalone/drakbackup:3383 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19776,17 +19755,17 @@ msgstr "" "Restaurar los archivos\n" "seleccionados" -#: standalone/drakbackup:3462 +#: standalone/drakbackup:3460 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Copiar archivos no encontrados en %s." -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Restaurar desde CD" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -19795,17 +19774,17 @@ msgstr "" "Inserte el CD con la etiqueta de volumen %s\n" " en la unidad de CD bajo el punto de montaje /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3477 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "No es el CD correcto. El disco está etiquetado %s." -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Restaurar desde cinta" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -19814,207 +19793,207 @@ msgstr "" "Inserte la cinta con la etiqueta de volumen %s\n" " en la unidad de cinta %s" -#: standalone/drakbackup:3489 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "No es la cinta adecuada. La cinta está etiquetada %s." -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbackup:3498 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Restaurar por medio de la red" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbackup:3498 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Restaurar por medio del protocolo de red: %s" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3499 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nombre del host" -#: standalone/drakbackup:3502 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Ruta del host o módulo" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Se necesita contraseña" -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakbackup:3513 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Se necesita nombre de usuario" -#: standalone/drakbackup:3518 +#: standalone/drakbackup:3516 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Se necesita nombre del host" -#: standalone/drakbackup:3523 +#: standalone/drakbackup:3521 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Se necesita Ruta o Módulo" -#: standalone/drakbackup:3536 +#: standalone/drakbackup:3534 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Archivos restaurados..." -#: standalone/drakbackup:3539 +#: standalone/drakbackup:3537 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Falló la restauración..." -#: standalone/drakbackup:3557 +#: standalone/drakbackup:3555 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s no recuperado..." -#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakbackup:3776 standalone/drakbackup:3845 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Buscando archivos para restaurar" -#: standalone/drakbackup:3782 +#: standalone/drakbackup:3780 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Restaurar todas las copias de respaldo" -#: standalone/drakbackup:3790 +#: standalone/drakbackup:3788 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Restauración personalizada" -#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 +#: standalone/drakbackup:3792 standalone/drakbackup:3841 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Restaurar desde Catálogo" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakbackup:3813 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "No se pueden encontrar respaldos para restaurar...\n" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakbackup:3814 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verifique que %s es la ruta correcta" -#: standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "y el CD está en la unidad de CD-ROM" -#: standalone/drakbackup:3819 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Respaldos en soportes removibles - Usar catálogo para restaurar" -#: standalone/drakbackup:3835 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD en su lugar - continuar." -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakbackup:3838 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Examinar un repositorio de restauración nuevo." -#: standalone/drakbackup:3841 +#: standalone/drakbackup:3839 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Directorio desde el cual restaurar" -#: standalone/drakbackup:3877 +#: standalone/drakbackup:3875 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Progreso de restauración" -#: standalone/drakbackup:3988 +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Realizar respaldo" -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 +#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4339 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: standalone/drakbackup:4136 +#: standalone/drakbackup:4134 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Por favor, seleccione los datos a restaurar..." -#: standalone/drakbackup:4176 +#: standalone/drakbackup:4174 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Respaldar archivos del sistema" -#: standalone/drakbackup:4179 +#: standalone/drakbackup:4177 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Respaldar archivos de usuarios" -#: standalone/drakbackup:4182 +#: standalone/drakbackup:4180 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Respaldar otros archivos" -#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 +#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4217 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Progreso total" -#: standalone/drakbackup:4211 +#: standalone/drakbackup:4209 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Enviando archivos por FTP" -#: standalone/drakbackup:4214 +#: standalone/drakbackup:4212 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Enviando archivos..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4282 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Respaldar Ahora desde archivo de configuración" -#: standalone/drakbackup:4289 +#: standalone/drakbackup:4287 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Ver configuración del respaldo" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakbackup:4313 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configuración del Asistente" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakbackup:4318 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" -#: standalone/drakbackup:4325 +#: standalone/drakbackup:4323 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Ver configuración" -#: standalone/drakbackup:4329 +#: standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Ver último registro" -#: standalone/drakbackup:4334 +#: standalone/drakbackup:4332 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Respaldar Ahora" -#: standalone/drakbackup:4338 +#: standalone/drakbackup:4336 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -20023,7 +20002,7 @@ msgstr "" "No se encontró el archivo de configuración,\n" " por favor haga clic sobre Asistente o Avanzado." -#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 +#: standalone/drakbackup:4356 standalone/drakbackup:4359 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -21497,12 +21476,12 @@ msgstr "Registro" msgid "Clear logs" msgstr "Borrar todas" -#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:464 +#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:465 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" -#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:469 +#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:470 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" @@ -21524,7 +21503,7 @@ msgstr "Quitar del LVM" #: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170 #: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265 -#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:201 standalone/net_applet:379 +#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:380 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "No se puede contactar al sitio de réplica %s" @@ -22510,7 +22489,7 @@ msgstr "" msgid "User name:" msgstr "Nombre del usuario:" -#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:563 +#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:564 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -22605,7 +22584,7 @@ msgstr "TODO" msgid "LOCAL" msgstr "LOCAL" -#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:474 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:475 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -22613,7 +22592,7 @@ msgstr "Ignorar" #. -PO: Do not alter the and tags. #. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. -#: standalone/draksec:101 +#: standalone/draksec:103 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" @@ -22712,7 +22691,7 @@ msgstr "" "seguridad\n" "están al máximo." -#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:208 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -22721,47 +22700,47 @@ msgstr "" "Descripción de los campos:\n" "\n" -#: standalone/draksec:168 +#: standalone/draksec:170 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr " (valor predeterminado: %s)" -#: standalone/draksec:210 +#: standalone/draksec:212 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Nivel de seguridad:" -#: standalone/draksec:217 +#: standalone/draksec:219 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrador de seguridad:" -#: standalone/draksec:219 +#: standalone/draksec:221 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "Opciones básicas" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/draksec:235 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Opciones de red" -#: standalone/draksec:233 +#: standalone/draksec:235 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Opciones de sistema" -#: standalone/draksec:268 +#: standalone/draksec:270 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Verificaciones periódicas" -#: standalone/draksec:298 +#: standalone/draksec:300 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Por favor espere, configurando el nivel de seguridad..." -#: standalone/draksec:304 +#: standalone/draksec:306 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Por favor espere, configurando las opciones de seguridad..." @@ -25651,17 +25630,17 @@ msgstr "grabadora" msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:557 standalone/harddrake2:560 +#: standalone/harddrake2:558 standalone/harddrake2:561 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Subir la lista de hardware" -#: standalone/harddrake2:562 +#: standalone/harddrake2:563 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Cuenta:" -#: standalone/harddrake2:564 +#: standalone/harddrake2:565 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Nombre del servidor:" @@ -25808,7 +25787,7 @@ msgstr "buscar" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Una herramienta para ver sus archivos de registro (logs)" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:341 standalone/net_monitor:93 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:342 standalone/net_monitor:93 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -26044,92 +26023,92 @@ msgstr "Configurar la red" msgid "Watched interface" msgstr "Interfaz vigilada" -#: standalone/net_applet:92 +#: standalone/net_applet:93 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" -#: standalone/net_applet:101 +#: standalone/net_applet:102 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Obtener ayuda en línea" -#: standalone/net_applet:329 +#: standalone/net_applet:330 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: standalone/net_applet:334 +#: standalone/net_applet:335 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Iniciar siempre al arrancar" -#: standalone/net_applet:338 +#: standalone/net_applet:339 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Conexión inalámbrica" -#: standalone/net_applet:423 +#: standalone/net_applet:424 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Cortafuegos activo: intrusión detectada" -#: standalone/net_applet:436 +#: standalone/net_applet:437 #, fuzzy, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "¿Quiere añadir a la lista negra al atacante?" -#: standalone/net_applet:439 +#: standalone/net_applet:440 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Detalles del ataque" -#: standalone/net_applet:443 +#: standalone/net_applet:444 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Fecha y hora del ataque: %s" -#: standalone/net_applet:444 +#: standalone/net_applet:445 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Interfaz de red: %s" -#: standalone/net_applet:445 +#: standalone/net_applet:446 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Tipo de ataque: %s" -#: standalone/net_applet:446 +#: standalone/net_applet:447 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protocolo: %s" -#: standalone/net_applet:447 +#: standalone/net_applet:448 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "Dirección IP del atacante: %s" -#: standalone/net_applet:448 +#: standalone/net_applet:449 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Nombre del host del atacante: %s" -#: standalone/net_applet:451 +#: standalone/net_applet:452 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Servicio atacado: %s" -#: standalone/net_applet:452 +#: standalone/net_applet:453 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Puerto atacado: %s" -#: standalone/net_applet:454 +#: standalone/net_applet:455 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Tipo de ataque ICMP: %s" -#: standalone/net_applet:459 +#: standalone/net_applet:460 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Siempre añadir a la lista negra (no volver a preguntar)" @@ -27093,6 +27072,26 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Please check all options that you need.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Por favor, marque todas las opciones que necesita.\n" + +#~ msgid "" +#~ "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Estas opciones pueden respaldar y restaurar todos los archivos en el " +#~ "directorio /etc.\n" + +#~ msgid "" +#~ "With this option you will be able to restore any version\n" +#~ " of your /etc directory." +#~ msgstr "" +#~ "Con esta opción podrá restaurar cualquier versión de su\n" +#~ "directorio /etc." + #~ msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" #~ msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -- cgit v1.2.1