From 411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 16 May 2003 15:55:38 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/de.po | 28156 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 13690 insertions(+), 14466 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/de.po') diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 3158ea61a..9a3012f2c 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MandrakeInstaller\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 14:28+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel \n" "Language-Team: German \n" @@ -14,3716 +14,655 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Das Teilen zwischen Benutzern verwendet die Gruppe „fileshare“.\n" -"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzerkennzeichen in diese Gruppe " -"aufzunehmen." - -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr " Abbruch " - -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Userdrake starten" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Durchsuchen der Partitionen, um die Einhängpunkte zu finden." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" -"\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -"Wollen Sie Benutzern erlaubern, Verzeichnisse freizugeben?\n" -"Wenn Sie das erlauben, können die Anwender Verzeichnisse in Konqueror oder " -"Nautilus im Kontextmenü der entsprechenden Verzeichnisses freigeben.\n" -"\n" -"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Kennzeichen " -"vornehmen.\n" - -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgid "\t\tErase=%s" msgstr "" -"Sie können die Dateien mittels Samba oder NFS anbieten. Welche Variante " -"wollen Sie?" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?" +msgid "network printer port" +msgstr "Port des Netzwerkdruckers" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Bitte legen Sie eine Diskette ein:" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Allen Benutzern erlauben" +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Kein Teilen" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe\n" +"Soll trotzdem fortgefahren werden?" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Mehr" +msgid "Which username" +msgstr "Benutzerkennzeichen" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Hier die komplette Liste aller Staaten" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Staat." +msgid "Restore partition table" +msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Réunion" +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Auf CUPS-Server „%s“" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Country" -msgstr "Staat" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Einstellungen für nach der Installation" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Alle Sprachen" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Verwenden Sie stattdessen „%s“" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Verwende standardmäßig Unicode" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur " -"Verfügung stehen." +"\n" +"Drucker, die mit den PPD-Dateien ihrer Hersteller oder CUPS-spezifischen " +"Treibern eingerichtet wurden, können nicht übertragen werden." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache." +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Die folgenden Drucker\n" +"\n" +"%s%s\n" +"sind direkt an Ihr System angeschlossen" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Zentralafrikanische Republik" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Möchten Sie diese Möglichkeit nutzen?" +msgid "Gateway device" +msgstr "Gateway Gerät" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgid "Net Method:" msgstr "" -"Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch " -"angemeldet wird." -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" - -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Symbol" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Netzwerkkarten" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Passwort (erneut)" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Autoerkennung" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "User name" -msgstr "Benutzerkennzeichen" +msgid "Interface:" +msgstr "Schnittstelle:" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Benutzername" +msgid "Select installation class" +msgstr "Installationsart auswählen" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Benutzer akzeptieren" +msgid "on CDROM" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Fertig" +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n" +"Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung konfigurieren." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"Benutzerkennzeichen einrichten\n" -"%s" +"Verbinden Sie Ihren Drucker mit einem Linux-Server und lassen Sie Ihre(n) " +"Windows-Rechner als Client auf ihn zugreifen.\n" +" \n" +"Möchten Sie Ihren Drucker wirklich so einrichten, wie Sie es jetzt tun?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgid "Belarus" +msgstr "Weißrussland" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen ist zu lang" +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n" -"„-“ und „_“ bestehen" +"Der APM-Dienst (apmd) wird von Laptops verwendet, um den Ladestatus \n" +"der Batterie durch den Syslog-Dienst erfassen zu lassen. Mit seiner \n" +"Hilfe kann man den Rechner auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n" +"bevor die Batterien leer sind." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "CUPS Konfiguration" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition anlegen zu können." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "Zugriff auf Compiler" +msgid "Moving" +msgstr "wechsele" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "„su“ erlauben" +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"Willkommen zum Netzwerk Konfigurationsassistent.\n" +"\n" +"Ich versuche nun Ihre Internet-/Netzwerk-Verbindung zu konfigurieren.\n" +"Falls Sie keine Autodetektion wünschen, entfernen Sie bitte die Markierung.\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "Zugriff auf X-Programme" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n" -"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern." +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Anderes Betriebssystem (Windows ...)" +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Anderes Betriebssystem (MacOS ...)" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Änderung des markierten Rechners" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Anderes Betriebssystem (SunOS ...)" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Kein CD-Gerät angegeben!" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulgarien (Phonetisch)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits" +msgid "256 kB" +msgstr "256 KB" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Sie müssen die Verzeichnisbaumwurzel festlegen" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Sie Müssen ein Kern-Abbild angeben" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt" +msgid "Tape" +msgstr "Bandlaufwerke" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Netzwerk durchsuchen ..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "NoVideo" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n" +"„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Größe der Init-RamDisk" +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Übergeben" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Schweiz (französisches Layout)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Identifikator" +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid schlug Fehl (Möglicherweise fehlen die RAID-Tools)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Unsicher" +msgid "Webcam" +msgstr "Webcams" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Größe des Prozessor-Caches (Second Level)." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Verzeichnisbaumwurzel" +msgid "Soundcard" +msgstr "Soundkarten" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Schreiben/Lesen" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\".\n" +msgstr "" +"Verwenden Sie den Befehl „%s “, um die Datei in der " +"Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Init-RamDisk" +msgid "Level %s\n" +msgstr "Level %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Video Modus" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Kern" +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup Dämon Report\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Standard BS" +msgid "Iran" +msgstr "Iran" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Open Firmware Start erlauben" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "BS-Start von CD erlauben" +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "BS-Startverzögerung für den Kern" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n" +"von %s vor!\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Open Firmware Verzögerung" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurieren ..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Boot Gerät" +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Init Nachricht" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Für die meisten modernen TV-Karten erkennt das bttv-Modul des Linux Kerns " +"automatisch die richtigen Parameter.\n" +"Falls Ihre Karte falsch erkannt wird, können Sie Tuner- und Kartentyp hier " +"eintellen. Geben Sie einfach die benötigten Parameter an." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter" +msgid "Password (again)" +msgstr "Passwort (erneut)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Suche installierte Schriften" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n" -"Angabe eines Passworts wirkungslos" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an" +msgid "IP address" +msgstr "IP Adresse" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Mehrere Profile einschalten" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Wählen Sie die Größen" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste der beschädigten Daten:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Ihr Modem wird nicht durch das System unterstützt.\n" +"Schauen Sie unter http://www.linmodems.org" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Startdiskette erstellen" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Wählen Sie eine andere Partition" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "Einschränken" +msgid "Current user" +msgstr "Aktueller Benutzer" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken" +msgid "Username" +msgstr "Benutzerkennzeichen" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "No ACPI erzwingen" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Linke „Windows“-Taste" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "ACPI aktivieren" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "dhcpd Server Konfiguration" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "Kompakt" +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Installation des Betriebssystemstarters" +msgid "Remove a module" +msgstr "Modul entfernen" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition" +msgid "Password" +msgstr "Passwort" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)" +msgid "" +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Wo soll der Betriebssystemstarter installiert werden?" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Expertenkonfiguration" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/Grub Installation" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Scannen auf Ihrem HP Multifunktionsgerät" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO Installation" +msgid "Root" +msgstr "Verzeichnisbaumwurzel" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Überspringen" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Auf Diskette" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Erster Sektor der Verzeichnisbaumwurzel" +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Ich kann die LILO Nachricht nicht finden." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -"Sie haben sich entschieden, Ihren Betriebssystemstarter auf einer Partition " -"zu starten.\n" -"Das impliziert, dass Sie einen anderen Betriebssystemstarter im Master-Boot-" -"Record haben (etwa System Commander).\n" -"\n" -"Von welchem Verzeichnis wollen Sie starten?" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Startdiskette wird erstellt..." +"Automatische Neuerstellung der Kern-Header in /boot für\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "" -"Legen Sie eine Diskette, die keine relevanten Daten mehr enthält in „%s“ ein." +msgid "if needed" +msgstr " falls Nötig " -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "" -"Wählen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "zweite Disketten-Laufwerk" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/_Jazz-Laufwerke automatisch erkennen" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "erste Disketten-Laufwerk" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden" - -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Mit einer individuellen Startdiskette können Sie Ihr LINUX-System starten, \n" -"ohne auf den normalen Betriebssystemstarter angewiesen zu sein. Dies ist " -"nützlich, wenn \n" -"Sie weder LILO noch Grub auf Ihrem System installieren möchten, wenn ein \n" -"anderes Betriebssystem Ihren Betriebssystemstarter entfernt hat oder Ihre " -"Hardware-Konfiguration die Verwendung eines Betriebssystemstarters nicht " -"korrekt \n" -"verarbeitet. Eine individuelle Startdiskette kann auch mit der Linux \n" -"Mandrake Rettungsdiskette verwendet werden, wodurch das System nach \n" -"schwerwiegenden Fehlern viel einfacher wiederhergestellt werden kann.\n" +"Description:\n" "\n" -"Möchten Sie jetzt eine Startdiskette für Ihr System erstellen?\n" -"%s" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" "\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" "\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" -"(WARNUNG! Sie verwenden XFS für Ihre Verzeichnisbaumwurzel.\n" -"Das Erstellen einer Startdiskette auf einem 1,44 MB Medium \n" -"schlä sicher fehl, da XFS einen sehr großen Treiber benötigt)." - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Mit einer individuellen Startdiskette können Sie Ihr LINUX-System starten, \n" -"ohne auf einen Betriebssystemstarter angewiesen zu sein. Dies ist " -"nützlich, \n" -"wenn Sie SILO nicht auf Ihrem System installieren möchten, wenn ein \n" -"anderes Betriebssystem SILO entfernt hat oder Ihre Hardware-Konfiguration \n" -"die Verwendung eines BS-Starters nicht korrekt verarbeitet. \n" -"Eine individuelle Startdiskette kann auch in Verbindung mit der \n" -"Mandrake Linux Rettungsdiskette verwendet werden, wodurch das System \n" -"nach schwerwiegenden Fehlern viel einfacher wiederhergestellt werden \n" -"kann.\n" "\n" -"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n" -"ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drücken Sie „OK“." - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "" -"Sie können den Betriebssystemstarter\n" -"nicht auf einer %s Partition installieren!\n" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "In %d Sekunden wird das gew„hlte BS automatisch gestartet." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "Kommando vorher editieren, mit erhalten Sie eine Kommandozeile." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie . Mit k”nnen Sie das" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu w„hlen." - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO mit Textmenü" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO mit grafischem Menü" - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"Introduction\n" "\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" "\n" -msgstr "" -"Willkommen zum Betriebssystem-Starter %s\n" "\n" -"Markieren Sie in obiger Liste ein Betriebssystem\n" -"oder warten Sie %d Sekunden, dann starte ich Ihr Standard-System.\n" -"\n" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "Das Programm „consolehelper“ wurde nicht gefunden." - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "Ich kann „kdesu“ nicht finden!" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Die Bildschirm-Schnappschüsse liegen nach der Installation unter „%s“" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "" -"Vor der Partitionierung kann ich keine Bildschirm-Schnappschüsse machen." - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d Sekunden" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 Minute" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d Minuten" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm:1 -#, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Östereich" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holland" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Griechenland" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Deutschland" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Frankreich" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nichts zu tun." - -# ../../diskdrak1 -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängpunkt %s verwenden." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS " -"oder JFS) für diesen Einhängpunkt.\n" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "" -"Sie können kein logisches LVM Medium für den Einhängpunkt %s verwenden." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Verzeichnisbaumwurzel " -"ausgewählt. \n" -"Zur Zeit kann kein Betriebssystemstarter damit ohne Verwendung einer \n" -"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n" -"Partition erstellen." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängpunkt %s\n" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "" -"Einhängpunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Einhängpunkte müssen mit einem / beginnen." - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" -"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB " -"sind!" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "" -"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Ich kann die Partitionstabelle von „%s“ nicht verstehen. Sie scheint \n" -"fehlerhaft zu sein :-(\n" -"Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lösche \n" -"(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ können \n" -"Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitionstabelle zu verändern.\n" -"(Folgender Fehler trat auf: „%s“).\n" -"\n" -"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n" - -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "server" -msgstr "Server" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "mit „/usr“" - -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "simple" -msgstr "Einfach" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Swap Partition „%s“ aktivieren" - -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl." - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Partition „%s“ einhängen" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Kontrolliere von %s" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatiere Partition „%s“" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s" - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "" -"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu " -"formatieren." - -#: ../../fs.pm:1 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatieren von %s schlug Fehl" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" -"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" -"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter ->“, wenn Sie alle Partitionen und\n" -"die darauf befindlichen Daten löschen wollen. Bedenken Sie, dass Sie nach\n" -"betätigen der Schaltfläche auch an die möglicherweise noch vorhandenen\n" -"Windows-Daten nicht mehr gelangen werden!\n" -"\n" -"Wählen Sie „<- Zurück“, um die Aktion ohne Datenverlust abzubrechen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Festplatte, die Sie löschen wollen, um Ihr neues\n" -"Mandrake Linux zu installieren. Bedenken Sie dabei, dass alle Daten auf\n" -"dieser Platte nach diesem Schritt unwiederbringlich verloren sind!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" -"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n" -"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n" -"that.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n" -"that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n" -"this is not correct.\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" -"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n" -"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n" -"to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n" -"associated with the card.\n" -"\n" -" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -"access now.\n" -"\n" -" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n" -"as set in a previous step ().\n" -"\n" -" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n" -"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n" -"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n" -"about firewall settings.\n" -"\n" -" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n" -"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n" -"good idea to review this setup." -msgstr "" -"Nun bekommen Sie eine Zusammenfassung verschiedener Informationen Ihres\n" -"Systems. Je nach vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) die\n" -"folgende Einträge. Jeder Eintrag besteht aus einem konfigurierbaren Gerät\n" -"gefolgt vom dessen aktuellen Zustand. Durch betätigen der Schaltfläche\n" -"„Konfigurieren“ können Sie diesen ändern.\n" -"\n" -" * „Tastatur“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen\n" -"Sie die Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n" -"\n" -" * „Staat“: „Staat“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem\n" -"Sie sich befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die\n" -"Schaltfläche „Konfigurieren“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat\n" -"nicht in der Liste, die Sie gezeigt bekommen, können Sie über die\n" -"Schaltfläche „Mehr“ eine vollständigere Liste erzwingen.\n" -"\n" -" * „Zeitzone“: „DrakX“ versucht die Zeitzone anhand des gewählten Staates\n" -"zu setzen. Sollte diese Auswahl nicht korrekt sein (manche Staaten etwa\n" -"überspannen mehrere Zeitzonen) können Sie durch betätige der Schaltfläche\n" -"„Konfigurieren“ Ihre lokale Zeitzone setzen.\n" -"\n" -" * „Maus“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie,\n" -"falls notwendig, die Schaltfläche.\n" -"\n" -" * „Drucker“: Durch Anwahl der Schaltfläche „Konfigurieren“ startet den\n" -"Druckerassistenten. Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten\n" -"Sie im Drucker-Kapitel des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte\n" -"Programm entspricht dem während der Installation angebotenen.\n" -"\n" -" * „Soundkarte“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde,\n" -"wird sie hier angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht\n" -"korrekt sein, betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu\n" -"korrigieren.\n" -"\n" -" * „Grafikumgebung“: DrakX richtet Ihre Grafikumgebung normalerweise in der\n" -"Auflösung „800×600“ bzw. „1024×768“ ein. Sollte Ihnen das nicht zusagen,\n" -"können Sie es durch betätigen der Schaltfläche „Konfigurieren“ ändern.\n" -"\n" -" * „TV-Karte“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird\n" -"sie hier angezeigt. Falls Sie eine TV-Karte besitzen, die hier nicht\n" -"richtig erkannt wurde, können Sie versuchen, diese manuell einzurichten.\n" -"Betätigen Sie einfach die Schaltfläche „Konfigurieren“.\n" -"\n" -" * „ISDN Karte“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde,\n" -"wird sie hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche\n" -"„Konfigurieren“können Sie die Parameter ändern.\n" -"\n" -" * „Netzwerk“: Falls Sie Ihren Internetzugang oder Ihr lokales Netzwerk nun\n" -"einrichten wollen, können Sie das hier tun.\n" -"\n" -" * „Sicherheitsebene“: Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, die\n" -"Sicherheitsebene Ihres Systems zu ändern, die Sie in einem früheren\n" -"Installationsschritt () gewählt haben.\n" -"\n" -" * „Firewall“: Falls Sie Ihren Rechner mit dem Internet verbinden wollen,\n" -"ist es sinnvoll sich vor ungebetenen Eindringlingen durch einrichten einer\n" -"Firewall zu schützen. Lesen Sie das entsprechende Kapitel im „Starter\n" -"Handbuch“, wenn Sie weitere Informationen benötigen.\n" -"\n" -" * „Betriebssystemstarter“: Falls Sie die Konfiguration Ihres\n" -"Betriebssystemstarters ändern wollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Es sei\n" -"angemerkt, dass dieser Punkt sich an fortgeschrittenere Nutzer richtet.\n" -"\n" -" * „Dienste“: Sie können hier die Dienste wählen, die ab dem Start von\n" -"Mandrake Linux zur Verfügung gestellt werden sollen. Wollen Sie den Rechner\n" -"als Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste\n" -"werfen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver." -msgstr "" -"„Soundkarte“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird\n" -"sie hier angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt\n" -"sein, betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot ist ein BS-Starter für NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n" -"GNU/Linux als auch MacOS oder MacOS X starten, falls diese auf Ihrem\n" -"Rechner installiert sind. Normalerweise werden diese Betriebssysteme alle\n" -"automatisch gefunden und eingebunden. Sollte dies nicht der Fall sein,\n" -"können Sie diese hier manuell hinzufügen. Stellen Sie jedoch sicher, die\n" -"richtigen Parameter zu verwenden.\n" -"\n" -"Die Hauptparameter von yaboot sind:\n" -"\n" -" * „Init Nachricht“: Ein Text, der vor der Eingabeaufforderung angezeigt\n" -"wird.\n" -"\n" -" * „Boot Gerät“: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum\n" -"Starten Ihres GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen.\n" -"\n" -" * „Open Firmware Verzögerung“: Im Gegensatz zu LILO, stehen mit yaboot\n" -"zwei Verzögerungen zur Verfügung. Die erste Verzögerung wird in Sekunden\n" -"angegeben und dient zur Auswahl zwischen CD, OF Boot, MacOS oder Linux.\n" -"\n" -" * „BS-Startverzögerung für den Kern“: Diese Verzögerung entspricht der\n" -"LILO Start-Verzögerung. Sie haben nach der Auswahl von GNU/Linux diese\n" -"Verzögerung (in 0,1 Sekunden Schritten) Zeit, bis der Standardkern geladen\n" -"wird.\n" -"\n" -" * „BS-Start von CD erlauben“: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen an\n" -"der ersten Eingabeaufforderung [C] für den Start von CD zu wählen.\n" -"\n" -" * „Open Firmware Start erlauben“: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n" -"an der ersten Eingabeaufforderung [N] für den Open Firmware Start zu\n" -"wählen.\n" -"\n" -" * „Standard BS“: Hiermit stellen Sie ein, welches Betriebssystem nach\n" -"Ablauf der Open Firmware Verzögerung automatisch gestartet werden soll." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" -"Sie können weitere yaboot Einträge angeben, etwa für andere\n" -"Betriebssysteme, alternative Kerne oder ein Rettungssystem.\n" -"\n" -"Für ein anderes BS können Sie nur einen Namen und die Start-Partition\n" -"angeben.\n" -"\n" -"Für Linux gibt es einige Parameter:\n" -"\n" -" * „Identifikator“: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der yaboot\n" -"Eingabeaufforderung angeben müssen, um diese Alternative zu wählen.\n" -"\n" -" * „Kern“: Der Name des BS-Kerns, den sie starten wollen. Normalerweise\n" -"handelt es sich um „vmlinuz“ oder eine Variante von „vmlinuz“ mit einer\n" -"Versionsnummer.\n" -"\n" -" * „Verzeichnisbaumwurzel“: Die Verzeichnisbaumwurzel „/“ Ihrer Linux\n" -"Installation.\n" -"\n" -" * „Übergeben“: Auf Apple Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n" -"Kernparameter häufig verwendet, um die Grafikausgabe richtig zu\n" -"konfigurieren oder die Tastaturemulation der Mausknöpfe einzuschalten, da\n" -"klassische Apple-Mäuse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n" -"ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * „Init-RamDisk“: Dieser Parameter kann entweder verwendet werden, um beim\n" -"Betriebssystemstart bereits zusätzliche Kern-Module zur Verfügung zu haben,\n" -"ohne dass das Start-Gerät zur Verfügung steht oder um ein RamDisk Abbild\n" -"für den BS-Start in Notfällen zur Verfügung zu haben.\n" -"\n" -" * „Größe der Init-RamDisk“: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 Bytes\n" -"groß. Sollten Sie eine größere RamDisk benötigen, können Sie das mit diesem\n" -"Parameter einstellen.\n" -"\n" -" * „Schreiben/Lesen“: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst\n" -"im Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystem-Verifikation durchführen\n" -"zu können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt. Diesen Umstand\n" -"können Sie hier abstellen.\n" -"\n" -" * „NoVideo“: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem\n" -"problematisch erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog.\n" -"„novideo“-Modus, also im FrameBuffer-Modus zu starten.\n" -"\n" -" * „Standard“: Wählt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n" -"Drücken von Enter an der yaboot Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n" -"Wenn Sie die [Tab]-Taste an der Eingabeaufforderung drücken, erhalten Sie\n" -"eine Liste der verfügbaren Alternativen. Der Standardeintrag wird mit einem\n" -"Stern „*“ markiert." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"„DrakX“ versucht nun alle IDE Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n" -"Anderem sucht „DrakX“ auch nach PCI-SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n" -"automatisch mit dem richtigen Treiber einzubinden.\n" -"\n" -"Falls „DrakX“ nicht weiß, welcher Treiber funktioniert, werden Sie gebeten,\n" -"„DrakX“ zu helfen.\n" -"\n" -"Falls „DrakX“ nicht in der Lage ist, die Parameter selbst zu finden, die\n" -"dem Modul zu übergeben sind, müssen Sie diese angeben.\n" -"\n" -"Sie können die benötigten Informationen etwa unter Windows (sofern das auf\n" -"Ihren Rechner installiert ist) finden, aus den Handbüchern, die sie mit dem\n" -"Adapter erhalten haben oder von den Web-Seiten des Hardware-Anbieters\n" -"(sofern Sie einen WWW-Zugang haben)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best for a particular type of configuration.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" -"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Hier können Sie das Drucksystem für Ihren Rechner wählen. Andere\n" -"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mandrake Linux können Sie\n" -"zwischen zwei verschiedenen wählen.\n" -"\n" -" * „pdq“ - Es steht für „print, don't queue“ (engl. für „Drucken ohne\n" -"Warteschlange“). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem Rechner\n" -"hängt und Sie keine Netzwerkdrucker verwenden wollen, ist dies das\n" -"Drucksystem Ihrer Wahl. Es kann zwar auch mit Netzwerkdruckern umgehen, ist\n" -"dabei aber extrem langsam. Wählen Sie „pdq“, wenn Sie ein GNU/Linux Neuling\n" -"sind.\n" -"\n" -" * „CUPS“ - Mit dem „Common Unix Printing System“ (engl. für „Allgemeines\n" -"Unix-Drucksystem“) können Sie ebenso gut um auf Ihrem direkt\n" -"angeschlossenen Drucker drucken, wie auf einem Drucker, der an einem Server\n" -"auf der anderen Seite der Welt hängt. Es ist einfach zu bedienen und kann\n" -"sowohl als Server als auch als Klient für das alte „lpd“-Drucksystem\n" -"verwendet werden - Es ist somit rückwärtskompatibel. Es ist sehr mächtig,\n" -"in seiner Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie „pdq“. Wenn Sie\n" -"einen „lpd“ Server benötigen, müssen Sie einfach nur den „cups-lpd“ Dämon\n" -"starten. CUPS bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n" -"\n" -"Sie können diese Wahl später immer wieder ändern, indem Sie PrinterDrake im\n" -"Mandrake-Kontrollzentrum starten und dort die Schaltfläche „Expertenmodus“\n" -"betätigen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader.\n" -"\n" -"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" -"(\"On Floppy\")." -msgstr "" -"LILO und grub sind Betriebssystemstarter für GNU/Linux. Diese\n" -"Installationsphase läuft in den meisten Fällen völlig automatisch ab. DrakX\n" -"analysiert den Bootsektor und ergreift dann die passenden Maßnahmen:\n" -"\n" -" * Findet DrakX einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen grub-\n" -"oder LILO-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n" -"Systemstart zwischen Windows (bzw. anderen Betriebssystemen, sofern\n" -"vorhanden) und GNU/Linux auszuwählen;\n" -"\n" -" * Findet DrakX einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n" -"neuen;\n" -"\n" -"Falls DrakX nicht weiß, wo der Betriebssystemstarter installiert werden\n" -"soll, wird es Sie um Ihre Meinung bitten.\n" -"\n" -"„Boot Gerät“: Normalerweise werden Sie die Voreinstellung nicht ändern\n" -"(„Erster Sektor der Platte (MBR)“), Sie können Ihn jedoch auch auf der\n" -"zweiten Festplatte („/dev/hdb“), oder etwa auf einer Diskette („Auf\n" -"Diskette“)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n" -"your changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Nachdem Sie die allgemeinen BS-Starter Parameter eingestellt haben,\n" -"bekommen Sie die Liste möglicher Betriebssystemalternativen für das\n" -"Startmenü gezeigt.\n" -"\n" -"Sollte sich auf Ihrem Rechner bereits ein anderes Betriebssystem befinden,\n" -"so wird dieses - sofern es erkannt wird - automatisch zu dem Startmenü\n" -"hinzugefügt. Hier können Sie noch einige Feineinstellungen für die\n" -"bestehenden Optionen vornehmen. Markieren Sie einen bestehenden Eintrag und\n" -"betätigen Sie die Schaltfläche „Ändern“, um ihn anzupassen oder zu löschen;\n" -"„Hinzufügen“ erzeugt einen neuen Eintrag und „Fertig“ bringt Sie zum\n" -"nächsten Installationsschritt.\n" -"\n" -"Möglicherweise wollen Sie auch nicht, dass andere Anwender Zugriff auf die\n" -"übrigen installierten Betriebssysteme bekommen. In diesem Fall können Sie\n" -"die jeweiligen Einträge entfernen, Sie müssen jedoch selbst für\n" -"Startdisketten sorgen, um diese Systeme erreichen zu können!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n" -"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n" -"a boot entry other than the default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" -"that are reserved for the expert user." -msgstr "" -"DrakX bietet Ihnen einen Dialog mit verschiedenen Auswahlmöglichkeiten.\n" -"\n" -" * „Zu verwendender Betriebssystemstarter“: Hier erhalten Sie drei\n" -"Alternativen:\n" -"\n" -" * „GRUB“: Falls Sie grub (Textmenü) bevorzugen.\n" -"\n" -" * „LILO mit Textmenü“: Falls Sie LILO mit Textmenü als Ihren Favoriten\n" -"ansehen.\n" -"\n" -" * „LILO mit grafischem Menü“: Falls Sie LILO mit seiner grafischen\n" -"Oberfläche bevorzugen.\n" -"\n" -" * „Boot Gerät“: Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern („/dev/hda“),\n" -"Sie könnten jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren,\n" -"(„/dev/hdb“) oder sogar auf einer Diskette („/dev/fd0“).\n" -"\n" -" * „Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems“: Wenn Sie Ihren\n" -"Rechner neu starten erhalten Sie im Menü der zur Verfügung stehenden BSe\n" -"eine gewisse Zeit um auszuwählen, was Sie starten möchten. Sollten Sie\n" -"während dieser Zeit keine Wahl getroffen haben, wird Ihr Standard-BS\n" -"gestartet.\n" -"\n" -"!! Machen Sie sich klar, dass Sie sich selbst darum kümmern müssen,\n" -"irgendwie Ihr Mandrake Linux-System zu starten, wenn Sie hier keinen\n" -"Betriebssystemstarter installieren (durch Auswahl von „Überspringen“).\n" -"Stellen Sie auch sicher, dass Sie wissen was Sie tun, wenn Sie hier\n" -"Einstellungen verändern ... !!\n" -"\n" -"Durch wählen der Schaltfläche „Fortgeschritten“ erhalten Sie etliche\n" -"Optionen, die dem fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" -"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" -"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" -"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"Advanced\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" -"know which to use, ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n" -"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n" -"and if you trust anybody having access to it." -msgstr "" -"Sie können nun das »root« Passwort für Ihr Mandrake Linux System eingeben.\n" -"Das Passwort muss zweimal eingegeben werden, um sicher zu stellen, dass Sie\n" -"es korrekt eingegeben haben.\n" -"\n" -"»root« ist das Benutzerkennzeichen des Systemadministrators. Er ist der\n" -"einzige der berechtigt ist, neue Software zu installieren, Systemdateien zu\n" -"ändern oder neue Benutzerkennzeichen anzulegen. Kurz gesagt: »root« darf\n" -"alles! Wählen Sie deshalb das Passwort sehr sorgfältig aus! Unberechtigter\n" -"Zugang zu diesem Kennzeichen ist extrem gefährlich für die Integrität Ihres\n" -"Systems und der darauf enthaltenen Daten. Daher müssen Sie auch ein\n" -"Passwort auswählen, was nicht leicht zu erraten ist; „DrakX“ teilt Ihnen\n" -"mit, wenn das Passwort zu einfach ist. Sie sehen, dass es auch möglich ist,\n" -"kein Passwort zu vergeben. Wir raten Ihnen jedoch dringend davon ab!\n" -"Glauben Sie nicht, dass nur, weil Sie GNU/Linux geladen haben, Ihre anderen\n" -"Betriebssysteme vor Fehlern sicher sind. »root« hat keine Beschränkungen.\n" -"Er könnte beispielsweise unbeabsichtigt erweise alle Daten auf allen\n" -"Partitionen löschen, weil er unvorsichtigerweise auf die Partitionen selber\n" -"zugegriffen hat!\n" -"\n" -"Das Passwort sollte eine Mischung aus alphanumerischen Zeichen sein und\n" -"mindestens 8 Zeichen lang. Es sollte niemals irgendwo aufgeschrieben\n" -"werden.\n" -"\n" -"Machen Sie das Passwort aber nicht zu lang oder zu kompliziert: Sie sollten\n" -"es sich ohne großen Aufwand merken können.\n" -"\n" -"Sie müssen das Passwort zweimal eingeben - ein Tippfehler beim ersten\n" -"Versuch könnte sonst zu einem Problem werden, da Sie anschließend das\n" -"„falsche“ Passwort bei der Verbindung mit dem System eingeben müssten.\n" -"\n" -"Wenn Sie wollen, dass der Zugang zu diesem Rechner über einen\n" -"Authentifizierungsserver verwaltet wird, betätigen Sie die Schaltfläche\n" -"„Fortgeschritten“.\n" -"\n" -"Falls in Ihrem Netzwerk LDAP, NIS oder PDC zur Authentifizierung verwendet\n" -"wird, wählen Sie bitte den entsprechenden Menüpunkt. Falls Sie nicht\n" -"wissen, welches Protokoll Sie verwenden, fragen Sie Ihren\n" -"Netzwerkadministrator.\n" -"\n" -"Wenn Sie Probleme haben, sich Passwörter zu merken, können Sie die Option\n" -"„Kein Passwort“ wählen. Dennoch müssen wir Ihnen von dieser Möglichkeit\n" -"abraten. Besonders wenn Sie mit Ihrem Rechner ständig oder auch nur\n" -"zeitweise mit dem Internet verbunden sind." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n" -"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n" -"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n" -"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" -"your mouse." -msgstr "" -"„DrakX“ versucht normalerweise die Anzahl Tasten Ihrer Maus zu erkennen.\n" -"Sollte das nicht möglich sein, so behandelt es Ihre Maus als\n" -"Zwei-Tasten-Maus und emuliert die mittlere Taste. Es erkennt üblicherweise\n" -"korrekt, ob es sich um eine serielle, eine PS/2- oder um eine USB-Maus\n" -"handelt.\n" -"\n" -"Sollte dies nicht Ihren Vorstellungen entsprechen: Wählen Sie einfach Ihren\n" -"Maustyp aus der Liste, die Ihnen angezeigt wird.\n" -"\n" -"Sollten Sie einen anderen Maustyp gewählt haben, als DrakX Ihnen vorschlug,\n" -"können Sie die Funktionstüchtigkeit Ihrer Maus im angezeigten Dialog\n" -"überprüfen. Verwenden Sie auch die Knöpfe und gegebenenfalls das Mausrad,\n" -"um sicherzustellen, dass die festgelegten Einstellungen funktionieren.\n" -"Falls nicht, drücken Sie die [Leertaste] oder die Eingabetaste, um zurück\n" -"zum Auswahlmenü zu gelangen und suchen Sie einen anderen Treiber aus.\n" -"\n" -"Es kommt vor, dass Mäuse mit Rädern nicht korrekt erkannt werden. Wählen\n" -"Sie in diesem Fall die richtige Maus aus der vorgegebenen Liste. Stellen\n" -"Sie sicher, dass Sie auch den Anschluss richtig angegeben haben. Nach\n" -"betätigen der Schaltfläche „Weiter->“, wird Ihnen ein Bild der gewählten\n" -"Maus gezeigt. Bewegen Sie Räder und Tasten, um sicherzustellen, dass die\n" -"Maus richtig erkannt wurde." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" -"language-specific files for system documentation and applications. For\n" -"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n" -"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" -"section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n" -"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n" -"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n" -"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n" -"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n" -"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n" -"unicode support will be installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für den Installationsvorgang und\n" -"Systemlaufzeit. Wählen Sie zuerst die Region, in der Sie sich befinden,\n" -"anschließend die Sprache, die Sie sprechen.\n" -"\n" -"Durch Betätigen der Schaltfläche „Fortgeschritten“ erhalten Sie die\n" -"Möglichkeit, weitere Sprachen auf Ihrem Rechner zu installieren, um diese\n" -"später verwenden zu können. Wollen Sie etwa Spaniern muttersprachlichen\n" -"Zugang zu Ihrem System erlauben, wählen Sie Deutsch als Hauptsprache in der\n" -"Liste und im Fortgeschrittenen-Bereich „Spanisch“.\n" -"\n" -"Sie sind nicht auf eine weitere Sprache begrenzt. Sie können so viele\n" -"auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche „Alle\n" -"Sprachen“ verwenden. Das Auswählen einer Sprache beeinflusst die\n" -"installierten Übersetzungen der Programme, Schriften,\n" -"Rechtschreibkorrekturen, etc. Durch Auswahl des Menüpunkts „Verwende\n" -"standardmäßig Unicode“ wird das System als Standardkodierung UTF-8\n" -"Verwenden. Es sei angemerkt, dass diese Funktionalität momentan noch als\n" -"experimentell eingestuft ist. Sollten Sie jedoch verschiedene Sprachen\n" -"auswählen, die unterschiedliche Kodierungen notwendig machen würden, wird\n" -"die Unicode-Unterstützung auf jeden Fall installiert.\n" -"\n" -"Um die Spracheinstellungen des ganzen Systems zwischen verschiedenen\n" -"Sprachen umzuschalten, starten Sie einfach „/usr/sbin/localedrake“ unter\n" -"dem privilegierten Kennzeichen „root“. Wollen Sie die Einstellungen nur für\n" -"ein Kennzeichen ändern starten Sie den selben Befehl mit eben diesem\n" -"Kennzeichen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" -"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" -"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n" -"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n" -"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" -"select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"„DrakX“ sucht aufgrund Ihrer Sprachauswahl das für Sie passende\n" -"Tastaturlayout aus. Möglicherweise haben Sie jedoch eine Tastatur, die\n" -"nicht dieser Einstellung entspricht: wenn Sie beispielsweise in der Schweiz\n" -"eine deutsche Tastatur verwenden wollen oder wenn Sie in Québec (dem\n" -"französischsprachigen Teil Kanadas) eine französischsprachige Tastatur\n" -"besitzen. Wählen Sie einfach ein passendes Layout aus der Liste.\n" -"\n" -"Sollten Sie eine andere als die zur gewählten Sprache gehörende Tastatur\n" -"verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche „Mehr“. Sie erhalten dann\n" -"eine Liste aller unterstützten Tastaturen.\n" -"\n" -"Sollten Sie sich für ein Tastaturlayout einer nicht lateinischen Sprache\n" -"entschieden haben, werden Sie im nächsten Schritt gefragt, mit welcher\n" -"Tastenkombination Sie zwischen dem von Ihnen gewählten und dem lateinischen\n" -"Layout umschalten wollen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" -"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" -"change the file system, you should use this option. However, depending on\n" -"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n" -"being over- written.\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Dieser Schritt wird nur aufgerufen, wenn mindestens eine GNU/Linux\n" -"Partition auf Ihren Festplatten gefunden wird.\n" -"\n" -"DrakX fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben die\n" -"Wahl zwischen einer Aktualisierung einer bereits vorhandenen Mandrake\n" -"Linux-Version oder einer kompletten Neuinstallation:\n" -"\n" -" * „Installieren“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrake Linux,\n" -"die noch installiert sind - um genau zu sein, können Sie je nach aktuellem\n" -"Inhalt Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n" -"unangetastet behalten.\n" -"\n" -" * „Aktualisieren“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende\n" -"Mandrake Linux Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die\n" -"persönlichen Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n" -"Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n" -"\n" -"Aktualisierungen von Mandrake Linux „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n" -"problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mandrake Linux sollten Sie\n" -"nicht zu aktualisieren versuchen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list." -msgstr "" -"„Staat“: „Staat“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie\n" -"sich befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die\n" -"Schaltfläche „Konfigurieren“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat\n" -"nicht in der Liste, die Sie gezeigt bekommen, können Sie über die\n" -"Schaltfläche „Mehr“ eine vollständigere Liste erzwingen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Es wurde mehr als eine Windows-Partition gefunden. Wählen Sie bitte, welche\n" -"Sie verkleinern wollen, um Platz für Ihr neues Mandrake Linux zu schaffen.\n" -"\n" -"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Linux-Name“,\n" -"„Windows-Name“, „Kapazität“.\n" -"\n" -"„Linux-Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n" -"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n" -"\n" -"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n" -"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n" -"\n" -"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n" -"IDE-Platten bedeutet:\n" -"\n" -" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n" -"\n" -" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n" -"\n" -" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" -"\n" -" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" -"\n" -"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n" -"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc.\n" -"\n" -"„Windows-Name“ ist der Buchstabe, den die Partition unter Windows erhalten\n" -"würde (die erste Partition der ersten Platte heißt „C:“)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -"recommended that you perform this step.\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" -"partition table from a floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"doesn't always work.\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" -"partition table that was originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" -"understanding of partitioning.\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" -"hard drive.\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Sie müssen nun entscheiden, auf welche(n) Partition(en) Ihr neues Mandrake\n" -"Linux System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen existieren\n" -"(etwa von einer früheren Installation von GNU/Linux oder durch das Erzeugen\n" -"mit einem anderen Partitionierungswerkzeug), können Sie diese verwenden.\n" -"Anderenfalls müssen Sie Partitionen definieren.\n" -"\n" -"Um Partitionen zu erzeugen müssen Sie erst eine Festplatte wählen. Sie\n" -"können die Platte wählen in dem Sie „hda“ für die erste IDE-Platte wählen,\n" -"„sda“ für die erste SCSI-Platte, usw.\n" -"\n" -"Um die gewählte Platte zu partitionieren stehen folgende Möglichkeiten zur\n" -"Verfügung:\n" -"\n" -" * „Alles löschen“: Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen\n" -"auf der markierten Festplatte.\n" -"\n" -" * „Automatisches Erstellen“: Dieser Punkt aktiviert die automatische ext3-\n" -"und Swap-Partitionen-Erstellung im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n" -"\n" -"„Mehr“: bietet Zugriff auf weitere Möglichkeiten:\n" -"\n" -" * „Partitionstabelle schreiben“: Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle\n" -"auf Diskette speichern wollen, falls Sie sie später wiederherstellen\n" -"wollen, können Sie das mit Hilfe dieser Schaltfläche tun.\n" -"\n" -" * „Partitionstabelle wiederherstellen“: Mit dieser Schaltfläche können Sie\n" -"eine vorher auf Diskette gesicherte Partitionstabelle wieder herstellen.\n" -"\n" -" * „Partitionstabelle retten“: Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört\n" -"worden sein, können Sie versuchen, mit dieser Schaltfläche eine\n" -"Restaurierung vorzunehmen. Seien Sie vorsichtig! es ist nicht\n" -"unwahrscheinlich, dass dieser Versuch fehl schlägt.\n" -"\n" -" * „Partitionstabelle neu laden“: Alle Änderungen verwerfen und mit der\n" -"ursprünglichen Partitionstabelle neu beginnen.\n" -"\n" -" * „Wechselmedien automatisch Einhängen“: Entfernen dieser Markierung führt\n" -"dazu, dass die Anwender hinterher die Wechselmedien manuell ein- und\n" -"aushängen müssen.\n" -"\n" -" * „Assistent“: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte\n" -"partitionieren sollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Sie überlassen damit\n" -"die gesamte Arbeit unserem Assistenten, der mittels „Abra Kadabra“(TM) Ihre\n" -"Platte partitioniert.\n" -"\n" -" * „Rückgängig“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen\n" -"rückgängig machen.\n" -"\n" -" * „In den Experten-/ Normal-Modus wechseln“: Anbieten bzw. Maskieren von\n" -"Zusatzmöglichkeiten.\n" -"\n" -" * „Fertig“: Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n" -"aktivieren Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen zu speichern.\n" -"\n" -"Wenn Sie die Größe einer Partition festlegen wollen, können Sie die\n" -"Feineinstellungen mit den Rechts- / Links-Pfeiltasten Ihrer Tastatur\n" -"vornehmen.\n" -"\n" -"Information: Sie können alle Einstellungen per Tastatur vornehmen. Mittels\n" -"[Tab] und den Hoch-/Runter Pfeiltasten bewegen.\n" -"\n" -"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n" -"\n" -" * Ctrl-C - eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf einer leeren\n" -"Partition sind)\n" -"\n" -" * Ctrl-D - die Partition löschen\n" -"\n" -" * Ctrl-M - dem Einhängpunkt festlegen.\n" -"\n" -"Um mehr Informationen über die verschiedenen Dateisystemtypen zu erhalten,\n" -"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der „Referenz“.\n" -"\n" -"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, sollten Sie\n" -"eine mindestens 1MB, große HFS Start-Partition für den\n" -"Betriebssystemstarter yaboot erstellen. Wenn Sie diese Partition etwas\n" -"größer dimensionieren, etwa 50MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um\n" -"einen Rettungskern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten zu\n" -"können." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" -"Nun ist es an der Zeit, die gewünschte Sicherheitsebene für Ihr System\n" -"festzulegen. Als Faustregel sollte hier dienen: Je zugänglicher die\n" -"Maschine ist und je kritischer die auf ihr gesicherten Daten sind, desto\n" -"höher sollte die Sicherheitsebene sein. Andererseits geht die gewonnene\n" -"Sicherheit zulasten der Benutzerfreundlichkeit und Einfachheit, mit der\n" -"gewisse Befehle/Abläufe durchgeführt werden können.\n" -"\n" -"Sollten Sie sich an dieser Stelle nicht sicher sein, so behalten Sie die\n" -"Standardeinstellung bei." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." -msgstr "" -"Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mandrake Linux\n" -"Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa da noch Fehler\n" -"entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken entdeckt\n" -"wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen aktualisierten\n" -"Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n" -"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „Ja“, wenn Sie einen\n" -"Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls betätigen\n" -"Sie die Schaltfläche „Nein“. Sie können diese Pakete natürlich auch\n" -"jederzeit nach der Installation noch installieren.\n" -"\n" -"Betätigen der Schaltfläche „Ja“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n" -"denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n" -"Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren Sie\n" -"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „Installieren“.\n" -"Die Pakete werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht\n" -"wünschen, betätigen Sie einfach die Schaltfläche „Abbruch“." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n" -"new Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Alle Partitionen, die gerade neu erzeugt wurden, müssen formatiert werden\n" -"(d.h. es muss ein Dateisystem auf der Partition erstellt werden), bevor sie\n" -"verwendet werden können.\n" -"\n" -"Sie erhalten hier auch die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu\n" -"zu formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n" -"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n" -"\n" -"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n" -"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n" -"Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n" -"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n" -"formatieren.\n" -"\n" -"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem Formatieren\n" -"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n" -"\n" -"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n" -"Schaltfläche „Weiter ->“, um mit dem Formatieren der Partitionen zu\n" -"beginnen.\n" -"\n" -"Betätigen Sie „<- Zurück“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues\n" -"Mandrake Linux vorgesehen haben.\n" -"\n" -"Betätigen Sie die Schaltfläche „Fortgeschritten“, falls Sie Partitionen auf\n" -"defekte Blöcke untersuchen wollen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" -"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n" -"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" -"start.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" -"operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" -"partitioning step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n" -"this installation. To use this selection with another installation, insert\n" -"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" -"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" -"Nun ist es soweit, die Installation ist abgeschlossen und Ihr neues\n" -"Betriebssystem sollte einsatzbereit sein. Bei einem Neustart können Sie\n" -"zwischen den auf Ihrer Platte installierten Betriebssystemen auswählen.\n" -"Klicken Sie nur noch auf „OK“ und das System wird neu gestartet.\n" -"\n" -"Die Schaltfläche „Fortgeschritten“ liefert zwei weitere Schaltflächen:\n" -"\n" -" * „Erstellen einer Auto-Installationsdiskette“: Hiermit können Sie eine\n" -"Installationsdiskette erstellen, mit deren Hilfe Sie eine identische\n" -"automatische Installation ohne Interaktion eines Administrators\n" -"durchzuführen können.\n" -"\n" -" Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese Schaltfläche\n" -"aktiviert haben:\n" -"\n" -" * „Erneut abspielen“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch,\n" -"da der Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv\n" -"vonstatten geht.\n" -"\n" -" * „Automatisiert“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird\n" -"vollständig reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n" -"\n" -" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n" -"identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n" -"auch auf der Seite Auto install\n" -"\n" -" * „Paketauswahl speichern“:(*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die\n" -"Sie vorher getroffen haben. Wenn Sie später eine erneute Installation\n" -"vornehmen wollen, legen Sie einfach die Diskette ins Laufwerk und starten\n" -"Sie die Installation mittels [F1] an der ersten Eingabeaufforderung. Geben\n" -"Sie dann »linux defcfg=\"floppy\"« ein.\n" -"\n" -"(*) Sie benötigen eine FAT formatierte Diskette (Mittels „mformat a:“\n" -"können Sie unter GNU/Linux eine solche erstellen)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n" -"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" -"prompts.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n" -"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -"and for the most part it's a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n" -"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" -"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" -"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" -"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n" -"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" -"undo your choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n" -"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n" -"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n" -"is really only recommended if you have done something like this before and\n" -"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n" -"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n" -"``Starter Guide''." -msgstr "" -"Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer/n Festplatte(n) Ihr Mandrake Linux\n" -"System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n" -"Betriebssystem alles belegt, müssen die Platte(n) neu partitioniert werden.\n" -"Prinzipiell besteht das Partitionieren der Platte(n) darin, den\n" -"Plattenplatz so aufzuteilen, dass Ihr Mandrake Linux darauf installiert\n" -"werden kann.\n" -"\n" -"Da dieser Schritt normalerweise irreversibel ist, kann das Partitionieren\n" -"für unerfahrene Anwender unangenehm und stressig sein. Dieser Assistent\n" -"kann Ihnen diesen Schritt abnehmen. Lesen Sie dennoch vor Beginn im\n" -"Handbuch die entsprechenden Passagen und lassen Sie sich Zeit mit der\n" -"Entscheidung.\n" -"\n" -"Abhängig vom aktuellen Zustand Ihrer Platte(n) haben Sie verschiedene\n" -"Alternativen:\n" -"\n" -" * „Freien Platz verwenden“: Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n)\n" -"Festplatte(n) automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um\n" -"nichts weiter kümmern.(*)\n" -"\n" -" * „Verwende existierende“: Der Assistent hat eine oder mehrere\n" -"existierende Linux Partitionen auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese\n" -"Schaltfläche, falls Sie sie behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die\n" -"Einhängpunkte der Partitionen anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die\n" -"Einhängpunkte der gefundenen Distribution, normalerweise ist es nicht nötig\n" -"diese zu ändern.\n" -"\n" -" * „Freien Platz der Windows Partition verwenden“: Falls der gesamte\n" -"Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows(TM) verschwendet ist, müssen Sie\n" -"für GNU/Linux Platz schaffen. Um dies zu erreichen, können Sie entweder\n" -"Ihre Microsoft Windows(TM) Partition(en) samt Daten löschen (siehe\n" -"„Komplette Platte löschen“) oder Ihre Windows Partition verkleinern.\n" -"Letzteres geht ohne Datenverlust. Sie sollten diese Variante wählen, falls\n" -"Sie beide Betriebssysteme (Windows und Mandrake Linux) nebeneinander nutzen\n" -"wollen.\n" -"\n" -" Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal\n" -"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Windows als\n" -"momentan.\n" -"\n" -" * „Komplette Platte löschen“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren,\n" -"und sie durch Ihr neues Mandrake Linux System ersetzen wollen, wählen Sie\n" -"diese Schaltfläche. Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig\n" -"gemacht werden kann.\n" -"\n" -" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n" -"gelöscht! !!\n" -"\n" -" * „Windows(TM) löschen“: Bei dieser Variante werden alle Windows\n" -"Partitionen gelöscht und die Platte(n) komplett neu partitioniert.\n" -"\n" -" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n" -"gelöscht! !!\n" -"\n" -" * „Benutzerdefinierte Partitionierung“: Wenn Sie Ihre Festplatte selber\n" -"von Hand partitionieren wollen, dann können Sie diese Option wählen. Seien\n" -"Sie bitte sehr sorgfältig, wenn Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle\n" -"möglichen Einstellungen vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten\n" -"verlieren können. Diese Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie\n" -"tun. Um zu erfahren, wie Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte\n" -"das Kapitel „Ihre Partitionen verwalten“ im „Starter Handbuch“\n" -"\n" -"(*) In Deutschland ist es quasi unmöglich, Komplettrechner mit leeren\n" -"Festplatten zu erhalten, da laut Gesetz nur Rechner mit BS verkauft werden\n" -"dürfen. Diese Regelung stammt noch aus der Zeit, als Politiker nur\n" -"proprietäre kommerzielle BSe kannten und sich nicht vorstellen konnten,\n" -"dass es freie und sogar kostenlose Alternativen gibt. Jeder Käufer eines\n" -"Komplettrechners ohne BS wurde quasi mit einem Raubkopierer von Produkten\n" -"aus Redmond gleichgesetzt." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"Options\n" -"\n" -" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n" -"aktivieren. Durch betätigen der Schaltfläche „Nein“ wird in eine reine\n" -"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n" -"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren. Wählen Sie\n" -"„Ja“, um die grafische Umgebung vorzufinden." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit und\n" -"ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" -"Bedürfnissen am besten entspricht." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Auflösung\n" -"\n" -" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n" -"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n" -"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern). Sie\n" -"können sich einen Eindruck anhand des abgebildeten Monitors bilden." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own." -msgstr "" -"Monitor\n" -"\n" -" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n" -"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n" -"auswählen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n" -"optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche von\n" -"GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n" -"Benutzerumgebungen, die Mandrake Linux Ihnen anbietet (wie etwa KDE, GNOME,\n" -"AfterStep oder WindowMaker). Auch hier wird „DrakX“ die Konfiguration\n" -"soweit wie möglich selbstständig vollziehen.\n" -"\n" -"Sie erhalten eine Liste möglicher Parameter, mit deren Hilfe Sie die\n" -"Grafikausgabe ändern können:\n" -"\n" -"Grafikkarte\n" -"\n" -" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n" -"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n" -"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n" -"\n" -" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n" -"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" -"Bedürfnissen am besten entspricht.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n" -"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n" -"auswählen.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Auflösung\n" -"\n" -" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n" -"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n" -"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern). Sie\n" -"können sich einen Eindruck anhand des abgebildeten Monitors bilden.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" DrakX versucht eine Testbild mit denen von Ihnen gewünschten\n" -"Einstellungen zu öffnen. Falls Sie während des Tests einen Dialog sehen, in\n" -"dem Sie gefragt werden, ob sie die getroffenen Einstellungen behalten\n" -"wollen, antworten Sie mit „Ja“, damit DrakX mit dem nächsten\n" -"Installationsschritt fortfährt. Sollten Sie die Nachricht nicht sehen,\n" -"bedeutet das, dass eine oder mehrere getroffene Einstellungen nicht korrekt\n" -"sind. Nach 12 Sekunden sollten Sie wieder das Installationsmenü sehen. Sie\n" -"können nun die Einstellungen ändern, bis Sie das Testbild sehen.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n" -"aktivieren. Durch betätigen der Schaltfläche „Nein“ wird in eine reine\n" -"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n" -"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren. Wählen Sie\n" -"„Ja“, um die grafische Umgebung vorzufinden." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Grafikkarte\n" -"\n" -" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n" -"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n" -"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n" -"\n" -" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n" -"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" -"Bedürfnissen am besten entspricht." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" -"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" -"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n" -"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server that can used by other machines on your local network." -msgstr "" -"GNU/Linux arbeitet mit GMT (Greenwich Mean Time) und übersetzt diese anhand\n" -"der Zeitzone in Ihre lokale Zeit.\n" -"\n" -"Da Microsoft Windows(TM) nicht sinnvoll mit GMT umgehen kann, müssen Sie\n" -"„Nein“ wählen, falls Sie auch ein Betriebssystem aus dem Hause Microsoft\n" -"auf Ihrem Rechner „beherbergen“.\n" -"\n" -"Die Verwendung der Option „Automatische Zeit-Synchronisation“ reguliert\n" -"Ihre Uhr, indem sie Verbindung mit einem Zeitserver im Internet aufnimmt.\n" -"Wählen Sie aus der Liste einen Server in Ihrer Nähe. Damit die funktioniert\n" -"benötigen Sie eine ständige Internetverbindung." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" -"boot time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Als nächstes können Sie die Dienste auswählen, die während des\n" -"Betriebssystemstarts aktiviert werden sollen.\n" -"\n" -"Hier werden alle Dienste, die nach der aktuellen Installation zum BS-Start\n" -"zur Verfügung stehen, angezeigt. Lesen Sie diese Liste sorgfältig durch und\n" -"markieren Sie nur die Dienste, die Sie immer ab dem BS-Start zur Verfügung\n" -"haben wollen.\n" -"\n" -"Wenn Sie einen Dienst anwählen, erhalten Sie eine kurze Erklärung dazu.\n" -"Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Dienst bzw. Server sinnvoll ist oder\n" -"nicht, verändern Sie am Besten die voreingestellten Markierungen nicht.\n" -"\n" -"!! Sollten Sie Ihren Rechner als Server verwenden wollen, so müssen Sie an\n" -"dieser Stelle besonders vorsichtig sein: wählen Sie alle Dienste ab, die\n" -"Sie nicht benötigen. Denken Sie daran, dass etliche Dienste eine\n" -"potentielle Einbruchstelle in das System von außen darstellen, wenn diese\n" -"im Serverbetrieb laufen. Also, nur die Dienste einschalten, die Sie\n" -"wirklich brauchen! !!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"„Drucker“: Durch Anwahl der Schaltfläche „Konfigurieren“ startet den\n" -"Druckerassistenten. Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten\n" -"Sie im Drucker-Kapitel des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte\n" -"Programm entspricht dem während der Installation angebotenen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" -"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n" -"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" -"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n" -"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" -"Wenn Sie Ihren Computer mit dem Internet oder mit einem lokalen Netzwerk\n" -"verbinden wollen, dann betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter ->“. Bitte\n" -"schalten Sie jedoch zuvor, falls nötig, die dafür benötigten Geräte ein,\n" -"damit „DrakX“ sie automatisch erkennen kann. Sollte die automatische\n" -"Erkennung nicht korrekt erfolgen, können Sie es erneut versuchen, nachdem\n" -"Sie die Markierung der Option „Autoerkennung benutzen“ entfernt haben.\n" -"Betätigung der Schaltfläche „Abbruch“ bringt Sie weiter zum nächsten\n" -"Installationsschritt ohne Ihr Netzwerk einzurichten.\n" -"\n" -"Zur Auswahl stehen folgende Verbindungsarten: Herkömmliches Modem, ISDN\n" -"Modem, ADSL Verbindung, Kabelmodem oder eine einfache LAN Verbindung\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Wir wollen hier nicht weiter ins Detail gehen, nur soviel: Stellen Sie\n" -"sicher, dass Sie die nötigen Parameter von Ihrem Internet Provider oder\n" -"Systemadministrator erhalten haben.\n" -"\n" -"Weitere Einzelheiten, die hier bereits hilfreich sein können, erhalten Sie\n" -"im „Starter Handbuch“. Falls Sie unsicher sind, warten Sie ab, bis die\n" -"Installation beendet ist und verwenden Sie danach das beschriebene\n" -"Programm, um Ihre Verbindung einzurichten." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" -"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n" -"other such that installation of a package requires that some other program\n" -"is already installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Schlussendlich erhalten Sie (falls Sie sich für „Individuelle Paketauswahl“\n" -"entschieden haben) eine Baumliste aller Pakete die zu den von Ihnen\n" -"gewünschten Gruppen gehören. Diese Pakete sind nach Gruppen und\n" -"Untergruppen klassifiziert. Beim Durchstöbern des Baums, können Sie\n" -"Gruppen, Untergruppen oder einzelne Pakete markieren oder deren Markierung\n" -"entfernen.\n" -"\n" -"Sobald Sie ein Paket auswählen, erscheint rechts eine kurze Beschreibung.\n" -"Sobald Sie die Auswahl abgeschlossen haben, bestätigen Sie das durch\n" -"Drücken der Schaltfläche „Installation“. Nun beginnt die eigentliche\n" -"Installation. Falls Sie eine Vielzahl von Paketen installieren wollen,\n" -"können Sie nun getrost einen Kaffee trinken gehen.\n" -"\n" -"!! Es kommt vor, dass Server- und Dienst-Pakete angewählt wurden - entweder\n" -"absichtlich, oder als Paket einer ganzen Gruppe; sollte das der Fall sein,\n" -"werden Sie nun gefragt, ob Sie diese wirklich installiert haben wollen.\n" -"Unter Mandrake Linux werden installierte Server und Dienste automatisch\n" -"beim Betriebssystemstart gestartet. Selbst wenn zum Zeitpunkt, als die\n" -"Distribution zusammengestellt wurde, keine Sicherheitslücken oder Fehler in\n" -"diesen Paketen bekannt waren, ist natürlich nicht auszuschließen, dass\n" -"später solche Fehler gefunden werden. Sollten Sie also nicht wissen, wovon\n" -"hier die Rede ist, wählen Sie sicherheitshalber lieber „Nein“. Falls Sie\n" -"mit „Ja“ antworten, werden die Dienste und Server installiert und stehen\n" -"Ihnen nach der Installation standardmäßig zur Verfügung. !!\n" -"\n" -"Die Option „Automatische Abhängigkeiten“ unterdrückt nur die Warnungen, die\n" -"erscheinen, wenn das Installationsprogramm Pakete automatisch markiert, um\n" -"Paketabhängigkeiten aufzulösen, wenn Sie ein Paket auswählen.\n" -"\n" -"Das kleine Diskettensymbol am unteren Rand der Liste ermöglicht es Ihnen,\n" -"die während einer vorangegangenen Installation gespeicherte Paketauswahl\n" -"erneut zu verwenden. Durch Betätigen der Schaltfläche öffnen Sie einen\n" -"Dialog, der Sie auffordert, die Diskette einzulegen, die die Auswahl der\n" -"früheren Installation enthält. Um zu erfahren, wie Sie diese Diskette\n" -"erstellen, lesen Sie bitte den zweiten Tipp des vorangegangenen\n" -"Installationsschrittes." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various containers, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' container installed.\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the applications that are in the workstation\n" -"container.\n" -"\n" -" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n" -"the appropriate packages from the container.\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n" -"the more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server.\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n" -"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" -"you will only have a command line interface. The total size of this\n" -"installation is 65 megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Nun ist es Zeit sich zu entscheiden, welche Programme Sie auf Ihrem Rechner\n" -"installieren wollen. Es gibt tausende von Paketen für Mandrake Linux, und\n" -"Sie müssen sie nicht alle auswendig kennen.\n" -"\n" -"Die Pakete sind nach ihrer Verwendung in Gruppen eingeteilt. Diese Gruppen\n" -"wiederum enthalten vier Abschnitte:\n" -"\n" -" * „Arbeitsplatzrechner“: Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner\n" -"verwendet werden soll, markieren Sie eine oder mehrere Gruppen.\n" -"\n" -" * „Entwicklungsplattform“: Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren\n" -"wollen, sollten Sie diese Gruppe markieren.\n" -"\n" -" * „Server“: Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n" -"wichtigsten Dienste auswählen, die auf Ihren Rechner installiert werden\n" -"sollen.\n" -"\n" -" * „Grafische Oberfläche“: Wählen Sie hier Ihre bevorzugte grafische\n" -"Arbeitsoberfläche. Wenn Sie eine grafische Oberfläche verwenden wollen, so\n" -"müssen Sie hier zumindest eine Gruppe auswählen.\n" -"\n" -"Wenn Sie die Maus über eine Gruppe bewegen, erhalten Sie einen kurzen\n" -"erklärenden Text über die Gruppe. Falls Sie bei einer Installation alle\n" -"Markierungen entfernen, erscheint ein Dialog, in dem Sie zwischen\n" -"verschiedenen Minimalinstallationen wählen können:\n" -"\n" -" * „Mit X“ Installiert eine rudimentäre grafische Oberfläche;\n" -"\n" -" * „Mit minimaler Dokumentation“ Installiert das Basissystem zuzüglich\n" -"grundlegender Werkzeuge inklusive deren Dokumentation. Dies ist die\n" -"sinnvollste Wahl für eine Serverinstallation.\n" -"\n" -" * „Extrem minimale Installation“ Sie erhalten eine komplett „nackte“ 65MB\n" -"große GNU/Linux-Distribution (speziell auch ohne urpmi!). Es versteht sich\n" -"von selbst, dass das nur eine Kommandozeileninstallation sein kann.\n" -"\n" -"Wenn Sie die Schaltfläche „Fortgeschritten“ anwählen, erhalten Sie die\n" -"Möglichkeit, eine „Individuelle Paketauswahl“ durchzuführen. Das macht nur\n" -"Sinn, wenn Sie die Pakete genau kennen oder wenn Sie volle Kontrolle\n" -"darüber haben wollen, was installiert werden soll.\n" -"\n" -"Haben Sie die Installation als „Aktualisierung“ gestartet, können Sie die\n" -"Markierungen aller Gruppen entfernen, um die Installation neuer Pakete zu\n" -"vermeiden. Hierdurch werden nur bereits installierte Pakete aktualisiert\n" -"oder repariert." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"Da die Mandrake Linux-Distribution stetig wächst, wurde sie in mehrere\n" -"CD-ROMs unterteilt. Es kann daher vorkommen, dass „DrakX“ Pakete von\n" -"anderen, als der Installations-CD-ROM installieren will. In diesem Fall\n" -"wird es die aktuelle CD-ROM auswerfen und nach einer anderen fragen." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Sie erhalten die Liste, der auf Ihren Festplatten gefundenen GNU/Linux\n" -"Partitionen. Sie können die Auswahl des Assistenten beibehalten - sie\n" -"sollte normalerweise Ihren Bedürfnissen entsprechen. Falls Sie es vorziehen\n" -"die Einhängpunkte selbst zu definieren, denken Sie bitte daran, dass Sie\n" -"zumindest eine Verzeichnisbaumwurzel („/“) benötigen. Wählen Sie die\n" -"Partitionen nicht zu klein, da Sie sonst nicht genügend Programme\n" -"installieren können. Wenn Sie Ihre persönlichen Daten auf einer eigenen\n" -"Partition halten wollen, legen Sie sich eine Partition namens „/home“ an.\n" -"\n" -"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Name“, „Kapazität“.\n" -"\n" -"„Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n" -"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n" -"\n" -"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n" -"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n" -"\n" -"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n" -"IDE-Platten bedeutet:\n" -"\n" -" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n" -"\n" -" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n" -"\n" -" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" -"\n" -" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" -"\n" -"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n" -"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n" -"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n" -"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n" -"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n" -"some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n" -"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n" -"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n" -"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n" -"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n" -"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n" -"risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n" -"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" -"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" -"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n" -"to use this feature?\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux ist ein Mehrbenutzer-System, das bedeutet konkret jedes\n" -"Benutzerkennzeichen hat eigene Präferenzen (Grafische Umgebung,\n" -"Programmeinstellungen, etc.), sowie ein eigenes Heim-Verzeichnis, in dem\n" -"diese Einstellungen gespeichert werden. Falls Sie mehr wissen wollen,\n" -"können Sie im „Starter Handbuch“ nachsehen. Sie können mehrere normale\n" -"Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum „privilegierten“ Kennzeichen:\n" -"»root«, das einmalig ist. Im Gegensatz zu »root« können diese normalen\n" -"Benutzer jedoch nur ihre eigenen Dateien und Konfigurationen verändern. Sie\n" -"können sogar mehrere Benutzerkennzeichen pro Person einrichten, denen Sie\n" -"Zugang zu Ihrem GNU/Linux-System gewähren wollen. Erstellen Sie sich ein\n" -"eigenes Benutzerkennzeichen, auch wenn Sie der einzige Anwender sind, der\n" -"diesen Rechner nutzt. Sie sollten nicht ständig mit dem privilegierten\n" -"Kennzeichen arbeiten! Das ist ein hohes Sicherheitsrisiko! Wenn Sie einen\n" -"schweren Fehler als einfacher Benutzer machen, dann können Sie maximal\n" -"Daten verlieren, jedoch nicht Ihr gesamtes System unbrauchbar machen.\n" -"\n" -"Zuerst geben Sie bitte einen normalen Namen an. Das muss nicht\n" -"notwendigerweise Ihr richtiger Name sein. „DrakX“ wird das erste Wort, das\n" -"Sie eingegeben haben, in das Feld „Benutzerkennzeichen“ eintragen. Dies ist\n" -"der Name, den Sie zum Anmelden für dieses Kennzeichen benötigen. Natürlich\n" -"können Sie ihn hier nach Belieben verändern. Dann geben Sie Ihrem Konto ein\n" -"Passwort. Für ein Benutzerkennzeichen ist dieses zwar nicht von so\n" -"herausragender Bedeutung wie das für »root«, doch Sie sollten trotzdem\n" -"etwas Sorgfalt walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n" -"\n" -"Klicken Sie auf „Benutzer akzeptieren“, um das Kennzeichen zu erstellen.\n" -"Anschließend können Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie alle\n" -"Kennzeichen erstellt haben, klicken Sie auf „Weiter ->“.\n" -"\n" -"Durch Anwahl der Schaltfläche „Fortgeschritten“ haben Sie auch die\n" -"Möglichkeit, die Standard-Shell dieses Benutzers ändern (normalerweise ist\n" -"dies die „Bash“).\n" -"\n" -"Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt haben, die Sie nutzen wollen, wird Ihnen\n" -"die Möglichkeit eröffnet, ein Kennzeichen automatisch beim\n" -"Betriebssystemstart angemeldet zu bekommen. Falls Sie sich für diese\n" -"Funktionalität entscheiden (und wenig Wert auf Sicherheit legen) wählen Sie\n" -"einfach die gewünschte Arbeitsumgebung und das Kennzeichen aus. Bestätigen\n" -"Sie Ihre Auswahl durch betätigen der Schaltfläche „Weiter ->“. Andernfalls\n" -"löschen Sie einfach die Markierung des Punktes „Möchten Sie diese\n" -"Möglichkeit nutzen?“." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" -"computer." -msgstr "" -"Lesen Sie bitte aufmerksam die Lizenz, bevor Sie fortfahren. Sie umfasst\n" -"die gesamte Mandrake Linux Distribution. Sollten Sie nicht in allen Punkten\n" -"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „Zurückweisen“, um die\n" -"Installation abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen\n" -"Sie die Schaltfläche „Akzeptieren“." - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Sie müssen auch %s formatieren." - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"Ich kann die Kernmodule, die zu diesem Kern passen, nicht finden (Datei %s " -"fehlt). Das bedeutet normalerweise das Ihre Startdiskette nicht mit dem " -"Installationsmedium übereinstimmt (Bitte erstellen Sie eine neue " -"Startdiskette). " - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, auf " -"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre " -"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." - -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n" -"Installation bitte mit: „boot defcfg=floppy“" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Diese Diskette ist nich FAT formatiert" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Legen Sie eine leere, FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein." - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" -"Ich kann kein Broadcast machen,\n" -"da keine NIS Domäne angegeben wurde" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu " -"ermöglichen: %s\n" -"\n" -"\n" -"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n" - -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Sie haben die folgenden Server ausgewählt: %s\n" -"\n" -"\n" -"Diese Server werden standardmäßig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n" -"Sicherheitsprobleme, jedoch könnten einige neue entdeckt werden. Stellen\n" -"Sie deshalb sicher, dass Sie diese Pakete so zeitig wie möglich " -"aktualisieren.\n" -"\n" -"\n" -"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Systemkonfiguration" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Installation" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Netzwerkverbindung trennen" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Netzwerkverbindung herstellen" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Das Partitionieren schlug Fehl: %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Der DrakX Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Sie können nun %s partitionieren.\n" -"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n" -"sobald Sie fertig sind." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Fdisk verwenden" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der derauf befindlichen Daten \n" -"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Sie haben mehr als eine Festplatte.\n" -"Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Komplette Platte löschen" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Windows(TM) löschen" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Sie haben keine FAT Partition, deren Größe ich anpassen kann\n" -"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nichtmehr genügend\n" -"freien Speicher)." - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT Größenanpassung schlug Fehl: %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Errechne die Grenzen des Windows Dateisystems" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Neuberechnen der Größe" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "Partition %s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Windows auf" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"WARNUNG!\n" -"\n" -"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows Partition verändern.\n" -"Seien Sie Vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch\n" -"nicht getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um\n" -"scandisk (sowie möglicherweise defrag) unter Windows auf die Partition \n" -"anzuwenden. Anschließend können Sie die Installation erneut starten.\n" -"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n" -"haben. Falls dies der Fall ist, können Sie mit OK fortfahren." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n" -"Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Windows." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Berechnung der Größe der Windows Partition" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Das Werkzeug zum Verändern der FAT Partitionsgröße kann mit der \n" -"Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:\n" -"%s" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Den freien Platz der Windows Partition verwenden" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Sie haben keine FAT Partition, die ich als Loopback verwenden kann\n" -"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nichtmehr genügend\n" -"freien Speicher)." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Größe der Auslagerungspartition in MB: " - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Größe der Verzeichnisbaumwurzel-Partition in MB: " - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Wählen Sie die Größen" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Auf welche Partition wollen Sie Linux4Win installieren?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Verwende existierende Partition(en)" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition anlegen zu können." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Freien Platz verwenden" - -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Sie müssen eine FAT Partition in „/boot/efi“ eingehängt haben." - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Sie haben keine Auslagerungspartition\n" -"\n" -"Wollen Sie trotzdem fortfahren?" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Sie brauchen eine Verzeichnisbaumwurzel.\n" -"Erzeugen Sie eine Partition (oder klicken Sie auf eine existierende).\n" -"Wählen Sie „Einhängpunkt“ und setzen Sie ihn auf „/“" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Einige Hardware Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\n" -"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n" -"Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drücken Sie die " -"Eingabetaste zum Neustart Ihres Rechners.\n" -"\n" -"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mandrake " -"Linux informieren Sie sich bitte unter \n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der " -"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandrake Linux." - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Achtung\n" -"\n" -"Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ausführungen sorgfältig. Wenn Sie mit\n" -"irgendeinem Teil nicht einverstanden sind, dürfen Sie nicht den Inhalt\n" -"der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf „Zurückweisen“, um die\n" -"Installation ohne Verwendung dieser CDs fortzusetzen.\n" -"\n" -"\n" -"Einige Komponenten auf den nachfolgenden CDs unterliegen nicht der GPL\n" -"oder ähnlichen Lizenzabkommen. Jede dieser Komponenten unterliegt dann\n" -"den Bedingungen ihrer eigenen spezifischen Lizenz.\n" -"Bitte lesen Sie diese Lizenzen sorgfältig und nur wenn Sie mit ihnen\n" -"einverstanden sind, dürfen Sie die entsprechenden Produkte entsprechend\n" -"ihrer Lizenz benutzen und weitergeben.\n" -"Solche Lizenzen verbieten im allgemeinen das Transferieren, Duplizieren\n" -"(außer für Sicherheitskopien), Weitergeben, Decompilieren, Disassamblen\n" -"oder Verändern der Komponente.\n" -"Jeder Bruch des Lizenzabkommens beendet sofort die Ihnen im Rahmen der\n" -"Lizenz eingeräumten Rechte. Wenn die jeweilige Lizenz Ihnen nicht\n" -"entsprechende Rechte einräumt, dürfen Sie die Programme nicht auf mehr\n" -"als einem System installieren oder zur Benutzung in einem Netzwerk\n" -"einrichten. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte den Vertreiber oder\n" -"Herausgeber der jeweiligen Komponente.\n" -"Transfer an Dritte oder Kopieren solcher Komponenten inklusive ihrer\n" -"Dokumentation ist normalerweise verboten.\n" -"\n" -"\n" -"Alle Rechte an den Komponenten der nachfolgenden CDs liegen bei den\n" -"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n" -"Softwareprodukte geschützt.\n" - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" +"1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" @@ -3839,9405 +778,11869 @@ msgstr "" "Lizenz erleichtert.\n" "\n" "\n" -"Einführung\n" +"Einführung\n" +"\n" +"Das Betriebssystem und die anderen Komponenten, die in Mandrake Linux\n" +"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n" +"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf, die\n" +"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n" +"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mandrake Linux\n" +"Distribution gehören.\n" +"\n" +"\n" +"1. Lizenzabkommen\n" +"\n" +"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist ein\n" +"Lizenzabkommen zwischen Ihnen und MandrakeSoft S. A. welches sich auf\n" +"die Software-Produkte bezieht.\n" +"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n" +"irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n" +"Lizenz einverstanden.\n" +"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n" +"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n" +"duplizieren oder zu benutzen.\n" +"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n" +"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n" +"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n" +"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten.\n" +"\n" +"\n" +"2. Eingeschränkte Garantie\n" +"\n" +"Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n" +"Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n" +"gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n" +"MandrakeSoft S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n" +"zulässig, für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art,\n" +"(inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust von\n" +"Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" +"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" +"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n" +"der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n" +"wenn MandrakeSoft S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n" +"derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n" +"\n" +"\n" +"EINGESCHRÄNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n" +"BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n" +"\n" +"\n" +"Soweit gesetzlich zulässig, haften MandrakeSoft S. A. und deren\n" +"Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden\n" +"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust\n" +"von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" +"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" +"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des Besitzes und\n" +"der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des Ladens von\n" +"Software-Komponenten von den Internet-Servern von MandrakeSoft S. A.,\n" +"deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n" +"nicht gestattet ist, entstehen.\n" +"Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n" +"nur, auf die Komponenten für starke Kryptografie enthalten in den\n" +"Software-Produkten.\n" +"\n" +"\n" +"3. Die GPL und verwandte Lizenzen\n" +"\n" +"Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n" +"Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten Komponenten\n" +"unterliegen den Bedingungen der GNU General Public License, im folgenden\n" +"„GPL“ genannt, oder ähnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n" +"erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n" +"benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n" +"sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n" +"bevor Sie sie benutzen. Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n" +"den Autor der Komponente und nicht an MandrakeSoft S. A. zu richten. Die\n" +"von MandrakeSoft S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n" +"Von MandrakeSoft S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n" +"spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n" +"Details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Geistiges Eigentum\n" +"\n" +"Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n" +"entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n" +"Softwareprodukte geschützt.\n" +"MandrakeSoft S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n" +"modifizieren und anzupassen.\n" +"„Mandrake“, „Mandrake Linux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n" +"Warenzeichen der MandrakeSoft S. A..\n" +"\n" +"\n" +"5. Gesetzliche Bestimmungen\n" +"\n" +"Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n" +"für ungültig, illegal oder inakzeptabel erklärt wird, wird dieser Teil\n" +"aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n" +"anwendbaren Teile gebunden.\n" +"Die Bedingungen dieses Lizenzabkommens unterliegen den Gesetzen von\n" +"Frankreich. Alle Unstimmigkeiten bezüglich der Bedingungen dieser Lizenz\n" +"werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n" +"zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n" +"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n" +"MandrakeSoft S. A.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Hier die französche Version:\n" +"\n" +"\n" +"Introduction\n" +"\n" +"Le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n" +"distribution Mandrake Linux sont ci-après dénommés ensemble les \n" +"« Logiciels ». Les Logiciels comprennent notamment, mais de façon non \n" +"limitative, l'ensemble des programmes, procédés, règles et documentations \n" +"relatifs au système d'exploitation et aux divers composants de la \n" +"distribution Mandrake Linux.\n" +"\n" +"\n" +"1. Licence\n" +"\n" +"Veuillez lire attentivement le présent document. Ce document constitue \n" +"un contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et \n" +"MandrakeSoft S.A. portant sur les Logiciels.\n" +"Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser les Logiciels de quelque \n" +"manière que ce soit indique que vous reconnaissez avoir préalablement eu \n" +"connaissance et que vous acceptez de vous conformer aux termes et " +"conditions \n" +"du présent contrat de licence. En cas de désaccord avec le présent " +"document \n" +"vous n'êtes pas autorisé à installer, reproduire et utiliser de quelque \n" +"manière que ce soit ce produit.\n" +"Le contrat de licence sera résilié automatiquement et sans préavis dans le \n" +"cas où vous ne vous conformeriez pas aux dispositions du présent document. \n" +"En cas de résiliation vous devrez immédiatement détruire tout exemplaire " +"et \n" +"toute copie de tous programmes et de toutes documentations qui constituent \n" +"le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n" +"distribution Mandrake Linux.\n" +"\n" +"\n" +"2. Garantie et limitations de garantie\n" +"\n" +"Les Logiciels et la documentation qui les accompagne sont fournis en " +"l'état \n" +"et sans aucune garantie. MandrakeSoft S.A. décline toute responsabilité \n" +"découlant d'un dommage direct, spécial, indirect ou accessoire, de quelque \n" +"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, " +"notamment \n" +"et de façon non limitative, tout dommage entraîné par les pertes de \n" +"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou \n" +"autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et \n" +"indemnités devant être versées par suite d'une décision de justice, et ce \n" +"même si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenue ou de \n" +"l'éventualité de tels dommages.\n" +"\n" +"AVERTISSEMENT QUANT A LA DETENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n" +"PROHIBES DANS CERTAINS PAYS \n" +"\n" +"En aucun cas, ni MandrakeSoft S.A. ni ses fournisseurs ne pourront être \n" +"tenus responsable à raison d'un préjudice spécial, direct, indirect ou \n" +"accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de façon non \n" +"limitative les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes \n" +"d'informations commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que \n" +"des éventuelles condamnations et indemnités devant être versées par suite \n" +"d'une décision de justice) qui ferait suite à l'utilisation, la détention \n" +"ou au simple téléchargement depuis l'un des sites de téléchargement de \n" +"Mandrake Linux de logiciels prohibés par la législation à laquelle vous \n" +"êtes soumis. Cet avertissement concerne notamment certains logiciels de \n" +"cryptographie fournis avec les Logiciels.\n" +"\n" +"\n" +"3. Licence GPL et autres licences\n" +"\n" +"Les Logiciels sont constitués de modules logiciels créés par diverses \n" +"personnes (physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribués sous \n" +"les termes de la GNU General Public Licence (ci-après dénommée « GPL ») ou \n" +"d'autres licences similaires. La plupart de ces licences vous permettent \n" +"de copier, d'adapter ou de redistribuer les modules logiciels qu'elles \n" +"régissent. Veuillez lire et agréer les termes et conditions des licences \n" +"accompagnant chacun d'entre eux avant de les utiliser. Toute question \n" +"concernant la licence de chaque Logiciel est à soumettre à l'auteur (ou \n" +"ses représentants) du Logiciel et non à MandrakeSoft. \n" +"Les programmes conçus par MandrakeSoft sont régis par la licence GPL. \n" +"La documentation rédigée par MandrakeSoft fait l'objet d'une licence \n" +"spécifique. Veuillez vous référez à la documentation pour obtenir plus \n" +"de précisions.\n" +"\n" "\n" -"Das Betriebssystem und die anderen Komponenten, die in Mandrake Linux\n" -"enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n" -"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf, die\n" -"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n" -"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mandrake Linux\n" -"Distribution gehören.\n" +"4. Propriété intellectuelle\n" "\n" +"Tous les droits, titres et intérêts des différents Logiciels sont la \n" +"propriété exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre \n" +"des droits de propriété intellectuelle et autres lois régissant le droit \n" +"des Logiciels. Les marques « Mandrake » et « Mandrake Linux » ainsi que " +"les \n" +"logotypes associés sont déposés par MandrakeSoft S.A. \n" "\n" -"1. Lizenzabkommen\n" "\n" -"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist ein\n" -"Lizenzabkommen zwischen Ihnen und MandrakeSoft S. A. welches sich auf\n" -"die Software-Produkte bezieht.\n" -"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n" -"irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n" -"Lizenz einverstanden.\n" -"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n" -"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n" -"duplizieren oder zu benutzen.\n" -"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n" -"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n" -"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n" -"haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten.\n" +"5. Dispositions diverses\n" "\n" +"Si une disposition de ce contrat de licence devait être déclarée nulle, \n" +"illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera \n" +"exclue du présent contrat. Vous continuerez à être liés aux autres \n" +"dispositions, qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence \n" +"est soumis à la Loi française. Toute contestation relative aux présentes \n" +"sera réglée préalablement par voie amiable. A défaut d'accord avec \n" +"MandrakeSoft S.A., les tribunaux compétents de Paris seront saisis du \n" +"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n" +"contacter MandrakeSoft S.A.\n" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" "\n" -"2. Eingeschränkte Garantie\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n" -"Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n" -"gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n" -"MandrakeSoft S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n" -"zulässig, für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art,\n" -"(inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust von\n" -"Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" -"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" -"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n" -"der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n" -"wenn MandrakeSoft S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n" -"derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" "\n" +"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem " +"nächsten Schirm korrekt sein.\n" "\n" -"EINGESCHRÄNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n" -"BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n" +"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer " +"Karte kennen.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Keine Testseite(n) drucken" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Indien (Gurmukhi)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Force No APIC" +msgstr "No ACPI erzwingen" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[Tastatur]" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP Proxy" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Install List" +msgstr "Liste installieren" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Ändern\n" +"Pfad wiederherstellen" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Nur für diesen Tag zeigen" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" "\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" "\n" -"Soweit gesetzlich zulässig, haften MandrakeSoft S. A. und deren\n" -"Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden\n" -"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust\n" -"von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" -"finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" -"Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des Besitzes und\n" -"der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des Ladens von\n" -"Software-Komponenten von den Internet-Servern von MandrakeSoft S. A.,\n" -"deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n" -"nicht gestattet ist, entstehen.\n" -"Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n" -"nur, auf die Komponenten für starke Kryptografie enthalten in den\n" -"Software-Produkten.\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" "\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" "\n" -"3. Die GPL und verwandte Lizenzen\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" "\n" -"Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n" -"Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten Komponenten\n" -"unterliegen den Bedingungen der GNU General Public License, im folgenden\n" -"„GPL“ genannt, oder ähnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n" -"erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n" -"benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n" -"sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n" -"bevor Sie sie benutzen. Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n" -"den Autor der Komponente und nicht an MandrakeSoft S. A. zu richten. Die\n" -"von MandrakeSoft S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n" -"Von MandrakeSoft S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n" -"spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n" -"Details.\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" "\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" "\n" -"4. Geistiges Eigentum\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" "\n" -"Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n" -"entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n" -"Softwareprodukte geschützt.\n" -"MandrakeSoft S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n" -"modifizieren und anzupassen.\n" -"„Mandrake“, „Mandrake Linux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n" -"Warenzeichen der MandrakeSoft S. A..\n" +msgstr "" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 KB" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Anmerkung: Parallelports können nicht automatisch erkannt werden)" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "O" +msgstr "O" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Sicherheit" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Sie können auch das Grafikwerkzeug „xpdq“ zum setzen der Optionen und " +"Verwalten der Druckjobs verwenden.\n" +"Falls Sie KDE als Arbeitsoberfläche nutzen, haben Sie eine Panik-Abschaltung " +"in Forma des Arbeitsflächensymbols „STOP Printer!“, dass sofort alle " +"Druckaufträge anhä, wenn Sie es betägen. Das kann beispielsweise dann " +"hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " +"werden.\n" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Netzwerk konfigurieren" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "S" +msgstr "S" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Protokoll für den Rest der Welt \n" +"ohne D-Kanal (Leased Lines)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Anmerkung" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" +" Activate/Disable daily security check." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"5. Gesetzliche Bestimmungen\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Sie haben Ihre grafische Umgebung nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Die Einrichtung des Druckers wird vollautomatisch erfolgen. Sollte Ihr " +"Drucker nicht richtig erkannt worden sein oder wollen Sie die Einrichtung " +"selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Welcher Partitionstyp?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " +msgstr "" +"Dateiliste gesendet per FTP: %s\n" +" " + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options Description:\n" "\n" -"Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n" -"für ungültig, illegal oder inakzeptabel erklärt wird, wird dieser Teil\n" -"aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n" -"anwendbaren Teile gebunden.\n" -"Die Bedingungen dieses Lizenzabkommens unterliegen den Gesetzen von\n" -"Frankreich. Alle Unstimmigkeiten bezüglich der Bedingungen dieser Lizenz\n" -"werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n" -"zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n" -"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n" -"MandrakeSoft S. A.\n" +" - Backup System Files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" +" - Backup User Files: \n" "\n" +"\tThis option allows you select all users that you want to \n" +"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +"\tyou do not include the web browser's cache.\n" "\n" -"Hier die französche Version:\n" +" - Backup Other Files: \n" "\n" +"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" "\n" -"Introduction\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" -"Le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n" -"distribution Mandrake Linux sont ci-après dénommés ensemble les \n" -"« Logiciels ». Les Logiciels comprennent notamment, mais de façon non \n" -"limitative, l'ensemble des programmes, procédés, règles et documentations \n" -"relatifs au système d'exploitation et aux divers composants de la \n" -"distribution Mandrake Linux.\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" +msgstr "" +"Parameter:\n" "\n" -"1. Licence\n" +" - Systemdateien sichern:\n" +" \n" +"\tDiese Option erlaub es Ihnen Ihr „/etc“ Verzeichnis\n" +"\tmit den darin enthaltenen Konfigurationsdateien zu\n" +"\tsichern. Seien Sie vorsichtig, damit Sie während der\n" +"\tWiederherstellung folgende Dateien nicht überschreiben:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" -"Veuillez lire attentivement le présent document. Ce document constitue \n" -"un contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et \n" -"MandrakeSoft S.A. portant sur les Logiciels.\n" -"Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser les Logiciels de quelque \n" -"manière que ce soit indique que vous reconnaissez avoir préalablement eu \n" -"connaissance et que vous acceptez de vous conformer aux termes et " -"conditions \n" -"du présent contrat de licence. En cas de désaccord avec le présent " -"document \n" -"vous n'êtes pas autorisé à installer, reproduire et utiliser de quelque \n" -"manière que ce soit ce produit.\n" -"Le contrat de licence sera résilié automatiquement et sans préavis dans le \n" -"cas où vous ne vous conformeriez pas aux dispositions du présent document. \n" -"En cas de résiliation vous devrez immédiatement détruire tout exemplaire " -"et \n" -"toute copie de tous programmes et de toutes documentations qui constituent \n" -"le système d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n" -"distribution Mandrake Linux.\n" +" - Benutzerdateien sichern:\n" +"\n" +"\tDiese Option erlaubt es Ihnen die Benutzerkenn-\n" +"\tzeichen zu wählen, deren Daten gesichert werden\n" +"\tsollen.\n" +"\tEs ist sinnvoll, die Browser-Caches vom Sichern\n" +"\tauszunehmen, um Sicherungsplatz zu sparen.\n" "\n" +" - Andere Dateien sichern:\n" "\n" -"2. Garantie et limitations de garantie\n" +"\tMit dieser Option können Sie weitere Dateienn\n" +"\tzum Sichern vorsehen. Sollten Sie diese Version\n" +"\tverwenden, können Sie momentan keine inkre-\n" +"\tmentellen Aktualisierungen vornehmen.\n" "\n" -"Les Logiciels et la documentation qui les accompagne sont fournis en " -"l'état \n" -"et sans aucune garantie. MandrakeSoft S.A. décline toute responsabilité \n" -"découlant d'un dommage direct, spécial, indirect ou accessoire, de quelque \n" -"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, " -"notamment \n" -"et de façon non limitative, tout dommage entraîné par les pertes de \n" -"bénéfices, interruptions d'activité, pertes d'informations commerciales ou \n" -"autres pertes pécuniaires, ainsi que des éventuelles condamnations et \n" -"indemnités devant être versées par suite d'une décision de justice, et ce \n" -"même si MandrakeSoft S.A. a été informée de la survenue ou de \n" -"l'éventualité de tels dommages.\n" +" - Inkrementelle Archivierung:\n" "\n" -"AVERTISSEMENT QUANT A LA DETENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n" -"PROHIBES DANS CERTAINS PAYS \n" +"\tInkrementelle Archivierung ist die mächtigste\n" +"\tder vorhandenen Optionen. Sie erlaubt es\n" +"\tIhnen beim ersten Aufruf eine komplette\n" +"\tSicherungskopie Ihres Systems zu erstellen und\n" +"\tanschließnd nur noch Änderungen zu speichern.\n" +"\tSomit sind Sie in der Lage, während des Wieder-\n" +"\therstellens, den Datenbestand eines bestimmten\n" +"\tZeitpunkts zu erzeugen.\n" +"\tSollten sie diese Alernative nicht gewählt haben,\n" +"\twerden die alten Sicherungen vor dem Ertellen\n" +"\teiner neuen Sicherungskopie gelöscht.\n" "\n" -"En aucun cas, ni MandrakeSoft S.A. ni ses fournisseurs ne pourront être \n" -"tenus responsable à raison d'un préjudice spécial, direct, indirect ou \n" -"accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de façon non \n" -"limitative les pertes de bénéfices, interruptions d'activité, pertes \n" -"d'informations commerciales ou autres pertes pécuniaires, ainsi que \n" -"des éventuelles condamnations et indemnités devant être versées par suite \n" -"d'une décision de justice) qui ferait suite à l'utilisation, la détention \n" -"ou au simple téléchargement depuis l'un des sites de téléchargement de \n" -"Mandrake Linux de logiciels prohibés par la législation à laquelle vous \n" -"êtes soumis. Cet avertissement concerne notamment certains logiciels de \n" -"cryptographie fournis avec les Logiciels.\n" "\n" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" -"3. Licence GPL et autres licences\n" +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." +msgstr "" + +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated strings" +msgstr "durch Kommas getrennte Textfelder" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Unbekannt|CPH06X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]" + +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP und IMAP Server" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Modell-Staffelung" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" -"Les Logiciels sont constitués de modules logiciels créés par diverses \n" -"personnes (physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribués sous \n" -"les termes de la GNU General Public Licence (ci-après dénommée « GPL ») ou \n" -"d'autres licences similaires. La plupart de ces licences vous permettent \n" -"de copier, d'adapter ou de redistribuer les modules logiciels qu'elles \n" -"régissent. Veuillez lire et agréer les termes et conditions des licences \n" -"accompagnant chacun d'entre eux avant de les utiliser. Toute question \n" -"concernant la licence de chaque Logiciel est à soumettre à l'auteur (ou \n" -"ses représentants) du Logiciel et non à MandrakeSoft. \n" -"Les programmes conçus par MandrakeSoft sont régis par la licence GPL. \n" -"La documentation rédigée par MandrakeSoft fait l'objet d'une licence \n" -"spécifique. Veuillez vous référez à la documentation pour obtenir plus \n" -"de précisions.\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +msgstr "" +"GNU/Linux ist ein Mehrbenutzer-System, das bedeutet konkret jedes\n" +"Benutzerkennzeichen hat eigene Präferenzen (Grafische Umgebung,\n" +"Programmeinstellungen, etc.), sowie ein eigenes Heim-Verzeichnis, in dem\n" +"diese Einstellungen gespeichert werden. Falls Sie mehr wissen wollen,\n" +"können Sie im „Starter Handbuch“ nachsehen. Sie können mehrere normale\n" +"Benutzerkonten einrichten, im Gegensatz zum „privilegierten“ Kennzeichen:\n" +"»root«, das einmalig ist. Im Gegensatz zu »root« können diese normalen\n" +"Benutzer jedoch nur ihre eigenen Dateien und Konfigurationen verändern. Sie\n" +"können sogar mehrere Benutzerkennzeichen pro Person einrichten, denen Sie\n" +"Zugang zu Ihrem GNU/Linux-System gewähren wollen. Erstellen Sie sich ein\n" +"eigenes Benutzerkennzeichen, auch wenn Sie der einzige Anwender sind, der\n" +"diesen Rechner nutzt. Sie sollten nicht ständig mit dem privilegierten\n" +"Kennzeichen arbeiten! Das ist ein hohes Sicherheitsrisiko! Wenn Sie einen\n" +"schweren Fehler als einfacher Benutzer machen, dann können Sie maximal\n" +"Daten verlieren, jedoch nicht Ihr gesamtes System unbrauchbar machen.\n" "\n" +"Zuerst geben Sie bitte einen normalen Namen an. Das muss nicht\n" +"notwendigerweise Ihr richtiger Name sein. „DrakX“ wird das erste Wort, das\n" +"Sie eingegeben haben, in das Feld „%s“ eintragen. Dies ist der Name, den\n" +"Sie zum Anmelden für dieses Kennzeichen benötigen. Natürlich können Sie ihn\n" +"hier nach Belieben verändern. Dann geben Sie Ihrem Konto ein Passwort. Für\n" +"ein Benutzerkennzeichen ist dieses zwar nicht von so herausragender\n" +"Bedeutung wie das für »root«, doch Sie sollten trotzdem etwas Sorgfalt\n" +"walten lassen. Immerhin sind es Ihre Daten ...\n" +"\n" +"Klicken Sie auf „%s“, um das Kennzeichen zu erstellen. Anschließend können\n" +"Sie direkt weitere Benutzer hinzufügen. Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt\n" +"haben, klicken Sie auf „%s“.\n" +"\n" +"Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ haben Sie auch die Möglichkeit, die\n" +"Standard-Shell dieses Benutzers ändern (normalerweise ist dies die „Bash“).\n" +"\n" +"Wenn Sie alle Kennzeichen erstellt haben, die Sie nutzen wollen, wird Ihnen\n" +"die Möglichkeit eröffnet, ein Kennzeichen automatisch beim\n" +"Betriebssystemstart angemeldet zu bekommen. Falls Sie sich für diese\n" +"Funktionalität entscheiden (und wenig Wert auf Sicherheit legen) wählen Sie\n" +"einfach die gewünschte Arbeitsumgebung und das Kennzeichen aus. Bestätigen\n" +"Sie Ihre Auswahl durch betätigen der Schaltfläche „%s“. Andernfalls löschen\n" +"Sie einfach die Markierung des Punktes „%s“." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Internet-Zugang konfigurieren" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Danish" +msgstr "Dänemark" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die „Num“-Taste für \n" +"die virtuellen Konsolen und XFree ein." + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Bitte geben Sie die IP Parameter dieser Maschine ein.\n" +"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n" +"angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Da die Mandrake Linux-Distribution stetig wächst, wurde sie in mehrere\n" +"CD-ROMs unterteilt. Es kann daher vorkommen, dass „DrakX“ Pakete von\n" +"anderen, als der Installations-CD-ROM installieren will. In diesem Fall\n" +"wird es die aktuelle CD-ROM auswerfen und nach einer anderen fragen." + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Prozessoren" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Keine Netzwerkkarte ausgewählt!" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands (Norwegen)" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Während der Konfiguration traten Fehler auf.\n" +"Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit „net_monitor“ oder dem Mandrake " +"Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut " +"die Konfguration starten." + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "Die Partition %s heißt nun %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Andere Dateien sichern ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "SMB-Server-IP" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Installiere HPOJ Paket..." + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" +msgstr "" +"Mit einer individuellen Startdiskette können Sie Ihr LINUX-System starten, \n" +"ohne auf den normalen Betriebssystemstarter angewiesen zu sein. Dies ist " +"nützlich, wenn \n" +"Sie weder LILO noch Grub auf Ihrem System installieren möchten, wenn ein \n" +"anderes Betriebssystem Ihren Betriebssystemstarter entfernt hat oder Ihre " +"Hardware-Konfiguration die Verwendung eines Betriebssystemstarters nicht " +"korrekt \n" +"verarbeitet. Eine individuelle Startdiskette kann auch mit der Linux \n" +"Mandrake Rettungsdiskette verwendet werden, wodurch das System nach \n" +"schwerwiegenden Fehlern viel einfacher wiederhergestellt werden kann.\n" "\n" -"4. Propriété intellectuelle\n" +"Möchten Sie jetzt eine Startdiskette für Ihr System erstellen?\n" +"%s" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ", USB-Drucker \\#%s" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvian" +msgstr "Lettland" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "monatlich" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr " Modulname " + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Beim BS-Start aktivieren" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Verwende standardmäßig Unicode" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "Das Linux Kernmodul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Angaben, die Sie machen müssen:\n" +"%s" + +#: ../../standalone/livedrake:1 +#, c-format +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Ich bin nicht in der Lage, eine Live Aktualisierung durchzuführen!!!\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Name: " + +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Allen Benutzern erlauben" + +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "Der offizille MandrakeSoft Laden" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Neuberechnen der Größe" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Kabel Verbindung" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" "\n" -"Tous les droits, titres et intérêts des différents Logiciels sont la \n" -"propriété exclusive de leurs auteurs respectifs et sont protégés au titre \n" -"des droits de propriété intellectuelle et autres lois régissant le droit \n" -"des Logiciels. Les marques « Mandrake » et « Mandrake Linux » ainsi que " -"les \n" -"logotypes associés sont déposés par MandrakeSoft S.A. \n" +"Do you agree to loose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Ich kann die Partitionstabelle von „%s“ nicht verstehen. Sie scheint \n" +"fehlerhaft zu sein :-(\n" +"Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lösche \n" +"(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ können \n" +"Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitionstabelle zu verändern.\n" +"(Folgender Fehler trat auf: „%s“).\n" "\n" +"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle " +"Sicherungen)." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "Drucker an Parallelport \\#%s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid schlug Fehl" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulation der 3. Taste" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Dateien übertragen ..." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israel (Phonetisch)" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "edit" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "" + +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Fehler: Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Druckername, Beschreibung, Standort" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA (terrestrisch)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the\n" +"media for backup." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie ein\n" +"Sicherungsmedium." + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" +msgstr "" +"Ich kann „mkbootdisk“ nicht richtig beenden: \n" +" %s \n" +" %s" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "West Europe" +msgstr "Westeuropa" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"5. Dispositions diverses\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[OPTIONEN] [PROGRAMMNAME]\n" "\n" -"Si une disposition de ce contrat de licence devait être déclarée nulle, \n" -"illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera \n" -"exclue du présent contrat. Vous continuerez à être liés aux autres \n" -"dispositions, qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence \n" -"est soumis à la Loi française. Toute contestation relative aux présentes \n" -"sera réglée préalablement par voie amiable. A défaut d'accord avec \n" -"MandrakeSoft S.A., les tribunaux compétents de Paris seront saisis du \n" -"litige. Pour toute question relative au présent document, veuillez \n" -"contacter MandrakeSoft S.A.\n" +"OPTIONEN:\n" +" --help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" +" --report - Name eines Mandrake Programms.\n" +" --incident - Name eines Mandrake Programms." -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n" +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "HardDrake Version %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopiere: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "Nicht eingerichtet" +msgid "Choose color" +msgstr "Farbe einstellen" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurieren" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanische Republik" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:" +msgid "Set-UID" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie ein CDRW-Medium verwenden." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" +"will be lost and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Festplatte, die Sie löschen wollen, um Ihr neues\n" +"Mandrake Linux zu installieren. Bedenken Sie dabei, dass alle Daten auf\n" +"dieser Platte nach diesem Schritt unwiederbringlich verloren sind!" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr " an Parallelport \\#%s" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu w„hlen." + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Generische 2 Tasten Maus" + +#: ../../lvm.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "In %d Sekunden wird das gew„hlte BS automatisch gestartet." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Internetzugang" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen " +"Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Server aktivieren ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Druck der Testseite(n) ..." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängpunkt %s\n" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" +"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" +"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" +"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" +"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" +"Windows on the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +"Guide''." +msgstr "" +"Sie müssen nun entscheiden, wo auf Ihrer/n Festplatte(n) Ihr Mandrake Linux\n" +"System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw. ein\n" +"Betriebssystem alles belegt, müssen die Platte(n) neu partitioniert werden.\n" +"Prinzipiell besteht das Partitionieren der Platte(n) darin, den\n" +"Plattenplatz so aufzuteilen, dass Ihr Mandrake Linux darauf installiert\n" +"werden kann.\n" +"\n" +"Da dieser Schritt normalerweise irreversibel ist, kann das Partitionieren\n" +"für unerfahrene Anwender unangenehm und stressig sein. Dieser Assistent\n" +"kann Ihnen diesen Schritt abnehmen. Lesen Sie dennoch vor Beginn im\n" +"Handbuch die entsprechenden Passagen und lassen Sie sich Zeit mit der\n" +"Entscheidung.\n" +"\n" +"Abhängig vom aktuellen Zustand Ihrer Platte(n) haben Sie verschiedene\n" +"Alternativen:\n" +"\n" +" * „%s“: Dies führt einfach dazu, dass Ihre leere(n) Festplatte(n)\n" +"automatisch partitioniert werden; Sie müssen sich also um nichts weiter\n" +"kümmern.(*)\n" +"\n" +" * „%s“: Der Assistent hat eine oder mehrere existierende Linux Partitionen\n" +"auf Ihrer Platte gefunden. Wählen Sie diese Schaltfläche, falls Sie sie\n" +"behalten wollen. Sie werden dann gebeten, die Einhängpunkte der Partitionen\n" +"anzugeben. Als Vorgabe erhalten Sie die Einhängpunkte der gefundenen\n" +"Distribution, normalerweise ist es nicht nötig diese zu ändern.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls der gesamte Plattenplatz aktuell für Microsoft Windows(TM)\n" +"verschwendet ist, müssen Sie für GNU/Linux Platz schaffen. Um dies zu\n" +"erreichen, können Sie entweder Ihre Microsoft Windows(TM) Partition(en)\n" +"samt Daten löschen (siehe „Komplette Platte löschen“) oder Ihre Windows\n" +"Partition verkleinern. Letzteres geht ohne Datenverlust. Sie sollten diese\n" +"Variante wählen, falls Sie beide Betriebssysteme (Windows und Mandrake\n" +"Linux) nebeneinander nutzen wollen.\n" +"\n" +" Bevor Sie sich für diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal\n" +"betont, dass das bedeutet, Sie haben weniger Platz für Windows als\n" +"momentan.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren, und sie durch Ihr\n" +"neues Mandrake Linux System ersetzen wollen, wählen Sie diese Schaltfläche.\n" +"Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rückgängig gemacht werden kann.\n" +"\n" +" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n" +"gelöscht! !!\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Bitte wechseln Sie die CD!\n" +" * „%s“: Bei dieser Variante werden alle Windows Partitionen gelöscht und\n" +"die Platte(n) komplett neu partitioniert.\n" "\n" -"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk,\n" -"dann drücken Sie OK.\n" -"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie Abbruch." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Zurückweisen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installation des Pakets %s" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d Pakete" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No details" -msgstr "Details" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Details" -msgstr "Details" +" !! Wenn Sie diese Variante wählen, werden alle Ihre Daten auf der Platte\n" +"gelöscht! !!\n" +"\n" +" * „%s“: Wenn Sie Ihre Festplatte selber von Hand partitionieren wollen,\n" +"dann können Sie diese Option wählen. Seien Sie bitte sehr sorgfältig, wenn\n" +"Sie diese Lösung wählen, da Sie zwar alle möglichen Einstellungen\n" +"vornehmen, aber gleichzeitig auch sehr leicht Daten verlieren können. Diese\n" +"Option ist nur geeignet, wenn Sie wissen, was Sie tun. Um zu erfahren, wie\n" +"Sie DiskDrake verwenden können, lesen Sie bitte das Kapitel „Ihre\n" +"Partitionen verwalten“ im „Starter Handbuch“\n" +"\n" +"(*) In Deutschland ist es quasi unmöglich, Komplettrechner mit leeren\n" +"Festplatten zu erhalten, da laut Gesetz nur Rechner mit BS verkauft werden\n" +"dürfen. Diese Regelung stammt noch aus der Zeit, als Politiker nur\n" +"proprietäre kommerzielle BSe kannten und sich nicht vorstellen konnten,\n" +"dass es freie und sogar kostenlose Alternativen gibt. Jeder Käufer eines\n" +"Komplettrechners ohne BS wurde quasi mit einem Raubkopierer von Produkten\n" +"aus Redmond gleichgesetzt." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Verbleibende Zeit " +msgid "Application:" +msgstr "Anwendung:" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Schätzung" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Externes ISDN Modem" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Installation wird durchgeführt" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zu installierende Pakete auswählen" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Ihre Wahl? (Standard ‚%s‘) " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimal-Installation" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Fehlerbehandlung" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Erneuere Paket Auswahl" +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " / Region" +msgstr "Réunion" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Laden von/Speichern auf Diskette" +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Zurück" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Installation" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" msgstr "" -"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" -"Es muss aktualisiert werden!" +"Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n" +"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n" +"Druckstatus:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n" -"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?" +msgid "daily" +msgstr "täglich" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "" -"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" -"Es ist bereits installiert!" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "und ein unbekannter Drucker" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht deselektieren" +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/es aus der Auswahl entfernen." +msgid "kernel version" +msgstr "Kernversion" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Konfiguration wiederherstellen " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Ist dies die richtige Einstellung?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" +"\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" +"simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" -"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz " -"haben." - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Wichtigkeit: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Größe: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Version: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Name: %s\n" +"Wenn Sie Ihren Computer mit dem Internet oder mit einem lokalen Netzwerk\n" +"verbinden wollen, dann betätigen Sie die Schaltfläche „%s“. Bitte schalten\n" +"Sie jedoch zuvor, falls nötig, die dafür benötigten Geräte ein, damit\n" +"„DrakX“ sie automatisch erkennen kann. Sollte die automatische Erkennung\n" +"nicht korrekt erfolgen, können Sie es erneut versuchen, nachdem Sie die\n" +"Markierung der Option „%s“ entfernt haben. Betätigung der Schaltfläche „%s“\n" +"bringt Sie weiter zum nächsten Installationsschritt ohne Ihr Netzwerk\n" +"einzurichten.\n" +"\n" +"Zur Auswahl stehen folgende Verbindungsarten: Herkömmliches Modem, ISDN\n" +"Modem, ADSL Verbindung, Kabelmodem oder eine einfache LAN Verbindung\n" +"(Ethernet).\n" +"\n" +"Wir wollen hier nicht weiter ins Detail gehen, nur soviel: Stellen Sie\n" +"sicher, dass Sie die nötigen Parameter von Ihrem Internet Provider oder\n" +"Systemadministrator erhalten haben.\n" +"\n" +"Weitere Einzelheiten, die hier bereits hilfreich sein können, erhalten Sie\n" +"im „Starter Handbuch“. Falls Sie unsicher sind, warten Sie ab, bis die\n" +"Installation beendet ist und verwenden Sie danach das beschriebene\n" +"Programm, um Ihre Verbindung einzurichten." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Ungültiges Paket" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Assistentengestützte Konfiguration" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Andere" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatische Erkennung" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB" +msgid "Backup system files..." +msgstr "Systemdateien sichern ..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Weiter ->" +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "" +"Ich kann kein Broadcast machen,\n" +"da keine NIS Domäne angegeben wurde" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individuelle Paketauswahl" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Drucker „%s“ entfernen ..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Auswahl der Paketgruppen" +msgid "drakfloppy" +msgstr "DrakFloppy" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" msgstr "" -"Ihr Rechner hat nicht genug Ressourcen. Vermutlich werden bei der \n" -"Installation Probleme auftreten. In diesem Fall sollten Sie eine \n" -"Text-Installation versuchen. Drücken Sie dafür während dem \n" -"Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n" -"ein." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Paketauswahl speichern" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "Iformationsebene, die durch den Befehl CPUID erhalten werden kann." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatisiert" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Erneut abspielen" +msgid " on device: %s" +msgstr " an Gerät: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n" -"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n" -"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n" -"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n" -"Rechnern gedacht).\n" -"\n" -"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n" -"Installation durchzuführen.\n" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Windows(TM) löschen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "" +"Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n" +"damit XFree gestartet werden kann!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Systemneustart" +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" -"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n" -"\n" -"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?" +"Wählen Sie eine Schriftdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " +"„Hinzufügen“" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein." +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "" -"Sie müssen Ihr Open Firmware Startgerät anpassen, dass es den \n" -"BS-Starter erkennt. Falls Sie beim Neustart nicht die \n" -"Eingabeaufforderung des BS-Starters sehen, drücken Sie \n" -"Strg-Option-O-F und geben Sie folgendes ein:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -"Tippen Sie dann: shut-down\n" -"Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"Die Installation des BS-Starters schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:" +msgid "System" +msgstr "System" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Betriebssystemstarter installieren" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Möchten Sie diese Möglichkeit nutzen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"\n" +"- Options:\n" msgstr "" -"Fehler bei der Installation von aboot. Soll ich die Installation \n" -"mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n" -"Partition verursachen kann?" +"\n" +"- Optionen:\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?" +msgid "Password required" +msgstr "Passwort nötig" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten\n" -"Rechner zu verwenden. Der Betriebssystemstarter\n" -"„yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren.\n" -"Die Installation wird fortgesetzt, sie werden jedoch \n" -"„BootX“ verwenden müssen um LINUX auf Ihrem Rechner\n" -"zu starten." +msgid "%d minutes" +msgstr "%d Minuten" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten..." +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Grafikkarte: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Paswort des Administrators" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Name des Domänenadministrators" +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfigurieren" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows Domäne" +msgid "Choose action" +msgstr "Wählen Sie ein Aktion aus" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Windows Domänenauthentifizierung" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Französisch Polinesien" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." msgstr "" -"Damit dies mit einem Windows 2000-Domänen-Controller funktioniert, muss der " -"Administrator folgendes Ausführen: „C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 " -"Compatible Access\" everyone /add“. Anschließend muss der Server neu " -"gestartet werden.\n" -"Damit Sie Ihren Mandrake Linux Rechner zur Windows(TM) Domäne hinzufügen " -"können, benötigen Sie noch Kennzeichen und Passwort eines " -"Domänenadministrators.\n" -"Sollte das Netzwerk noch nicht aktiv sein, wird DrakX nach der " -"Netzwerkkonfiguration versuchen, sich in die Domäne zu integrieren.\n" -"Sollte dies schief gehen, und die Domänenauthentifizierung funktioniert " -"nicht, verwenden Sie nach der Instalation von Mandrake Linux folgenden " -"Befehl: „smbpasswd -j DOMÄNE -U KENNZEICEN%%PASSWORT“, wobei „DOMÄNE“ die " -"Windows(TM) Domäne ist, „KENNZEICHEN“ und „PASSWORT“ das Kennzeichen und das " -"Passwort des Domänenadministrators.\n" -"Mit „wbinfo -t“ können Sie anschließend testetn, ob die Anmeldung " -"erfolgreich war." +"„DrakX“ versucht normalerweise die Anzahl Tasten Ihrer Maus zu erkennen.\n" +"Sollte das nicht möglich sein, so behandelt es Ihre Maus als\n" +"Zwei-Tasten-Maus und emuliert die mittlere Taste. Es erkennt üblicherweise\n" +"korrekt, ob es sich um eine serielle, eine PS/2- oder um eine USB-Maus\n" +"handelt.\n" +"\n" +"Sollte dies nicht Ihren Vorstellungen entsprechen: Wählen Sie einfach Ihren\n" +"Maustyp aus der Liste, die Ihnen angezeigt wird.\n" +"\n" +"Sollten Sie einen anderen Maustyp gewählt haben, als DrakX Ihnen vorschlug,\n" +"können Sie die Funktionstüchtigkeit Ihrer Maus im angezeigten Dialog\n" +"überprüfen. Verwenden Sie auch die Knöpfe und gegebenenfalls das Mausrad,\n" +"um sicherzustellen, dass die festgelegten Einstellungen funktionieren.\n" +"Falls nicht, drücken Sie die [Leertaste] oder die Eingabetaste, um zurück\n" +"zum Auswahlmenü zu gelangen und suchen Sie einen anderen Treiber aus.\n" +"\n" +"Es kommt vor, dass Mäuse mit Rädern nicht korrekt erkannt werden. Wählen\n" +"Sie in diesem Fall die richtige Maus aus der vorgegebenen Liste. Stellen\n" +"Sie sicher, dass Sie auch den Anschluss richtig angegeben haben. Nach\n" +"betätigen der Schaltfläche „%s“, wird Ihnen ein Bild der gewählten Maus\n" +"gezeigt. Bewegen Sie Räder und Tasten, um sicherzustellen, dass die Maus\n" +"richtig erkannt wurde." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Server" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS Domain" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound System" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS Authentifizierung" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Installation des Treibers für die Karte %s %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr " +"Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP Server" +msgid "Enable Server" +msgstr "Server aktivieren" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraine" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "LDAP Authentifizierung" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Es wurde kein aktives Netzwerk gefunden und es konnte auch keine " +"Netzwerkverbindung hergestellt werden. Kontrollieren Sie bitte Ihre Hardware " +"und Ihre Softwareeinstellngen. Versuchen Sie anschließend erneut den " +"entfernten Drucker einzurichten." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Bitte legen Sie die Startdiskette in Laufwerk %s ein." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokale Dateien" +msgid "Local network(s)" +msgstr "Lokale Netzwerke" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifizierung" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Windows(TM) löschen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No password" -msgstr "Kein Passwort" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "USB-Controller" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Root-Passwort setzen" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" +msgstr "" +"Nachdem Sie die allgemeinen BS-Starter Parameter eingestellt haben,\n" +"bekommen Sie die Liste möglicher Betriebssystemalternativen für das\n" +"Startmenü gezeigt.\n" +"\n" +"Sollte sich auf Ihrem Rechner bereits ein anderes Betriebssystem befinden,\n" +"so wird dieses - sofern es erkannt wird - automatisch zu dem Startmenü\n" +"hinzugefügt. Hier können Sie noch einige Feineinstellungen für die\n" +"bestehenden Optionen vornehmen. Markieren Sie einen bestehenden Eintrag und\n" +"betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, um ihn anzupassen oder zu löschen;\n" +"„%s“ erzeugt einen neuen Eintrag und „%s“ bringt Sie zum nächsten\n" +"Installationsschritt.\n" +"\n" +"Möglicherweise wollen Sie auch nicht, dass andere Anwender Zugriff auf die\n" +"übrigen installierten Betriebssysteme bekommen. In diesem Fall können Sie\n" +"die jeweiligen Einträge entfernen, Sie müssen jedoch selbst für\n" +"Startdisketten sorgen, um diese Systeme erreichen zu können!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Sie haben Ihre grafische Umgebung nicht konfiguriert. Sind Sie sicher?" +msgid "System mode" +msgstr "System-Modus" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten." +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"Um auf einem NetWare-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: " +"Name des NetWare-Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem TCP/IP-" +"Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie falls " +"notwendig, den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Dienste" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netzmaske:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "Append" +msgstr "Übergeben" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s (Port %s)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Betriebssystemstarter" +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" +"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "BS-Start" +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "deaktiviert" +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n" +"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n" +"Festplatte vollständig durch DrakX rekonfiguriert\n" +"(diese Möglichkeit ist für die Replikation auf anderen\n" +"Rechnern gedacht).\n" +"\n" +"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n" +"Installation durchzuführen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktiviert" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n" +"verbunden ist." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Sicherheit" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK, die übrigen Dateien zu aktualisieren." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sicherheitsebene" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Druckeranschluss URI" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Netzwerk & Internet" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafikumgebung" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-basiert" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardware" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Installation eines Drucksystems in Sicherheitsebene %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV-Karte" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen ist zu lang" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der " -"Installation." +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Anderes Betriebssystem (Windows ...)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -"Starten Sie „sndconfig“ nach der Installation, um Ihre Soundkarte " -"einzurichten." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Verfügen Sie über eine ISA soundkarte?" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Lesen der Drucker-Datenbank ..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Soundkarte" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "CUPS-Server im Netzwerkbetrieb" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t Benutzer: %s\n" +"\t\t Pfad: %s \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Kein Drucker" +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" +msgid "No open source driver" +msgstr "Kein OpenSource Treiber" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie die vorherige. Jedoch ist \n" +"das System nun komplett geschlossen. Es ist die höchste Sicherheitsebene." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Zeitzone" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Neukaledonien" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Europäisches Protokoll (EDSS1)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP Server" +msgid "Video mode" +msgstr "Video Modus" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Hardware Uhr liefert GMT" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Ich kann nicht forken: %s" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Netzwerküberwachung" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "" -"Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfügbarer Pakete zu " -"erhalten." +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen." +msgid "New size in MB: " +msgstr "Neue Größe in MB:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Verbindung mit dem Mandrake Linux Web-Server aufbauen, um eine Liste\n" -"verfügbarer Pakete zu erhalten." +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" -"\n" -"Do you want to install the updates ?" -msgstr "" -"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n" -"der Distribution aktualisiert wurden. Es handelt sich um \n" -"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen.\n" -"\n" -"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internertverbindung.\n" -"\n" -"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Windows Domänenauthentifizierung" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "" -"Bitte legen Sie die Diskette der zu aktualisiernden Module in Laufwerk %s " -"ein." +msgid "US keyboard" +msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Bitte legen Sie die Startdiskette in Laufwerk %s ein." +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Tastenemulation" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Einstellungen für nach der Installation" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" msgstr "" -"Installiere Paket %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Installation vorbereiten" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "CD-ROM „%s“" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"Falls Sie alle aufgeführten CDs haben, wählen Sie „OK“, \n" -"falls Sie keine der aufgeführten CDs haben, wählen Sie „Abbruch“,\n" -"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n" -"entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“." +"\n" +" FTP Verbindungsproblem: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu " +"übertragen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Alle" +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Sendegeschwindigkeit: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)" +msgid "Halt bug" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Mail Benachrichtigungskonfiguration" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +# drakfw:278 (Neuse +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Mit X" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau (Neuseeland)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" -msgstr "" -"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt\n" -"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen." +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnien" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Installationsklasse" +msgid "Release: " +msgstr "Ausgabe:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz" +msgid "Connection speed" +msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"Legen Sie eine Diskette ein, auf der Ihre Paketauswahl gespeichert ist." +"Bitte geben Sie den Gerätenamen \n" +"Ihres Brenners an, etwa „0,1,0“." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Laden von Diskette ..." +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Auswahl der Pakete" +msgid "Database Server" +msgstr "Datenbankserver" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Auf Diskette speichern" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Von Diskette laden" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Ich kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID md%d hinzufügen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl von Diskette geladen \n" -"oder darauf gespeichert werden soll. Es handelt sich um das \n" -"selbe Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten." +"Ihre Karte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" +"XFree %s. BEM: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTADIUM UND KANN \n" +"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n" +"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D-Unterstützung erhalten \n" +"können." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n" -"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)." +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..." +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Unbekannt|CPH05X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete ..." +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..." +msgid "hourly" +msgstr "stündlich" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisieren der RPM-Datenbank ..." +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n" -"Bitte vergrößern Sie den Bereich." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" -msgstr "" -"Es traten Fehler beim Kontrollieren des Dateisystems %s auf. Wollen Sie, " -"dass ich versuche sie zu beheben? (Achtung: das kann zu Datenverlust führen)" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua und Barbuda" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen" +msgid "Spanish" +msgstr "Spanien" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n" -"der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen." +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -"Sie haben keinen Platz für die 1 MB große Start-Partition vorgesehen! Die " -"Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit " -"DiskDrake erstellen." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Wählen Sie die Einhängpunkte" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Anwendungen konfigurieren ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Durchsuchen der Partitionen, um die Einhängpunkte zu finden." +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Normale Modem Verbindung" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Keine Partition verfügbar" +msgid "File Selection" +msgstr "Dateiauswahl" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE konfigurieren" +msgid "" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" +msgstr "" +"Welche ISDN Konfiguration wollen Sie durchführen?\n" +"\n" +"* Die alte Konfiguration verwendet „isdn4net“. Sie \n" +" enthällt mächtigere Werkzeuge, ist jedoch komplizierter \n" +" einzurichten und nicht voll standardkonform.\n" +"\n" +"* Die neue Konfiguration mit „isdn-light“ ist \n" +" verständlicher und standardkonformer, sie enthällt \n" +" jedoch weniger Werkzeuge.\n" +"\n" +"Wir empfehlen die „isdn-light“ Variante.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "PCMCIA Karten konfigurieren ..." +msgid "Run config tool" +msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Installation des Betriebssystemstarters" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulation der 3. Taste" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Größe der Verzeichnisbaumwurzel-Partition in MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulation der 2. Taste" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie können es nicht deselektieren" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Tastenemulation" +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt." +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"Der Dienst named (BIND) stellt ihnen einen Server zur Verfügung, \n" +"mit dessen Hilfe Rechnernamen in IP-Adressen umgesetzt werden. \n" +"Ein solcher Dienst wird „Domain Name Server“ (DNS) genannt. \n" +"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie per Modem/ISDN ins \n" +"Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Maus Port" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Trenne Verbindung ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." +msgid "Saint Lucia" +msgstr "St. Lucia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Schlüssel" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Report" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Aktualisiere %s" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?" +msgid "level" +msgstr "Level" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Installation/Aktualisierung" +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." +msgstr "" +"Alle Vorfälle werden werden von einem einzelnen qualifizierten MandrakeSoft " +"Experten bearbeitet." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Hier die Liste aller Tastaturen" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Auswahl der Paketgruppen" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Verlassen" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Sie können alle Modulparamerter hier einstellen." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Lizenz" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Die dritte Maustaste emulieren?" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -" / between elements | selects | next screen " +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -" / nächstes Element | auswählen | weiter " +"Sie können keine weiteren Partitionen anlegen (da Sie die maximale \n" +"Anzahl primärer Partitionen erstellt haben). Bitte löschen Sie \n" +"eine primäre Partioion und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n" +"Partition an." -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Mandrake Linux Installation %s" +msgid "Mount" +msgstr "Einhängen" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Willkommen auf %s" +msgid "Install updates" +msgstr "Aktualisierungen installieren" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" +msgid "text box height" msgstr "" -"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n" -"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n" -"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n" -"Mandrake/rpms/*.rpm“\n" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Den Einhängpunkt %s kopieren" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n" -"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass ein Medium in Laufwerk %s liegt." -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Bitte warten" +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Mehrere Profile einschalten" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Diese Optionen kön alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und " +"wiederherstellen\n" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Assistent beenden" +msgid "Local printer" +msgstr "Lokaler Drucker" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Einfach" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Dateien wiederhergestellt..." -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Fortgeschritten" +msgid "Package selection" +msgstr "Auswahl der Pakete" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Ändern" +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Ich kann Ihre aktuelle Konfiguration beibehalten und annehmen, dass Sie " +"bereits einen DHCP-Server eingerichtet haben. Stellen Sie in diesem Fall " +"sicher, dass ich Ihr Klasse-C Netzwerk korrekt erkannt habe. Ich werde es " +"weder neukonfigurieren, noch Ihre DHCP-Konfiguration ändern.\n" +"\n" +"Ihr standardmäßiger DNS Eintrag ist der Caching Nameserver Ihrer Firewall. " +"Sie können diesen etwa durch den DNS Server Ihres Internetanbieters " +"ersetzen.\n" +"\n" +"Ich kann jedoch auch Ihre Schnittstelle neu konfigurieren und einen DHCP-" +"Server für Sie aufsetzen.\n" +"\n" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Es wurde kein lokaler Drucker erkannt! Um ihn manuell hinzuzufügen geben Sie " +"einfach einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an (Parallele " +"Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, LPT2:, ...; Erster " +"USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Wählen Sie eine Datei" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberfläche\n" +"neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n" +"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" -"Hier können Sie die Taste, bzw Tastenkombination wählen, \n" -"mit der Sie zwischen verschiedenen Tastaturbelegugen \n" -"umschalten können, etwa zwischen deutschem und US-Layout." +"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n" +"Betriebssystemstarts." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Rechte „Windows“-Taste" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Konfiguration des Installations-Servers" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Linke „Windows“-Taste" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "IDE konfigurieren" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Menütaste" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Ihr Netzwerk ist nicht konfiguriert" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt und Umschalttaste gleichzeitig" +msgid "Configure module" +msgstr "Modul konfigurieren" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Strg und Alt gleichzeitig" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) Inseln" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock Taste" +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "Vom Internet trennen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Strg und Umschalttaste gleichzeititg" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "" +"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" +msgid "Provider phone number" +msgstr "Telefonnummer des Providers" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "AltGr-Taste" +msgid "Host %s" +msgstr "Rechner %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Jugoslawien (Lateinisches Layout)" +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)" +msgid "Fiji" +msgstr "Fidschi" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika (international)" +msgid "" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" +msgid "Second floppy drive" +msgstr "zweite Disketten-Laufwerk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Großbritannien" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Über HardDrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraine" +msgid "Drive capacity" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Türkei (modernes „Q“ Modell)" +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n" +"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)" +msgid "Size: %s" +msgstr "Größe: %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tadschikistan" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Strg und Umschalttaste gleichzeititg" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thailändisch" +msgid "secondary" +msgstr "Sekundär" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamilisch (Schreibmaschine)" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Sicherungskonfiguration anzeiegen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilisch (TSCII Layout)" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)" +msgid "No password" +msgstr "Kein Passwort" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slowakei (QWERTY)" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slowakei (QWERTZ)" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slowenien" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Die folgenden Scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Schweden" +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Um einen TCP- oder Socket-Drucker verwenden zu können, müssen Sie auf alle " +"Fälle dessen Rechnernamen, bzw. IP-Adresse - möglicherweise auch den Port - " +"angeben. Bei HP JetDirect Servern ist dies normalerweise die Port-Adresse " +"9100, bei anderen Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im " +"Zweifelsfall in die Unterlagen des Herstellers." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Russland (YaWERTY)" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Festplatten-Informationen" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian" msgstr "Russland" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Rumänien (QWERTY)" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanien" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Rumänien (QWERTZ)" +msgid "Hide files" +msgstr "Dateien verstecken" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanada (Québec)" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Selbsterkennung von direkt am Rechner angeschlossenen Druckern" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugal" +msgid "" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polen (QWERTZ Layout)" +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polen (QWERTY Layout)" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivien" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Norwegen" +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass Ihr Drucker über das IPP-" +"Protokoll erreichbar ist und konfigurieren sie ihn auf dieser Maschine mit " +"dem Verbindungstyp „%s“ in Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Niederlande" +msgid "Bad package" +msgstr "Ungültiges Paket" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Malta (USA)" +msgid "" +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgstr "" +"Verwandeln Sie Ihren Rechner mit ein paar Mausklicks in einen " +"leistungsfähigen Server: Web, E-Mail, Firewall, Router, Datei- und " +"Druckserver, ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Malta (GB)" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSec Grundeinstellungen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolei (Kyrillisches Layout)" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Burmesien)" +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Mazedonien" +msgid "choose device" +msgstr "Gerät wählen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lettland" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Löschen aus dem LVM" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)" +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)" +msgid "German" +msgstr "Deutschland" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litauen (AZERTY - neu)" +msgid "Next ->" +msgstr "Weiter ->" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litauen (AZERTY - alt)" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laos" +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Es handelt sich mit großer\n" +"Wahrscheinlichkeit um eine\n" +"Treiber-Partition. Sie sollten\n" +"sie daher besser unverändert\n" +"lassen.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Lateinamerika" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Korea" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japan (106 Tasten)" +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"Ich kann diesen Einhängpunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n" +"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Grönland (Inuktitut)" +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" +msgstr "" +"Das von Ihnen während der Installation eingerichtete Netzwerk kann jetzt " +"nicht gestartet werden. Testen Sie bitte, ob es nach einem Neustart zur " +"Verfügung steht. Falls nicht, berichtigen Sie die Einstellungen im Mandrake " +"Kontrollzentrum unter „Netzwerk & Internet/Verbindung“. Versuchen Sie " +"anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“im Kontrollzentrum " +"einzurichten." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italien" +msgid "USB controllers" +msgstr "USB-Controller" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Island" +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Um welche Fernsehnorm handelt es sich?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iran" +msgid "Type:" +msgstr "Typ:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israel (Phonetisch)" +msgid "Share name" +msgstr "Freigabename" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israel" +msgid "enable" +msgstr "aktivieren" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatien" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Verbindung mit dem Mandrake Linux Web-Server aufbauen, um eine Liste\n" +"verfügbarer Pakete zu erhalten." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarn" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Indien (Gurmukhi)" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Indien (Gujarati)" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Gewünschte Größe übersteigt den verfügbaren Platz" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Griechenland" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Der NCP Servername fehlt!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)" +msgid "Please choose your country." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Staat." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)" +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Backup-Dateien auf der Festplatte ..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Frankreich" +msgid "Laotian" +msgstr "Laos" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Finnland" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Spanien" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n" +"Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estland" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Schweden)" +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norwegen)" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (USA)" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n" +"„-“ und „_“ bestehen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dänemark" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Cracker-Spielplatz" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Deutschland (ohne Akzenttasten)" +msgid "Module options:" +msgstr "Modul-Optionen:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Deutschland" +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tschechien (QWERTY)" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Weiter ohne Netzwerkkonfiguration" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tschechien (QWERTZ)" +msgid "Abort" +msgstr "Abbruch" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Schweiz (französisches Layout)" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Schweiz (deutsches Layout)" +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "Geben Sie an, ob sie das nicht-zurückspulende Gerät verwenden wollen." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Weißrussland" +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Scanner an anderen Rechnern nutzen" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnien" +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t- CD-ROM.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasilien (ABNT-2)" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n" +"Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Windows." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulgarien (BDS)" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norwegen)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulgarien (Phonetisch)" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bangladesh" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Ich kann nicht forken: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgien" +msgid "Type: " +msgstr "Typ:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Client bearbeiten" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "" +msgid "no fonts found" +msgstr "Keine Schriften gefunden" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenien (Phonetisch)" +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenien (Schreibmaschine)" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "Sie haben nicht genug Platz in „/boot“" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armenien (alt)" +msgid "Choosing an arbitratry driver" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albanien" +msgid "Host name" +msgstr "Rechnername" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polen" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Simbabwe" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Schriftdateien löschen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Sambia" +msgid "Add to RAID" +msgstr "Zum RAID hinzufügen" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"Sie können weitere yaboot Einträge angeben, etwa für andere\n" +"Betriebssysteme, alternative Kerne oder ein Rettungssystem.\n" +"\n" +"Für ein anderes BS können Sie nur einen Namen und die Start-Partition\n" +"angeben.\n" +"\n" +"Für Linux gibt es einige Parameter:\n" +"\n" +" * „%s“: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der yaboot\n" +"Eingabeaufforderung angeben müssen, um diese Alternative zu wählen.\n" +"\n" +" * „%s“: Der Name des BS-Kerns, den sie starten wollen. Normalerweise\n" +"handelt es sich um „vmlinuz“ oder eine Variante von „vmlinuz“ mit einer\n" +"Versionsnummer.\n" +"\n" +" * „%s“: Die Verzeichnisbaumwurzel „/“ Ihrer Linux Installation.\n" +"\n" +" * „%s“: Auf Apple Hardware, wird die Übergabemöglichkeit weiterer\n" +"Kernparameter häufig verwendet, um die Grafikausgabe richtig zu\n" +"konfigurieren oder die Tastaturemulation der Mausknöpfe einzuschalten, da\n" +"klassische Apple-Mäuse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n" +"ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * „%s“: Dieser Parameter kann entweder verwendet werden, um beim\n" +"Betriebssystemstart bereits zusätzliche Kern-Module zur Verfügung zu haben,\n" +"ohne dass das Start-Gerät zur Verfügung steht oder um ein RamDisk Abbild\n" +"für den BS-Start in Notfällen zur Verfügung zu haben.\n" +"\n" +" * „%s“: Standardmäßig ist eine RamDisk 4096 Bytes groß. Sollten Sie eine\n" +"größere RamDisk benötigen, können Sie das mit diesem Parameter einstellen.\n" +"\n" +" * „%s“: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst im\n" +"Nur-Lese-Modus eingehängt, um eine Dateisystem-Verifikation durchführen zu\n" +"können, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt. Diesen Umstand\n" +"können Sie hier abstellen.\n" +"\n" +" * „%s“: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem problematisch\n" +"erweisen, können Sie diesen Parameter verwenden um im sog. „novideo“-Modus,\n" +"also im FrameBuffer-Modus zu starten.\n" +"\n" +" * „%s“: Wählt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n" +"Drücken von Enter an der yaboot Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n" +"Wenn Sie die [Tab]-Taste an der Eingabeaufforderung drücken, erhalten Sie\n" +"eine Liste der verfügbaren Alternativen. Der Standardeintrag wird mit einem\n" +"Stern „*“ markiert." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Südafrika" +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich zu StarOffice/OpenOffice.org/GIMP " +"hinzugefügt." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte (Frankreich)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Um alle existierenden Optionen des Druckers zu erfahren, lesen Sie entweder " +"die unten angegebene Liste oder betätigen Sie die Schaltfläche „Liste der " +"Drucker-Optionen“. %s%s\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Yemen" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Falls Ihr Drucker nicht aufgeführt ist wählen Sie bitte ein kompatibles bzw " +"ähnliches Modell (Für Einzelheiten schauen Sie bitte in Ihr Druckerhandbuch)." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis und Futuna" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabien" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Jungfern-Inseln (U.S.)" +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Jungferninseln (britisch)" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Drucken auf Drucker „%s“" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikan" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Von Band wiederherstellen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Wählen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "United States Minor Outlying Islands" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "" +"Einhängpunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Drucksystem neu starten ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tansania" +msgid "" +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "See hardware info" +msgstr "Hardware Informationen anzeigen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad und Tobago" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Druckerproduzent, Modell" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Türkei" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : MTS einschalten\n" +"--disable : MTS ausschalten\n" +"--start : MTS starten\n" +"--stop : MTS anhalten\n" +"--adduser : einen existierenden Systemnutzer zu MTS hinzufügen " +"(benötigt Nutzernamen)\n" +"--deluser : einen existierenden Systemnutzer von MTS löschen " +"(benötigt Nutzernamen)\n" +"--addclient : einen Client zu MTS hinzufügen (benötigt MAC Adresse, IP, " +"NBI Image Name)\n" +"--delclient : einen Client von MTS löschen (benötigt MAC Adresse, IP, " +"NBI Image Name)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Installation des LILO- und Start-Themas erfolgreich." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Ost Timor" +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Die beiden kritischen Parameter sind die vertikale Wiederholfrequenz\n" +"(wie oft der gesamte Bildschirm neu angezeigt wird) und insbesondere die\n" +"horizontale Synchronisationsfrequenz (wie oft Scanlinien angezeigt werden).\n" +"Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie keinen Monitortyp mit einer falschen \n" +"Synchronisationsrate auswählen, da Sie sonst Ihren Monitor beschädigen \n" +"könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n" +"Einstellung." -# drakfw:278 (Neuse -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau (Neuseeland)" +msgid "Modify" +msgstr "Ändern" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadschikistan" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \".\n" +msgstr "" +"\n" +"Die Befehle „%s“ und „%s“ erlauben es Ihnen ebenfals die Optionen eines " +"spezeiellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten " +"Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s “.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Brauche Rechnername, Nutzername und Passwort!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV ist ein Protokoll, dass es Ihnen erlaubt, Webserver-Verzeichnisse\n" +"einzuhängen, sodass Sie diese wie bei lokalen Dateisystemen verwenden\n" +"können (sofern der Webserver als WebDAV-Server eingerichtet wurde). \n" +"Falls Sie Einhängpunkte für WebDAV hinzufügen wollen, wählen Sie\n" +"„Neu“." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "French Southern Territories" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Tschad" +msgid "new" +msgstr "Neu" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks und Caicos Inseln" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swaziland" +msgid "Wizard" +msgstr "Assistent" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Änderung des markierten Servers" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome und Principe" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, um die Änderungen \n" +"der Partitionstabelle wirksam werden zu lassen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgid "Connect..." +msgstr "Verbinden ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slowakei" +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Konnte Drucker \"%s\" nicht konfigurieren!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands (Norwegen)" +msgid "not configured" +msgstr "Nicht eingerichtet" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slowenien" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA/PCMCIA" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" +msgid "About" +msgstr "Über" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Proxies einstellen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychellen" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Anfang: Sektor %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon-Inseln" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Ihr Netzwerk ist bereits konfiguriert" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arabien" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russland" +msgid "Mail Server" +msgstr "E-Mailserver" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Réunion" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Quatar" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Bis bald!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "across Network" +msgstr "über Netzwerk" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Aktualisiere %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palästina" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Sendersuche ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Fehler bei der Üertragung via FTP.\n" +" Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "St. Pierre und Miquelon" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polen" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Der Internet Superserver-Dienst (inetd) startet je nach Bedarf \n" +"etliche andere Internet-Dienste, so etwa telnet, ftp, rsh oder \n" +"rlogin. Dies jedoch nur, wenn die entsprechenden Dienste in der \n" +"Datei „/etc/inetd.conf“ freigeschaltet sind. \n" +"Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie keine der von inetd \n" +"verwalteten Dienste mehr zugreifen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Philippinen" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- via %s auf Rechner %s sichern\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Neuguinea" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinien" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Französisch Polinesien" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Domänen-Namenserver (DNS)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "Security Level:" +msgstr "Sicherheitsebene:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Einhängpunkte müssen mit einem / beginnen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Neuseeland" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix E-Mail-Server" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "Quit without saving" +msgstr "Beenden ohne speichern" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "Sie erhalten das Produkt in unserem WebShop: MadrakeStore." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "" +"Bitte geben Sie die Maximalgröße \n" +"für DrakBackup an." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigeria" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Es gibt zahlreiche Auswahlmöglichkeiten (%s).\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolkinsel" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Festplatten suchen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Sie haben keine Paketgruppe ausgewählt\n" +"Bitte wählen Sie die minimale Installation, die Sie wünschen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Neukaledonien" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Bitte geben Sie die WebDAV-Server URL an" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadschikistan" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Fehler beim Öffnen von %s zum Schreiben: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Maustyp: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Malediven" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Ihre Grafikkarte kann mit XFree %s 3D-hardwarebeschleunigt werden." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Bitte wählen Sie die Größe des CD/DVD Mediums (MByte)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "Expert Area" +msgstr "Experten Bereich" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanien" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nördliche Mariannen-Inseln" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Malta (GB)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolei" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Burma" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Größe in MB:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgid "Remote printer" +msgstr "Entfernter Drucker" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Mazedonien" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall Inseln" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"WARNUNG: Dieses Gerät wurde bereits zum Herstellen einer Internetverbindung " +"konfiguriert.\n" +"Drücken Sie einfach „OK“, um die Einstellungen zu behalten.\n" +"Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch " +"angemeldet wird." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldawien" +msgid "Floppy format" +msgstr "Diskettenformat" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " +"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Generische Drucker" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Lybien" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen oder " +"geben Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Litauen" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Die Drucker dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Erster Sektor der Verzeichnisbaumwurzel" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternative Treiber" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +msgid "Initrd" +msgstr "Init-RamDisk" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kap Verde" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "St. Lucia" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem der Drucker hängt oder geben Sie " +"einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Optionen/Test" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasachstan" +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Diese Ebene ist mit Vorsicht zu verwenden. Zwar macht sie Ihr System \n" +"einfacher handhabbar, aber auch leichter angreifbar: In dieser Form darf \n" +"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n" +"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman-Inseln" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Partition „%s“ einhängen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +msgid "User name" +msgstr "Benutzerkennzeichen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Korea" +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Neue Konfiguration (isdn-light)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "St. Kitts und Nevis" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Auf welche Partition wollen Sie Linux4Win installieren?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Komoren" +msgid "Backup system" +msgstr "System sichern" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Test pages" +msgstr "Testseiten" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodscha" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Liste der wiederherzustellenden Daten:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisistan" +msgid "Checking %s" +msgstr "Kontrolliere von %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Karten Mem (DMA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanien" +msgid "France" +msgstr "Frankreich" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +msgid "browse" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Suche nach installierter Software" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Der Name des entfernten Druckers fehlt!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Wollen Sie Drucker im lokalen Netzwerk zum Drucken konfigurieren?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" +msgid "Turkey" +msgstr "Türkei" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "India" -msgstr "Indien" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch USB" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Anzahl Tasten" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnam QWERTY („number row“)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ " +"ertellt wurden, können nicht übertragen werden." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Strg und Alt gleichzeitig" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "United States" +msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard Island und McDonald Island" +msgid "Default OS?" +msgstr "Standard BS" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Schweiz (deutsches Layout)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "China" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie den Drucker, den Sie einrichten wollen. Die Einrichtung " +"wird voll-automatisch erfolgen. Sollte Ihr Drucker nicht richtig erkannt " +"worden sein oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie " +"„Manuelle Konfiguration“." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP Server" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Laden von/Speichern auf Diskette" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands" +msgid "nice" +msgstr "angenehm" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Äquatorial-Guinea" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Abbruch in %d Sekunden" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Gouadeloupe" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "Country" +msgstr "Staat" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Property" +msgstr "Eigenschaft" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "LAN Konfiguration" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Französisch Guiana" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Pfad oder Modul benötigt" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma-Fehler" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Großbritannien" +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Sie müssen nun entscheiden, auf welche(n) Partition(en) Ihr neues Mandrake\n" +"Linux System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen existieren\n" +"(etwa von einer früheren Installation von GNU/Linux oder durch das Erzeugen\n" +"mit einem anderen Partitionierungswerkzeug), können Sie diese verwenden.\n" +"Anderenfalls müssen Sie Partitionen definieren.\n" +"\n" +"Um Partitionen zu erzeugen müssen Sie erst eine Festplatte wählen. Sie\n" +"können die Platte wählen in dem Sie „hda“ für die erste IDE-Platte wählen,\n" +"„sda“ für die erste SCSI-Platte, usw.\n" +"\n" +"Um die gewählte Platte zu partitionieren stehen folgende Möglichkeiten zur\n" +"Verfügung:\n" +"\n" +" * „%s“: Betätigen dieser Schaltfläche löscht alle Partitionen auf der\n" +"markierten Festplatte.\n" +"\n" +" * „%s“: Dieser Punkt aktiviert die automatische ext3- und\n" +"Swap-Partitionen-Erstellung im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n" +"\n" +"„%s“: bietet Zugriff auf weitere Möglichkeiten:\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle auf Diskette speichern\n" +"wollen, falls Sie sie später wiederherstellen wollen, können Sie das mit\n" +"Hilfe dieser Schaltfläche tun.\n" +"\n" +" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie eine vorher auf Diskette\n" +"gesicherte Partitionstabelle wieder herstellen.\n" +"\n" +" * „%s“: Sollte Ihre Partitionstabelle zerstört worden sein, können Sie\n" +"versuchen, mit dieser Schaltfläche eine Restaurierung vorzunehmen. Seien\n" +"Sie vorsichtig! es ist nicht unwahrscheinlich, dass dieser Versuch fehl\n" +"schlägt.\n" +"\n" +" * „%s“: Alle Änderungen verwerfen und mit der ursprünglichen\n" +"Partitionstabelle neu beginnen.\n" +"\n" +" * „%s“: Entfernen dieser Markierung führt dazu, dass die Anwender\n" +"hinterher die Wechselmedien manuell ein- und aushängen müssen.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte partitionieren\n" +"sollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Sie überlassen damit die gesamte\n" +"Arbeit unserem Assistenten, der mittels „Abra Kadabra“(TM) Ihre Platte\n" +"partitioniert.\n" +"\n" +" * „%s“: Mit dieser Schaltfläche können Sie alle Einstellungen rückgängig\n" +"machen.\n" +"\n" +" * „%s“: Anbieten bzw. Maskieren von Zusatzmöglichkeiten.\n" +"\n" +" * „%s“: Nachdem Sie das Partitionieren Ihrer Festplatte beendet haben,\n" +"aktivieren Sie diese Schaltfläche, um Ihre Änderungen zu speichern.\n" +"\n" +"Wenn Sie die Größe einer Partition festlegen wollen, können Sie die\n" +"Feineinstellungen mit den Rechts- / Links-Pfeiltasten Ihrer Tastatur\n" +"vornehmen.\n" +"\n" +"Information: Sie können alle Einstellungen per Tastatur vornehmen. Mittels\n" +"[Tab] und den Hoch-/Runter Pfeiltasten bewegen.\n" +"\n" +"Wenn eine Partition ausgewählt ist, können Sie mittels:\n" +"\n" +" * Ctrl-C - eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf einer leeren\n" +"Partition sind)\n" +"\n" +" * Ctrl-D - die Partition löschen\n" +"\n" +" * Ctrl-M - dem Einhängpunkt festlegen.\n" +"\n" +"Um mehr Informationen über die verschiedenen Dateisystemtypen zu erhalten,\n" +"lesen Sie bitte das Kapitel ext2FS in der „Referenz“.\n" +"\n" +"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, sollten Sie\n" +"eine mindestens 1MB, große HFS Start-Partition für den\n" +"Betriebssystemstarter yaboot erstellen. Wenn Sie diese Partition etwas\n" +"größer dimensionieren, etwa 50MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um\n" +"einen Rettungskern samt RamDisk abzulegen, um in Notfällen starten zu\n" +"können." -#: ../../lang.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabun" +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Grafikkarte\n" +"\n" +" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n" +"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n" +"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n" +"\n" +" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n" +"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" +"Bedürfnissen am besten entspricht." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faröische Inseln" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronesien" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Lexmark Tintenstrahl-Konfiguration" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland Inseln" +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fidschi" +msgid "Save partition table" +msgstr "Partitionstabelle schreiben" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Finland" +msgid "Finnish" msgstr "Finnland" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Äthiopien" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" +msgid "Macedonia" +msgstr "Mazedonien" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"Das Teilen zwischen Benutzern verwendet die Gruppe „fileshare“.\n" +"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzerkennzeichen in diese Gruppe " +"aufzunehmen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Westsahara" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slowenien" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Ägypten" +msgid "Libya" +msgstr "Lybien" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ecuador" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Algerien" +msgid "Table" +msgstr "Tabelle" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanische Republik" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "" +"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu " +"formatieren." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominikanische Republik" +msgid "Model" +msgstr "Modell" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Dänemark" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "Stop Server" +msgstr "Server stoppen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Zypern" +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Wählen Sie sich\n" +"das Aussehen von\n" +"LILO und dem\n" +"Startschirm.\n" +"Sie können\n" +"unterschiedliche\n" +"Varianten wählen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Osterinsel" +msgid "Modem" +msgstr "Modems" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kap Verde" +msgid "" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbien" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Autoerkennung benutzen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"Der GPM-Dienst stellt Ihnen Mausunterstützung auf Text-Konsolen zur \n" +"Verfügung. Sie erhalten damit die Möglichkeit Ausschneiden und \n" +"Einfügen von Text wie unter X zu verwenden. In einigen Applikationen \n" +"können Sie auch Pop-Up-Menüs damit bedienen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgid "Started on boot" +msgstr "Beim Hochfahren gestartet" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook-Inseln" +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Elfenbeinküste" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Automatische Suche nutzbarer Drucker auf anderen Rechnern" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Kongo (Brazzaville)" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Auf Band an Gerät %s sichern" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Zentralafrikanische Republik" +msgid "East Timor" +msgstr "Ost Timor" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Kongo (Kinshasa)" +msgid "Del profile..." +msgstr "Profil löschen..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Inseln" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Installieren des Pakets Foomatic ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Weißrussland" +msgid "detected" +msgstr "gefunden" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet-Insel" +msgid "Package: " +msgstr "Paket:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Butan" +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivien" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nein ich will kein Autologin" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei " +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Windows Migrationswerkzeug" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +msgid "All languages" +msgstr "Alle Sprachen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Removing %s" +msgstr "Entferne: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "Cache size" +msgstr "Cachegröße" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n" +"Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "Start sector: " +msgstr "Anfangssektor: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesch" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Herzegovina" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbaidschan" +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"PrinterDrake hat den Modellnamen der Selbsterkennung mit den Modellen in der " +"Datenbank verglichen, um den besten Treiber zu finden. Die Auswahl kann " +"jedoch falsch sein, etwa wenn Ihr Drucker nicht in der Datenbank vorhanden " +"ist. Kontrollieren Sie, ob die Wahl korrekt ist und wählen Sie die " +"Schaltfläche „Das Modell ist richtig“, wenn der Treiber Ihren Wün " +"entspricht, andernfalls betägen Sie „Modell auswählen“, um die Auswahl " +"selbst vorzunehmen.\n" +"\n" +"Folgender Drucker wurde gefunden:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Schlechtes Passwort auf %s" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Australien" +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Ich konnte einen unbekannten Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinien" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Sicherheitsadministrator (Kennzeichen oder E-Mail)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Rumänien (QWERTY)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Niederländische Antillen" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "In Entwicklung, haben Sie noch etwas Geduld ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tschechische Republik" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" +msgid "Egypt" +msgstr "Ägypten" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Alte Konfiguration (isdn4net)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua und Barbuda" +msgid "Sound card" +msgstr "Soundkarte" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Vereinigte arabische Emirate" +msgid "Import Fonts" +msgstr "Schriften einbinden" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Sie haben nur eine große FAT Partition \n" +"(diese enthält häufig nur Microsoft DOS/Windows).\n" +"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n" +"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann „Größe verändern“)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Temporäre Dateien löschen" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "Change partition type" +msgstr "Partitionstyp ändern" -#: ../../loopback.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Schleife bei den Einhängpunkten %s\n" +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" +"Auflösung\n" +"\n" +" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n" +"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n" +"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern). Sie\n" +"können sich einen Eindruck anhand des abgebildeten Monitors bilden." -#: ../../lvm.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n" +msgid "Network Options" +msgstr "Netzwerkoptionen" -#: ../../modules.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"Display theme\n" +"under console" msgstr "" -"Die PCMCIA-Unterstützung für 2.2er Kerne wurde eingestellt. Verwenden Sie " -"bitte einen 2.4er Kern." +"Bildschirm-Thema\n" +"für die Konsole" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "BEWEGEN SIE IHR MAUS-RAD!" +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:" +msgid "(on %s)" +msgstr "(an %s)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Serie" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Keine Maus" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "none" -msgstr "keine" +msgid "average" +msgstr "Durchschnitt" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 Tasten" +msgid "New printer name" +msgstr "Neuer Druckername" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 Tasten" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Äquatorial-Guinea" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 Taste" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "Bus-Maus" +msgid "Build Backup" +msgstr "Sicherung erstellen" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Maus" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\" or \"%s \".\n" +msgstr "" +"Verwenden Sie einen der Befehle „%s “ oder „%s “, um die Datei " +" in der Kommandozeile auszudrucken.\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Rumänien (QWERTZ)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Konfiguration speichern" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Der Dienst routed ermöglicht ein automatisches Aktualisieren der \n" +"IP-Routing-Tabellen mittels RIP Protokoll. Zwar wird RIP in kleinen \n" +"Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n" +"anderer Dienst benötigt." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serie" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMaus" +msgid "Browse" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+" +msgid "CDROM" +msgstr "CD-ROMs" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Serie" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "Belgian" +msgstr "Belgien" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Verfügen Sie über eine ISA soundkarte?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMaus" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kanndieser " +"Verbindungstyp nicht konfiguriert werden." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generische 3 Tasten Maus" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generische 2 Tasten Maus" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "" +"Vor der Partitionierung kann ich keine Bildschirm-Schnappschüsse machen." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "Seriell" +msgid "Host Name" +msgstr "Rechnername" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Datei/Speichern _unter ..." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Rad" +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Generisch" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generische PS2 Rad-Maus" +msgid "East Europe" +msgstr "Osteuropa" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus (Seriell)" +msgid "Use free space" +msgstr "Freien Platz verwenden" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgid "use dhcp" +msgstr "DHCP verwenden" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Maus" +msgid "Mail alert" +msgstr "E-Mail Benachrichtigung" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" +msgid "Internet configuration" +msgstr "Internet Konfiguration" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Baum verkleinern" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Baum erweitern" +msgid "Detected %s" +msgstr "%s gefunden" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Ist dies richtig?" +msgid "Finish" +msgstr "Assistent beenden" -#: ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug Fehl: %s" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"Sie haben einen unbenutzten Bereich in Ihrer Partitionstabelle, \n" -"den ich nicht ansprechen kann. Die einzige Lösung ist, dass Sie \n" -"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n" -"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt." +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen" +msgid "Please try again" +msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "Fehler beim Einhängen: " +msgid "The model is correct" +msgstr "Das Modell ist richtig" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "eventuell" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT Größenanpassung schlug Fehl: %s" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "angenehm" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Individuelle Paketauswahl" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "sehr angenehm" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Die Größe dieser Partition kann ich nicht ändern" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "important" -msgstr "wichtig" +msgid "Location" +msgstr "Standort" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "unbedingt notwendig" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (Kabel-hrc)" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID Level %d\n" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journalisierendes FS" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid schlug Fehl" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid schlug Fehl (Möglicherweise fehlen die RAID-Tools)" +msgid "This machine" +msgstr "Dieser Rechner" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Ich kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID md%d hinzufügen" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "" +"Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und betätigen Sie die Schaltfläche " +"„Hinzufügen“" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Start" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Bei BS-Start" +msgid "omit scsi modules" +msgstr " SCSI Module weglassen " -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "CPU-Familie (6 steht etwa für i686)." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" -"Es existieren leider keine\n" -"weiteren Informationen zu\n" -"diesem Dienst." +"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchführen, ist Ihr Netzwerk bereits\n" +"konfiguriert. Wählen Sie „OK“, um diese Einstellung beizubehalten oder\n" +"„Abbruch“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n" +"konfigurieren.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Dienste und Dämonen" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Tastaturtyp: %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "gestoppt" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Hier können Sie einstellen, ob die Drucker, die an diesem Rechner hängen, " +"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "running" -msgstr "aktiv" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Malta (USA)" #: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -"Wählen Sie, welche Dienste\n" -"automatisch beim Systemstart\n" -"aktiviert werden sollen" +"Dieser Dienst ist verantwortlich dafür, dass alle Netzwerk-Dateisysteme \n" +"(NFS) bei Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n" +"und NCP (NetWare)." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Datenbankserver" +msgid "Tvcard" +msgstr "TV-Karten" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Fernwartung" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "In den Normal-Modus wechseln" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff" +msgid "Size" +msgstr " Größe " -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "GRUB" +msgstr "GB" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Drucken" +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n" -"damit XFree gestartet werden kann!" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte." +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Mittels Syslog versuchen zahlreiche Dienste Verlaufsprotokolle \n" -"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n" -"aktiviert zu haben." +"Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" +"Momentan ist sie aktiviert.\n" +"\n" +"Was wollen Sie tun?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Alle NBIs löschen" -#: ../../services.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." msgstr "" -"Der Dienst rwho erlaubt es Benutzern entfernter Rechner eine Liste\n" -"momentan angemeldeter Benutzerkennzeichen übermittelt zu bekommen \n" -"(ähnlich wie finger)." +"DrakX bietet Ihnen einen Dialog mit verschiedenen Auswahlmöglichkeiten.\n" +"\n" +" * „%s“: Hier erhalten Sie drei Alternativen:\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie grub (Textmenü) bevorzugen.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie LILO mit Textmenü als Ihren Favoriten ansehen.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie LILO mit seiner grafischen Oberfläche bevorzugen.\n" +"\n" +" * „%s“: Normalerweise müssen Sie hier nichts ändern („%s“), Sie könnten\n" +"jedoch den Starter auch auf der zweiten Platte installieren, („%s“) oder\n" +"sogar auf einer Diskette („%s“).\n" +"\n" +" * „%s“: Wenn Sie Ihren Rechner neu starten erhalten Sie im Menü der zur\n" +"Verfügung stehenden BSe eine gewisse Zeit um auszuwählen, was Sie starten\n" +"möchten. Sollten Sie während dieser Zeit keine Wahl getroffen haben, wird\n" +"Ihr Standard-BS gestartet.\n" +"\n" +"!! Machen Sie sich klar, dass Sie sich selbst darum kümmern müssen,\n" +"irgendwie Ihr Mandrake Linux-System zu starten, wenn Sie hier keinen\n" +"Betriebssystemstarter installieren (durch Auswahl von „%s“). Stellen Sie\n" +"auch sicher, dass Sie wissen was Sie tun, wenn Sie hier Einstellungen\n" +"verändern ... !!\n" +"\n" +"Durch wählen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie etliche Optionen, die dem\n" +"fortgeschrittenen Anwender vorbehalten bleiben." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" -"Der Dienst rusers ermöglicht es Anwendern anderer Rechner \n" -"herauszubekommen, welche Benutzerkennzeichen auf diesem Rechner \n" -"gerade angemeldet sind." +"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n" -"Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten." +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Mehr" + +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Der Dienst routed ermöglicht ein automatisches Aktualisieren der \n" -"IP-Routing-Tabellen mittels RIP Protokoll. Zwar wird RIP in kleinen \n" -"Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n" -"anderer Dienst benötigt." +"Mit dieser Sicherheitsebene wird es möglich, das System als einen \n" +"Server zu verwenden.\n" +"Die Sicherheit ist nun ausreichend hoch, um das System als Server \n" +"einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n" +"erlaubt. Es sei hier angemerkt, dass Ihr Rechner, wenn Sie nur als \n" +"Klient ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherhetsebene \n" +"verwenden sollte." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Passwort" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Weist Roh-Geräten ein blockorientiertes Gerät (etwa eine\n" -"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n" -"etwa ORACLE Datenbankem oder DVD Spielern benötigt" +"Sie haben sich entschieden, Ihren Betriebssystemstarter auf einer Partition " +"zu starten.\n" +"Das impliziert, dass Sie einen anderen Betriebssystemstarter im Master-Boot-" +"Record haben (etwa System Commander).\n" +"\n" +"Von welchem Verzeichnis wollen Sie starten?" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tadschikistan" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Dieser Dienst speichert beim Herunterfahren des Rechners den Zustand \n" -"des Zufallszahlengenerators, um ihn beim nächsten Systemstart \n" -"wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n" -"wird dadurch verbessert." +"Sie können die Druckerkonfiguration, die Sie für den Spooler „%s“ " +"vorgenommen haben für „%s“, ihren aktuellen Spooler, verwenden. Alle Daten " +"(Name, Beschreibung, Standort, Verbindungsart und standard " +"Optionseinstellungen) werden übernommen, Druckjobs in der alten " +"Warteschlange gehen jedoch verloren.\n" +"Nicht alle Warteschlangen können übernommen werden:\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix ist ein E-Mail Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n" -"E-Mails zwischen verschiedenen Rechnern weitergeleitet." +msgid "Font List" +msgstr "Font-Liste" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Mittels portmapper werden RPC-Verbindungen verwaltet, die etwa von \n" -"den Protokollen NFS und NIS verwendet werden. Auf Rechnern, die \n" -"solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n" -"aktiviert sein." +"Sie müssen Ihr Open Firmware Startgerät anpassen, dass es den \n" +"BS-Starter erkennt. Falls Sie beim Neustart nicht die \n" +"Eingabeaufforderung des BS-Starters sehen, drücken Sie \n" +"Strg-Option-O-F und geben Sie folgendes ein:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +"Tippen Sie dann: shut-down\n" +"Beim darauffolgenden Neustart sollte Sie die Eingabeaufforderung sehen." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -"PCMCIA wird normalerweise in Laptops verwendet, um Ethernet-Karten \n" -"oder Modems verwenden zu können. Dieser Dienst wird nur gestartet, \n" -"wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n" -"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist." +"Sie scheinen einen „OldWorld“ oder unbekannten\n" +"Rechner zu verwenden. Der Betriebssystemstarter\n" +"„yaboot“ wird daher leider nicht funktionieren.\n" +"Die Installation wird fortgesetzt, sie werden jedoch \n" +"„BootX“ verwenden müssen um LINUX auf Ihrem Rechner\n" +"zu starten." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker." +msgid "Select file" +msgstr "Datei auswählen" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" msgstr "" -"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die „Num“-Taste für \n" -"die virtuellen Konsolen und XFree ein." +"Wählen Sie Netzwerke bzw. Rechner, denen lokale Drucker bekannt gemacht " +"werden sollen:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"NFS ist ein geläufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n" -"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können. \n" -"Der Dienst nfslock stellt Ihnen hierfür Locking-Mechanismen zur \n" -"Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n" -"gleichzeitig verändert werden kann." +"Sie können diese Befehle auch in der „Druck-Kommando“-Zeile des Druckdialogs " +"zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da " +"die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS ist ein geläufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n" -"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können. \n" -"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n" -"Konfiguriert wird er in der Datei „/etc/exports“." +msgid "Japan" +msgstr "Japan" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Dieser Dienst aktiviert Netzwerkgeräte (etwa Netzwerkkarten), die \n" -"so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n" -"stehen sollen." +msgid "Print option list" +msgstr "Liste der Drucker-Optionen" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" -"Dieser Dienst ist verantwortlich dafür, dass alle Netzwerk-Dateisysteme \n" -"(NFS) bei Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n" -"und NCP (NetWare)." +"Die Einstellungen wurden vorgenommen, werden jedoch erst nach einer " +"Neuanmeldung wirksam" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"Der Dienst named (BIND) stellt ihnen einen Server zur Verfügung, \n" -"mit dessen Hilfe Rechnernamen in IP-Adressen umgesetzt werden. \n" -"Ein solcher Dienst wird „Domain Name Server“ (DNS) genannt. \n" -"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie per Modem/ISDN ins \n" -"Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht." +msgid "Search servers" +msgstr "Server suchen" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Der NCP Warteschlangen-Name fehlt!" + +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um um ein \n" -"hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen." +"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " +"diese ihr Netzwerk." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "CD-ROM „%s“" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" -"Der Dienst LPD ist der Drucker-Server Ihres Rechners. Wenn Sie \n" -"diesen Dienst abschalten werden Druckaufträge nicht mehr abgearbeitet.\n" -"Hauptaufgabe von LPD ist es, Druckaufträge an den jeweiligen \n" -"zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n" -"zu senden." +"Dieser Dienst speichert beim Herunterfahren des Rechners den Zustand \n" +"des Zufallszahlengenerators, um ihn beim nächsten Systemstart \n" +"wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n" +"wird dadurch verbessert." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" msgstr "" -"Linuxconf versucht beim Betriebssystemstart einige Verwaltungsaufgaben \n" -"auszuführen." +"Es traten Fehler beim Kontrollieren des Dateisystems %s auf. Wollen Sie, " +"dass ich versuche sie zu beheben? (Achtung: das kann zu Datenverlust führen)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" -"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n" -"Betriebssystemstarts." +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "Verwandeln Sie Ihren Rechner in einen zuverlässigen Server." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatische Neuerstellung der Kern-Header in /boot für\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid " (driver %s)" +msgstr " (Treiber %s)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" msgstr "" -"Dieser Dienst lädt die Tastaturbelegung, die in der Datei \n" -"„/etc/sysconfig/keyboard“ angegeben ist. Mittels „kbdconfig“ \n" -"können Sie diese Einstellung ändern. Schalten Sie diesen Dienst ab, \n" -"müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n" -"Tastatur vorlieb nehmen." +"Loopback Datei(en):\n" +" %s\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Startet Paketfilterung für Linux 2.2er Kerne, um Ihren Rechner \n" -"durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen." +msgid "I don't know" +msgstr "Keine Ahnung" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Der Internet Superserver-Dienst (inetd) startet je nach Bedarf \n" -"etliche andere Internet-Dienste, so etwa telnet, ftp, rsh oder \n" -"rlogin. Dies jedoch nur, wenn die entsprechenden Dienste in der \n" -"Datei „/etc/inetd.conf“ freigeschaltet sind. \n" -"Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie keine der von inetd \n" -"verwalteten Dienste mehr zugreifen." +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP Drucker „%s“, Port %s" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n" -"HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig." +"Sie sind dabei, eine Auto-Installationsdiskette zu erstellen. Diese\n" +"Möglichkeit ist gefährlich und sollte mit Vorsicht verwendet werden!\n" +"\n" +"Sie können mit diesem Werkzeug die Installation, die Sie auf Ihrem\n" +"Rechner erneut durchspielen, wobei Sie an einigen Stellen interaktiv\n" +"Einfluss nehmen zu können.\n" +"\n" +"Aus Sicherheitsgründen wird die Partitionierung und Formatierung nie\n" +"automatisch durchgeführt.\n" +"\n" +"Wollen Sie fortfahren?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -"HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n" -"neue/geänderte Hardware." +"\n" +"\n" +"Ihre Karte verwendet momentan den %s „%s“ Treiber (Voreinstellung für Ihre " +"Karte ist „%s“)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"Der GPM-Dienst stellt Ihnen Mausunterstützung auf Text-Konsolen zur \n" -"Verfügung. Sie erhalten damit die Möglichkeit Ausschneiden und \n" -"Einfügen von Text wie unter X zu verwenden. In einigen Applikationen \n" -"können Sie auch Pop-Up-Menüs damit bedienen." +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Nach dem Entfernen" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"Der Befehl cron wird unter UNIX/Linux dazu verwendet, Benutzerprogramme \n" -"zu vordefinierten regelmäßigen Zeiten abzuarbeiten. \n" -"Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n" -"ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration." +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Dieser Dienst startet Applikationen der at-Warteschlange wenn der \n" -"dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lässt die Systemauslastung \n" -"es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet." +msgid "Cpuid level" +msgstr "CPUID Ebene" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"Der APM-Dienst (apmd) wird von Laptops verwendet, um den Ladestatus \n" -"der Batterie durch den Syslog-Dienst erfassen zu lassen. Mit seiner \n" -"Hilfe kann man den Rechner auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n" -"bevor die Batterien leer sind." +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolei (Kyrillisches Layout)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "" -"Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n" -"vorgegebenen Zeiten gestartet werden. Dies ist vor Allem dann \n" -"sinnvoll, wenn Ihr Rechner nicht rund um die Uhr läuft, da sonst \n" -"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n" -"werden sollten, nie ausgeführt würden." +msgid "Add a module" +msgstr "Modul hinzufügen" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound System" +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Zu löschendes Profil: " -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Pakete Installieren ..." +msgid "Local measure" +msgstr "Lokale Messung" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "busmouse" +msgstr "Bus-Maus" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" -msgstr "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Kennzeichen (Login)" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgid "Fdiv bug" msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." msgstr "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation keine Fragen im MandrakeUpdate Modus stellen\n" -" --no-verify-rpm Paketsignaturen nicht überprüfen\n" -" --changelog-first Änderungsprotokoll vor Dateiliste anzeigen\n" -" --merge-all-rpmnew Zusammenlegen aller .rpmnew/.rpmsave Dateien " -"vorschlagen" +"DrakFirewall Konfigurierer\n" +"\n" +"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" +"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." -msgstr "" -"[OPTIONS]\n" -"Anwendung zur Verbindung und Überwachung von Netzwerk und Internet\n" -"\n" -"--defaultintf interface : zeige diese Schnittstelle als Voreinstellung\n" -"--connect : verbinde mit dem Internet wenn nicht schon verbunden\n" -"--disconnect : trenne vom Internet wenn verbunden\n" -"--force : bei (dis)connect : erzwinge Verbinden/Trennen.\n" -"--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n" -"--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect." +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=ausdruck] [--alert]" +msgid "Path selection" +msgstr "Pfad-Auswahl" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[Tastatur]" +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : MTS einschalten\n" -"--disable : MTS ausschalten\n" -"--start : MTS starten\n" -"--stop : MTS anhalten\n" -"--adduser : einen existierenden Systemnutzer zu MTS hinzufügen " -"(benötigt Nutzernamen)\n" -"--deluser : einen existierenden Systemnutzer von MTS löschen " -"(benötigt Nutzernamen)\n" -"--addclient : einen Client zu MTS hinzufügen (benötigt MAC Adresse, IP, " -"NBI Image Name)\n" -"--delclient : einen Client von MTS löschen (benötigt MAC Adresse, IP, " -"NBI Image Name)" +"Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n" +"Der vorgenommene Integritätstest schlug Fehl.\n" +"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu zufälligen oder " +"beschädigten Daten führen wird." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Der Rechnername, bzw die IP-Adresse des Druckers fehlt!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" -"[OPTIONEN] [PROGRAMMNAME]\n" -"\n" -"OPTIONEN:\n" -" --help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" -" --report - Name eines Mandrake Programms.\n" -" --incident - Name eines Mandrake Programms." +"Bitte wählen Sie alle Kennzeichen, deren Dateinen mitgesichert werden sollen." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Archivierungs- und Restaurierungs-Programm\n" -"\n" -"--default - Speichern der Standardverzeichnisse.\n" -"--debug - Ausgabe aller Debug-Informationen.\n" -"--show-conf - Liste der zu archivierenden Dateien/Verzeichnisse.\n" -"--config-info - Erklärung der Konfigurationsdatei-Parameter (für nicht-X " -"Anwender).\n" -"--daemon - Verwende die Dienst-Konfiguration. \n" -"--help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" -"--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n" +"Der Scanner „%s“ Scanner muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n" +"Sie können PrinterDrake im Mandrake-Kontrollzentrum im Hardware-Bereich " +"starten." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesch" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japan (Kabel)" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" "\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" +"Willkommen zum Druckerassistenten\n" "\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Installation beenden" - -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Aktualisierungen installieren" +"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen und Netzwerkdrucker " +"sowie Drucker an Windowsrechnern im lokalen Netz zu konfigurieren.\n" +"\n" +"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen " +"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso " +"müssen die Netzwerkdrucker bzw. Windows-Rechner eingeschaltet sein.\n" +"\n" +"Es sei angemerkt, dass sie Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger " +"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. Sie " +"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner " +"hängende Drucker verwenden wollen.\n" +"\n" +"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " +"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Dienste konfigurieren" +msgid "Initial tests" +msgstr "Vortests" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "X konfigurieren" +msgid "Continue" +msgstr "Fortfahren" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "BS-Starter installieren" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Benutzergeführte Wiederherstellung" -#: ../../steps.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Netzwerk konfigurieren" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"„%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n" +"angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n" +"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren." -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgid "Script-based" +msgstr "Skript-basiert" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Root Passwort" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "System installieren" +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL-Einstellung:" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Zu installierende Pakete" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Sie müssen eine FAT Partition in „/boot/efi“ eingehängt haben." -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Partitionen formatieren" +msgid " on " +msgstr " auf " -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partitionierung" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Tastatur auswählen" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Sie können hier direkt die URI eines Druckers angeben. Die URI muss den CUPS " +"bzw. den Foomatic Spezifikationen genügen. Es sei hier noch angemerkt, dass " +"nicht alle URI-Typen von allen Drucksystemem unterstützt werden." -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Installationsart auswählen" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Anderes Betriebssystem (SunOS ...)" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Festplatten suchen" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Installation/Aktualisierung" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Maus konfigurieren" +msgid "%d packages" +msgstr "%d Pakete" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Lizenz" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Archivierungs- und Restaurierungs-Programm\n" +"\n" +"--default - Speichern der Standardverzeichnisse.\n" +"--debug - Ausgabe aller Debug-Informationen.\n" +"--show-conf - Liste der zu archivierenden Dateien/Verzeichnisse.\n" +"--config-info - Erklärung der Konfigurationsdatei-Parameter (für nicht-X " +"Anwender).\n" +"--daemon - Verwende die Dienst-Konfiguration. \n" +"--help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" +"--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Sprache auswählen" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Domänen-Authentifizierung nötig" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown \n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "OK" -msgstr " Ok " +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "LogDrake" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden" -#: ../../ugtk.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Icelandic" +msgstr "Island" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (Installationsbildschirmtreiber)" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "" -"Ihre Karte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" -"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTADIUM \n" -"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN." +"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n" +"um die Änderungen wirksam werden zu lassen." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D-Hardwarebeschleunigung" +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Ihre Grafikkarte kann mit XFree %s 3D-hardwarebeschleunigt werden." +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "LILO/GRUB Modus" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s mit 3D-Hardwarebeschleunigung" +msgid "Output" +msgstr "Ausgabe" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ihre Karte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" -"XFree %s. BEM: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTADIUM UND KANN \n" -"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN. Ihre Karte wird auch von \n" -"XFree %s unterstützt, wodurch Sie bessere 2D-Unterstützung erhalten \n" -"können." +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Schleife bei den Einhängpunkten %s\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Ihre Grafikkarte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" -"XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s unterstützt, wodurch Sie \n" -"bessere 2D-Unterstützung erhalten können." +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Festplatte/NFS" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren" +msgid "a number" +msgstr "eine Nummer" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden" +msgid "Swedish" +msgstr "Schweden" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "" +"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurieren" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Dateisystemtypen:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", Multifunktionsgerät am HP JedDirect" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Ihr System unterstützt die gleichzeitige Verwendung mehrerer Monitore.\n" -"Was wollen Sie?" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nördliche Mariannen-Inseln" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Mehrmonitor-Einstellung" +msgid "none" +msgstr "keine" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Wählen Sie einen X Server" +msgid "user :" +msgstr "Benutzer :" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X Server" +msgid "Please enter your password" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB oder mehr" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "Name des neuen Profils (es wird als Kopie des aktuellen erstellt):" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "Floppy" +msgstr "Diskettenlaufwerke" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Geben Sie an, ob sie Ihr RW-Medium löschen wollen (erste Sitzung)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Ghostscriptreferenz" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "Bootloader" +msgstr "Betriebssystemstarter" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Move" +msgstr "Bewegen" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 KB" +msgid "SMB server host" +msgstr "SMB-Server" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 KB" +msgid "Name Servers:" +msgstr "DNS-Server:" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" "\n" -"%s" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -"Die Änderungen beibehalten?\n" -"Momentan wäre dies:\n" "\n" -"%s" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +"Achtung\n" +"\n" +"Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ausführungen sorgfältig. Wenn Sie mit\n" +"irgendeinem Teil nicht einverstanden sind, dürfen Sie nicht den Inhalt\n" +"der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf „Zurückweisen“, um die\n" +"Installation ohne Verwendung dieser CDs fortzusetzen.\n" +"\n" +"\n" +"Einige Komponenten auf den nachfolgenden CDs unterliegen nicht der GPL\n" +"oder ähnlichen Lizenzabkommen. Jede dieser Komponenten unterliegt dann\n" +"den Bedingungen ihrer eigenen spezifischen Lizenz.\n" +"Bitte lesen Sie diese Lizenzen sorgfältig und nur wenn Sie mit ihnen\n" +"einverstanden sind, dürfen Sie die entsprechenden Produkte entsprechend\n" +"ihrer Lizenz benutzen und weitergeben.\n" +"Solche Lizenzen verbieten im allgemeinen das Transferieren, Duplizieren\n" +"(außer für Sicherheitskopien), Weitergeben, Decompilieren, Disassamblen\n" +"oder Verändern der Komponente.\n" +"Jeder Bruch des Lizenzabkommens beendet sofort die Ihnen im Rahmen der\n" +"Lizenz eingeräumten Rechte. Wenn die jeweilige Lizenz Ihnen nicht\n" +"entsprechende Rechte einräumt, dürfen Sie die Programme nicht auf mehr\n" +"als einem System installieren oder zur Benutzung in einem Netzwerk\n" +"einrichten. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte den Vertreiber oder\n" +"Herausgeber der jeweiligen Komponente.\n" +"Transfer an Dritte oder Kopieren solcher Komponenten inklusive ihrer\n" +"Dokumentation ist normalerweise verboten.\n" +"\n" +"\n" +"Alle Rechte an den Komponenten der nachfolgenden CDs liegen bei den\n" +"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n" +"Softwareprodukte geschützt.\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Auflösung" +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernen" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um um ein \n" +"hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafikkarte" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 Milliarden Farben (32 Bit)" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz" +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronesien" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz" +msgid "License" +msgstr "Lizenz" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" -"Die beiden kritischen Parameter sind die vertikale Wiederholfrequenz\n" -"(wie oft der gesamte Bildschirm neu angezeigt wird) und insbesondere die\n" -"horizontale Synchronisationsfrequenz (wie oft Scanlinien angezeigt werden).\n" -"Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie keinen Monitortyp mit einer falschen \n" -"Synchronisationsrate auswählen, da Sie sonst Ihren Monitor beschädigen \n" -"könnten. Im Zweifelsfall wählen Sie bitte eine konservativere \n" -"Einstellung." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Das Plug'n'Play testen schlug fehl. Bitte wählen Sie einen Monitor." +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Autoerkennung von Druckern (Lokal, TCP/Socket und SMB Drucker)" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Hersteller" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n'Play" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, auf " +"denen neue Dateisysteme erstellt werden können. Bitte überprüfen Sie Ihre " +"Hardware(-Konfiguration) auf mögliche Fehler und falsche Einstellungen." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Wählen Sie Ihren Monitor" +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Drucksystem beim BS-Start aktivieren" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafikkarte: %s" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Möchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart herstellen?" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Wählen Sie bitte Auflösung und Farbtiefe" +msgid "Processor ID" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Auflösungen" +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 Milliarden Farben (32 Bit)" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polen (QWERTY Layout)" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)" +msgid "activate now" +msgstr "Jetzt aktivieren" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65.000 Farben (16 Bit)" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32.000 Farben (15 Bit)" +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Sie sind dabei das Drucksystem %s auf einem Rechner mit Sicherheitsebene %s " +"zu installieren.\n" +"\n" +"Dieses Drucksystem läuft als Dämon (Hintergrundprozess), der auf " +"Druckaufträge wartet, um sie abzuarbeiten. Da der Dämon auch für andere " +"Rechner Ihres Netzwerks erreichbar ist,schaffen Sie damit einen möglichen " +"Angriffspunkt. Aus Sicherheitsgründen werden in dieser Sicherheitsebene " +"standardmäßig nur einige ausgewählte Dämons gestartet.\n" +"\n" +"Wollen Sie wirklich dieses Drucksystem auf diesem Rechner installieren?" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 Farben (8 Bit)" +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Rechner „%s“, Port %s" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Ist dies die richtige Einstellung?" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Abbruch in %d Sekunden" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "" +"Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Es trat ein Fehler auf:\n" -"%s\n" -"Versuchen Sie, einen Parameter zu ändern." +msgid "received: " +msgstr "Enpfangen: " -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten" +msgid "Right Alt key" +msgstr "AltGr-Taste" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Prüfen der Einstellungen" +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Um welche Fernsehnorm handelt es sich?" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" -msgstr "" -"Ihre Grafikkarte scheint einen TV-Ausgang zu haben, der mittels Frame-Buffer " -"angesprochen werden kann.\n" -"\n" -"Wenn Sie das wünschen, schließen Sie bitte Ihren Fernseher an die " -"Grafikkarte an, bevor Sie den Rechner neu starten.\n" -"Wählen Sie „TV-Ausgang“ im Betriebssystemstarter.\n" -"\n" -"Haben Sie einen solchen Ausgang und wollen Sie ihn verwenden?" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass bei jedem Systemstart\n" -"automatisch die grafische Oberfläche (= der X Server) aktiviert wird.\n" -"Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfügung steht?" +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesien" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X zur Startzeit" +msgid "Profile: " +msgstr "Profil: " -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 Treiber: %s\n" +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 Server: %s\n" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV ist nicht installiert!" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Auflösung: %s\n" +msgid "" +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Farbtiefe: %s\n" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Grafikkartenspeicher: %s KB\n" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Grafikkarte: %s\n" +msgid "This label is already used" +msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Willkommen zum Druckerassistenten\n" +"\n" +"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen und Netzwerkdrucker zu " +"konfigurieren.\n" +"\n" +"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen " +"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso " +"müssen die Netzwerkdrucker eingeschaltet und mit dem Netz verbunden sein.\n" +"\n" +"Es sei angemerkt, dass sie Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger " +"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. Sie " +"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner " +"hängende Drucker verwenden wollen.\n" +"\n" +"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " +"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "Connection Time: " +msgstr "Verbindungszeit: " -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Mausschnittstelle: %s\n" +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Maustyp: %s\n" +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" +"Bitte legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr Laufwerk und drücken \n" +"Sie dann „OK“. Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie \n" +"„Abbruch“." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tastaturtyp: %s\n" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Gruppen-ID zur Ausführung benutzen" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Optionen: %s" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Einhängpunkt: " +msgid "Gabon" +msgstr "Gabun" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server: " +msgid "" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." +msgstr "" +"\n" +"Drucker an entfernten CUPS-Servern müssen hier nicht konfiguriert werden; " +"diese Drucker werden automatisch erkannt." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „https://“ beginnen!" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Sie können andere Sprachen auswählen, die nach der Installation zur " +"Verfügung stehen." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Bitte geben Sie die WebDAV-Server URL an" +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Einhängpunkt" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Geben Sie, falls nötig, die genaue RAM Größe an (%d MB gefunden)" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" +"\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." +msgstr "" +"LILO und grub sind Betriebssystemstarter für GNU/Linux. Diese\n" +"Installationsphase läuft in den meisten Fällen völlig automatisch ab. DrakX\n" +"analysiert den Bootsektor und ergreift dann die passenden Maßnahmen:\n" +"\n" +" * Findet DrakX einen Windows-Bootsektor, ersetzt es ihn durch einen grub-\n" +"oder LILO-Bootsektor. Sie erhalten dadurch die Möglichkeit, beim\n" +"Systemstart zwischen Windows (bzw. anderen Betriebssystemen, sofern\n" +"vorhanden) und GNU/Linux auszuwählen;\n" +"\n" +" * Findet DrakX einen Linux-Bootsektor vor, ersetzt es ihn durch einen\n" +"neuen;\n" +"\n" +"Falls DrakX nicht weiß, wo der Betriebssystemstarter installiert werden\n" +"soll, wird es Sie um Ihre Meinung bitten." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Einhängen" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Aushängen" +msgid "Boot device" +msgstr "Boot Gerät" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Neu" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV ist ein Protokoll, dass es Ihnen erlaubt, Webserver-Verzeichnisse\n" -"einzuhängen, sodass Sie diese wie bei lokalen Dateisystemen verwenden\n" -"können (sofern der Webserver als WebDAV-Server eingerichtet wurde). \n" -"Falls Sie Einhängpunkte für WebDAV hinzufügen wollen, wählen Sie\n" -"„Neu“." +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Verwenden Sie stattdessen „%s“" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Ihre Logbücher betrachen" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Verwenden Sie erst „umount“" +msgid "detected on port %s" +msgstr "an Prot %s gefunden" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Erzeugen" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Grafikkarte: %s\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Dateisystemtypen:" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Leer" +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Geben Sie an, ob sie ein DVDRAM-Gerät verwenden" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Splash selection" +msgstr "Startschirmauswahl" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN Konfiguration" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Auslagerung" +msgid "high" +msgstr "Hoch" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalisierendes FS" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Choose file" +msgstr "Dateien wählen" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Keine Festplatten gefunden" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n" +"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n" +"von Hand vornehmen." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit „%s“" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"Sie haben nur eine große FAT Partition \n" -"(diese enthält häufig nur Microsoft DOS/Windows).\n" -"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n" -"(Wählen Sie sie an und drücken Sie dann „Größe verändern“)" +"Wollen Sie oben aufgeführte Drucker oder Drucker im lokalen Netzwerk zum " +"Drucken konfigurieren?\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer default settings" +msgstr "Auswahl des Druckertyps" + +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Wählen Sie ein Aktion aus" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Generische PS2 Rad-Maus" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Assistent" +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Alten Drucker „%s“ entfernen ..." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Wenn Sie aboot verwenden wollen, müssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n" -"der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)." +msgid "Select a device !" +msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Löschen des markierten Servers" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Schlüssel (erneut)" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "Herstellername des Prozessors" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Schlüssel" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installation des Pakets %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "" -"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)" +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition " +"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Dateisystem-Schlüssel" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Ihr Drucker wurde automatisch so konfiguriert, dass Sie von Ihrem Rechner " +"auf die Foto-Speicherkartenlaufwerke zugreifen können. Sie können jetzt " +"entweder mit dem grafischen Programm MToolsFM (Menu: \"Programme\" -> " +"\"Dateiwerkzeuge\" -> \"MTools File Manager\") oder auf der Kommandozeile " +"mit den mtools (Für mehr Information geben Sie \"man mtools\" auf der " +"Kommandozeile ein) auf die eingelegte Karte zugreifen. Sie finden das " +"Dateisystem der Karte unter dem Laufwerksbuchstaben \"p:\" oder, wenn Sie " +"mehr als einen HP-Drucker mit Foto-Speicherkartenlaufwerken haben, unter den " +"nachfolgenden Buchstaben. In MToolsFM können Sie zwischen den " +"Laufwerksbuchstaben mit dem Feld über der oberen rechten Ecke der Dateiliste " +"umschalten." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Typ:" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Zu installierende Pakete" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Einige der Sendmail-Fehler beruhen auf einer\n" +" fehlerhaften PostFix Konfiguration. Um sie zu\n" +" beheben müssen Sie „myhostname“ oder „mydomain“\n" +" in „/etc/postfix/main.cf“ korrigieren.\n" +"\n" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "" +"SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der derauf befindlichen Daten \n" +"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "" +"Es steht auf Ihrem System nicht genügend Speicherplatz für die \n" +"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfügung (%d > %d)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "auf Kanal %d ID %d\n" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Jeder Drucker benötigt einen Namen (etwa „Drucker“).\n" +"Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n" +"Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"„%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n" +"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n" +"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n" +"während der Installation angebotenen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM Platten %s\n" +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Info: " +msgid "Network interface" +msgstr "Netzwerkkarte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Größe: %s\n" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Korea" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Nur lesbar" +msgid "Not connected" +msgstr "Nicht Verbunden" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Gerät: " +msgid "Greek" +msgstr "Griechenland" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"\n" -"Diese spezielle Start-Partition\n" -"ist für die Verwendung mehrerer\n" -"Betriebssysteme auf dem selben\n" -"Rechner.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts und Nevis" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" -"Es handelt sich mit großer\n" -"Wahrscheinlichkeit um eine\n" -"Treiber-Partition. Sie sollten\n" -"sie daher besser unverändert\n" -"lassen.\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Open Firmware Start erlauben" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID Platten %s\n" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "" +"Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Blockgröße %s\n" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Level %s\n" +msgid "path" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Partition wird standardmäßig geladen\n" -" (für MS-DOS Boot, nicht jedoch für LILO)\n" +msgid "Mount point" +msgstr "Einhängpunkt" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"Loopback Datei(en):\n" -" %s\n" +"Es trat ein Fehler auf:\n" +"%s\n" +"Versuchen Sie, einen Parameter zu ändern." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Restore system" +msgstr "System wiederherstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Eingehängt\n" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Drucker zugänglich " +"sein sollen:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nicht formatiert\n" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatiert\n" +msgid "Another one" +msgstr "Anderer" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Zylinder %d bis %d\n" +msgid "Drakbackup" +msgstr "DrakBackup" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s Sektoren" +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbien" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Größe: %s" +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Aktuelle Konfiguration von „%s“:\n" +"\n" +"Netzwerk: %s\n" +"IP-Adresse: %s\n" +"IP-Eigenschaften: %s\n" +"Treiber: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Anfang: Sektor %s\n" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n'Play" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Name: " +msgid "Reunion" +msgstr "Réunion" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n" +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "Die Partition %s heißt nun %s" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Entferne: %s" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synchronisationsprogramm" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopiere: %s" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Untersuchung Ihres Rechners ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben." +msgid "Print" +msgstr "Drucken" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" msgstr "" -"Das Verzeichnis „%s“ enthält bereits Daten\n" -"(%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Dateien verstecken" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolei" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben." +msgid "Mounted\n" +msgstr "Eingehängt\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Grafikumgebung" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht" +msgid "Restore Users" +msgstr "Benutzerkennzeichen wiederherstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Schlüssel" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden" +"Mittels portmapper werden RPC-Verbindungen verwaltet, die etwa von \n" +"den Protokollen NFS und NIS verwendet werden. Auf Rechnern, die \n" +"solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n" +"aktiviert sein." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Gefundene Hardware" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Das Paket %s wird benötigt. Soll ich es installieren?" +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Welcher Partitionstyp?" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burmesien)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich." +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Swap Partition „%s“ aktivieren" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "Blockgröße" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Sie haben keine FAT Partition, die ich als Loopback verwenden kann\n" +"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nichtmehr genügend\n" +"freien Speicher)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "level" -msgstr "Level" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Armenien (alt)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "device" -msgstr "Gerät" +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"Es existiert bereits ein Drucker mit Namen „%s“ unter %s.\n" +"Durch betätigen der Schaltfäche „Übertragen“ können Sie ihn\n" +"überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n" +"Namen geben oder ihn einfach überspringen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Verschiedene" +msgid "" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Einhäng-Optionen" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", Rechner „%s“, Port %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "" -"Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" -"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, " -"wählen Sie eine andere Datei." +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formatieren von %s schlug Fehl" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Dateinamen angeben" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Das Partitionieren schlug Fehl: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +# ../../standalone/drakxtv_.c:37ç +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Dateisystemtyp: " +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (Kabel)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Größe in MB:" +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualisierung" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Name der Loopback-Datei: " +msgid "Workstation" +msgstr "Arbeitsplatzrechner" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Installiere Paket %s\n" +"%d%%" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM Name?" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "" +"Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n" +"vorgegebenen Zeiten gestartet werden. Dies ist vor Allem dann \n" +"sinnvoll, wenn Ihr Rechner nicht rund um die Uhr läuft, da sonst \n" +"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n" +"werden sollten, nie ausgeführt würden." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "new" -msgstr "Neu" +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Sie brauchen eine Verzeichnisbaumwurzel.\n" +"Erzeugen Sie eine Partition (oder klicken Sie auf eine existierende).\n" +"Wählen Sie „Einhängpunkt“ und setzen Sie ihn auf „/“" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy muss „http://...“ sein" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID" +msgid "South Africa" +msgstr "Südafrika" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Bewege Partition..." +msgid "Western Sahara" +msgstr "Westsahara" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "wechsele" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Drucker-Konfiguration ändern" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Wählen Sie eine Partition" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?" +msgid "Edit current rule" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Bewegen" +msgid "%s" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Neue Größe in MB:" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Wählen Sie die neue Größe" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Bitte testen Sie Ihre Maus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Größe verändern" +msgid "Other Media" +msgstr "Anderes Medium" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf " -"verloren" +msgid "Backup system files" +msgstr "Systemdateien sichern" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Sie sollten ein Backup sämtlicher Daten dieser Partition erstellen" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus (Seriell)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Die Größe dieser Partition kann ich nicht ändern" +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems" +msgid "Qatar" +msgstr "Quatar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" -"Ich kann diesen Einhängpunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n" -"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback." +"Sie können dieses Paket nicht auswählen, da Sie nicht genug Plattenplatz " +"haben." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generate auto-install floppy" +msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?" +msgid "Dialing mode" +msgstr "Wahlmodus" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3" +msgid "File sharing" +msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart säubern" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Partitionstyp ändern" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf " -"gelöscht" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?" +msgid "class of hardware device" +msgstr "Hardwareklasse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" msgstr "" -"Sie können keine weiteren Partitionen anlegen (da Sie die maximale \n" -"Anzahl primärer Partitionen erstellt haben). Bitte löschen Sie \n" -"eine primäre Partioion und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n" -"Partition an." +"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Drucker zugänglich " +"sein sollen:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Einstellung: " +msgid "United Kingdom" +msgstr "Großbritannien" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Anfangssektor: " +msgid "running" +msgstr "aktiv" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Erzeuge eine neue Partition" +msgid "default" +msgstr " Standard " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Als Loopback verwenden" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "RAID modifizieren" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Frankreich (SECAM)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Löschen aus dem LVM" +msgid "restrict" +msgstr "Einschränken" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Löschen aus dem RAID" +msgid "must have" +msgstr "unbedingt notwendig" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Zum LVM hinzufügen" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS unterstützt keine Druker an Novel Servern oder Drucker, die ihre Daten " +"in ein frei gewähltes Kommando senden.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Zum RAID hinzufügen" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatieren" +msgid "Command line" +msgstr "Kommandozeile" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Ausführliche Informationen" +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" +msgstr "" +"Unser komplettes Angebot an Linux-Lösungen, sowie Sonderangebote und " +"Fanartikel sind in unseremm e-Store erhältlich:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten" +msgid "access to administrative files" +msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" msgstr "" -"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n" -"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelöscht!" +"Sendmail Fehler\n" +" Ihre Bericht-Mail konnte nicht versandt werden.\n" +" Bitte richten Sie Sendmail ein." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport \\#%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Datei auswählen" +msgid "" +"Arguments: (val)\n" +"\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Argumente: (val)\n" +"\n" +"Setzen des Shell-Timeouts. „0“ steht hier für ohne Timeout." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic dependencies" msgstr "" -"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe\n" -"Soll trotzdem fortgefahren werden?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Wechselmedien automatisch Einhängen" +msgid "Swap" +msgstr "Auslagerung" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Partitionstabelle neu laden" +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "Mit dem Internet verbinden" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Partitionstabelle retten" +msgid "Restore Other" +msgstr "Sonstiges wiederherstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Partitionstabelle wiederherstellen" +msgid "TV card" +msgstr "TV-Karte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Partitionstabelle schreiben" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the root umask." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Löschen der markierte Rechner/Netzwerke" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"Um mehr Partitionen einrichten zu können, müssen Sie zunächst eine Partition " -"löschen und anschließend eine erweiterte Partition erzeugen" +"Postfix ist ein E-Mail Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n" +"E-Mails zwischen verschiedenen Rechnern weitergeleitet." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufügen" +msgid "Disconnection from the Internet failed." +msgstr "Die Verbindungstrennung schlug fehl!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Alle Primärpartitionen sind in Gebrauch" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Hier können Sie die Taste, bzw Tastenkombination wählen, \n" +"mit der Sie zwischen verschiedenen Tastaturbelegugen \n" +"umschalten können, etwa zwischen deutschem und US-Layout." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Netzwerk hotplugfähig" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Festplatten-Informationen" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automatisches Erstellen" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Von CD wiederherstellen" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Alles löschen" +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n" +"Internetverbindung mit einem lokalem Netzwerk teilt.\n" +"\n" +"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" +"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n" +"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" +"lokales Netz (LAN) aufsetzen können." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?" +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie, über welches Netzwerkgerät Sie die \n" +"Internetverbindung herstellen wollen." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgstr "" +"MandrakeSoft arbeitet mit einer Reihe von Firmen zusammen, die " +"professionelle Linux-Lösungen anbieten, die Mandrake-kompatibel sind. Sie " +"finden eine Liste im MandrakeStore." + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Beenden ohne speichern" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "In den Experten-Modus wechseln" +msgid "Latin American" +msgstr "Lateinamerika" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Drucksystem ändern" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "In den Normal-Modus wechseln" +msgid "Old device file" +msgstr "Alte Gerätedatei" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" +msgid "Info: " +msgstr "Info: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Verlassen" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Schaltfläche „%s“: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Wählen Sie eine Partition" +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Wählen Sie eine andere Partition" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMaus" -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Typ ändern" +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Server suchen" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Die eingegebene IP ist nicht korrekt.\n" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Netzwerkkarte" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Benutzerkennzeichen" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Install" +msgstr "Installation" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Bitte geben Sie Benutzerkennzeichen, Passwort und Domäne des Rechners an." +"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie alle Partitionen und die\n" +"darauf befindlichen Daten löschen wollen. Bedenken Sie, dass Sie nach\n" +"betätigen der Schaltfläche auch an die möglicherweise noch vorhandenen\n" +"Windows-Daten nicht mehr gelangen werden!\n" +"\n" +"Wählen Sie „%s“, um die Aktion ohne Datenverlust abzubrechen." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Domänen-Authentifizierung nötig" +msgid "Exit install" +msgstr "Installation beenden" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Anderer" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +msgstr "" +"Es wurde alles eingerichtet.\n" +"Sie können Ihre Internetverbindung nun anderen Rechnern in Ihrem \n" +"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n" +"teilen." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Benutzerkennzeichen" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "CUPS-Server im Netzwerkbetrieb" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Ich kann mich unter „%s“ nicht anmelden! Stimmt das Passwort?" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - Maus" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "CPU #" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ich setze ihr lokales Netz damit auf." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus-Controller" +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimal-Installation" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB-Controller" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Äthiopien" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI-Controller" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "USB-Controller" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- PCI Geräte: PCI-Slot, Gerät und Gerätetyp\n" +"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n" +"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA-Controller" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Gesamtgröße: %d / %d MB" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +msgid "disabled" +msgstr "deaktiviert" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Scanner" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Suche nach neuen Scanern" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Unbekannt/Andere" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Server deaktivieren ..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" msgstr "" +"Bitte wählen Sie das Zeitintervall \n" +"zwischen zwei Sicherungen." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modems" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Die Installation von %s schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Netzwerkkarten" +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Ich kann „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“ nicht ausführen." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Prozessoren" +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"Sie haben die folgenden Server ausgewählt: %s\n" +"\n" +"\n" +"Diese Server werden standardmäßig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n" +"Sicherheitsprobleme, jedoch könnten einige neue entdeckt werden. Stellen\n" +"Sie deshalb sicher, dass Sie diese Pakete so zeitig wie möglich " +"aktualisieren.\n" +"\n" +"\n" +"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Webcams" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Netzwerkdrucker (TCP/Socket)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Soundkarten" +msgid "Backup User files..." +msgstr "Benutzerdateien sichern ..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Andere Multimedia Geräte" +msgid "Install system" +msgstr "System installieren" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV-Karten" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Erster DNS Server (optional)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Videokarten" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Alternativ können Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile " +"angeben" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Bandlaufwerke" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "DHCP Konfigurieren ..." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "" +"Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD-Brenner" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/Grub Installation" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CD-ROMs" +msgid "Israeli" +msgstr "Israel" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Festplatten" +msgid "load setting" +msgstr "Einstellungen laden" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "ZIPs" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Drucker „%s“, auf Server „%s“" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Diskettenlaufwerke" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Sie können die Diskette nun entfernen" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Minimal-Installation" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "" +msgid "Denmark" +msgstr "Dänemark" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Treiber:" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Bewege Partition..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "(Diese) DHCP-Server IP" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Prüfen der Einstellungen" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Installiere %s ..." + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" "\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Sound trouble shooting" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" +"Schlussendlich erhalten Sie (falls Sie sich für „%s“ entschieden haben)\n" +"eine Baumliste aller Pakete die zu den von Ihnen gewünschten Gruppen\n" +"gehören. Diese Pakete sind nach Gruppen und Untergruppen klassifiziert.\n" +"Beim Durchstöbern des Baums, können Sie Gruppen, Untergruppen oder einzelne\n" +"Pakete markieren oder deren Markierung entfernen.\n" +"\n" +"Sobald Sie ein Paket auswählen, erscheint rechts eine kurze Beschreibung.\n" +"Sobald Sie die Auswahl abgeschlossen haben, bestätigen Sie das durch\n" +"Drücken der Schaltfläche „%s“. Nun beginnt die eigentliche Installation.\n" +"Falls Sie eine Vielzahl von Paketen installieren wollen, können Sie nun\n" +"getrost einen Kaffee trinken gehen.\n" +"\n" +"!! Es kommt vor, dass Server- und Dienst-Pakete angewählt wurden - entweder\n" +"absichtlich, oder als Paket einer ganzen Gruppe; sollte das der Fall sein,\n" +"werden Sie nun gefragt, ob Sie diese wirklich installiert haben wollen.\n" +"Unter Mandrake Linux werden installierte Server und Dienste automatisch\n" +"beim Betriebssystemstart gestartet. Selbst wenn zum Zeitpunkt, als die\n" +"Distribution zusammengestellt wurde, keine Sicherheitslücken oder Fehler in\n" +"diesen Paketen bekannt waren, ist natürlich nicht auszuschließen, dass\n" +"später solche Fehler gefunden werden. Sollten Sie also nicht wissen, wovon\n" +"hier die Rede ist, wählen Sie sicherheitshalber lieber „%s“. Falls Sie mit\n" +"„%s“ antworten, werden die Dienste und Server installiert und stehen Ihnen\n" +"nach der Installation standardmäßig zur Verfügung. !!\n" +"\n" +"Die Option „%s“ unterdrückt nur die Warnungen, die erscheinen, wenn das\n" +"Installationsprogramm Pakete automatisch markiert, um Paketabhängigkeiten\n" +"aufzulösen, wenn Sie ein Paket auswählen.\n" +"\n" +"Das kleine Diskettensymbol am unteren Rand der Liste ermöglicht es Ihnen,\n" +"die während einer vorangegangenen Installation gespeicherte Paketauswahl\n" +"erneut zu verwenden. Durch Betätigen der Schaltfläche öffnen Sie einen\n" +"Dialog, der Sie auffordert, die Diskette einzulegen, die die Auswahl der\n" +"früheren Installation enthält. Um zu erfahren, wie Sie diese Diskette\n" +"erstellen, lesen Sie bitte den zweiten Tipp des vorangegangenen\n" +"Installationsschrittes." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Fehler: Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "Unbekannter Treiber" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Kein bekannter Treiber" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -"Es existiert kein freier Treiber für Ihre Soundkarte (%s), aber es gibt " -"einen proprietären Treiber unter \"%s\"." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Kein OpenSource Treiber" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." -msgstr "" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Fehlerbehandlung" +msgid "(default value: %s)" +msgstr " (Voreinstellung: %s)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" "\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" msgstr "" -"\n" -"\n" -"Ihre Karte verwendet momentan den %s „%s“ Treiber (Voreinstellung für Ihre " -"Karte ist „%s“)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS odr ALSA) für Ihre " -"Soundkarte (%s) auswählen" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Wählen Sie einen X Server" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Sound Konfiguration" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Größe der Auslagerungspartition in MB: " -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" msgstr "" -"Es existiert kein alternativer OSS/ALSA Treiber für Ihre Soundkarte (%s), " -"die momentan „%s“ verwendet." - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Kein alternativer Treiber" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "Radiobetrieb aktivieren" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Radiobetrieb:" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL-Einstellung:" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "Anzahl der Puffer für MMAP Aufnahmen" +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Keine Änderungen zu sichern!" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Anzahl der Aufnahmepuffer:" +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatiert\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Tunertyp:" +msgid "Type of install" +msgstr "Installationsklasse" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Kartentyp:" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Drucker „%s“ am SMB/Windows Server „%s“" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" -"Für die meisten modernen TV-Karten erkennt das bttv-Modul des Linux Kerns " -"automatisch die richtigen Parameter.\n" -"Falls Ihre Karte falsch erkannt wird, können Sie Tuner- und Kartentyp hier " -"eintellen. Geben Sie einfach die benötigten Parameter an." +"\n" +"- Dämon (%s) enthält:\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Unbekannt|Generisch" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d durch Kommas getrennte Nummern" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Unbekannt|CPH06X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Der Dienst rusers ermöglicht es Anwendern anderer Rechner \n" +"herauszubekommen, welche Benutzerkennzeichen auf diesem Rechner \n" +"gerade angemeldet sind." -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Unbekannt|CPH05X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automatische Konfiguration der Schritte" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Autoerkennung" +msgid "" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" +msgstr "" +"Wollen Sie mehr über die Open Source Gemeinde wissen? Betreten Sie die Welt " +"der Freien Software!" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Los" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Ihre Wahl? (Standard ‚%s‘) " +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Schlechte Wahl, bitte versuchen Sie es noch einmal\n" +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Erneut verschicken" +msgid "received" +msgstr "Empfangen" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Anmerkung: Ein Eintrag wurde geändert:\n" -"%s" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Datei/_Neu" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " -msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Nummer aus dem Bereich, die Sie bearbeiten wollen,\n" -"oder betägen Sie die Eingabetaste um fort zu fahren.Ihre Wahl? " +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "Die IP des DNS-Servers" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Es gibt zahlreiche Auswahlmöglichkeiten (%s).\n" +msgid "IP Range End:" +msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Ihre Wahl? (Standard „%s“ %s) " +msgid "High" +msgstr "Hoch" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr "Geben Sie „void“ füen Leeren Eintrag an" +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Möchten Sie diese Schaltfläche betätigen?" +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Schaltfläche „%s“: %s" +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokale Drucker" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Ihre Wahl? (0/1, Standard ‚%s‘) " +msgid "Installation image directory" +msgstr "Verzeichnis des Installationsabbildes" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Angaben, die Sie machen müssen:\n" -"%s" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS Server" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Laden von Modul %s schlug Fehl.\n" -"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Optionen angeben" +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatische Erkennung" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"In einigen Fällen benötigt der „%s“ Treiber zusätzliche Informationen,\n" -"um korrekt zu funktionieren, meistens sollte er jedoch auch ohne \n" -"funktionieren. Wollen Sie solche Informationen angeben oder es dem Treiber " -"überlassen, nach geeigneten Parametern zu suchen? (Das Austesten durch den " -"Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was " -"jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte)" +msgid "Choose a file" +msgstr "Wählen Sie eine Datei" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?" +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "/Drucker automatisch erkennen" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Modul-Optionen:" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" -"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n" -"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" -"Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(Modul %s)" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Installation des Treibers für die Karte %s %s" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Hardware Informationen anzeigen" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?" +msgid "First Time Wizard" +msgstr "First Time Assistent" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Verfügen Sie über weitere?" +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Es trat ein Fehler auf. Ich weiß jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n" +"umgehen soll. Sie können fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Sie können alle Modulparamerter hier einstellen." +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "durch Kommas getrennte Textfelder" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "durch Kommas getrennte Nummern" +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"Um mit Ihrem Lexmark-Tintenstrahldrucker drucken zu können, benötigen Sie " +"die Treiber, die von Lexmark bereitgestellt werden (http://www.lexmark." +"com/). Klicken Sie auf den „Drivers“-Link. Wählen Sie dann das Druckermodell " +"und geben Sie „Linux“ als Betriebssystem an. Sie erhalten die Treiber als " +"RPM-Paket oder als Shellskript mit interaktiver grafischer Installation. Sie " +"müssen die Einrichtung nicht mit dem Lexmark-Klicktool vornehmen. Sie können " +"direkt nach der Lizenz auf „Abbruch“ drücken. Drucken Sie dann die Druckkopf-" +"Justierungsseiten mit „lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit den " +"Druckkopf." -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d durch Kommas getrennte Textfelder" +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d durch Kommas getrennte Nummern" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) " -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "eine Nummer" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version: %s\n" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" +"Ihr Rechner hat nicht genug Ressourcen. Vermutlich werden bei der \n" +"Installation Probleme auftreten. In diesem Fall sollten Sie eine \n" +"Text-Installation versuchen. Drücken Sie dafür während dem \n" +"Installationsstart und geben Sie „text“ an der Eingabeaufforderung \n" +"ein." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n" -"Einige Verbindungen benutzen jedoch pptp, andere dhcp.\n" -"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie „pppoe verwenden“" +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Internetverbindung" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Armenien (Schreibmaschine)" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "" +msgid "Connection type: " +msgstr "Verbindungstyp: " -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch USB" +msgid "Graphical interface" +msgstr "Grafikumgebung" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "DHCP verwenden" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s mit 3D-Hardwarebeschleunigung" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "PPTP verwenden" +msgid "India" +msgstr "Indien" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "PPPOE verwenden" +msgid "Chad" +msgstr "Tschad" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Andere Ports" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakei" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Alles (Keine Firewall)" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." -msgstr "" -"Angabe eines ungültigen Ports: „%s“.\n" -"Das Format lautet: „port/tcp“ oder „port/udp“, \n" -"wobei Port eine Zahl zwischen 1 und 65535." +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodscha" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Sie können verschiedene Ports angeben. \n" -"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp.\n" -"Für weitere Informationen schauen Sie in „/etc/services“." +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Auf welche Dienste daf aus dem Internet zugegeriffenwerden?" +msgid "Path" +msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -"DrakFirewall Konfigurierer\n" -"\n" -"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" -"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"drakfirewall configurator\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"DrakFirewall Konfigurierer\n" +"Das Drucksystem (%s) wird nicht automatisch beim Betriebssystemstart " +"aktiviert.\n" +"Es ist möglich, dass der Start durch den Wechsel in eine höhere " +"Sicherheitsebene deaktiviert wurde, da das Drucksystem einen potentienllen " +"Angriffspunkt darstellt.\n" "\n" -"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n" -"Mandrake Linux Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n" -"Firewall-Lösung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n" -"dafür entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um." - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Keine Netzwerkkarte" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP und IMAP Server" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "E-Mailserver" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Domänen-Namenserver (DNS)" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Webserver" +"Wollen sie den automatischen Start des Drucksystems wieder herstellen?" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" +"Drucker %s\n" +"Was wollen Sie an diesem Drucker ändern?" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Rechnername" +msgid "Add host" +msgstr "Hinzufügen eines Rechners" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf Rechnername" +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Wollen Sie Benutzern erlaubern, Verzeichnisse freizugeben?\n" +"Wenn Sie das erlauben, können die Anwender Verzeichnisse in Konqueror oder " +"Nautilus im Kontextmenü der entsprechenden Verzeichnisses freigeben.\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Kennzeichen " +"vornehmen.\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" +"Bitte wählen Sie, ob die Paketauswahl von Diskette geladen \n" +"oder darauf gespeichert werden soll. Es handelt sich um das \n" +"selbe Format, wie die unter „auto_install“ erzeugten Disketten." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Netzwerk konfigurieren" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (terrestrisch)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie, über welches Netzwerkgerät Sie die \n" -"Internetverbindung herstellen wollen." +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Quota für Backup-Datei verwenden." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Drucker „%s“ konfigurieren ..." -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden können, daher kanndieser " -"Verbindungstyp nicht konfiguriert werden." +msgid "Internet connection" +msgstr "Internet-Verbindung" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Welchen DHCP Klienten wollen Sie verwenden?\n" -"Voreingestellt ist „dhcp-client“" +"Laden von Modul %s schlug Fehl.\n" +"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Ich konnte keine PCI ISDN-Karte finden.\n" -"Bitte wählen Sie im nächsten Menü eine aus." +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "Willkommen in der Open Source Welt." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Ich habe eine PCI ISDN-Karte gefunden, \n" -"kenne sie jedoch nicht. Bitte helfen Sie mir,\n" -"indem Sie im nächsten Menü eine auswählen." +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Herzegovina" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?" +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS " +"oder JFS) für diesen Einhängpunkt.\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Konfiguration" +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Abbruch" +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Dateien übertragen ..." #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Fortfahren" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Interne ISDN Karte" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" msgstr "" -"\n" -"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem " -"nächsten Schirm korrekt sein.\n" -"\n" -"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, müssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer " -"Karte kennen.\n" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Keine Ahnung" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +"Es existiert kein alternativer OSS/ALSA Treiber für Ihre Soundkarte (%s), " +"die momentan „%s“ verwendet." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA/PCMCIA" +msgid "Title" +msgstr "Titel" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Installiere und konvertiere Fonts" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Schnittstelle \"%s\" gefunden. Wollen Sie sie verwenden?" +msgid "WARNING" +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Betriebssystemstarter installieren" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokoll für den Rest der Welt" +msgid "replay" +msgstr "wiederholen" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokoll für den Rest der Welt \n" -"ohne D-Kanal (Leased Lines)" +msgid "detected %s" +msgstr "%s gefunden" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Europäisches Protokoll" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Jungfern-Inseln (U.S.)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Europäisches Protokoll (EDSS1)" +msgid "Bad backup file" +msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n" -"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“" +"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits " +"durchgeführt.\n" +"Momentan ist sie deaktiviert.\n" +"\n" +"Was wollen Sie tun?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Externes ISDN Modem" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interne ISDN Karte" +msgid "Pipe into command" +msgstr "An ein Kommando weiterleiten" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Um welchen Typ ISDN-Verbindung handelt es sich?" +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Einige Hardware Komponenten Ihres Rechners benötigen „proprietäre“\n" +"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Netzwerk Konfigurationsassistent" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Geräteerkennung..." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Alte Konfiguration (isdn4net)" +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Hier starten Sie den Assistenten ->" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Neue Konfiguration (isdn-light)" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" +"Description of the fields:\n" "\n" -"We recommand the light configuration.\n" msgstr "" -"Welche ISDN Konfiguration wollen Sie durchführen?\n" -"\n" -"* Die alte Konfiguration verwendet „isdn4net“. Sie \n" -" enthällt mächtigere Werkzeuge, ist jedoch komplizierter \n" -" einzurichten und nicht voll standardkonform.\n" -"\n" -"* Die neue Konfiguration mit „isdn-light“ ist \n" -" verständlicher und standardkonformer, sie enthällt \n" -" jedoch weniger Werkzeuge.\n" +"Beschreibung der Felder:\n" "\n" -"Wir empfehlen die „isdn-light“ Variante.\n" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "Herstellername des Geräts" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Tu nichts" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Aktualisieren der Druckerdaten ..." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Installiere RPM" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Sie müssen auch %s formatieren." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefährlich." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "" +"Legen Sie eine Diskette ein, auf der Ihre Paketauswahl gespeichert ist." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Titel" +msgid "Server: " +msgstr "Server: " -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" -msgstr "" -"Ihr Modem wird nicht durch das System unterstützt.\n" -"Schauen Sie unter http://www.linmodems.org" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Sicherheitswarnungen:" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Zweiter DNS Server (optional)" +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Erster DNS Server (optional)" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Name der Domäne" +msgid "Poland" +msgstr "Polen" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Wichtigkeit: %s\n" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Skript-basiert" +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "Geben Sie an, ob sie Ihr Band nach dem Backup auswerfen wollen." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-basiert" +msgid "Other ports" +msgstr "Andere Ports" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "Anzahl der Puffer für MMAP Aufnahmen" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Login ID" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus-Controller" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "VerbindungsTimeout (in Sec)" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Name der Verbindung" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Einwahl Parameter" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatien" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "Verwende existierende Partition(en)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Ich kann nicht forken: %s" + +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hängt." +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Hilfe/_Über ..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Netzwerk konfigurieren" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Benutzerkennzeichen vor dem Wiederherstellen entfernen." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"Während der Konfiguration traten Fehler auf.\n" -"Kontrollieren Sie Ihre Verbindung mit „net_monitor“ oder dem Mandrake " -"Kontrollzentrum. Falls die Verbindung nicht funktioniert, sollten Sie erneut " -"die Konfguration starten." +"Sie wollen einen entfernten Drucker einrichten. Sie benötigen dafür ein " +"funktionerendes Netzwerk, aber Ihr Netzwerk ist noch nicht eingerichtet. " +"Sollten Sie dennoch fortfahren, ohne Ihr Netzwerk einzurichten, ist der " +"Drucker hinterher nicht zu verwenden. Wie wollen Sie fortfahren?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Konfiguration des gemeinsamen Zugriffes auf CUPS-Drucker" + +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Es ist sehr empfehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberfläche\n" -"neu zu starten, um Probleme, die durch die Änderung des\n" -"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden." +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" +msgid "F00f bug" msgstr "" -"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n" -"\n" -"Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert.\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n" -"\n" -"%s" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Das Netzwerk muss neu gestartet werden. Soll ich es neu starten?" +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." +msgstr "" +"Welchen DHCP Klienten wollen Sie verwenden?\n" +"Voreingestellt ist „dhcp-client“" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Netzwerk Konfiguration" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Name der Domäne:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Möchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart herstellen?" +msgid "On Floppy" +msgstr "Auf Diskette" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Internet-Verbindung" +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -"Sie haben verschiedene Varianten eingerichtet, sich mit dem\n" -"Internet zu verbinden. Bitte wählen Sie, welche Verbindungsart\n" -"ich versuchen soll.\n" -"\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Wählen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "Netzwerkkarte(n) gefunden" +msgid "Init Message" +msgstr "Init Nachricht" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN Verbindung" +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Partitionstabelle retten" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "Kabel Verbindung gefunden" +msgid "Connection complete." +msgstr "Verbindung fertiggestellt." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Kabel Verbindung" +msgid "Cyprus" +msgstr "Zypern" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "gefunden" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Löschen aus dem RAID" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL Verbindung" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "%s gefunden" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Konfigurationsassistenten" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN Verbindung" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodem Verbindung" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "an Prot %s gefunden" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normale Modem Verbindung" +msgid "primary" +msgstr "Primär" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Geräteerkennung..." +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "auf SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Expertenmodus" +msgid "" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" +msgstr "" +"Als nächstes können Sie die Dienste auswählen, die während des\n" +"Betriebssystemstarts aktiviert werden sollen.\n" +"\n" +"Hier werden alle Dienste, die nach der aktuellen Installation zum BS-Start\n" +"zur Verfügung stehen, angezeigt. Lesen Sie diese Liste sorgfältig durch und\n" +"markieren Sie nur die Dienste, die Sie immer ab dem BS-Start zur Verfügung\n" +"haben wollen.\n" +"\n" +"Wenn Sie einen Dienst anwählen, erhalten Sie eine kurze Erklärung dazu.\n" +"Wenn Sie nicht sicher sind, ob ein Dienst bzw. Server sinnvoll ist oder\n" +"nicht, verändern Sie am Besten die voreingestellten Markierungen nicht.\n" +"\n" +"!! Sollten Sie Ihren Rechner als Server verwenden wollen, so müssen Sie an\n" +"dieser Stelle besonders vorsichtig sein: wählen Sie alle Dienste ab, die\n" +"Sie nicht benötigen. Denken Sie daran, dass etliche Dienste eine\n" +"potentielle Einbruchstelle in das System von außen darstellen, wenn diese\n" +"im Serverbetrieb laufen. Also, nur die Dienste einschalten, die Sie\n" +"wirklich brauchen! !!" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Autoerkennung benutzen" +msgid "Skip" +msgstr "Überspringen" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Wählen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." msgstr "" -"Willkommen zum Netzwerk Konfigurationsassistent.\n" -"\n" -"Ich versuche nun Ihre Internet-/Netzwerk-Verbindung zu konfigurieren.\n" -"Falls Sie keine Autodetektion wünschen, entfernen Sie bitte die Markierung.\n" +"Dieser Dienst aktiviert Netzwerkgeräte (etwa Netzwerkkarten), die \n" +"so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n" +"stehen sollen." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchführen, ist Ihr Netzwerk bereits\n" -"konfiguriert. Wählen Sie „OK“, um diese Einstellung beizubehalten oder\n" -"„Abbruch“, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n" -"konfigurieren.\n" +"Die CPU-Frequenz in MHz (Megaherz), sie gibt eine erste Näherung für die " +"anzahl Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 +#, c-format +msgid "important" +msgstr "wichtig" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total Progress" +msgstr "Fortschritt" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" "\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." msgstr "" +"„DrakX“ versucht nun alle IDE Festplatten Ihres Systems zu finden. Unter\n" +"Anderem sucht „DrakX“ auch nach PCI-SCSI-Karten, die es kennt, um sie\n" +"automatisch mit dem richtigen Treiber einzubinden.\n" "\n" +"Falls „DrakX“ nicht weiß, welcher Treiber funktioniert, werden Sie gebeten,\n" +"„DrakX“ zu helfen.\n" "\n" +"Falls „DrakX“ nicht in der Lage ist, die Parameter selbst zu finden, die\n" +"dem Modul zu übergeben sind, müssen Sie diese angeben.\n" "\n" -"Wir werden nun die Verbindung „%s“ konfigurieren.\n" -"\n" -"\n" -"Wählen Sie „OK“, um fortzufahren." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Wir werden nun die Verbindung „%s“ konfigurieren." +"Sie können die benötigten Informationen etwa unter Windows (sofern das auf\n" +"Ihren Rechner installiert ist) finden, aus den Handbüchern, die sie mit dem\n" +"Adapter erhalten haben oder von den Web-Seiten des Hardware-Anbieters\n" +"(sofern Sie einen WWW-Zugang haben)." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internetverbindung und -einrichtung" +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the connection" -msgstr "Die Verbindung konfigurieren" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbindung trennen" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (etwa %s)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Sie können Ihre Internetverbindung neu konfigurieren" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu " -"konfigurieren" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Beispiele für korrekte IPs:\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "You are not currently connected to the Internet." -msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden." +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frequenz (MHz)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"\n" -"Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "You are currently connected to the Internet." -msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden." +"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n" +"Installation bitte mit: „boot defcfg=floppy“" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „ftp://“ beginnen" +msgid "the number of the processor" +msgstr "die Nummer des Prozessors" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy muss „http://...“ sein" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Hardware Uhr liefert GMT" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP Proxy" +msgid "Give a file name" +msgstr "Dateinamen angeben" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP Proxy" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem Ihr Drucker hängt." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proxies einstellen" +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "CD-ROM wechseln" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Die IP Adresse des Gateways sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "" -"Die IP Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway Gerät" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (etwa %s)" +msgid "force" +msgstr " mit Gewalt " -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS-Server" +msgid "Exit" +msgstr "Verlassen" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" -"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n" -"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n" -"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n" -"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben." +"ANMERKUNG: Je nach Drucker und Drucksystem werden bis zu %d MB zusätzlicher " +"Software auf Ihrem Rechner installiert." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Die Rate sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ‚k‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen " -"(etwa „11M“ für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden." +"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n" +"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" +"„Konfigurieren“ betätigen." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Estonian" +msgstr "Estland" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"Die Frequenz sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ‚k‘, ‚M‘ und ‚G‘ " -"nutzen (etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen " -"angehängt werden." +"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n" +"HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Clients hinzufügen/löschen" + +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Wählen Sie die Netzwerkkarte" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Die IP Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Unbekanntes Modell" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Beim BS-Start aktivieren" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Netzwerk hotplugfähig" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD-Brenner" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partition wird standardmäßig geladen\n" +" (für MS-DOS Boot, nicht jedoch für LILO)\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, fuzzy, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Rechnername" - -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netzmaske" +msgid "choose image" +msgstr "Abbild-Datei auswählen" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP Adresse" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(BOOTP/DHCP/ZEROCONF)" +msgid "Connection name" +msgstr "Name der Verbindung" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung" +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (Treiber %s)" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Erneuere Paket Auswahl" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurieren der Netzwerkkarte %s" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Bitte geben Sie die IP Parameter dieser Maschine ein.\n" -"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n" -"angegeben werden (etwa „192.168.1.42“)." +"Die Diskette wurde erfolgreich erstellt.\n" +"Sie können die Installation nun automatisch durchführen." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "die Nummer des Prozessors" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"WARNUNG: Dieses Gerät wurde bereits zum Herstellen einer Internetverbindung " -"konfiguriert.\n" -"Drücken Sie einfach „OK“, um die Einstellungen zu behalten.\n" -"Fall Sie Felder verändern, wird die Konfiguration überschrieben." +"Bitte geben Sie das Verzeichnis (oder Modul) an,\n" +" in dem die Archive auf diesem Rechner erstellt werden sollen." -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n" -"Möglicherweise müssen Sie nach der Installation einige Einstellungen \n" -"von Hand vornehmen." +msgid "Replay" +msgstr "Erneut abspielen" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!" +msgid "Backup other files" +msgstr "Andere Dateien sichern" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Passwort" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Kennzeichen (Login)" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "VerbindungsTimeout (in Sec)" +msgid "TV norm:" +msgstr "Fernsehnorm:" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Verbindungsgeschwindigkeit" +msgid "Cpuid family" +msgstr "CPUID Familie" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Wahlmodus" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Land auswählen" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Litauen (AZERTY - neu)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)" +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Erster DNS des Providers (optional)" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Verzeichnisbaumwurzel " +"ausgewählt. \n" +"Zur Zeit kann kein Betriebssystemstarter damit ohne Verwendung einer \n" +"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n" +"Partition erstellen." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefonnummer des Providers" +msgid "Previous" +msgstr "<- Zurück" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) " +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Anderes Betriebssystem (MacOS ...)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Ihre eigene Telefonnummer" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Netzwerkverbindung herstellen" + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Die Bildschirm-Schnappschüsse liegen nach der Installation unter „%s“" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Es wurde mehr als eine Windows-Partition gefunden. Wählen Sie bitte, welche\n" +"Sie verkleinern wollen, um Platz für Ihr neues Mandrake Linux zu schaffen.\n" +"\n" +"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Linux-Name“,\n" +"„Windows-Name“, „Kapazität“.\n" +"\n" +"„Linux-Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n" +"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n" +"\n" +"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n" +"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n" +"\n" +"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n" +"IDE-Platten bedeutet:\n" +"\n" +" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n" +"\n" +" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n" +"\n" +" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" +"\n" +" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" +"\n" +"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n" +"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc.\n" +"\n" +"„Windows-Name“ ist der Buchstabe, den die Partition unter Windows erhalten\n" +"würde (die erste Partition der ersten Platte heißt „C:“)." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "Karten IO_1" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Karten IO_0" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Karten E/A" +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Sicherungsquellen: \n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Karten Mem (DMA)" +msgid "Content of the file" +msgstr "Inhalt der Logbücher" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Karten IRQ" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "LDAP Authentifizierung" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" +msgid "Let me pick any driver" msgstr "" -"Bitte füllen Sie die folgen Felder aus \n" -"bzw. makieren Sie die korrekten Angaben" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Verbindungskonfiguration" +msgid "Profile " +msgstr "Profil " -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Das System scheint nicht mit dem Internet verbunden zu sein.\n" -"Versuchen Sie noch einmal Ihre Verbindung konfigurieren." +msgid "transmitted" +msgstr "Gesendet" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Aus Sicherheitsgründen wird die Verbindung nun unterbrochen." +msgid "Palestine" +msgstr "Palästina" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden." +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..." +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d durch Kommas getrennte Textfelder" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Möchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Hier die Liste aller Tastaturen" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Internet Konfiguration" +msgid "Theme name" +msgstr "Themenname" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hilfe" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n" -"Der vorgenommene Integritätstest schlug Fehl.\n" -"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu zufälligen oder " -"beschädigten Daten führen wird." +"Hier können Sie einstellen, ob die Drucker, die an diesem Rechner hängen, " +"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche." -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Standard)" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Auf CUPS-Server „%s“" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook-Inseln" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Netzwerkdrucker" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatiere Partition „%s“" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Hostname required" +msgstr "Rechnername nötig" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(an diesem Rechner)" +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Auswahl installierter Schriften zurücksetzen" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(an %s)" +msgid "Cancel" +msgstr " Abbruch " -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..." -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "Wheel" +msgstr "Rad" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +msgid "Videocard" +msgstr "Videokarten" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Markierte entfernen" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/_Modems automatisch erkennen" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "Remove printer" +msgstr "Drucker entfernen" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Unbekanntes Modell" +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"WARNUNG!\n" +"\n" +"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows Partition verändern.\n" +"Seien Sie Vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch\n" +"nicht getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um\n" +"scandisk (sowie möglicherweise defrag) unter Windows auf die Partition \n" +"anzuwenden. Anschließend können Sie die Installation erneut starten.\n" +"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n" +"haben. Falls dies der Fall ist, können Sie mit OK fortfahren." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Unbekanntes Modell" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Auf welche Dienste daf aus dem Internet zugegeriffenwerden?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Herzlich willkommen zum E-Mail Benachrichtigungsassistenten.\n" +"\n" +"Hier können Sie Ihr Benachrichtigungssystem einrichten.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Rechner %s" +msgid "Other" +msgstr "Andere" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Netzwerk %s" +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Schnittstelle: „%s“" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulation der 2. Taste" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokale Netzwerke" +msgid "type1inst building" +msgstr "Erzeuge „type1inst“" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Rohdaten-Drucker (kein Treiber)" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", mittels Kommando „%s“" +msgid "choose image file" +msgstr "Abbild-Datei auswählen" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "auf dem Novell-Server „%s“, Drucker „%s“" +msgid "X server" +msgstr "X Server" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "auf SMB/Windows-Server „%s“, Freigabe „%s“" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Name des Domänenadministrators" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP Drucker „%s“, Port %s" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Bei der Suche der TV-Kanäle trat ein Fehler auf" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika (international)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", drucken auf %s" +msgid "Not installed" +msgstr "Nicht installiert" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", Multifunktionsgerät" +msgid "LAN connection" +msgstr "LAN Verbindung" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", Multifunktionsgerät am HP JedDirect" +msgid "/File/-" +msgstr "/Datei/-" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", USB Multifunktionsgerät" +msgid "Italian" +msgstr "Italien" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ", Multifunktionsgerät am Parallelport \\#%s" +msgid "Basic" +msgstr "Einfach" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB-Drucker" +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ", USB-Drucker \\#%s" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr " an Parallelport \\#%s" +msgid "pdq" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokale Drucker" +msgid "Card IO" +msgstr "Karten E/A" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Den Auftrag an ein Kommando weiterleiten" +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Druckeranschluss URI" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Diese spezielle Start-Partition\n" +"ist für die Verwendung mehrerer\n" +"Betriebssysteme auf dem selben\n" +"Rechner.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Drucker an NetWare Server" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Bitte wählen Sie für jeden Schritt, ob er wie bei Ihrer Installation " +"vorgenommen werden soll, oder ob Sie ihn manuell durchführen wollen." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Sie können hier entscheiden, ob Drucker von anderen Rechnern automatisch auf " +"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Drucker an SMB/Windows 9x/ME/NT" +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Netzwerkdrucker (TCP/Socket)" +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Russland (YaWERTY)" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Drucker an LPD-Server im Netzwerk" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Sie müssen einen Geräte- oder Dateinamen eingeben!" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Beenden" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Entfernter Drucker" +msgid "" +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Lokaler Drucker" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Grafikkartenspeicher: %s KB\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Anwendungen konfigurieren ..." +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "PrinterDrake" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "Zugriff auf Compiler" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Drucker „%s“ entfernen ..." +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?" +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Wenn Sie aboot verwenden wollen, müssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n" +"der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Drucker entfernen" +msgid "Standard test page" +msgstr "Standard-Testseite" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann" +msgid "Create" +msgstr "Erzeugen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Testseite(n) drucken" +msgid "What" +msgstr "Was" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Fehler beim Entfernen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "" -"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernt." +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgarien (BDS)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernen" +msgid "Disable Server" +msgstr "Server deaktivieren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernen" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Dateisystem-Schlüssel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Fehler beim Hinzufügen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Gujarati" +msgstr "Indien (Gujarati)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " msgstr "" -"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich zu StarOffice/OpenOffice.org/GIMP " -"hinzugefügt." +"Bitte wählen Sie die Nummer aus dem Bereich, die Sie bearbeiten wollen,\n" +"oder betägen Sie die Eingabetaste um fort zu fahren.Ihre Wahl? " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen" +msgid "Save theme" +msgstr "Thema abspeichern" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen" +msgid "group" +msgstr "Gruppe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Standarddrucker" +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto-Installation" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Als Standarddrucker verwenden" +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Netzwerk Konfigurationsassistent" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Drucker-Optionen" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Wechselmedien automatisch Einhängen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Druckerproduzent, Modell" +msgid "Printing" +msgstr "Drucken" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Druckerproduzent, Modell, Treiber" +msgid "Unkown driver" +msgstr "Unbekannter Treiber" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Alten Drucker „%s“ entfernen ..." +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Ich konnte keine Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Druckername, Beschreibung, Standort" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Erzeuge eine neue Partition" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Art der Druckeranbindung" +msgid "Driver:" +msgstr "Treiber:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Rohdaten-Drucker" +msgid "unknown" +msgstr "Unbekannt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Ausführen!" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Fdisk verwenden" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "BEWEGEN SIE IHR MAUS-RAD!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "sent: " +msgstr "Gesendet: " + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" msgstr "" -"Drucker %s\n" -"Was wollen Sie an diesem Drucker ändern?" +"Nun ist es soweit, die Installation ist abgeschlossen und Ihr neues\n" +"Betriebssystem sollte einsatzbereit sein. Bei einem Neustart können Sie\n" +"zwischen den auf Ihrer Platte installierten Betriebssystemen auswählen.\n" +"Klicken Sie nur noch auf „%s“ und das System wird neu gestartet.\n" +"\n" +"Die Schaltfläche „%s“ liefert zwei weitere Schaltflächen:\n" +"\n" +" * „%s“: Hiermit können Sie eine Installationsdiskette erstellen, mit deren\n" +"Hilfe Sie eine identische automatische Installation ohne Interaktion eines\n" +"Administrators durchzuführen können.\n" +"\n" +" Es gibt zwei verschiedene Alternativen, nachdem Sie diese Schaltfläche\n" +"aktiviert haben:\n" +"\n" +" * „%s“: Diese Installation ist nur teilweise automatisch, da der\n" +"Partitionierungsschritt (aber nur dieser!) immer noch interaktiv vonstatten\n" +"geht.\n" +"\n" +" * „%s“: Vollautomatische Installation: Die Festplatte wird vollständig\n" +"reorganisiert. Alle darauf vorhandenen Daten gehen verloren!\n" +"\n" +" Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn man eine Menge von\n" +"identischer Rechner einrichten will. Weitere Informationen erhalten Sie\n" +"auch auf der Seite Auto install\n" +"\n" +" * „%s“:(*) Sie speichern damit die Paketauswahl, die Sie vorher getroffen\n" +"haben. Wenn Sie später eine erneute Installation vornehmen wollen, legen\n" +"Sie einfach die Diskette ins Laufwerk und starten Sie die Installation\n" +"mittels [F1] an der ersten Eingabeaufforderung. Geben Sie dann »linux\n" +"defcfg=\"floppy\"« ein.\n" +"\n" +"(*) Sie benötigen eine FAT formatierte Diskette (Mittels „mformat a:“\n" +"können Sie unter GNU/Linux eine solche erstellen)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Drucker-Konfiguration ändern" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Maus" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Drucker hinzufügen" +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Konfiguration eines entfernten Druckers" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normaler Modus" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldawien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Drucksystem ändern" +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgstr "Geben Sie an, ob sie Ihr Band vor dem Backup löschen wollen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "CUPS Konfiguration" +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "" +"Eine Online-Plattform, die speziell auf die Bedürfnisse von Firmenkunden " +"zugeschnitten wurde." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Die URL muss mit „http://“ oder „ftp://“ beginnen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Anzeigen aller entfernten CUPS-Drucker" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Die folgenden Drucker sind bereits eingerichtet. Führen Sie einen " -"Doppelklick auf einem aus, um ihn zu ändern, als Standarddrucker zu " -"verwenden oder Informtionen über ihn zu erhalten." +"Sie können hier entscheiden, ob Drucker von anderen Rechnern automatisch auf " +"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Drucksystem: " +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" +"Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n" +"Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Pakete Installieren ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Suche nach installierter Software" +msgid "Dutch" +msgstr "Niederlande" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Installieren des Pakets Foomatic ..." +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Konnte Drucker \"%s\" nicht konfigurieren!" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Drucker „%s“ konfigurieren ..." +msgid "service setting" +msgstr "Dienste einstellen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lesen der Treiber-Datenbank ..." +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Welches Drucksystem (Spooler) wollen Sie verwenden?" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "" +"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, " +"wählen Sie eine andere Datei." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Wählen Sie das Drucksystem" +msgid "Read-only" +msgstr "Nur lesbar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Standarddrucker wählen ..." +msgid "Latvia" +msgstr "Litauen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Installiere %s ..." +msgid "No known driver" +msgstr "Kein bekannter Treiber" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Entferne %s ..." +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" -"Das Drucksystem (%s) wird nicht automatisch beim Betriebssystemstart " -"aktiviert.\n" -"Es ist möglich, dass der Start durch den Wechsel in eine höhere " -"Sicherheitsebene deaktiviert wurde, da das Drucksystem einen potentienllen " -"Angriffspunkt darstellt.\n" -"\n" -"Wollen sie den automatischen Start des Drucksystems wieder herstellen?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Drucksystem beim BS-Start aktivieren" +"Falls das nicht der Drucker ist, den Sie einrichten wollen, geben Sie einen " +"Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Sie sind dabei das Drucksystem %s auf einem Rechner mit Sicherheitsebene %s " -"zu installieren.\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" -"Dieses Drucksystem läuft als Dämon (Hintergrundprozess), der auf " -"Druckaufträge wartet, um sie abzuarbeiten. Da der Dämon auch für andere " -"Rechner Ihres Netzwerks erreichbar ist,schaffen Sie damit einen möglichen " -"Angriffspunkt. Aus Sicherheitsgründen werden in dieser Sicherheitsebene " -"standardmäßig nur einige ausgewählte Dämons gestartet.\n" "\n" -"Wollen Sie wirklich dieses Drucksystem auf diesem Rechner installieren?" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Installation eines Drucksystems in Sicherheitsebene %s" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "Paranoid" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "high" -msgstr "Hoch" +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Vorbereiten der Drucker-Datenbank ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Drucksystem neu starten ..." +msgid "Information" +msgstr "Informationen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Konfiguration eines entfernten Druckers" +msgid "No network card" +msgstr "Keine Netzwerkkarte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Es wurde kein aktives Netzwerk gefunden und es konnte auch keine " -"Netzwerkverbindung hergestellt werden. Kontrollieren Sie bitte Ihre Hardware " -"und Ihre Softwareeinstellngen. Versuchen Sie anschließend erneut den " -"entfernten Drucker einzurichten." +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" -msgstr "" -"Das von Ihnen während der Installation eingerichtete Netzwerk kann jetzt " -"nicht gestartet werden. Testen Sie bitte, ob es nach einem Neustart zur " -"Verfügung steht. Falls nicht, berichtigen Sie die Einstellungen im Mandrake " -"Kontrollzentrum unter „Netzwerk & Internet/Verbindung“. Versuchen Sie " -"anschließend erneut den Drucker mittels „Hardware/Drucker“im Kontrollzentrum " -"einzurichten." +msgid "3 buttons" +msgstr "3 Tasten" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Netzwerk jetzt konfigurieren" +msgid "Detailed information" +msgstr "Ausführliche Informationen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Weiter ohne Netzwerkkonfiguration" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -"Sie wollen einen entfernten Drucker einrichten. Sie benötigen dafür ein " -"funktionerendes Netzwerk, aber Ihr Netzwerk ist noch nicht eingerichtet. " -"Sollten Sie dennoch fortfahren, ohne Ihr Netzwerk einzurichten, ist der " -"Drucker hinterher nicht zu verwenden. Wie wollen Sie fortfahren?" +"Standard-Einstellungen des Druckers\n" +"\n" +"Sie sollten sicherstellen, dass Papiergröße, Farbangaben, Druckqualität " +"sowie Informationen zu vorhandenem Speicher, Duplexeinheit und Papierfächern " +"richtig eingestellt sind. Es sei auch angemerkt, dass häufig mit steigender " +"Druckqualität die Druckgeschwindigkeit sinkt." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Ihr Netzwerk ist nicht konfiguriert" +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Diese Diskette ist nich FAT formatiert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Netzwerk starten ..." +msgid "Configuring network" +msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Aktualisieren der Druckerdaten ..." +msgid "Graphic Card" +msgstr "Grafikkarte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Errechne die Grenzen des Windows Dateisystems" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Erster DNS des Providers (optional)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Sie können nun %s partitionieren.\n" +"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n" +"sobald Sie fertig sind." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." msgstr "" -"Sie haben Ihren alten Standarddrucker („%s“) übertragen, soll es auch Ihr " -"Standarddrucker unter dem neuen Drucksystem „%s“ werden?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Drucker-Einstellung transferieren" +"„%s“: „%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie sich\n" +"befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die Schaltfläche\n" +"„%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der Liste, die\n" +"Sie gezeigt bekommen, können Sie über die Schaltfläche „%s“ eine\n" +"vollständigere Liste erzwingen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Übertragen von „%s“ ..." +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Neuer Druckername" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" -"Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n" -"ersetzen?" +"Um einen LPD-Drucker im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie den Rechnernamen " +"des Drucker-Servers sowie den Druckernamen auf diesem Server angeben, an den " +"die Aufträge übertragen werden sollen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" +msgid "Iceland" +msgstr "Island" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Übertragen" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "Das Programm „consolehelper“ wurde nicht gefunden." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +msgid "stopped" +msgstr "gestoppt" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -"Es existiert bereits ein Drucker mit Namen „%s“ unter %s.\n" -"Durch betätigen der Schaltfäche „Übertragen“ können Sie ihn\n" -"überschreiben. Sie können dem Drucker auch einen neuen \n" -"Namen geben oder ihn einfach überspringen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Druckerdaten nicht übertragen" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Markieren Sie die Druckerwarteschlangen, die sie übertragen wollen und " -"betätigen Sie die Schaltfläche „Übertragen“." +msgid "Expand Tree" +msgstr "Baum erweitern" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" -"Drucker, die mit den PPD-Dateien ihrer Hersteller oder CUPS-spezifischen " -"Treibern eingerichtet wurden, können nicht übertragen werden." +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Warteschlangen, die nicht mit diesem Programm oder „foomatic-configure“ " -"ertellt wurden, können nicht übertragen werden." +msgid "Expert Mode" +msgstr "Expertenmodus" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD und LPRng unterstükeine IPP Drucker.\n" +msgid "Printer options" +msgstr "Drucker-Optionen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ unterstützt nur lokale Drucker, entfernte LPD Drucker und Socket/TCP " -"Drucker.\n" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Lokale Netzwerkadresse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" -msgstr "" -"CUPS unterstützt keine Druker an Novel Servern oder Drucker, die ihre Daten " -"in ein frei gewähltes Kommando senden.\n" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Sichern Ihrer Systemdateien (Verzeicnis /etc)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"Sie können die Druckerkonfiguration, die Sie für den Spooler „%s“ " -"vorgenommen haben für „%s“, ihren aktuellen Spooler, verwenden. Alle Daten " -"(Name, Beschreibung, Standort, Verbindungsart und standard " -"Optionseinstellungen) werden übernommen, Druckjobs in der alten " -"Warteschlange gehen jedoch verloren.\n" -"Nicht alle Warteschlangen können übernommen werden:\n" +"Sie haben nun die Möglichkeit Pakete zu installieren, die seit Erscheinen\n" +"der Distribution aktualisiert wurden. Es handelt sich um \n" +"Sicherheitsaktualisierungen und Fehlerkorrekturen.\n" +"\n" +"Allerdings benötigen Sie dafür eine funktionierende Internertverbindung.\n" +"\n" +"Möchten Sie die Aktualisierungen vornehmen?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Ihr Drucker wurde automatisch so konfiguriert, dass Sie von Ihrem Rechner " -"auf die Foto-Speicherkartenlaufwerke zugreifen können. Sie können jetzt " -"entweder mit dem grafischen Programm MToolsFM (Menu: \"Programme\" -> " -"\"Dateiwerkzeuge\" -> \"MTools File Manager\") oder auf der Kommandozeile " -"mit den mtools (Für mehr Information geben Sie \"man mtools\" auf der " -"Kommandozeile ein) auf die eingelegte Karte zugreifen. Sie finden das " -"Dateisystem der Karte unter dem Laufwerksbuchstaben \"p:\" oder, wenn Sie " -"mehr als einen HP-Drucker mit Foto-Speicherkartenlaufwerken haben, unter den " -"nachfolgenden Buchstaben. In MToolsFM können Sie zwischen den " -"Laufwerksbuchstaben mit dem Feld über der oberen rechten Ecke der Dateiliste " -"umschalten." +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba Server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" -"Ihr Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen eingerichtet. Sie " -"können nun mit dem Befehl „scanimage“ („scanimage -d hp:%s“ um den Scanner " -"auszuwählen, falls Sie mehrere angeschlossen haben), eingegeben in der " -"Kommandozeile, scannen. Wenn Sie eine grafisches Werkzeug verwenden wollen: " -"„xscanimage“ bzw. „xsane“. Sie können auch den GIMP verwenden. Wählen Sie " -"einfach im Menü „Datei/Holen“ den entsprechenden Eintrag. Sie können sich " -"auch mittels „man scanimage“ bzw „man sane-hp“ in der Kommandozeile weitere " -"Informationen ausgeben lassen.\n" -"\n" -"Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Druck der Testseite(n) ..." +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Liste der Drucker-Optionen" +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / nächstes Element | auswählen | weiter " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Drucken auf Drucker „%s“" +msgid "Subnet:" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Drucken/Fotokartenzugriff mit „%s“" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Simbabwe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“" +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Rechnernamen oder IP eingeben." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit „%s“" +msgid "When" +msgstr "Wann" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Um alle existierenden Optionen des Druckers zu erfahren, lesen Sie entweder " -"die unten angegebene Liste oder betätigen Sie die Schaltfläche „Liste der " -"Drucker-Optionen“. %s%s\n" -"\n" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Zweiter DNS Server (optional)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \".\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." msgstr "" -"\n" -"Die Befehle „%s“ und „%s“ erlauben es Ihnen ebenfals die Optionen eines " -"spezeiellen Druckjobs zu konfigurieren. Fügen Sie einfach die gewünschten " -"Einstellungen in der Kommandozeile ein, etwa „%s “.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Sie können auch das Grafikwerkzeug „xpdq“ zum setzen der Optionen und " -"Verwalten der Druckjobs verwenden.\n" -"Falls Sie KDE als Arbeitsoberfläche nutzen, haben Sie eine Panik-Abschaltung " -"in Forma des Arbeitsflächensymbols „STOP Printer!“, dass sofort alle " -"Druckaufträge anhä, wenn Sie es betägen. Das kann beispielsweise dann " -"hilfreich sein, wenn Sie einen Papierstau in Ihrem Drucker haben.\n" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Farbtiefe: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -"Sie können diesen Befehl auch im „Druckkommando“-Feld vieler Programme " -"angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm " -"ergänzt wird.\n" +"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" +"Es muss aktualisiert werden!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\" or \"%s \".\n" -msgstr "" -"Verwenden Sie einen der Befehle „%s “ oder „%s “, um die Datei " -" in der Kommandozeile auszudrucken.\n" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Laden von Diskette ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Um eine Liste der Drucker-Parameter Ihres Druckers zu erhalten, betätigen " -"Sie bitte die Schaltfläche „Liste der Drucker-Optionen“." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s \". " -msgstr "" -"\n" -"Der Befehl „%s“ erlaubt es Ihnen auch zahlreiche Einstellungen für einen " -"bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach " -"in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s “. " +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"\".\n" -msgstr "" -"Verwenden Sie den Befehl „%s “, um die Datei in der " -"Kommandozeile auszudrucken.\n" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"Hier die Liste vorhandener Drucker-Parameter des aktuellen Druckers:\n" -"\n" +"Benutzerkennzeichen einrichten\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"Sie können diese Befehle auch in der „Druck-Kommando“-Zeile des Druckdialogs " -"zahlreicher Anwendungen angeben, lassen Sie jedoch den Dateinamen weg, da " -"die zu druckende Datei von der Anwendung geliefert wird.\n" +"- PCI und USB Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, " +"Subhersteller und Subgeräte von PCI / USB Geräten." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Farbauswahl für den Fortschrittsbalken" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " -"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Sie können sowohl den Befehl „%s “ verwenden, wenn Sie in einer " -"Konsole die Datei „“ drucken wollen, als auch ein grafisches " -"Hilfsprogramm verwenden: „xpp “ oder „kprinter “. Die " -"grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen " -"Drucker zu wählen und die notwendigen Druckerparameter anzugeben.\n" +"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n" +"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "War der Ausdruck korrekt?" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n" -"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" -"Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n" -"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n" -"Druckstatus:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Keine Testseite(n) drucken" +"Dieser Dienst startet Applikationen der at-Warteschlange wenn der \n" +"dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lässt die Systemauslastung \n" +"es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Foto-Testseite" +msgid "Radio support:" +msgstr "Radiobetrieb:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternative Testseite (A4)" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Installiere SANE Pakete..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternative Testseite (US-Format - „Letter“)" +msgid "boot disk creation" +msgstr "Boot-Disketten Erstellung" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Standard-Testseite" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Keine Testseiten" +msgid "Change type" +msgstr "Typ ändern" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie, welche Testseiten Sie drucken wollen.\n" -"\n" -"Bemerkung: Der Druck der Foto-Testseite dauert häufig extrem lange. Bei " -"Laserdruckern mit wenig Speicher kann es auch vorkommen, dass sie gar nicht " -"gedruckt wird. Normalerweise sollte es ausreichen, die Standard-Testseiten " -"auszudrucken." +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO Installation" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testseiten" +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVDROM" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" -"Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n" -"als Standarddrucker verwenden?" +"Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n" +"Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drücken Sie die " +"Eingabetaste zum Neustart Ihres Rechners.\n" +"\n" +"Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mandrake " +"Linux informieren Sie sich bitte unter \n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der " +"Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandrake Linux." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Der Parameter %s ist yu groß oder zu klein!" +msgid "paranoid" +msgstr "Paranoid" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "E-Mail Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Der Parameter %s muss eine Zahl sein!" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Sie können diesen Befehl auch im „Druckkommando“-Feld vieler Programme " +"angeben. Tragen Sie bitte keinen Dateinamen ein, da dieser vom Programm " +"ergänzt wird.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Auswahl des Druckertyps" +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Auflösung" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" -"\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"Standard-Einstellungen des Druckers\n" -"\n" -"Sie sollten sicherstellen, dass Papiergröße, Farbangaben, Druckqualität " -"sowie Informationen zu vorhandenem Speicher, Duplexeinheit und Papierfächern " -"richtig eingestellt sind. Es sei auch angemerkt, dass häufig mit steigender " -"Druckqualität die Druckgeschwindigkeit sinkt." +"Um auf einem SMB-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: Der " +"SMB-Rechnername des Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem TCP/IP-" +"Rechnernamen des Computers) und möglicherweise die IP-Adresse, Freigabename " +"für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie entsprechender " +"Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "neu konfigurieren" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"Um mit Ihrem Lexmark-Tintenstrahldrucker drucken zu können, benötigen Sie " -"die Treiber, die von Lexmark bereitgestellt werden (http://www.lexmark." -"com/). Klicken Sie auf den „Drivers“-Link. Wählen Sie dann das Druckermodell " -"und geben Sie „Linux“ als Betriebssystem an. Sie erhalten die Treiber als " -"RPM-Paket oder als Shellskript mit interaktiver grafischer Installation. Sie " -"müssen die Einrichtung nicht mit dem Lexmark-Klicktool vornehmen. Sie können " -"direkt nach der Lizenz auf „Abbruch“ drücken. Drucken Sie dann die Druckkopf-" -"Justierungsseiten mit „lexmarkmaintain“ und justieren Sie damit den " -"Druckkopf." +"Ihre Karte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" +"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNKTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTADIUM \n" +"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FÜHREN." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Lexmark Tintenstrahl-Konfiguration" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "xinetd" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -"Der Lexmark Tintenstrahl-Druckertriber unterstützt nur lokale Drucker, keine " -"Drucker auf entfernten Rechnern oder an Printserver-Boxen. Bitte schließen " -"Sie den Druker direkt an Ihren Rechner oder richten Sie ihn auf dem Rechner " -"ein, an den er angeschlossen ist." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"Sie versuchen, eine OKI Win-Laserdrucker einzurichten. Da diese Drucker ein " -"sehr eigenwilliges Protokol verwenden, funktionieren sie nur, wenn sie am " -"ersten Parallelport angeschlossen sind. Sollte Ihr Druker an einer anderen " -"Schnittstelle oder an einer Printserver-Box hängen, schließen Sie ihn bitte " -"an den ersten Parallelport, bevor Sie versuchen eine Testseite zu drucken ..." +"Mandrake Linux 9.1 reizt Ihren Multimediarechner voll aus! Verwenden Sie die " +"neuste Software, um Audiodateien abzuspielen, Ihre Fotos und Bilder zu " +"bearbeiten sowie Videos abzuspielen ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "OKI Win-Drucker Konfiguration" +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Falls Ihr Drucker nicht aufgeführt ist wählen Sie bitte ein kompatibles bzw " -"ähnliches Modell (Für Einzelheiten schauen Sie bitte in Ihr Druckerhandbuch)." +"Fehler bei der Installation von aboot. Soll ich die Installation \n" +"mit Gewalt versuchen, auch wenn dies die Zerstörung der ersten \n" +"Partition verursachen kann?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"Options Description:\n" +"\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" "\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" +"Parameter:\n" "\n" +" In diesem Schritt erlaubt Ihnen DrakBackup folgende Änderungen:\n" +"\n" +" - Kompressionsmodus:\n" +" \n" +" Mit der „bzip2“ Kompression, werden Ihre Daten\n" +" besser als mit „gzip“ komprimiert (ca. 2-10 %%).\n" +" Standardmäßig ist dier Modus deaktiviert, da er\n" +" mehr Zeit benötigt (bis zu 1.000%%).\n" +" \n" +" - Aktualisierungsmodus:\n" +"\n" +" Mit dieser Option können Sie Ihre Sicherungskopie\n" +" aktuialisieren. Das ist momentan nicht sehr sinnvoll,\n" +" da Sie Ihre Kopie auspacken müssen, um sie \n" +" aktualisieren zu können.\n" +" \n" +" - Der „.backupignore“-Modus:\n" +"\n" +" Wie bei dem Programm „cvs“, wird DrakBackup alle\n" +" Dateien/Ordner, die in der Datei „.backupignore“\n" +" des aktuellen Verzeichnisses aufgeführt sind,\n" +" von der Sicherung ausschließen.\n" +" Beispiel:\n" +" > cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" \n" "\n" -"Kontrollieren Sie bitte, ob PrinterDrake Ihern Drucker korrekt erkannt hat. " -"Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ " -"steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Über welchen Druckertyp verfügen Sie?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Auswahl des Druckertyps" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Lesen der Drucker-Datenbank ..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Modell auswählen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Das Modell ist richtig" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Markierte Dateien\n" +"wiederherstellen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"PrinterDrake hat den Modellnamen der Selbsterkennung mit den Modellen in der " -"Datenbank verglichen, um den besten Treiber zu finden. Die Auswahl kann " -"jedoch falsch sein, etwa wenn Ihr Drucker nicht in der Datenbank vorhanden " -"ist. Kontrollieren Sie, ob die Wahl korrekt ist und wählen Sie die " -"Schaltfläche „Das Modell ist richtig“, wenn der Treiber Ihren Wün " -"entspricht, andernfalls betägen Sie „Modell auswählen“, um die Auswahl " -"selbst vorzunehmen.\n" -"\n" -"Folgender Drucker wurde gefunden:\n" +"%s exists, delete?\n" "\n" -"%s" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Ihr Druckermodell" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "" +"Bitte füllen Sie die folgen Felder aus \n" +"bzw. makieren Sie die korrekten Angaben" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Vorbereiten der Drucker-Datenbank ..." +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Änderungen in „/etc/fstab“ speichern?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Standort" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Boot-Protokoll" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM Platten %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Druckername" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Das Paket %s wird benötigt. Soll ich es installieren?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Jeder Drucker benötigt einen Namen (etwa „Drucker“).\n" -"Beschreibung und Standort müssen nicht ausgefüllt werden.\n" -"Sie dienen nur als Kommentare für den Anwender." +msgid "On boot" +msgstr "Bei BS-Start" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "" +msgid "Bus identification" +msgstr "Bus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "" +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" +"Sie haben mehr als eine Festplatte.\n" +"Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Scannen auf Ihrem HP Multifunktionsgerät" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Installiere mtools Pakete..." +msgid "Boot ISO" +msgstr "Boot ISO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Installiere SANE Pakete..." +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Installiere HPOJ Paket..." +msgid "Remove List" +msgstr "Liste entfernen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgid "A customizable environment" msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Eine Kommandozeile muss eigegeben werden!" +msgid "Inuktitut" +msgstr "Grönland (Inuktitut)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Kommandozeile" +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." -msgstr "" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Über welchen Druckertyp verfügen Sie?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "An ein Kommando weiterleiten" +msgid "Add a new printer" +msgstr "Drucker hinzufügen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Gefundendenes Modell: %s %s" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Alle Ihre gewählten Daten wurden " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Sie müssen eine gültige URI eingeben!" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Löschen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Druckeranschluss URI" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Sie können hier direkt die URI eines Druckers angeben. Die URI muss den CUPS " -"bzw. den Foomatic Spezifikationen genügen. Es sei hier noch angemerkt, dass " -"nicht alle URI-Typen von allen Drucksystemem unterstützt werden." +msgid "cpu # " +msgstr "CPU #" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "chunk size" +msgstr "Blockgröße" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Rechnername/IP des Druckers" +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "Kommando vorher editieren, mit erhalten Sie eine Kommandozeile." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Die Port Nummer muss eine ganze Zahl sein!" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Der Rechnername, bzw die IP-Adresse des Druckers fehlt!" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Sie erhalten eine Nachricht, wen die Load über diesen Wert steigt" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" msgstr "" -"Um einen TCP- oder Socket-Drucker verwenden zu können, müssen Sie auf alle " -"Fälle dessen Rechnernamen, bzw. IP-Adresse - möglicherweise auch den Port - " -"angeben. Bei HP JetDirect Servern ist dies normalerweise die Port-Adresse " -"9100, bei anderen Servern kann es eine andere sein. Schauen Sie im " -"Zweifelsfall in die Unterlagen des Herstellers." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Wählen Sie einen der automatisch erkanneten Drucker aus der Liste oder geben " -"Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse und optional die Portnummer (wenn Port " -"nicht angegeben, wird 9100 verwendet) ein." +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Scanner manuell hinzufügen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Optionen für TCP/Socket-Drucker" +msgid "Reload partition table" +msgstr "Partitionstabelle neu laden" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Rechner „%s“, Port %s" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", Rechner „%s“, Port %s" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Suche installierter Schriften" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Netzwerk durchsuchen ..." +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Das lokale Netzwerk endet nicht auf „.0“ - bereinige." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "BS-Start" + +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tunertyp:" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Hier können Sie das Drucksystem für Ihren Rechner wählen. Andere\n" +"Betriebssysteme bieten Ihnen nur eines, bei Mandrake Linux können Sie\n" +"zwischen zwei verschiedenen wählen.\n" +"\n" +" * „%s“ - Es steht für „print, don't queue“ (engl. für „Drucken ohne\n" +"Warteschlange“). Falls Sie einen Drucker haben, der direkt an Ihrem Rechner\n" +"hängt und Sie keine Netzwerkdrucker verwenden wollen, ist dies das\n" +"Drucksystem Ihrer Wahl. Es kann zwar auch mit Netzwerkdruckern umgehen, ist\n" +"dabei aber extrem langsam. Wählen Sie „pdq“, wenn Sie ein GNU/Linux Neuling\n" +"sind.\n" +"\n" +" * „%s“ - Mit dem „Common Unix Printing System“ (engl. für „Allgemeines\n" +"Unix-Drucksystem“) können Sie ebenso gut um auf Ihrem direkt\n" +"angeschlossenen Drucker drucken, wie auf einem Drucker, der an einem Server\n" +"auf der anderen Seite der Welt hängt. Es ist einfach zu bedienen und kann\n" +"sowohl als Server als auch als Klient für das alte „lpd“-Drucksystem\n" +"verwendet werden - Es ist somit rückwärtskompatibel. Es ist sehr mächtig,\n" +"in seiner Grundeinstellung verhält es sich jedoch genau wie „pdq“. Wenn Sie\n" +"einen „lpd“ Server benötigen, müssen Sie einfach nur den „cups-lpd“ Dämon\n" +"starten. CUPS bietet grafische Konfigurations- und Druckmenüs.\n" +"\n" +"Sie können diese Wahl später immer wieder ändern, indem Sie PrinterDrake im\n" +"Mandrake-Kontrollzentrum starten und dort die Schaltfläche „%s“ betätigen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Selbsterkennung von Druckern" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Menütaste" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Der NCP Warteschlangen-Name fehlt!" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kontrollieren Sie bitte, ob PrinterDrake Ihern Drucker korrekt erkannt hat. " +"Falls die Markierung auf einem falschen Gerät oder auf „Rohdaten-Drucker“ " +"steht, suchen Sie bitte selbst Ihren Drucker in der Liste." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Der NCP Servername fehlt!" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Sicherheitsadministrator (Kennzeichen oder E-Mail):" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Name der Druckerwarteschlange" +msgid "Please enter your login" +msgstr "Bitte geben Sie Ihr Benutzerkennzeichen ein" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Drucker-Server" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Um auf einem NetWare-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: " -"Name des NetWare-Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem TCP/IP-" -"Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie falls " -"notwendig, den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort." +"Sie haben noch keine Internetverbindung eingerichtet.\n" +"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" +"„Konfigurieren“ betätigen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Optionen für NetWare-Drucker" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kopiere Schriften" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Verbinden Sie Ihren Drucker mit einem Linux-Server und lassen Sie Ihre(n) " -"Windows-Rechner als Client auf ihn zugreifen.\n" -" \n" -"Möchten Sie Ihren Drucker wirklich so einrichten, wie Sie es jetzt tun?" +msgid "Automated" +msgstr "Automatisiert" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Möchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prüfen?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." msgstr "" -"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass Ihr Drucker über das IPP-" -"Protokoll erreichbar ist und konfigurieren sie ihn auf dieser Maschine mit " -"dem Verbindungstyp „%s“ in Printerdrake.\n" -"\n" +"Der Drucker „%s“ wurde erfogrich für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernt." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" "\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +" email)" msgstr "" -"Sie sind dabei, einen Drucker einzurichten, der über ein Windows-" -"Benutzerkonto mit Passwort druckt. Aufgrund eines Fehlers in der Architektur " -"der Samba-Client-Software wird das Passwort im Klartext in die Kommandozeile " -"der Samba-Komponente eingefügt, welche die zu druckenden Daten auf den " -"Windows-Server überträgt. So ist es für jeden Benutzer möglich, das Passwort " -"auf dem Bildschirm anzuzeigen, indem er Kommandos wie zum Beispiel „ps " -"auxwww“ ausführt.\n" -"\n" -"Wir empfehlen von einer der folgenden Alternativen Gebrauch zu machen (in " -"allen Fällen muss sichergestellt werden dass nur Maschinen des lokalen " -"Netzwerks auf den Windows-Server zugreifen können, zum Beispiel mit Hilfe " -"einer Firewall):\n" -"\n" -"Drucken Sie über ein Benutzerkonto ohne Passwort auf Ihrem Windows-Server, " -"zum Beispiel über das „GUEST“-Benutzerkonto oder über ein speziell zum " -"Drucken eingerichtetes Benutzerkonto. Entfernen Sie nicht den Passwortschutz " -"von einem persönlichen Benutzerkonto oder vom Administratorkonto.\n" -"\n" -"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass der Drucker unter dem LPD-" -"Protokoll erreichbar ist. Dann richten sie den Drucker auf dieser Maschine " -"mit dem Verbindungstyp „%s“ ein.\n" -"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "SICHERHEITSWARNUNG!" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Paketauswahl speichern" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Der Name der Samba-Freigabe fehlt!" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Letzten Eintrag entfernen?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Sie müssen entweder Den Servernamen oder seine IP-Adresse angeben!" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Liste wiederherzustellender Kennzeichen (letztes Datum per Kennzeichen ist " +"wichtig)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Selbst gefunden" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbeitsgruppe" +msgid "use pptp" +msgstr "PPTP verwenden" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Freigabename" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Wählen Sie, welche Dienste\n" +"automatisch beim Systemstart\n" +"aktiviert werden sollen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB-Server-IP" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB-Server" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Netzwerk jetzt konfigurieren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -"Falls der gewünschte Drucker bereits gefunden wurde, wählen Sie ihn einfach " -"aus der Liste unten aus und geben Sie - falls notwendig - Name, Passwort und/" -"oder Domäne an." +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Um auf einem SMB-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: Der " -"SMB-Rechnername des Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem TCP/IP-" -"Rechnernamen des Computers) und möglicherweise die IP-Adresse, Freigabename " -"für den Drucker, auf den Sie zugreifen möchten, sowie entsprechender " -"Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe." +"Das Werkzeug zum Verändern der FAT Partitionsgröße kann mit der \n" +"Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Möchten Sie diese Schaltfläche betätigen?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Drucker „%s“, auf Server „%s“" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", Drucker „%s“, auf Server „%s“" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Manuelle Konfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Der Name des entfernten Druckers fehlt!" +msgid "search" +msgstr "Suche starten" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Der Name des entfernten Rechners fehlt!" +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Dieser Dienst lädt die Tastaturbelegung, die in der Datei \n" +"„/etc/sysconfig/keyboard“ angegeben ist. Mittels „kbdconfig“ \n" +"können Sie diese Einstellung ändern. Schalten Sie diesen Dienst ab, \n" +"müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n" +"Tastatur vorlieb nehmen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Name des entfernten Druckers" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (Installationsbildschirmtreiber)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Name des entfernten Rechners" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"Um einen LPD-Drucker im Netzwerk zu verwenden, müssen Sie den Rechnernamen " -"des Drucker-Servers sowie den Druckernamen auf diesem Server angeben, an den " -"die Aufträge übertragen werden sollen." +"Mittels Syslog versuchen zahlreiche Dienste Verlaufsprotokolle \n" +"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n" +"aktiviert zu haben." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Optionen für Netzwerk-Druckerspooler" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Unbekannt/Andere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Manuelle Konfiguration" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Keine TV-Karte gefunden!" + +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Optionen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Sie müssen einen Drucker wählen/ein Gerät eingeben!" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Der Drucker „%s“ ist jetzt Ihr Standarddrucker“" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -" (Parallele Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, " -"LPT2:, ..., Erster USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweiter USB Drucker: /dev/usb/" -"lp1, ...)." +"Sie versuchen, eine OKI Win-Laserdrucker einzurichten. Da diese Drucker ein " +"sehr eigenwilliges Protokol verwenden, funktionieren sie nur, wenn sie am " +"ersten Parallelport angeschlossen sind. Sollte Ihr Druker an einer anderen " +"Schnittstelle oder an einer Printserver-Box hängen, schließen Sie ihn bitte " +"an den ersten Parallelport, bevor Sie versuchen eine Testseite zu drucken ..." + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "CPU-Familie (6 steht etwa für i686)." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem Ihr Drucker hängt." +msgid "Auto-detected" +msgstr "Selbst gefunden" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Bitte wählen Sie den Anschluss, an dem der Drucker hängt oder geben Sie " -"einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." +"Sie sind dabei, auf Ihrem Rechner einen PXE-Server als DHCP-Server sowie " +"einen TFTP-Server einzurichten. Damit ermöglichen Sie es anderen Rechnern " +"Ihres Netzwerks eine Installation von diesem Rechner aus vorzunehmen.\n" +"\n" +"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung mit " +"DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n" +"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein lokales " +"Netz (LAN) aufsetzen können." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen." +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"Sie haben keinen Platz für die 1 MB große Start-Partition vorgesehen! Die " +"Installation wird fortgesetzt, Sie müssen jedoch eine Start-Partition mit " +"DiskDrake erstellen." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" msgstr "" -"Bitte wählen Sie den Drucker, den Sie einrichten wollen. Die Einrichtung " -"wird voll-automatisch erfolgen. Sollte Ihr Drucker nicht richtig erkannt " -"worden sein oder wollen Sie die Einrichtung selbst vornehmen, wählen Sie " -"„Manuelle Konfiguration“." +"Bitte wählen Sie den Drucker den sie einrichten wollen oder geben Sie einen " +"Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "" +msgid "Refuse" +msgstr "Zurückweisen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" -"Die Einrichtung des Druckers wird vollautomatisch erfolgen. Sollte Ihr " -"Drucker nicht richtig erkannt worden sein oder wollen Sie die Einrichtung " -"selbst vornehmen, wählen Sie „Manuelle Konfiguration“." +"HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n" +"neue/geänderte Hardware." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Der folgenden Drucker wurde automatisch erkannt." +msgid "Remote Printers" +msgstr "Netzwerkdrucker" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen oder " -"geben Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" -"Bitte wählen Sie den Drucker den sie einrichten wollen oder geben Sie einen " -"Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Alternativ können Sie einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile " -"angeben" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" -msgstr "" -"Falls das nicht der Drucker ist, den Sie einrichten wollen, geben Sie einen " -"Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an." +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Vorhandene Drucker" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs Neustart" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Kein Drucker erkannt!" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Der Drucker „%s“ existiert bereits. Wollen Sie ihn wirklich \n" +"ersetzen?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Sie müssen einen Geräte- oder Dateinamen eingeben!" +msgid "No partition available" +msgstr "Keine Partition verfügbar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" -"Es wurde kein lokaler Drucker erkannt! Um ihn manuell hinzuzufügen geben Sie " -"einfach einen Geräte- oder Dateinamen in der Eingabezeile an (Parallele " -"Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, LPT2:, ...; Erster " -"USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweier USB Drucker: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselected All" +msgstr "Markierung löschen" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "DNS" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokaler Drucker" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Schlüssel (erneut)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "USB-Drucker \\#%s" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Der Name der Samba-Freigabe fehlt!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "Drucker an Parallelport \\#%s" +msgid "True Type install done" +msgstr "TrueType Installation beendet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Drucker „%s“ am SMB/Windows Server „%s“" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Erkennung läuft" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Ganzen Kern erstellen -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "%s gefunden" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Willkommen auf %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", Drucker „%s“ an SMB/Windows Server „%s“" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "" +"Bitte legen Sie die Diskette der zu aktualisiernden Module in Laufwerk %s " +"ein." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", Netzwerkdrucker „%s“, Port %s" +msgid "Bootsplash" +msgstr "Startschirm" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"The following printer\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" msgstr "" +"Der folgende Drucker\n" "\n" -"Herzlichen Glückwunsch, Ihr Drucker ist nun installiert und eingerichtet!\n" -"\n" -"Sie können nun mit dem „Drucken“ Befehl Ihrer Anwendungen (meistens im " -"„Datei“-Menü zu finden) drucken.\n" -"\n" -"Falls Sie einen Drucker hinzufügen, entfernen oder umbenennen wollen,\n" -"oder wenn Sie die Standardeinstellungen wie Papierschacht oder \n" -"Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n" -"Bereich des Mandrake Kontrollzentrums." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Selbsterkennung von Druckern, die an Windows Rechnern hängen" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Selbsterkennung von Druckern, die im lokalen Netzwerk hängen" +"%s%s\n" +"ist direkt an Ihr System angeschlossen" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Selbsterkennung von direkt am Rechner angeschlossenen Druckern" +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff auf Rechnern/Netzwerken:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \". " msgstr "" "\n" -"Willkommen zum Druckerassistenten\n" -"\n" -"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen Drucker zu " -"konfigurieren.\n" -"\n" -"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen " -"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.\n" -"\n" -"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " -"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." +"Der Befehl „%s“ erlaubt es Ihnen auch zahlreiche Einstellungen für einen " +"bestimmten Druckauftrag zu ändern. Geben Sie die gewünschten Angaben einfach " +"in der Kommandozeile mit an, etwa: „%s “. " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" -"\n" -"Willkommen zum Druckerassistenten\n" -"\n" -"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen und Netzwerkdrucker zu " -"konfigurieren.\n" -"\n" -"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen " -"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso " -"müssen die Netzwerkdrucker eingeschaltet und mit dem Netz verbunden sein.\n" -"\n" -"Es sei angemerkt, dass sie Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger " -"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. Sie " -"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner " -"hängende Drucker verwenden wollen.\n" -"\n" -"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " -"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." +"In einigen Fällen benötigt der „%s“ Treiber zusätzliche Informationen,\n" +"um korrekt zu funktionieren, meistens sollte er jedoch auch ohne \n" +"funktionieren. Wollen Sie solche Informationen angeben oder es dem Treiber " +"überlassen, nach geeigneten Parametern zu suchen? (Das Austesten durch den " +"Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was " +"jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" +"%s\n" "\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"Willkommen zu DrakGW -\n" +"das Werkzeug zum Teilen Ihrer Internetverbindung\n" "\n" -"Willkommen zum Druckerassistenten\n" -"\n" -"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen und Netzwerkdrucker " -"sowie Drucker an Windowsrechnern im lokalen Netz zu konfigurieren.\n" -"\n" -"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen " -"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind. Ebenso " -"müssen die Netzwerkdrucker bzw. Windows-Rechner eingeschaltet sein.\n" -"\n" -"Es sei angemerkt, dass sie Erkennung von Netzwerkdruckern etwas länger " -"dauert, als das Finden von Druckern, die direkt an Ihrem Rechner hängen. Sie " -"sollten daher diesen Punkt ausschalten, sofern Sie nur direkt am Rechner " -"hängende Drucker verwenden wollen.\n" +"%s\n" "\n" -"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " -"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." +"Wählen Sie „Konfigurieren“ wenn Sie den Assistenten starten wollen." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Suche nach neuen Druckern..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr "" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "BS-Startverzögerung für den Kern" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"Willkommen zum Druckereinrichtungsassistenten\n" -"\n" -"Dieser Assistent hilft Ihnen lokale oder Netzwerkdrucker so einzurichten, " -"dass dieser Rechner bzw. andere in Ihrem Netzwerk darauf drucken können.\n" -"\n" -"Sie werden nur nach den nötigen Informationen über den Drucker gefragt, um " -"Ihnen dann Zugriff auf Treiber, Druckoptionen und Anschlussart zu erhalten." +"Ihre Grafikkarte kann 3D-hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n" +"XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s unterstützt, wodurch Sie \n" +"bessere 2D-Unterstützung erhalten können." + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Der DrakX Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarn" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" +"Wählen Sie Ihren Netzanbieter.\n" +"Sollte er nicht aufgeführt sein, wählen Sie „Nicht aufgeführt“" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid " on " -msgstr " auf " +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP Server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Drucker konfigurieren ..." +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." +msgstr "" +"PCMCIA wird normalerweise in Laptops verwendet, um Ethernet-Karten \n" +"oder Modems verwenden zu können. Dieser Dienst wird nur gestartet, \n" +"wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n" +"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Suche nach neuen Druckern..." +msgid "Choose your country" +msgstr "Land auswählen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"ANMERKUNG: Je nach Drucker und Drucksystem werden bis zu %d MB zusätzlicher " -"Software auf Ihrem Rechner installiert." +"\n" +"- Systemdateien:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie mit diesem Rechner drucken wollen?\n" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Eingenständige Werkzeuge" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Wollen Sie oben aufgeführte Drucker zum Drucken konfigurieren?\n" +msgid "Where" +msgstr "Wo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Wollen Sie Drucker im lokalen Netzwerk zum Drucken konfigurieren?\n" +msgid "but not matching" +msgstr "keine Übereinstimmung mit" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." msgstr "" -"Wollen Sie oben aufgeführte Drucker oder Drucker im lokalen Netzwerk zum " -"Drucken konfigurieren?\n" +"Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS odr ALSA) für Ihre " +"Soundkarte (%s) auswählen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "" -"(Stellen Sie bitte sicher, dass alle Drucker angeschlossen und angeschaltet " -"sind).\n" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "PCMCIA Karten konfigurieren ..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "Ich konnte keine Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." +msgid "kdesu missing" +msgstr "Ich kann „kdesu“ nicht finden!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Ich konnte %d unbekannte Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." +msgid "Encryption key" +msgstr "Schlüssel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Ich konnte einen unbekannten Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMaus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"Der folgende Drucker\n" -"\n" -"%s%s\n" -"ist direkt an Ihr System angeschlossen" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Osterinsel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" -"Die folgenden Drucker\n" -"\n" -"%s%s\n" -"sind direkt an Ihr System angeschlossen" +"Die Installation des BS-Starters schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Die folgenden Drucker\n" -"\n" -"%s%s\n" -"sind direkt an Ihr System angeschlossen." +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI Kanal" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "und %d unbekannte Drucker" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Als Standarddrucker verwenden" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "und ein unbekannter Drucker" +msgid "partition %s" +msgstr "Partition %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Untersuchung Ihres Rechners ..." +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Neustart des X-FontServers" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " -"werden.\n" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Benutzer löschen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Beispiele für korrekte IPs:\n" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Standort auf den Bus" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Die eingegebene IP ist nicht korrekt.\n" +msgid "No printer found!" +msgstr "Kein Drucker erkannt!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Die Server-IP fehlt!" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "Herstellername des Geräts" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Komplette Platte löschen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgid " (Default)" +msgstr " (Standard)" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: ()\n" +"\n" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatische Rekonfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Löschen des markierten Servers" +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "Enpfangsgeschwindigkeit: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Änderung des markierten Servers" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks und Caicos Inseln" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Server hinzufügen" +msgid "permissions" +msgstr "Berechtigungen" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Zurück" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-Adresse des Rechners/Netzwerks:" +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"IP-Adresse bzw. Netzwerk sind bereits in der Liste, \n" -"Sie können sie nicht erneut hinzufügen.\n" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Die eingegebene Rechner/Netzwerk Information ist nicht korrekt.\n" +msgid "Themes" +msgstr "Themen" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "" +msgid "Options: %s" +msgstr "Optionen: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Wählen Sie Netzwerke bzw. Rechner, denen lokale Drucker bekannt gemacht " -"werden sollen:" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Drucker" +"Sie verwenden momentan „%s“ als Betriebssystemstarter.\n" +"Wählen Sie „Konfigurieren“, wenn Sie den Assistenten starten wollen." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Löschen der markierte Rechner/Netzwerke" +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "OKI Win-Drucker Konfiguration" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Änderung der markierten Rechner/Netzwerke" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sankt Helena" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Hinzufügen eines Rechners/Netzwerks" +msgid "Security Level" +msgstr "Sicherheitsebene" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" -"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Drucker zugänglich " -"sein sollen:" +"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n" +"\n" +"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polen (QWERTZ Layout)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +msgstr "" +"Willkommen zum Betriebssystem-Starter %s\n" "\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" +"Markieren Sie in obiger Liste ein Betriebssystem\n" +"oder warten Sie %d Sekunden, dann starte ich Ihr Standard-System.\n" "\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatische Korrektur der CUPS Konfiguration" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Drucksystem ändern" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Name der Loopback-Datei: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "" +"Die IP Adresse des DNS-Servers sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Weitere CUPS-Server: " +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Keine entfernten Maschinen" +msgid "Newzealand" +msgstr "Neuseeland" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Angepasste Konfiguration" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff auf Rechnern/Netzwerken:" +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock Taste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Automatische Suche nutzbarer Drucker auf anderen Rechnern" +msgid "Install bootloader" +msgstr "BS-Starter installieren" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Die Drucker dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Wählen Sie die Speichergröße Ihrer Grafikkarte" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" -"Sie können hier entscheiden, ob Drucker von anderen Rechnern automatisch auf " -"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen." +"[OPTIONS]\n" +"Anwendung zur Verbindung und Überwachung von Netzwerk und Internet\n" +"\n" +"--defaultintf interface : zeige diese Schnittstelle als Voreinstellung\n" +"--connect : verbinde mit dem Internet wenn nicht schon verbunden\n" +"--disconnect : trenne vom Internet wenn verbunden\n" +"--force : bei (dis)connect : erzwinge Verbinden/Trennen.\n" +"--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n" +"--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" -"Hier können Sie einstellen, ob die Drucker, die an diesem Rechner hängen, " -"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Konfiguration des gemeinsamen Zugriffes auf CUPS-Drucker" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM Name?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Autoerkennung von Druckern (Lokal, TCP/Socket und SMB Drucker)" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n" + +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." +msgid "sticky-bit" msgstr "" -"\n" -"Drucker an entfernten CUPS-Servern müssen hier nicht konfiguriert werden; " -"diese Drucker werden automatisch erkannt." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?" +msgid "Post Install" +msgstr "Nach der Installation" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Wählen Sie die Drucker-Anbindung" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Der interne Domänen-Name" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" +msgid "Card IRQ" +msgstr "Karten IRQ" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13250,6100 +12653,6706 @@ msgstr "" "\n" "Setzen der Benutzerzugriffsmaske." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" -"Argumente: (val)\n" -"\n" -"Setzen des Shell-Timeouts. „0“ steht hier für ohne Timeout." +msgid "logdrake" +msgstr "LogDrake" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" -"Argumente: (size)\n" -"\n" -"Setzen der Größe des Kommandozeilenarchivs. Der Wert „-1“ steht für " -"unbegrenzt." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" +"Wählen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "Auf „Ja“ gestellt, werden offene Ports kontrolliert." +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO mit Textmenü" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Alles (Keine Firewall)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Sie Müssen ein Kern-Abbild angeben" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", USB Multifunktionsgerät" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" +msgid "Do" +msgstr "Los" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" +"Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfügbarer Pakete zu " +"erhalten." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Litauen (AZERTY - alt)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasilien (ABNT-2)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP-Adresse des Rechners/Netzwerks:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" +msgid "System installation" +msgstr "Installation" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Datei/_Öffnen" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Ort der auto_install.cfg Datei" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Open Firmware Verzögerung" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" +msgid "Total progess" +msgstr "Fortschritt" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" +msgid "Color configuration" +msgstr "Farbkonfiguration" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" +msgid "New Zealand" +msgstr "Neuseeland" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." msgstr "" +"Es gibt bereits mehr Restriktionen und jede Nacht werden automatische " +"Sicherheitstests durchgeführt." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "Bitte wählen Sie, welches Datum wiederhergestellt werden soll." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Niederländische Antillen" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Use password to authenticate users." +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" +"\n" +"Willkommen zum Druckereinrichtungsassistenten\n" +"\n" +"Dieser Assistent hilft Ihnen lokale oder Netzwerkdrucker so einzurichten, " +"dass dieser Rechner bzw. andere in Ihrem Netzwerk darauf drucken können.\n" +"\n" +"Sie werden nur nach den nötigen Informationen über den Drucker gefragt, um " +"Ihnen dann Zugriff auf Treiber, Druckoptionen und Anschlussart zu erhalten." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "und %d unbekannte Drucker" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" +"Ich konnte keine PCI ISDN-Karte finden.\n" +"Bitte wählen Sie im nächsten Menü eine aus." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "BS-Start von CD erlauben" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "Geben Sie „void“ füen Leeren Eintrag an" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" +msgid "on Hard Drive" +msgstr "auf Festplatte" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Winmodem Verbindung" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" +"\n" +"Herzlichen Glückwunsch, Ihr Drucker ist nun installiert und eingerichtet!\n" +"\n" +"Sie können nun mit dem „Drucken“ Befehl Ihrer Anwendungen (meistens im " +"„Datei“-Menü zu finden) drucken.\n" +"\n" +"Falls Sie einen Drucker hinzufügen, entfernen oder umbenennen wollen,\n" +"oder wenn Sie die Standardeinstellungen wie Papierschacht oder \n" +"Druckqualität) anpassen wollen, wählen Sie „Drucker“ im „Hardware“\n" +"Bereich des Mandrake Kontrollzentrums." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." +"Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" +"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermöglichen! \n" +"Bitte vergrößern Sie den Bereich." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s (Port %s)" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" -"Allow/Forbid direct root login." +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +"other machines on your local network as well." msgstr "" +"GNU/Linux arbeitet mit GMT (Greenwich Mean Time) und übersetzt diese anhand\n" +"der Zeitzone in Ihre lokale Zeit.\n" +"\n" +"Da Microsoft Windows(TM) nicht sinnvoll mit GMT umgehen kann, müssen Sie\n" +"„Nein“ wählen, falls Sie auch ein Betriebssystem aus dem Hause Microsoft\n" +"auf Ihrem Rechner „beherbergen“.\n" +"\n" +"Die Verwendung der Option „%s“ reguliert Ihre Uhr, indem sie Verbindung mit\n" +"einem Zeitserver im Internet aufnimmt. Wählen Sie aus der Liste einen\n" +"Server in Ihrer Nähe. Damit die funktioniert benötigen Sie eine ständige\n" +"Internetverbindung." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." -msgstr "" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Das System ist jetzt mit dem Internet verbunden." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japan (terrestrisch)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "" +msgid "Icon" +msgstr "Symbol" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Sicherheitsadministrator (Kennzeichen oder E-Mail)" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt." +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 Farben (8 Bit)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden" +msgid "Read-write" +msgstr "Schreiben/Lesen" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Sicherheitsebene" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Größe: %s\n" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Wählen Sie Ihre Sicherheitsebene" +msgid "Hostname: " +msgstr "Rechnername: " -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "DrakSec Grundeinstellungen" +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Blockgröße %s\n" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." +msgid "Build the future of Linux!" msgstr "" -"Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie die vorherige. Jedoch ist \n" -"das System nun komplett geschlossen. Es ist die höchste Sicherheitsebene." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Mit dieser Sicherheitsebene wird es möglich, das System als einen \n" -"Server zu verwenden.\n" -"Die Sicherheit ist nun ausreichend hoch, um das System als Server \n" -"einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n" -"erlaubt. Es sei hier angemerkt, dass Ihr Rechner, wenn Sie nur als \n" -"Klient ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherhetsebene \n" -"verwenden sollte." +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokaler Drucker" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " msgstr "" -"Es gibt bereits mehr Restriktionen und jede Nacht werden automatische " -"Sicherheitstests durchgeführt." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." -msgstr "" -"Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n" -"als Klient." +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=ausdruck] [--alert]" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL Verbindung" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" -"Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n" -"Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden." +"Keine Konfiguration. Wählen Sie dein Assistenten oder Fortgeschritten.\n" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." +msgid "Error!" +msgstr "Fehler!" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "cable connection detected" +msgstr "Kabel Verbindung gefunden" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" -"Diese Ebene ist mit Vorsicht zu verwenden. Zwar macht sie Ihr System \n" -"einfacher handhabbar, aber auch leichter angreifbar: In dieser Form darf \n" -"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n" -"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Fehler Melden" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Höher" +msgid "Resize" +msgstr "Größe verändern" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Hoch" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikanische Republik" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Schwach" +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen für Archivierung an." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Cracker-Spielplatz" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Auflösung: %s\n" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "" -"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n" -"um die Änderungen wirksam werden zu lassen." +msgid "matching" +msgstr "Übereinstimmung mit" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drücken Sie Ctrl-Alt-Rücktaste" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Ich kann die Kernmodule, die zu diesem Kern passen, nicht finden (Datei %s " +"fehlt). Das bedeutet normalerweise das Ihre Startdiskette nicht mit dem " +"Installationsmedium übereinstimmt (Bitte erstellen Sie eine neue " +"Startdiskette). " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" +"Wählen Sie bitte den richtigen Anschluss. So ist etwa der unter Windows\n" +"„COM1“ genannte Anschluss in GNU/Linux unter „ttyS0“ erreichbar." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Es trat ein Fehler auf! Ist „mkisofs“ installiert?" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Internetverbindung" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Verwende existierende Partition(en)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfügbar!" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanada (Québec)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Sie können die Diskette nun entfernen" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Mausschnittstelle: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Kein Diskettenzugriff möglich!" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Neuwahl korrekter Schriften" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options Description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" +"\n" +msgstr "" +"Parameter:\n" +"\n" +"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie FTP-Sicherungskopien verwenden, \n" +"da nur vollständig erstelle Sicherungskopien sum Server kopiert.\n" +"werden. Die Sicherungskopie muss also erst lokal auf Ihrem \n" +"Rechner erstellt werden.\n" +"\n" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"Options\n" +"\n" +" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n" +"aktivieren. Durch betätigen der Schaltfläche „%s“ wird in eine reine\n" +"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n" +"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren. Wählen Sie\n" +"„%s“, um die grafische Umgebung vorzufinden." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Bitte legen Sie eine Diskette ein:" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Wir werden nun die Verbindung „%s“ konfigurieren." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Konfiguration speichern" +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert Corporate" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Selbsterkennung von Druckern" + +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Konnte keine Schriften finden.\n" + +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" +msgid "Language" +msgstr "Sprache auswählen" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "dhcpd Server Konfiguration" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Auswahl des Druckertyps" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range End:" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf " +"gelöscht" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d Sekunden" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "DNS-Server:" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in das %s ein." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Name der Domäne:" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Sie müssen eine gültige URI eingeben!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Schnittstelle \"%s\" gefunden. Wollen Sie sie verwenden?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Neu konfigurieren des Geräts und des DHCP-Servers" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Sound Konfiguration" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netzmaske:" +msgid "Photo test page" +msgstr "Foto-Testseite" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Subnet:" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" +"Die folgenden Drucker\n" +"\n" +"%s%s\n" +"sind direkt an Ihr System angeschlossen." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "DHCP Konfigurieren ..." +msgid "type: %s" +msgstr "Typ: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Client löschen" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slowakei (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Client bearbeiten" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Keine Soundkarte erkannt!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Klient hinzufügen -->" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Maus Port" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Erlaube Thin Clients" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Thin Client" +msgid "Ftp Server" +msgstr "FTP Server" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "No net boot images created!" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "Typ: %s" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "pfm-Schriftkonvertierung" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Benutzer löschen" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Benutzer hinzufügen -->" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Arguments: (size)\n" +"\n" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" +"Argumente: (size)\n" +"\n" +"Setzen der Größe des Kommandozeilenarchivs. Der Wert „-1“ steht für " +"unbegrenzt." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Alle NBIs löschen" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." +msgstr "" +"Nun bekommen Sie eine Zusammenfassung verschiedener Informationen Ihres\n" +"Systems. Je nach vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) die\n" +"folgende Einträge. Jeder Eintrag besteht aus einem konfigurierbaren Gerät\n" +"gefolgt vom dessen aktuellen Zustand. Durch betätigen der Schaltfläche „%s“\n" +"können Sie diesen ändern.\n" +"\n" +" * „%s“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturvorgabe und wählen Sie die\n" +"Schaltfläche, falls Sie die Vorgabe ändern wollen.\n" +"\n" +" * „%s“: „%s“: Kontrollieren Sie, ob die Auswahl des Staates, in dem Sie\n" +"sich befinden korrekt ist. Falls nicht, betätigen Sie bitte die\n" +"Schaltfläche „%s“ und wählen Sie den richtigen. Ist Ihr Staat nicht in der\n" +"Liste, die Sie gezeigt bekommen, können Sie über die Schaltfläche „%s“ eine\n" +"vollständigere Liste erzwingen.\n" +"\n" +" * „%s“: „DrakX“ versucht die Zeitzone anhand des gewählten Staates zu\n" +"setzen. Sollte diese Auswahl nicht korrekt sein (manche Staaten etwa\n" +"überspannen mehrere Zeitzonen) können Sie durch betätige der Schaltfläche\n" +"„%s“ Ihre lokale Zeitzone setzen.\n" +"\n" +" * „%s“: Kontrollieren Sie die konfigurierte Maus und betätigen Sie, falls\n" +"notwendig, die Schaltfläche.\n" +"\n" +" * „%s“: Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“ startet den Druckerassistenten.\n" +"Weitere Informationen zu diesem Assistenten erhalten Sie im Drucker-Kapitel\n" +"des „Starter Handbuch“. Das dort vorgestellte Programm entspricht dem\n" +"während der Installation angebotenen.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n" +"hier angezeigt. Sollte die von DrakX getroffene Auswahl nicht korrekt sein,\n" +"betätigen Sie einfach die Schaltfläche, um sie zu korrigieren.\n" +"\n" +" * „%s“: DrakX richtet Ihre Grafikumgebung normalerweise in der Auflösung\n" +"„800×600“ bzw. „1024×768“ ein. Sollte Ihnen das nicht zusagen, können Sie\n" +"es durch betätigen der Schaltfläche „%s“ ändern.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie hier\n" +"angezeigt. Falls Sie eine TV-Karte besitzen, die hier nicht richtig erkannt\n" +"wurde, können Sie versuchen, diese manuell einzurichten. Betätigen Sie\n" +"einfach die Schaltfläche „%s“.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird sie\n" +"hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche „%s“können Sie die Parameter\n" +"ändern.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie Ihren Internetzugang oder Ihr lokales Netzwerk nun\n" +"einrichten wollen, können Sie das hier tun.\n" +"\n" +" * „%s“: Dieser Eintrag ermöglicht es Ihnen, die Sicherheitsebene Ihres\n" +"Systems zu ändern, die Sie in einem früheren Installationsschritt ()\n" +"gewählt haben.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie Ihren Rechner mit dem Internet verbinden wollen, ist es\n" +"sinnvoll sich vor ungebetenen Eindringlingen durch einrichten einer\n" +"Firewall zu schützen. Lesen Sie das entsprechende Kapitel im „Starter\n" +"Handbuch“, wenn Sie weitere Informationen benötigen.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie die Konfiguration Ihres Betriebssystemstarters ändern\n" +"wollen, wählen Sie diese Schaltfläche. Es sei angemerkt, dass dieser Punkt\n" +"sich an fortgeschrittenere Nutzer richtet.\n" +"\n" +" * „%s“: Sie können hier die Dienste wählen, die ab dem Start von Mandrake\n" +"Linux zur Verfügung gestellt werden sollen. Wollen Sie den Rechner als\n" +"Server verwenden, sollten Sie unbedingt einen Blick auf diese Liste werfen." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Löschen" +msgid "Comoros" +msgstr "Komoren" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Das dauert einige Minuten" +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press OK to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Wir werden nun die Verbindung „%s“ konfigurieren.\n" +"\n" +"\n" +"Wählen Sie „OK“, um fortzufahren." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Alle Kerne erstellen -->" +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot Modus" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Keine Netzwerkkarte ausgewählt!" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (Kabel)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" +msgid "" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" +"Ich kann LILO nicht ausführen!Führen Sie bitte mit dem privilegierten " +"Benutzerkennzeichen „lilo“ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation " +"zu beenden." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Kein Kern ausgewählt!" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Ganzen Kern erstellen -->" +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Generische 3 Tasten Maus" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Boot ISO" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Bootdiskette" +msgid "Software Manager" +msgstr "Software-Verwaltung" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" +"Restore Description:\n" +" \n" +"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" +"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" +"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" +"check boxes.\n" "\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" +"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" "\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" +" - Incremental Backups:\n" "\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" - Differential Backups:\n" " \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" +"Parameter:\n" +"\n" +" - Systemdateien sichern:\n" +" \n" +"\tDiese Option erlaub es Ihnen Ihr „/etc“ Verzeichnis\n" +"\tmit den darin enthaltenen Konfigurationsdateien zu\n" +"\tsichern. Seien Sie vorsichtig, damit Sie während der\n" +"\tWiederherstellung folgende Dateien nicht überschreiben:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" +" - Benutzerdateien sichern:\n" "\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown \n" +"\tDiese Option erlaubt es Ihnen die Benutzerkenn-\n" +"\tzeichen zu wählen, deren Daten gesichert werden\n" +"\tsollen.\n" +"\tEs ist sinnvoll, die Browser-Caches vom Sichern\n" +"\tauszunehmen, um Sicherungsplatz zu sparen.\n" "\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" +" - Andere Dateien sichern:\n" +"\n" +"\tMit dieser Option können Sie weitere Dateienn\n" +"\tzum Sichern vorsehen. Sollten Sie diese Version\n" +"\tverwenden, können Sie momentan keine inkre-\n" +"\tmentellen Aktualisierungen vornehmen.\n" +"\n" +" - Inkrementelle Archivierung:\n" +"\n" +"\tInkrementelle Archivierung ist die mächtigste\n" +"\tder vorhandenen Optionen. Sie erlaubt es\n" +"\tIhnen beim ersten Aufruf eine komplette\n" +"\tSicherungskopie Ihres Systems zu erstellen und\n" +"\tanschließnd nur noch Änderungen zu speichern.\n" +"\tSomit sind Sie in der Lage, während des Wieder-\n" +"\therstellens, den Datenbestand eines bestimmten\n" +"\tZeitpunkts zu erzeugen.\n" +"\tSollten sie diese Alernative nicht gewählt haben,\n" +"\twerden die alten Sicherungen vor dem Ertellen\n" +"\teiner neuen Sicherungskopie gelöscht.\n" "\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" -msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Clients hinzufügen/löschen" +msgid "Re-submit" +msgstr "Erneut verschicken" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CD in place - continue." +msgstr "Aktuelle CD - fortfahren." + +#: ../../common.pm:1 +#, c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Netzwerk & Internet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Benutzer hinzufügen/löschen" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litauen (QWERTY - Phonetisch)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "" +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Server stoppen" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Das Plug'n'Play testen schlug fehl. Bitte wählen Sie einen Monitor." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Server starten" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Dienste und Dämonen" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Server deaktivieren" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Der Name des entfernten Rechners fehlt!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Server aktivieren" +msgid "with /usr" +msgstr "mit „/usr“" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Mandrake Terminal Server Konfiguration" +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Letzten Eintrag entfernen?" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Selbsterkennung von Druckern, die an Windows Rechnern hängen" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Eintrag hinzufügen" +msgid "This password is too simple" +msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto-Installation" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slowakei (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." msgstr "" -"Die Diskette wurde erfolgreich erstellt.\n" -"Sie können die Installation nun automatisch durchführen." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratuliere!" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Extrem minimale Installation (ohne „urpmi“)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" -"\n" -"Willkommen.\n" -"\n" -"Die Parameter der Autoinstallation sind in den Abschnitten rechts verfügbar." - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" +" Übertragung \n" +"Jetzt" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "" +msgid "Use daemon" +msgstr "Dämon verwenden" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie für jeden Schritt, ob er wie bei Ihrer Installation " -"vorgenommen werden soll, oder ob Sie ihn manuell durchführen wollen." +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automatische Konfiguration der Schritte" +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Diesen Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP hinzufügen" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "wiederholen" +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Weitere CUPS-Server: " -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Sie sind dabei, eine Auto-Installationsdiskette zu erstellen. Diese\n" -"Möglichkeit ist gefährlich und sollte mit Vorsicht verwendet werden!\n" -"\n" -"Sie können mit diesem Werkzeug die Installation, die Sie auf Ihrem\n" -"Rechner erneut durchspielen, wobei Sie an einigen Stellen interaktiv\n" -"Einfluss nehmen zu können.\n" -"\n" -"Aus Sicherheitsgründen wird die Partitionierung und Formatierung nie\n" -"automatisch durchgeführt.\n" -"\n" -"Wollen Sie fortfahren?" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Auto-Installationskonfigurator" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Ich kann die benötigte Abbild-Datei „%s“ nicht finden." +"Wählen Sie einen der automatisch erkanneten Drucker aus der Liste oder geben " +"Sie den Hostnamen oder die IP-Adresse und optional die Portnummer (wenn Port " +"nicht angegeben, wird 9100 verwendet) ein." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"Wiederherstellungsprobleme:\n" -"\n" -"DrakBackup wird bei der Wiederherstellung alle Dateien \n" -"kontrollieren, bevor sie wiederhergestellt werden.\n" -"Da vor der Wiederherstellung alle Dateien im \n" -"Zielverzeichnis von DrakBackup gelöscht werden, \n" -"gehen alle darin entghaltenen Daten verloren! \n" -"Seien Sie daher vorsichtig und ändern Sie die Sicherungskopien \n" -"nicht manuell.\n" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Über Netzwerk wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"Parameter:\n" -"\n" -"Seien Sie vorsichtig, wenn Sie FTP-Sicherungskopien verwenden, \n" -"da nur vollständig erstelle Sicherungskopien sum Server kopiert.\n" -"werden. Die Sicherungskopie muss also erst lokal auf Ihrem \n" -"Rechner erstellt werden.\n" -"\n" +msgid "Algeria" +msgstr "Algerien" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Größe der Init-RamDisk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." msgstr "" +"Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit und\n" +"ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" +"Bedürfnissen am besten entspricht." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " -msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien " +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"restore description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Parameter:\n" -"\n" -" - Systemdateien sichern:\n" -" \n" -"\tDiese Option erlaub es Ihnen Ihr „/etc“ Verzeichnis\n" -"\tmit den darin enthaltenen Konfigurationsdateien zu\n" -"\tsichern. Seien Sie vorsichtig, damit Sie während der\n" -"\tWiederherstellung folgende Dateien nicht überschreiben:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Benutzerdateien sichern:\n" -"\n" -"\tDiese Option erlaubt es Ihnen die Benutzerkenn-\n" -"\tzeichen zu wählen, deren Daten gesichert werden\n" -"\tsollen.\n" -"\tEs ist sinnvoll, die Browser-Caches vom Sichern\n" -"\tauszunehmen, um Sicherungsplatz zu sparen.\n" -"\n" -" - Andere Dateien sichern:\n" -"\n" -"\tMit dieser Option können Sie weitere Dateienn\n" -"\tzum Sichern vorsehen. Sollten Sie diese Version\n" -"\tverwenden, können Sie momentan keine inkre-\n" -"\tmentellen Aktualisierungen vornehmen.\n" -"\n" -" - Inkrementelle Archivierung:\n" -"\n" -"\tInkrementelle Archivierung ist die mächtigste\n" -"\tder vorhandenen Optionen. Sie erlaubt es\n" -"\tIhnen beim ersten Aufruf eine komplette\n" -"\tSicherungskopie Ihres Systems zu erstellen und\n" -"\tanschließnd nur noch Änderungen zu speichern.\n" -"\tSomit sind Sie in der Lage, während des Wieder-\n" -"\therstellens, den Datenbestand eines bestimmten\n" -"\tZeitpunkts zu erzeugen.\n" -"\tSollten sie diese Alernative nicht gewählt haben,\n" -"\twerden die alten Sicherungen vor dem Ertellen\n" -"\teiner neuen Sicherungskopie gelöscht.\n" -"\n" -"\n" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -"Parameter:\n" -"\n" -" - Systemdateien sichern:\n" -" \n" -"\tDiese Option erlaub es Ihnen Ihr „/etc“ Verzeichnis\n" -"\tmit den darin enthaltenen Konfigurationsdateien zu\n" -"\tsichern. Seien Sie vorsichtig, damit Sie während der\n" -"\tWiederherstellung folgende Dateien nicht überschreiben:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Benutzerdateien sichern:\n" -"\n" -"\tDiese Option erlaubt es Ihnen die Benutzerkenn-\n" -"\tzeichen zu wählen, deren Daten gesichert werden\n" -"\tsollen.\n" -"\tEs ist sinnvoll, die Browser-Caches vom Sichern\n" -"\tauszunehmen, um Sicherungsplatz zu sparen.\n" -"\n" -" - Andere Dateien sichern:\n" -"\n" -"\tMit dieser Option können Sie weitere Dateienn\n" -"\tzum Sichern vorsehen. Sollten Sie diese Version\n" -"\tverwenden, können Sie momentan keine inkre-\n" -"\tmentellen Aktualisierungen vornehmen.\n" -"\n" -" - Inkrementelle Archivierung:\n" -"\n" -"\tInkrementelle Archivierung ist die mächtigste\n" -"\tder vorhandenen Optionen. Sie erlaubt es\n" -"\tIhnen beim ersten Aufruf eine komplette\n" -"\tSicherungskopie Ihres Systems zu erstellen und\n" -"\tanschließnd nur noch Änderungen zu speichern.\n" -"\tSomit sind Sie in der Lage, während des Wieder-\n" -"\therstellens, den Datenbestand eines bestimmten\n" -"\tZeitpunkts zu erzeugen.\n" -"\tSollten sie diese Alernative nicht gewählt haben,\n" -"\twerden die alten Sicherungen vor dem Ertellen\n" -"\teiner neuen Sicherungskopie gelöscht.\n" -"\n" -"\n" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation keine Fragen im MandrakeUpdate Modus stellen\n" +" --no-verify-rpm Paketsignaturen nicht überprüfen\n" +" --changelog-first Änderungsprotokoll vor Dateiliste anzeigen\n" +" --merge-all-rpmnew Zusammenlegen aller .rpmnew/.rpmsave Dateien " +"vorschlagen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Einige der Sendmail-Fehler beruhen auf einer\n" -" fehlerhaften PostFix Konfiguration. Um sie zu\n" -" beheben müssen Sie „myhostname“ oder „mydomain“\n" -" in „/etc/postfix/main.cf“ korrigieren.\n" -"\n" +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Standarddrucker wählen ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Name: %s\n" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Vorschau erzeugen ..." + +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Parameter:\n" -"\n" -" In diesem Schritt erlaubt Ihnen DrakBackup folgende Änderungen:\n" -"\n" -" - Kompressionsmodus:\n" -" \n" -" Mit der „bzip2“ Kompression, werden Ihre Daten\n" -" besser als mit „gzip“ komprimiert (ca. 2-10 %%).\n" -" Standardmäßig ist dier Modus deaktiviert, da er\n" -" mehr Zeit benötigt (bis zu 1.000%%).\n" -" \n" -" - Aktualisierungsmodus:\n" -"\n" -" Mit dieser Option können Sie Ihre Sicherungskopie\n" -" aktuialisieren. Das ist momentan nicht sehr sinnvoll,\n" -" da Sie Ihre Kopie auspacken müssen, um sie \n" -" aktualisieren zu können.\n" -" \n" -" - Der „.backupignore“-Modus:\n" -"\n" -" Wie bei dem Programm „cvs“, wird DrakBackup alle\n" -" Dateien/Ordner, die in der Datei „.backupignore“\n" -" des aktuellen Verzeichnisses aufgeführt sind,\n" -" von der Sicherung ausschließen.\n" -" Beispiel:\n" -" > cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" \n" -"\n" +"Die Frequenz sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ‚k‘, ‚M‘ und ‚G‘ " +"nutzen (etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen " +"angehängt werden." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "DrakBackup" +msgid "serial" +msgstr "Seriell" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgien (Lateinisches Layout)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Jetzt sichern" +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Expertenkonfiguration" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" +"Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Assistentengestützte Konfiguration" +msgid "" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Sicherungskonfiguration anzeiegen" +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Jetzt Sicherung anhand der Konfigurationsdatei erstellen." +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Verwenden Sie erst „umount“" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "DrakBackup Konfiguration" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Installiere mtools Pakete..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Fortschritt" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Sie müssen die Verzeichnisbaumwurzel festlegen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Dateien übertragen ..." +msgid "first step creation" +msgstr "Erter Schritt Erstellung" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "files sending by FTP" -msgstr "Datenüagung via FTP" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Andere Dateien sichern" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Wählen Sie einen Scanner" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Benutzerdateien sichern" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Systemdateien sichern" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "DrakBackup Konfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "In Entwicklung, haben Sie noch etwas Geduld ..." +msgid "Save as.." +msgstr "Speichern unter..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" -"Keine Konfigurationsdatei gefunde.\n" -"Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..." +"Diese Schnittstelle wurde noch nicht eingerichtet.\n" +"Starten Sie den Konfigurationsassistenten im Hauptfenster." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium..." +msgid "Korea (North)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Bitte wählen Sie die wiederherzustellenden Daten..." +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" +msgid "System configuration" +msgstr "Systemkonfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." -msgstr "" -"Fehler bei der Üertragung via FTP.\n" -" Bitte korrigieren Sie Ihre FTP-Konfiguration." +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Paswort des Administrators" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"Sendmail Fehler\n" -" Ihre Bericht-Mail konnte nicht versandt werden.\n" -" Bitte richten Sie Sendmail ein." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +"Mandrake Linux 9.1 bietet 11 Arbeitsumgebungen, die Sie nach Ihren Wünschen " +"gestalten können, darunter: KDE 3, Gnome 2 und WindowMaker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "<- Zurück" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Drucker konfigurieren ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Sicherung erstellen" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Wiederherstellungs-Fortschritt" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Wiederherstellen aus Katalog" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Jungferninseln (britisch)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "Aktuelle CD - fortfahren." +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie sicher sind." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Benutzergeführte Wiederherstellung" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Keine Konfigurationsdatei gefunde.\n" +"Bitte wählen Sie den „Assistenten“ oder „Erweitert“." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen" +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Sie erhalten die Liste, der auf Ihren Festplatten gefundenen GNU/Linux\n" +"Partitionen. Sie können die Auswahl des Assistenten beibehalten - sie\n" +"sollte normalerweise Ihren Bedürfnissen entsprechen. Falls Sie es vorziehen\n" +"die Einhängpunkte selbst zu definieren, denken Sie bitte daran, dass Sie\n" +"zumindest eine Verzeichnisbaumwurzel („/“) benötigen. Wählen Sie die\n" +"Partitionen nicht zu klein, da Sie sonst nicht genügend Programme\n" +"installieren können. Wenn Sie Ihre persönlichen Daten auf einer eigenen\n" +"Partition halten wollen, legen Sie sich eine Partition namens „/home“ an.\n" +"\n" +"Die Partitionen werden folgendermaßen aufgelistet: „Name“, „Kapazität“.\n" +"\n" +"„Name“ hat folgende Struktur: „Festplattentyp“, „Festplattennummer“,\n" +"„Partitionsnummer“ (etwa „hda1“).\n" +"\n" +"„Festplattentyp“ ist „hd“, falls Ihre Platte eine IDE/ATAPI-Platte ist, und\n" +"„sd“, wenn es sich um eine SCSI-Platte handelt.\n" +"\n" +"„Festplattennummer“ ist immer der Buchstabe hinter dem Festplattentyp. Bei\n" +"IDE-Platten bedeutet:\n" +"\n" +" * „a“ bedeutet „Master-Platte am primären IDE-Controller“;\n" +"\n" +" * „b“ bedeutet „Slave-Platte am primären IDE-Controller“;\n" +"\n" +" * „c“ bedeutet „Master-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" +"\n" +" * „d“ bedeutet „Slave-Platte am sekundären IDE-Controller“;\n" +"\n" +"Bei SCSI-Platten steht „a“ für „niedrigste SCSI-ID“, „b“ für\n" +"„zweitniedrigste SCSI-ID“, etc." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..." +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Dateien wiederhergestellt..." +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Pfad oder Modul benötigt" +msgid "utopia 25" +msgstr "utopia 25" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Rechnername nötig" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Den Auftrag an ein Kommando weiterleiten" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Benutzerkennzeichen nötig" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "Neuer vom DevFS des Kerns vergebener dynamischer Gerätename" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Passwort nötig" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Elfenbeinküste" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Rechnername" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Wiederherstellungs-Fortschritt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Über Netzwerk wiederherstellen" +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" +"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden sollen:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" +"Sie haben einen unbenutzten Bereich in Ihrer Partitionstabelle, \n" +"den ich nicht ansprechen kann. Die einzige Lösung ist, dass Sie \n" +"Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n" +"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Von Band wiederherstellen" +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" -msgstr "" +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Von CD wiederherstellen" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Fehler beim Verschicken der E-Mail. \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Backup-Dateien nicht unter %s gefunden." +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"Ändern\n" -"Pfad wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Markierte Dateien\n" -"wiederherstellen" +"Die Rate sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ‚k‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen " +"(etwa „11M“ für 11M) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Wählen Sie die Verbindung, die Sie konfigurieren wollen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Benutzerkennzeichen vor dem Wiederherstellen entfernen." +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "" -"Erstelle Sicherung vor dem Wiederherstellen (nur für inkrementelle " -"Sicherungen)." +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.1 ist die ultimative Entwicklungsplattform." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "Pfad zum Wiederherstellen auswählen (anstatt /)" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Konfigurieren der Netzwerkkarte %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Sonstiges wiederherstellen" +msgid "activated" +msgstr "aktiviert" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Benutzerkennzeichen wiederherstellen" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie, welches Netzwerkgerät für den DHCP-Server verwendet wird." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "System wiederherstellen" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Anderes Medium" +msgid "Mount point: " +msgstr "Einhängpunkt: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Wählen Sie ein anderes Medium von dem Sie wiederherstellen wollen." +msgid "parse all fonts" +msgstr "Alle Schriften analysieren" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen" +msgid "With X" +msgstr "Mit X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Von Festplatte wiederherstellen" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Mehrmonitor-Einstellung" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Quota für Backup-Datei verwenden." +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Kein Browser installiert! Bitte installieren Sie einen." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Bitte geben Sie die Maximalgröße \n" -"für DrakBackup an." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Auf Festpaltte sichern" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Bitte wählen Sie, welches Datum wiederhergestellt werden soll." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Systemdateien sichern vor:" +"Die Änderungen beibehalten?\n" +"Momentan wäre dies:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" -"Liste wiederherzustellender Kennzeichen (letztes Datum per Kennzeichen ist " -"wichtig)" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK, die übrigen Dateien zu aktualisieren." +"Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB " +"sind!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Konfiguration wiederherstellen " +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"Der Dienst rwho erlaubt es Benutzern entfernter Rechner eine Liste\n" +"momentan angemeldeter Benutzerkennzeichen übermittelt zu bekommen \n" +"(ähnlich wie finger)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " erfolgreich auf %s wiederhergestellt " +msgid "Domain name" +msgstr "Name der Domäne" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Alle Ihre gewählten Daten wurden " +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Drucker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Die Sicherungen sind beschädigt." +#: ../../install_messages.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "" -"Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal." +msgid "Available printers" +msgstr "Vorhandene Drucker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Leer" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" "\n" -msgstr "" -"Liste der beschädigten Daten:\n" "\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"List of data to restore:\n" "\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Liste der wiederherzustellenden Daten:\n" +"X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche von\n" +"GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n" +"Benutzerumgebungen, die Mandrake Linux Ihnen anbietet (wie etwa KDE, GNOME,\n" +"AfterStep oder WindowMaker). Auch hier wird „DrakX“ die Konfiguration\n" +"soweit wie möglich selbstständig vollziehen.\n" +"\n" +"Sie erhalten eine Liste möglicher Parameter, mit deren Hilfe Sie die\n" +"Grafikausgabe ändern können:\n" +"\n" +"Grafikkarte\n" +"\n" +" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihre Grafikkarte und richtet sie\n" +"entsprechend ein. Sollten dabei Probleme auftreten, können Sie in der hier\n" +"aufgeführten Liste Ihr Modell auswählen.\n" +"\n" +" Falls für Ihre Karte verschiedene Server zur Verfügung stehen, etwa mit\n" +"und ohne 3D-Beschleunigung, werden Sie gebeten, den zu wählen, der Ihren\n" +"Bedürfnissen am besten entspricht.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n" +"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n" +"auswählen.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Auflösung\n" +"\n" +" Sie können hier Auflösung und Farbtiefe für Ihre Hardware wählen.\n" +"Entscheiden Sie sich, welche Variante Ihren Wünschen am ehesten entspricht\n" +"(Sie können diese Angaben natürlich nach der Installation noch ändern). Sie\n" +"können sich einen Eindruck anhand des abgebildeten Monitors bilden.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" DrakX versucht eine Testbild mit denen von Ihnen gewünschten\n" +"Einstellungen zu öffnen. Falls Sie während des Tests einen Dialog sehen, in\n" +"dem Sie gefragt werden, ob sie die getroffenen Einstellungen behalten\n" +"wollen, antworten Sie mit „%s“, damit DrakX mit dem nächsten\n" +"Installationsschritt fortfährt. Sollten Sie die Nachricht nicht sehen,\n" +"bedeutet das, dass eine oder mehrere getroffene Einstellungen nicht korrekt\n" +"sind. Nach 12 Sekunden sollten Sie wieder das Installationsmenü sehen. Sie\n" +"können nun die Einstellungen ändern, bis Sie das Testbild sehen.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" "\n" +" Sie können direkt bei Betriebssystemstart die grafische Umgebung\n" +"aktivieren. Durch betätigen der Schaltfläche „%s“ wird in eine reine\n" +"Textumgebung gestartet. Das ist sinnvoll für Server oder wenn Sie bei dem\n" +"Versuch die grafische Umgebung zu konfigurieren erfolglos waren. Wählen Sie\n" +"„%s“, um die grafische Umgebung vorzufinden." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgid "text width" msgstr "" -"Keine Konfiguration. Wählen Sie dein Assistenten oder Fortgeschritten.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t- Netzwerk per webdav.\n" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t- Netzwerk per rsync.\n" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t- Netzwerk per SSH.\n" +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Schnittstelle: „%s“" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t- Netzwerk per FTP.\n" +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Mit minimaler Dokumentation (Empfohlen)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "" +msgid "1 button" +msgstr "1 Taste" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t- CD-ROM.\n" +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Ich konnte %d unbekannte Drucker direkt an Ihrem Rechner finden." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t- Festplatte.\n" +msgid "Test" +msgstr "Test" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"- Daemon (%s) include:\n" +"Allow/Forbid direct root login." msgstr "" -"\n" -"- Dämon (%s) enthält:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „gzip“\n" +msgid "Korea" +msgstr "Korea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tSicherungen verwenden „tar“ und „bzip2“\n" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Ihre Wahl? (Standard „%s“ %s) " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tKeine Systemdateien\n" +msgid "Raw printer" +msgstr "Rohdaten-Drucker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" + +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Optionen:\n" +msgid "Vendor" +msgstr "Hersteller" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t Benutzer: %s\n" -"\t\t Pfad: %s \n" +msgid "Interface %s" +msgstr "Schnittstelle: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- via %s auf Rechner %s sichern\n" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Maus konfigurieren" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Wählen Sie die Einhängpunkte" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Auf Band an Gerät %s sichern" +msgid "OK" +msgstr " Ok " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr "" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Jugoslawien (Lateinisches Layout)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " an Gerät: %s" +msgid "Installing" +msgstr "Installation wird durchgeführt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Userdrake starten" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN card" +msgstr "Interne ISDN Karte" + +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." msgstr "" +"Beteiligen Sie sich an den Diskussionsforen, die Sie auf unseren „Community“-" +"Seiten finden, um Ihre wissen mit Anderen zu teilen." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" +"Herzlichen Glückwunsch, die Netzwerk-/Internet-Einrichtung ist beendet.\n" "\n" -"- Auf Festplatte sichern unter: %s\n" +"Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Sonstige Dateien:\n" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t- Festplatte.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" "\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" "\n" -"- Benutzerdateien:\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" -"- System Files:\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" +"Dieser Schritt wird nur aufgerufen, wenn mindestens eine GNU/Linux\n" +"Partition auf Ihren Festplatten gefunden wird.\n" "\n" -"- Systemdateien:\n" +"DrakX fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben die\n" +"Wahl zwischen einer Aktualisierung einer bereits vorhandenen Mandrake\n" +"Linux-Version oder einer kompletten Neuinstallation:\n" +"\n" +" * „%s“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrake Linux, die noch\n" +"installiert sind - um genau zu sein, können Sie je nach aktuellem Inhalt\n" +"Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige Partitionen\n" +"unangetastet behalten.\n" +"\n" +" * „%s“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende Mandrake Linux\n" +"Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die persönlichen\n" +"Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n" +"Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n" +"\n" +"Aktualisierungen von Mandrake Linux „8.1“ oder neueren Systemen sollten\n" +"problemlos funktionieren. Ältere Versionen von Mandrake Linux sollten Sie\n" +"nicht zu aktualisieren versuchen." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Backup Sources: \n" -msgstr "" -"\n" -"Sicherungsquellen: \n" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Fehler beim Entfernen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Benutzerkennzeichen auswählen" +msgid "delete" +msgstr "löschen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Benutzerkennzeichen sichern" +msgid "here if no." +msgstr "Hier, falls nicht." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "Rechnername" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "System sichern" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Bitte wählen Sie, was Sie sichern wollen" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Bitte wählen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hängt." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "War der Ausdruck korrekt?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "on CDROM" +msgid "Poor" +msgstr "Schwach" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "across Network" -msgstr "über Netzwerk" +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "auf Festplatte" +msgid "Unsafe" +msgstr "Unsicher" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Bitte wählen Sie wohin Sie die Sicherungskopien machen wollen." +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s Sektoren" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Mehr Parameter" +msgid "No" +msgstr "Nein" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Wann" +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Wo" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gouadeloupe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Was" +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "Konnte keine Schriften finden.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "E-Mail Bericht nach jedem Sicherungsvorgang an: " +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist.\n" -"\n" -"Beachten Sie, dass zur Zeit alle \"Netzmedien\" auch die Festplatte " -"verwenden." +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie ein\n" -"Sicherungsmedium." +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "" -"Bitte wählen Sie das Zeitintervall \n" -"zwischen zwei Sicherungen." +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Entferne %s ..." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Dämon verwenden" +msgid "No printer" +msgstr "Kein Drucker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "monatlich" +msgid "alert configuration" +msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "wöchendlich" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Optionen für NetWare-Drucker" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "täglich" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s BootSplash (%s) Vorschau" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "stündlich" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Festplatte/NFS" +msgid "Printing system: " +msgstr "Drucksystem: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "" +msgid "Add a user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Netzwerk Konfiguration (%d Karten)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "Geben Sie an, ob sie Ihr Band nach dem Backup auswerfen wollen." +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "Geben Sie an, ob sie Ihr Band vor dem Backup löschen wollen." +msgid "Philippines" +msgstr "Philippinen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "Geben Sie an, ob sie das nicht-zurückspulende Gerät verwenden wollen." +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Bitte geben Sie den Gerätenamen für Archivierung an." +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Name der Druckerwarteschlange" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Auf Bandlaufwerk sichern" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Möchten Sie „aboot“ verwenden?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Kein CD-Gerät angegeben!" +msgid "Belarusian" +msgstr "Weißrussland" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -"Bitte geben Sie den Gerätenamen \n" -"Ihres Brenners an, etwa „0,1,0“." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Geben Sie an, ob sie ein DVDRAM-Gerät verwenden" +"PDQ unterstützt nur lokale Drucker, entfernte LPD Drucker und Socket/TCP " +"Drucker.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Geben Sie an, ob sie ein DVDR-Gerät verwenden" +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Jetzt löschen" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Geben Sie an, ob sie Ihr RW-Medium löschen wollen (erste Sitzung)" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Wiederherstellen aus Katalog" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Kontrollieren Sie, ob Sie ein CDRW-Medium verwenden." +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "für Multisession-CD markieren" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Bitte wählen Sie die Größe des CD/DVD Mediums (MByte)" +msgid "group :" +msgstr "Gruppe :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Sicherungskopie auf CD/DVDROM" +msgid "Lilo screen" +msgstr "LILO-Menü" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Brauche Rechnername, Nutzername und Passwort!" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO mit grafischem Menü" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Passwort behalten" +msgid "Estimating" +msgstr "Schätzung" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein" +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "" +"Sie können dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" +"Es ist bereits installiert!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr Benutzerkennzeichen ein" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", Drucker „%s“ an SMB/Windows Server „%s“" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Bitte geben Sie das Verzeichnis (oder Modul) an,\n" -" in dem die Archive auf diesem Rechner erstellt werden sollen." +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Rechnernamen oder IP eingeben." +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisieren der RPM-Datenbank ..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" +msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -" Übertragung \n" -"Jetzt" +msgid "Specify options" +msgstr "Optionen angeben" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Sie müssen entweder Den Servernamen oder seine IP-Adresse angeben!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Net Method:" +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" +"Mit einer individuellen Startdiskette können Sie Ihr LINUX-System starten, \n" +"ohne auf einen Betriebssystemstarter angewiesen zu sein. Dies ist " +"nützlich, \n" +"wenn Sie SILO nicht auf Ihrem System installieren möchten, wenn ein \n" +"anderes Betriebssystem SILO entfernt hat oder Ihre Hardware-Konfiguration \n" +"die Verwendung eines BS-Starters nicht korrekt verarbeitet. \n" +"Eine individuelle Startdiskette kann auch in Verbindung mit der \n" +"Mandrake Linux Rettungsdiskette verwendet werden, wodurch das System \n" +"nach schwerwiegenden Fehlern viel einfacher wiederhergestellt werden \n" +"kann.\n" +"\n" +"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n" +"ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drücken Sie „OK“." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Netzwerkverbindung zur Datensicherung verwenden" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängpunkt %s verwenden." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkinsel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Inkrementelle Archivierung (alte Archive nicht ersetzen)" +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Markierte entfernen" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nichts zu tun." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Die Browser-Caches nicht archivieren." +msgid "Use for loopback" +msgstr "Als Loopback verwenden" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie alle Kennzeichen, deren Dateinen mitgesichert werden sollen." +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Mandrake BugReport Werkzeug" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"Mit dieser Option sind Sie in der Lage, jede Version Ihres \n" -"„/etc“ Verzeichnisses wiederherzustellen." +msgid "use pppoe" +msgstr "PPPOE verwenden" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Keine kritischen Dateien (passwd, group, fstab)" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "Inkrementelles Backup (alte Backups nicht überschreiben)" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D-Hardwarebeschleunigung" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Sichern Ihrer Systemdateien (Verzeicnis /etc)." +msgid "Advanced" +msgstr "Fortgeschritten" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Diese Optionen kön alle Ihre Dateien im Verzeichnis „/etc“ sichern und " -"wiederherstellen\n" +msgid "Transfer" +msgstr "Übertragen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Bitte wählen Sie alle benötigten Parameter.\n" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Schweden)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "" -"Wählen Sie die Dateien oder Verzeichnisse und betätigen Sie die Schaltfläche " -"„Hinzufügen“" +msgid "More Options" +msgstr "Mehr Parameter" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Dateiauswahl" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Fehler beim Verschicken der E-Mail. \n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" +"Der Befehl cron wird unter UNIX/Linux dazu verwendet, Benutzerprogramme \n" +"zu vordefinierten regelmäßigen Zeiten abzuarbeiten. \n" +"Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n" +"ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Klient hinzufügen -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" -msgstr "" -"\n" -" FTP Verbindungsproblem: Es war nicht möglich, Ihre Dateien per FTP zu " -"übertragen.\n" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +msgid "RW" msgstr "" -"Dateiliste gesendet per FTP: %s\n" -" " - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Keine Änderungen zu sichern!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Backup-Dateien auf der Festplatte ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Andere Dateien sichern ..." +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "Bitte geben Sie Ihre Fernsehnorm und Region ein" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Festplattenbackup in Bearbeitung ..." +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Benutzerdateien sichern ..." +msgid "No (experts only)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Systemdateien sichern ..." +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Kein Kern ausgewählt!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "" +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie . Mit k”nnen Sie das" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." +msgid "Set-GID" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Rechte „Windows“-Taste" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." msgstr "" +"Lesen Sie bitte aufmerksam die Lizenz, bevor Sie fortfahren. Sie umfasst\n" +"die gesamte Mandrake Linux Distribution. Sollten Sie nicht in allen Punkten\n" +"zustimmen, betätigen Sie bitte die Schaltfläche „%s“, um die Installation\n" +"abzubrechen. Um mit der Installation fortzufahren, betätigen Sie die\n" +"Schaltfläche „%s“." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" msgstr "" +"Hier die Liste vorhandener Drucker-Parameter des aktuellen Druckers:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "Fortschritt" +msgid "Resolutions" +msgstr "Auflösungen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"drakfirewall configurator\n" "\n" -"without being prompted for a password." +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" +"DrakFirewall Konfigurierer\n" +"\n" +"Hiermit konfigurieren Sie eine persönliche Firewall für diesen\n" +"Mandrake Linux Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n" +"Firewall-Lösung interessiert sein, schauen Sie sich nach der speziell\n" +"dafür entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "%s not responding" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" +"Bitte geben Sie Benutzerkennzeichen, Passwort und Domäne des Rechners an." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Löschen des markierten Rechners" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "" +msgid "Network configuration" +msgstr "Netzwerk Konfiguration" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Schlechtes Passwort auf %s" +msgid "No sharing" +msgstr "Kein Teilen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "" +msgid "TB" +msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "" +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Geben Sie an, ob sie ein DVDR-Gerät verwenden" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" +msgid "FATAL" +msgstr "FATAL" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Dämon Report\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" +"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass bei jedem Systemstart\n" +"automatisch die grafische Oberfläche (= der X Server) aktiviert wird.\n" +"Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfügung steht?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" +msgid "Build the disk" +msgstr " Diskette erstellen " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATAL" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Trenne %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP Proxy" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Die Installation von %s schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH Server" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nein ich will kein Autologin" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t- Netzwerk per rsync.\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche" +msgid "European protocol" +msgstr "Europäisches Protokoll" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten " +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", Drucker „%s“, auf Server „%s“" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "System-Modus" +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Startschirm" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "„su“ erlauben" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "LILO-Menü" +msgid "Australia" +msgstr "Australien" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Wählen Sie sich\n" -"das Aussehen von\n" -"LILO und dem\n" -"Startschirm.\n" -"Sie können\n" -"unterschiedliche\n" -"Varianten wählen." +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Bitte warten Sie ttmkfdir arbeitet ..." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Themen" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Nur Karte „%s“ (%s) konfigurieren" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Startschirmauswahl" +msgid "Level" +msgstr "Ebene" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Sie verwenden momentan „%s“ als Betriebssystemstarter.\n" -"Wählen Sie „Konfigurieren“, wenn Sie den Assistenten starten wollen." +msgid "Change the printing system" +msgstr "Drucksystem ändern" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Installation des LILO- und Start-Themas erfolgreich." +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Ihr System unterstützt die gleichzeitige Verwendung mehrerer Monitore.\n" +"Was wollen Sie?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!" +msgid "Configure services" +msgstr "Dienste konfigurieren" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Anmerkung" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "LILO ausführen" +msgid "mount failed: " +msgstr "Fehler beim Einhängen: " -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"Ich kann LILO nicht ausführen!Führen Sie bitte mit dem privilegierten " -"Benutzerkennzeichen „lilo“ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation " -"zu beenden." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Erstellen der RamDisk: „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“." +msgid "Image" +msgstr "Kern" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Fehler beim Hinzufügen von „%s“ für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP." + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Fernwartung" + +#: ../../modules.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "" +"Die PCMCIA-Unterstützung für 2.2er Kerne wurde eingestellt. Verwenden Sie " +"bitte einen 2.4er Kern." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Ich kann „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“ nicht ausführen." +msgid "Selected All" +msgstr "Alle auswählen" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen." +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Schreiben von %s" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen." +msgid "device" +msgstr "Gerät" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Ich kann die LILO Nachricht nicht finden." +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Kopiere „%s“ nach „%s“" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Welches Drucksystem (Spooler) wollen Sie verwenden?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von „%s“ unter „%s.old“." +msgid "Greece" +msgstr "Griechenland" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Ein neues Thema erzeugen" +msgid "An error occurred" +msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Bildschirm-Thema\n" -"für die Konsole" - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Themen installieren" +"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n" +"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "LILO/GRUB Modus" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamilisch (Schreibmaschine)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot Modus" +msgid "manual" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Druckerproduzent, Modell, Treiber" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datei/B_eenden" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"In Laufwerk %s liegt kein Medum oder es ist schreibgeschützt.\n" +"Bitte legen Sie eins ein." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Datei" +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Das Verzeichnis „%s“ enthält bereits Daten\n" +"(%s)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Drucker an NetWare Server" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Kein Browser installiert! Bitte installieren Sie einen." +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Geben Sie die RAM Größe in MB an" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "" +msgid "Real name" +msgstr "Benutzername" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Paket nicht installiert" +msgid "done" +msgstr "Fertig" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nicht installiert" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "" +"Bitte entfernen Sie die Markierung oder löschen Sie sie das nächste Mal." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Eingenständige Werkzeuge" +msgid "Higher" +msgstr "Höher" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Report" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Zu formatierende Partitionen auswählen" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Ausgabe:" +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel:" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japan (106 Tasten)" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Das dauert einige Minuten" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Paket:" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Markierte Regel entfernen" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Anwendung:" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "" +"Legen Sie eine Diskette, die keine relevanten Daten mehr enthält in „%s“ ein." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Konfigurationsassistenten" +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "compact" +msgstr "Kompakt" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Windows Migrationswerkzeug" +msgid "1 minute" +msgstr "1 Minute" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "auf Kanal %d ID %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Software-Verwaltung" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", Multifunktionsgerät" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Fernsteuerung" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Sie haben keine FAT Partition, deren Größe ich anpassen kann\n" +"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nichtmehr genügend\n" +"freien Speicher)." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Up" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Area:" +msgstr "Region:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synchronisationsprogramm" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA-Controller" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "First Time Assistent" +msgid "Printer Server" +msgstr "Drucker-Server" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrake Kontrollzentrum" +msgid "Disconnection from the Internet complete." +msgstr "Verbindungstrennung erfolgt." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Mandrake BugReport Werkzeug" +msgid "Custom configuration" +msgstr "Angepasste Konfiguration" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "St. Pierre und Miquelon" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP-Klient" +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"Wiederherstellungsprobleme:\n" +"\n" +"DrakBackup wird bei der Wiederherstellung alle Dateien \n" +"kontrollieren, bevor sie wiederhergestellt werden.\n" +"Da vor der Wiederherstellung alle Dateien im \n" +"Zielverzeichnis von DrakBackup gelöscht werden, \n" +"gehen alle darin entghaltenen Daten verloren! \n" +"Seien Sie daher vorsichtig und ändern Sie die Sicherungskopien \n" +"nicht manuell.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Netzwerkkarte" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Verbindungstyp: " +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Verfügen Sie über weitere?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +msgid ", printing to %s" +msgstr ", drucken auf %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "In den Normal-Modus wechseln" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Sie haben noch keine Internetverbindung eingerichtet.\n" -"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" -"„Konfigurieren“ betätigen." +msgid "Generic" +msgstr "Generisch" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Diese Schnittstelle wurde noch nicht eingerichtet.\n" -"Starten Sie den Konfigurationsassistenten im Hauptfenster." +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Zylinder %d bis %d\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "activate now" -msgstr "Jetzt aktivieren" +msgid "New profile..." +msgstr "Neues Profil..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "Jetzt deaktivieren" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP Klient" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Logo auf Konsole anzeigen" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Beim Hochfahren gestartet" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows Domäne" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot-Protokoll" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Schnittstelle %s (an Netzwerk %s)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" +msgid "INFO" +msgstr "INFO" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN Konfiguration" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis und Futuna" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN Konfiguration" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "„/etc/dhcpd.conf“ muss erst angelegt werden!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgid "Is FPU present" msgstr "" -"Sie haben noch keine Schnittstelle eingerichtet.\n" -"Sie können dies tun, indem Sie die Schaltfläche \n" -"„Konfigurieren“ betätigen." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Verbinden ..." +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Trenne Verbindung ..." +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Es existieren leider keine\n" +"weiteren Informationen zu\n" +"diesem Dienst." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nicht Verbunden" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Verbunden" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Ist dies richtig?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " -"diese ihr Netzwerk." +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Inseln" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Schnittstelle:" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Root password" +msgstr "Root Passwort" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Alle Kerne erstellen -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Hier starten Sie den Assistenten ->" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Assistent..." +msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Sie haben keine Auslagerungspartition\n" +"\n" +"Wollen Sie trotzdem fortfahren?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Die Server-IP fehlt!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Internetzugang" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "ACPI aktivieren" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Rechnername: " +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Netzwerk konfigurieren" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "on Tape Device" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Treiber" +msgid "Do nothing" +msgstr "Tu nichts" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" +msgid "Delete Client" +msgstr "Client löschen" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Dateisystemtyp: " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Internet-Zugang konfigurieren" +msgid "Starting network..." +msgstr "Netzwerk starten ..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Bitte Warten" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "Name des neuen Profils (es wird als Kopie des aktuellen erstellt):" +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Felderbeschreibung" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Neues Profil..." +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "Optimieren Sie Ihre Sicherheit" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Zu löschendes Profil: " +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Profil löschen..." +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Ihre eigene Telefonnummer" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Netzwerk Konfiguration (%d Karten)" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Windows auf" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" +"Die Testseite(n) wurden an den Drucker gesandt.\n" +"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" +msgid "Username required" +msgstr "Benutzerkennzeichen nötig" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" +"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" +"an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" -"Ich kann „mkbootdisk“ nicht richtig beenden: \n" -" %s \n" -" %s" +"„DrakX“ sucht aufgrund Ihrer Sprachauswahl das für Sie passende\n" +"Tastaturlayout aus. Möglicherweise haben Sie jedoch eine Tastatur, die\n" +"nicht dieser Einstellung entspricht: wenn Sie beispielsweise in der Schweiz\n" +"eine deutsche Tastatur verwenden wollen oder wenn Sie in Québec (dem\n" +"französischsprachigen Teil Kanadas) eine französischsprachige Tastatur\n" +"besitzen. Wählen Sie einfach ein passendes Layout aus der Liste.\n" +"\n" +"Sollten Sie eine andere als die zur gewählten Sprache gehörende Tastatur\n" +"verwenden wollen, wählen Sie die Schaltfläche „%s“. Sie erhalten dann eine\n" +"Liste aller unterstützten Tastaturen.\n" +"\n" +"Sollten Sie sich für ein Tastaturlayout einer nicht lateinischen Sprache\n" +"entschieden haben, werden Sie im nächsten Schritt gefragt, mit welcher\n" +"Tastenkombination Sie zwischen dem von Ihnen gewählten und dem lateinischen\n" +"Layout umschalten wollen." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Ich kann nicht forken: %s" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" -"In Laufwerk %s liegt kein Medum oder es ist schreibgeschützt.\n" -"Bitte legen Sie eins ein." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Stellen Sie sicher, dass ein Medium in Laufwerk %s liegt." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr " Diskette erstellen " #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Output" -msgstr "Ausgabe" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Modul entfernen" +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "Optionale Parameter für „mkinitrd“" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Modul hinzufügen" +msgid "" +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr " SCSI Module weglassen " +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokoll für den Rest der Welt" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr " falls Nötig " +msgid "Print test pages" +msgstr "Testseite(n) drucken" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr " RAID-Module weglassen " +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB oder mehr" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr " mit Gewalt " +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie, welche Testseiten Sie drucken wollen.\n" +"\n" +"Bemerkung: Der Druck der Foto-Testseite dauert häufig extrem lange. Bei " +"Laserdruckern mit wenig Speicher kann es auch vorkommen, dass sie gar nicht " +"gedruckt wird. Normalerweise sollte es ausreichen, die Standard-Testseiten " +"auszudrucken." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "Optionale Parameter für „mkinitrd“" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Experten Bereich" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Nicht formatiert\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "Kernversion" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr " Standard " +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Konfiguration des PXE-Servers" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Systemdateien sichern vor:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "Boot-Disketten Erstellung" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n" +"als Klient." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "DrakFloppy" +msgid "First floppy drive" +msgstr "erste Disketten-Laufwerk" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Size" -msgstr " Größe " +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Datei/B_eenden" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr " Modulname " +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Nach dem Entfernen" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Wählen Sie die neue Größe" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" +msgid "Media class" +msgstr "Medienklasse" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Vortests" +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von ScannerDrake unterstüzt." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Nach der Installation" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faröische Inseln" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Installiere und konvertiere Fonts" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Neustart des X-FontServers" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Schriften auf Ihren Rechner kopieren" +msgid "Add host/network" +msgstr "Hinzufügen eines Rechners/Netzwerks" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Liste entfernen" +msgid "" +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Alle auswählen" +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Markierung löschen" +msgid "Model name" +msgstr "Modellname" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "Hier, falls nicht." +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Klicken Sie hier, wenn Sie sicher sind." +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Liste installieren" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "" -"Wählen Sie eine Schriftdatei bzw. ein Verzeichnis und betätigen Sie " -"„Hinzufügen“" +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normaler Modus" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Stellen Sie sicher, das Sie das Recht haben, die Schriften die Sie \n" -"in Ihr System einbinden wollen, zu verwenden.\n" +"Stellen Sie sicher, dass der Cron-Dämon als Dienst aktiviert ist.\n" "\n" -"- Sie können die Schriften auf normalem Weg einbinden. In seltenen Fällen \n" -"können defekte Schriften den X-Server lahmlegen." +"Beachten Sie, dass zur Zeit alle \"Netzmedien\" auch die Festplatte " +"verwenden." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Generische Drucker" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Art der Druckeranbindung" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Network %s" +msgstr "Netzwerk %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriften verwenden sollen:" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Der Parameter %s ist yu groß oder zu klein!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Verbinde %s" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien \n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Neustart des X-FontServers" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "About" -msgstr "Über" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Drucken/Scannen/Fotokarten mit „%s“" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Font-Liste" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Den Einhängpunkt %s kopieren" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Schiften deinstallieren" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Verbindungskonfiguration" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Windows-Schriften verwenden" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Unbekannt|Generisch" -#: ../../standalone/drakfont:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Schriften einbinden" +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Es ist sehr wahrscheinlich, dass zum Zeitpunkt Ihrer Mandrake Linux\n" +"Installation bereits einige Pakete aktualisiert wurden, etwa da noch Fehler\n" +"entdeckt und beseitigt wurden oder da in Paketen Sicherheitslücken entdeckt\n" +"wurden, für die bereits Lösungen existieren. Um von diesen aktualisierten\n" +"Paketen Gebrauch zu machen, wird Ihnen nun angeboten, diese aus dem\n" +"Internet nachzuladen. Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, wenn Sie einen\n" +"Internetzugang haben, um die Pakete zu installieren, andernfalls betätigen\n" +"Sie die Schaltfläche „%s“. Sie können diese Pakete natürlich auch jederzeit\n" +"nach der Installation noch installieren.\n" +"\n" +"Betätigen der Schaltfläche „%s“ zeigt Ihnen eine Liste von Servern, von\n" +"denen Sie die Aktualisierungen herunterladen können. Wählen Sie einen in\n" +"Ihrer Nähe. Sie erhalten dann einen Paketauswahldialog: Kontrollieren Sie\n" +"die Auswahl und bestätigen Sie diese durch Betätigen von „%s“. Die Pakete\n" +"werden nun angefordert und installiert. Sollten Sie das nicht wünschen,\n" +"betätigen Sie einfach die Schaltfläche „%s“." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "done" -msgstr "Fertig" +msgid "Quit" +msgstr "Verlassen" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs Neustart" +msgid "Myanmar" +msgstr "Burma" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Schriftdateien löschen" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Automatisches Erstellen" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Neustart des X-FontServers" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Temporäre Dateien löschen" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Andere Multimedia Geräte" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "Erzeuge „type1inst“" +msgid "No remote machines" +msgstr "Keine entfernten Maschinen" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "pfm-Schriftkonvertierung" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Willkommen zum Druckerassistenten\n" +"\n" +"Dieser Assistent möchte Ihnen helfen, Ihre(n) lokalen Drucker zu " +"konfigurieren.\n" +"\n" +"Falls Sie Drucker haben, die direkt mit dem Rechner verbunden sind, stellen " +"Sie sicher, dass diese richtig angeschlossen und eingeschaltet sind.\n" +"\n" +"Betätigen Sie die Schaltfläche „Weiter“, wenn Sie soweit sind, bzw. " +"„Abbruch“, wenn Sie keine Drucker konfigurieren wollen." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "ttf-Schriftkonvertierung" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "NIS Authentifizierung" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Ghostscriptreferenz" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Die Option „Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken“ ist ohne \n" +"Angabe eines Passworts wirkungslos" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Fonts conversion" -msgstr "Konvertieren der Schriften" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "TrueType Installation beendet" +msgid "Card IO_0" +msgstr "Karten IO_0" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Bitte warten Sie ttmkfdir arbeitet ..." +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Vereinigte arabische Emirate" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Installation von TrueType Schriften" +msgid "Card IO_1" +msgstr "Karten IO_1" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kopiere Schriften" +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Suche installierter Schriften" +msgid "Routers:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "Konnte keine Schriften finden.\n" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasachstan" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Neuwahl korrekter Schriften" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Anzeigen aller entfernten CUPS-Drucker" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Ich konnte keine Schriften in Ihren eingehängten Partitionen finden" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Mandrake Linux Installation %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "Keine Schriften gefunden" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thailändisch" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "Alle Schriften analysieren" +msgid "Dialup options" +msgstr "Einwahl Parameter" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Auswahl installierter Schriften zurücksetzen" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet-Insel" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Suche installierte Schriften" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" +"Change your Cd-Rom!\n" "\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Willkommen zu DrakGW -\n" -"das Werkzeug zum Teilen Ihrer Internetverbindung\n" -"\n" -"%s\n" +"Bitte wechseln Sie die CD!\n" "\n" -"Wählen Sie „Konfigurieren“ wenn Sie den Assistenten starten wollen." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration" +"Bitte legen Sie die CD-ROM „%s“ in Ihr Laufwerk,\n" +"dann drücken Sie OK.\n" +"Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie Abbruch." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert." +msgid "Polish" +msgstr "Polen" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv." +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert." +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t- Netzwerk per webdav.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Es wurde alles eingerichtet.\n" -"Sie können Ihre Internetverbindung nun anderen Rechnern in Ihrem \n" -"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n" -"teilen." - -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Probleme beim Installieren von Paket %s" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..." +"Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst " +"HardDrake, bevor Sie weiter machen." +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurieren ..." +msgid "Netmask" +msgstr "Netzmaske" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Es liegt ein möglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n" -"von %s vor!\n" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Keine Festplatten gefunden" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Das lokale Netzwerk endet nicht auf „.0“ - bereinige." +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Serie" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Neu konfigurieren des Geräts und des DHCP-Servers" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 Tasten" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximale IP-Verleihdauer (in Sekunden)" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Um welchen Typ ISDN-Verbindung handelt es sich?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Standard-IP-Verleihdauer (in Sekunden)" +msgid "Label" +msgstr "Identifikator" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Auf Diskette speichern" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Selbsterkennung von Druckern" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Der interne Domänen-Name" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Welche der folgenden ist Ihre ISDN-Karte?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "Die IP des DNS-Servers" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS ist ein geläufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n" +"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können. \n" +"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n" +"Konfiguriert wird er in der Datei „/etc/exports“." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Diese) DHCP-Server IP" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" +"=> Anmerkung: Ein Eintrag wurde geändert:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Lokale Netzwerkadresse" +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Anzahl der Aufnahmepuffer:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Ihre Wahl? (0/1, Standard ‚%s‘) " + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" "\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" "\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Ich kann Ihre aktuelle Konfiguration beibehalten und annehmen, dass Sie " -"bereits einen DHCP-Server eingerichtet haben. Stellen Sie in diesem Fall " -"sicher, dass ich Ihr Klasse-C Netzwerk korrekt erkannt habe. Ich werde es " -"weder neukonfigurieren, noch Ihre DHCP-Konfiguration ändern.\n" +"Alle Partitionen, die gerade neu erzeugt wurden, müssen formatiert werden\n" +"(d.h. es muss ein Dateisystem auf der Partition erstellt werden), bevor sie\n" +"verwendet werden können.\n" "\n" -"Ihr standardmäßiger DNS Eintrag ist der Caching Nameserver Ihrer Firewall. " -"Sie können diesen etwa durch den DNS Server Ihres Internetanbieters " -"ersetzen.\n" +"Sie erhalten hier auch die Möglichkeit bereits existierende Partitionen neu\n" +"zu formatieren, um die darauf vorhandenen Daten zu löschen. Markieren Sie\n" +"diese einfach ebenfalls in der Liste.\n" "\n" -"Ich kann jedoch auch Ihre Schnittstelle neu konfigurieren und einen DHCP-" -"Server für Sie aufsetzen.\n" +"Es sei angemerkt, dass nicht alle Partitionen neu formatiert werden müssen.\n" +"Sie sollten normalerweise nur die Partitionen neu formatieren, die\n" +"Systemdateien, jedoch keine Privatdaten enthalten (etwa „/“, „/usr“ oder\n" +"„/var“). Partitionen wie etwa „/home“ sollten Sie normalerweise nicht neu\n" +"formatieren.\n" +"\n" +"Seien Sie sorgfältig bei der Auswahl der Partitionen. Nach dem Formatieren\n" +"sind alle zuvor darauf existierenden Daten unwiederbringlich verloren.\n" +"\n" +"Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, betätigen Sie die\n" +"Schaltfläche „%s“, um mit dem Formatieren der Partitionen zu beginnen.\n" +"\n" +"Betätigen Sie „%s“, wenn Sie eine andere Partition für Ihr neues Mandrake\n" +"Linux vorgesehen haben.\n" "\n" +"Betätigen Sie die Schaltfläche „%s“, falls Sie Partitionen auf defekte\n" +"Blöcke untersuchen wollen." + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "French" +msgstr "Frankreich" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tschechien (QWERTY)" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Hardwareerkennung läuft" #: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "xinetd" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Aktuelle Konfiguration von „%s“:\n" -"\n" -"Netzwerk: %s\n" -"IP-Adresse: %s\n" -"IP-Eigenschaften: %s\n" -"Treiber: %s" +" (Parallele Anschlüsse: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., äquivalent zu LPT1:, " +"LPT2:, ..., Erster USB Drucker: /dev/usb/lp0, zweiter USB Drucker: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration" +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration anzeigen" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "" +"Sie können den Betriebssystemstarter\n" +"nicht auf einer %s Partition installieren!\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatische Rekonfiguration" +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(BOOTP/DHCP/ZEROCONF)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Warnung, das Netzwerkgerät „%s“ ist bereits konfiguriert.\n" "\n" -"Wollen Sie eine automatische Neukonfiguration?\n" +"Willkommen.\n" "\n" -"Sie können auch eine manuelle Einrichtung vornehmen - dafür sollten Sie " -"jedoch wissen, wie das funktioniert." +"Die Parameter der Autoinstallation sind in den Abschnitten rechts verfügbar." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Ihr Netzwerk ist bereits konfiguriert" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -"Bitte wählen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n" -"verbunden ist." +"Das Paket ‚ImageMagick‘ wird zur Beendigung der Konfiguration benötigt.\n" +"Wählen Sie „Ok“, um ‚ImageMagick‘ zu installieren oder „Abbruch“ zum Beenden." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litauen (QWERTY - „number row“)" + +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgerät an Ihrem Rechner:\n" +"Folgende Pakete werden entfernt, um das Aktualisieren Ihres Rechners zu " +"ermöglichen: %s\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Ich setze ihr lokales Netz damit auf." +"Wollen Sie diese Pakete wirklich entfernen?\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netzwerkkarte" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS Domain" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"Ihr Rechner hat keine konfigurierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst " -"HardDrake, bevor Sie weiter machen." +"\n" +"- Benutzerdateien:\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Schnittstelle: %s" +msgid "Mount options" +msgstr "Einhäng-Optionen" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "xinetd" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" +"Weist Roh-Geräten ein blockorientiertes Gerät (etwa eine\n" +"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n" +"etwa ORACLE Datenbankem oder DVD Spielern benötigt" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n" -"Internetverbindung mit einem lokalem Netzwerk teilt.\n" -"\n" -"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung\n" -"mit DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n" -"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" -"lokales Netz (LAN) aufsetzen können." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet." +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tschechien (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Server aktivieren ..." +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "Verwerfen" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Die Port Nummer muss eine ganze Zahl sein!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "neu konfigurieren" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Sie müssen zuerst eine Abbild-Datei auswählen!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktivieren" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Von Festplatte wiederherstellen" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Die Einrichtung einer gemeinsamen Internet-Verbindung wurde bereits " -"durchgeführt.\n" -"Momentan ist sie deaktiviert.\n" -"\n" -"Was wollen Sie tun?" +msgid "Add to LVM" +msgstr "Zum LVM hinzufügen" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet." +msgid "DNS server" +msgstr "DNS-Server" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet." +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad und Tobago" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Server deaktivieren ..." +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD und LPRng unterstükeine IPP Drucker.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktivieren" +msgid "simple" +msgstr "Einfach" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" -"Momentan ist sie aktiviert.\n" -"\n" -"Was wollen Sie tun?" +msgid "Clear all" +msgstr "Alles löschen" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet." +msgid "No test pages" +msgstr "Keine Testseiten" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Inseln" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Path" +msgid "Unknown model" +msgstr "Unbekanntes Modell" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "group :" -msgstr "Gruppe :" +msgid "Backup Now" +msgstr "Jetzt sichern" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "user :" -msgstr "Benutzer :" +msgid "/_File" +msgstr "/_Datei" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Pfad-Auswahl" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Drucker für StarOffice/OpenOffice.org/GIMP entfernen" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" +"Startet Paketfilterung für Linux 2.2er Kerne, um Ihren Rechner \n" +"durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Gruppen-ID zur Ausführung benutzen" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamilisch (TSCII Layout)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Eigentümer-ID zur Ausführung benutzen" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte (Frankreich)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Erstellen einer Auto-Installationsdiskette" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "" +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "" +msgid "Partitioning" +msgstr "Partitionierung" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "" +msgid "Russia" +msgstr "Russland" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Eigenschaft" +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "Netzwerkkarte(n) gefunden" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Syslog" +msgstr "SysLog" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Berechtigungen" +msgid "" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +# ../../diskdrak1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktueller Benutzer" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "" +msgid "Set root password" +msgstr "Root-Passwort setzen" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Edit current rule" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." msgstr "" +"Es existiert kein freier Treiber für Ihre Soundkarte (%s), aber es gibt " +"einen proprietären Treiber unter \"%s\"." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "edit" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf " +"verloren" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Markierte Regel entfernen" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "delete" -msgstr "löschen" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Sendersuche..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Neue Regel am Ende hinzufügen" +msgid "Kernel:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "eine Regel hinzufügen" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Über ..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "" +msgid "Bengali" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Runter" +msgid "Preference: " +msgstr "Einstellung: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Markierte Regel eine Ebene höher verschieben" +msgid "Wizard..." +msgstr "Assistent..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "" +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Startdiskette erstellen" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon-Inseln" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "permissions" -msgstr "Berechtigungen" +msgid "(module %s)" +msgstr "(Modul %s)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "group" -msgstr "Gruppe" +msgid "Workgroup" +msgstr "Arbeitsgruppe" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "user" -msgstr "Benutzer" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Rechnername/IP des Druckers" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "path" +msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Ort der auto_install.cfg Datei" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "" +"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Aktuelle Schnittstellenkonfiguration anzeigen" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" +msgid "Development" +msgstr "Entwicklungsplattform" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Kein Abbild gefunden" +msgid "Done" +msgstr "Fertig" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Verzeichnis des Installationsabbildes" +msgid "Web Server" +msgstr "Webserver" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tKeine Systemdateien\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" +"Der Lexmark Tintenstrahl-Druckertriber unterstützt nur lokale Drucker, keine " +"Drucker auf entfernten Rechnern oder an Printserver-Boxen. Bitte schließen " +"Sie den Druker direkt an Ihren Rechner oder richten Sie ihn auf dem Rechner " +"ein, an den er angeschlossen ist." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" +"Ihr Multifunktionsgerät wurde automatisch auch zum Scannen eingerichtet. Sie " +"können nun mit dem Befehl „scanimage“ („scanimage -d hp:%s“ um den Scanner " +"auszuwählen, falls Sie mehrere angeschlossen haben), eingegeben in der " +"Kommandozeile, scannen. Wenn Sie eine grafisches Werkzeug verwenden wollen: " +"„xscanimage“ bzw. „xsane“. Sie können auch den GIMP verwenden. Wählen Sie " +"einfach im Menü „Datei/Holen“ den entsprechenden Eintrag. Sie können sich " +"auch mittels „man scanimage“ bzw „man sane-hp“ in der Kommandozeile weitere " +"Informationen ausgeben lassen.\n" +"\n" +"Verwenden Sie für dieses Gerät nicht „ScannerDrake“!" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Schnittstelle %s (an Netzwerk %s)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Bitte wählen Sie, welches Netzwerkgerät für den DHCP-Server verwendet wird." +msgid ", using command %s" +msgstr ", mittels Kommando „%s“" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Sie sind dabei, auf Ihrem Rechner einen PXE-Server als DHCP-Server sowie " -"einen TFTP-Server einzurichten. Damit ermöglichen Sie es anderen Rechnern " -"Ihres Netzwerks eine Installation von diesem Rechner aus vorzunehmen.\n" -"\n" -"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Netzwerk-/Internetverbindung mit " -"DrakConnect eingerichtet haben, bevor Sie fortfahren.\n" -"Anmerkung: Sie benötigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein lokales " -"Netz (LAN) aufsetzen können." +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt und Umschalttaste gleichzeitig" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Konfiguration des Installations-Servers" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Benutzer hinzufügen/löschen" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Konfiguration des PXE-Servers" +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Bitte warten, Sicherheitsoptionen werden eingestellt..." +msgid "weekly" +msgstr "wöchendlich" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Bitte warten, Sicherheitsebene wird eingestellt..." +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Die eingegebene Rechner/Netzwerk Information ist nicht korrekt.\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systemoptionen" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Hier die komplette Liste aller Staaten" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Netzwerkoptionen" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternative Testseite (A4)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"Falls Sie alle aufgeführten CDs haben, wählen Sie „OK“, \n" +"falls Sie keine der aufgeführten CDs haben, wählen Sie „Abbruch“,\n" +"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n" +"entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Sicherheitsadministrator (Kennzeichen oder E-Mail):" +msgid "Wait please" +msgstr "Bitte Warten" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Sicherheitswarnungen:" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Sicherheitsebene:" +msgid "Backup user files" +msgstr "Benutzerdateien sichern" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr " (Voreinstellung: %s)" +msgid "New" +msgstr "Neu" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" "\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" "\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" +"Sie können nun das »root« Passwort für Ihr Mandrake Linux System eingeben.\n" +"Das Passwort muss zweimal eingegeben werden, um sicher zu stellen, dass Sie\n" +"es korrekt eingegeben haben.\n" "\n" +"»root« ist das Benutzerkennzeichen des Systemadministrators. Er ist der\n" +"einzige der berechtigt ist, neue Software zu installieren, Systemdateien zu\n" +"ändern oder neue Benutzerkennzeichen anzulegen. Kurz gesagt: »root« darf\n" +"alles! Wählen Sie deshalb das Passwort sehr sorgfältig aus! Unberechtigter\n" +"Zugang zu diesem Kennzeichen ist extrem gefährlich für die Integrität Ihres\n" +"Systems und der darauf enthaltenen Daten. Daher müssen Sie auch ein\n" +"Passwort auswählen, was nicht leicht zu erraten ist; „DrakX“ teilt Ihnen\n" +"mit, wenn das Passwort zu einfach ist. Sie sehen, dass es auch möglich ist,\n" +"kein Passwort zu vergeben. Wir raten Ihnen jedoch dringend davon ab!\n" +"Glauben Sie nicht, dass nur, weil Sie GNU/Linux geladen haben, Ihre anderen\n" +"Betriebssysteme vor Fehlern sicher sind. »root« hat keine Beschränkungen.\n" +"Er könnte beispielsweise unbeabsichtigt erweise alle Daten auf allen\n" +"Partitionen löschen, weil er unvorsichtigerweise auf die Partitionen selber\n" +"zugegriffen hat!\n" "\n" +"Das Passwort sollte eine Mischung aus alphanumerischen Zeichen sein und\n" +"mindestens 8 Zeichen lang. Es sollte niemals irgendwo aufgeschrieben\n" +"werden.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"Machen Sie das Passwort aber nicht zu lang oder zu kompliziert: Sie sollten\n" +"es sich ohne großen Aufwand merken können.\n" "\n" +"Sie müssen das Passwort zweimal eingeben - ein Tippfehler beim ersten\n" +"Versuch könnte sonst zu einem Problem werden, da Sie anschließend das\n" +"„falsche“ Passwort bei der Verbindung mit dem System eingeben müssten.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Wenn Sie wollen, dass der Zugang zu diesem Rechner über einen\n" +"Authentifizierungsserver verwaltet wird, betätigen Sie die Schaltfläche\n" +"„%s“.\n" "\n" +"Falls in Ihrem Netzwerk LDAP, NIS oder PDC zur Authentifizierung verwendet\n" +"wird, wählen Sie bitte den entsprechenden Menüpunkt. Falls Sie nicht\n" +"wissen, welches Protokoll Sie verwenden, fragen Sie Ihren\n" +"Netzwerkadministrator.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Keine Soundkarte erkannt!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s BootSplash (%s) Vorschau" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Vorschau erzeugen ..." - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Sie müssen zuerst eine Abbild-Datei auswählen!" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Farbauswahl für den Fortschrittsbalken" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "" +"Wenn Sie Probleme haben, sich Passwörter zu merken, können Sie die Option\n" +"„%s“ wählen. Dennoch müssen wir Ihnen von dieser Möglichkeit abraten.\n" +"Besonders wenn Sie mit Ihrem Rechner ständig oder auch nur zeitweise mit\n" +"dem Internet verbunden sind." -#: ../../standalone/draksplash:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" +"Nun ist es an der Zeit, die gewünschte Sicherheitsebene für Ihr System\n" +"festzulegen. Als Faustregel sollte hier dienen: Je zugänglicher die\n" +"Maschine ist und je kritischer die auf ihr gesicherten Daten sind, desto\n" +"höher sollte die Sicherheitsebene sein. Andererseits geht die gewonnene\n" +"Sicherheit zulasten der Benutzerfreundlichkeit und Einfachheit, mit der\n" +"gewisse Befehle/Abläufe durchgeführt werden können.\n" +"\n" +"Sollten Sie sich an dieser Stelle nicht sicher sein, so behalten Sie die\n" +"Standardeinstellung bei." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "Abbild-Datei auswählen" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "Abbild-Datei auswählen" - -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Bootsplash-Bild konfigurieren" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Von Diskette laden" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Der folgenden Drucker wurde automatisch erkannt." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Logo auf Konsole anzeigen" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Bootdiskette" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Farbe einstellen" +msgid "Norwegian" +msgstr "Norwegen" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Thema abspeichern" +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache Web-Server" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "Pfad zum Wiederherstellen auswählen (anstatt /)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Bootsplash-Bild konfigurieren" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" +msgid "China" +msgstr "China" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" +"(Stellen Sie bitte sicher, dass alle Drucker angeschlossen und angeschaltet " +"sind).\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Lese Daten installierter Drucker ..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" +msgid " Erase Now " +msgstr " Jetzt löschen" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" +msgid "server" +msgstr "Server" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Legen Sie eine leere, FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Themenname" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "" +"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen arithmetischen Koprozessor besitzt." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "endgültige Auflösung" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein" -#: ../../standalone/draksplash:1 +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "Erter Schritt Erstellung" +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"Das Paket ‚ImageMagick‘ wird zur Beendigung der Konfiguration benötigt.\n" -"Wählen Sie „Ok“, um ‚ImageMagick‘ zu installieren oder „Abbruch“ zum Beenden." +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI-Controller" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Keine TV-Karte gefunden!" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "auf LDP-Server „%s“, Drucker „%s“" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Sie können nun (unter X-Windows) „xawtv“ starten.\n" +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Bis bald!" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconf Rechnername" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV ist nicht installiert!" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Die IP Adresse sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Bei der Suche der TV-Kanäle trat ein Fehler auf" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Sendersuche..." +msgid "Add an item" +msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Sendersuche ..." +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Die Drucker dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Region:" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Ich kann die benötigte Abbild-Datei „%s“ nicht finden." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Fernsehnorm:" +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "" +"Es wurde keine Soundkarte gefunden. Versuchen Sie „harddrake“ nach der " +"Installation." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" -msgstr "Bitte geben Sie Ihre Fernsehnorm und Region ein" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" +"Angabe eines ungültigen Ports: „%s“.\n" +"Das Format lautet: „port/tcp“ oder „port/udp“, \n" +"wobei Port eine Zahl zwischen 1 und 65535." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Neuseeland" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Frankreich (SECAM)" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome und Principe" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Osteuropa" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Ich kann mich unter „%s“ nicht anmelden! Stimmt das Passwort?" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Westeuropa" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (terrestrisch)" +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket nicht installiert" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japan (Kabel)" +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Werden Sie ein „MandrakeExpert“" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japan (terrestrisch)" +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa" -# ../../standalone/drakxtv_.c:37ç -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanada (Kabel)" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (Kabel-hrc)" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Schriften auf Ihren Rechner kopieren" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "HardDrake Hilfe" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (Kabel)" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA (terrestrisch)" +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Mandrake Terminal Server Konfiguration" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" +msgstr "" "\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore all backups" +msgstr "Alle Sicherungen wiederherstellen" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "Auf „Ja“ gestellt, werden offene Ports kontrolliert." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "Primär" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Sie können dieses Paket nicht auswählen/es aus der Auswahl entfernen." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "Sekundär" +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +"\n" +"- Other Files:\n" msgstr "" +"\n" +"- Sonstige Dateien:\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +msgid "Remote host name" +msgstr "Name des entfernten Rechners" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "Unbekannt" +msgid "deactivate now" +msgstr "Jetzt deaktivieren" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "„%s“ ausführen ..." +msgid "access to X programs" +msgstr "Zugriff auf X-Programme" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Konfigurationswerkzeug starten" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Berechnung der Größe der Windows Partition" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Modul konfigurieren" +msgid "Italy" +msgstr "Italien" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informationen" +msgid "Name of printer" +msgstr "Druckername" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Gefundene Hardware" +msgid "disable" +msgstr "deaktivieren" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "HardDrake Version " +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Erkennung läuft" +msgid "Do it!" +msgstr "Ausführen!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman-Inseln" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +msgid "%s not responding" msgstr "" -"HardDrake - das Mandrake Linux Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n" -"Version:" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Über HardDrake" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Über ..." +msgid "Select model manually" +msgstr "Modell auswählen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Fehler Melden" +msgid "Format" +msgstr "Formatieren" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" +"Der gebräuchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n" +"Einige Verbindungen benutzen jedoch pptp, andere dhcp.\n" +"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, wählen Sie „pppoe verwenden“" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Wählen Sie ein Gerät!" +msgid "Various" +msgstr "Verschiedene" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "ZIPs" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" "\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." msgstr "" -"Beschreibung der Felder:\n" "\n" +"Markieren Sie die Druckerwarteschlangen, die sie übertragen wollen und " +"betätigen Sie die Schaltfläche „Übertragen“." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "HardDrake Hilfe" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Felderbeschreibung" +msgid "Albanian" +msgstr "Albanien" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hilfe" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Beenden" +msgid "Compact" +msgstr "Kompakt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/_Jazz-Laufwerke automatisch erkennen" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Gefundendenes Modell: %s %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/_Modems automatisch erkennen" +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud \n" +"\n" +msgstr "" +"HardDrake - das Mandrake Linux Hardware-Konfigurationswerkzeug.\n" +"Version:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/_Drucker automatisch erkennen" +msgid "Local files" +msgstr "Lokale Dateien" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Optionen" +msgid "maybe" +msgstr "eventuell" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "Herstellername des Prozessors" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "Herstellername des Geräts" +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" +"Ihre Grafikkarte scheint einen TV-Ausgang zu haben, der mittels Frame-Buffer " +"angesprochen werden kann.\n" +"\n" +"Wenn Sie das wünschen, schließen Sie bitte Ihren Fernseher an die " +"Grafikkarte an, bevor Sie den Rechner neu starten.\n" +"Wählen Sie „TV-Ausgang“ im Betriebssystemstarter.\n" +"\n" +"Haben Sie einen solchen Ausgang und wollen Sie ihn verwenden?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Der Typ des Busses, an dem die Maus angeschlossen ist." +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" +"Sie sind dabei, einen Drucker einzurichten, der über ein Windows-" +"Benutzerkonto mit Passwort druckt. Aufgrund eines Fehlers in der Architektur " +"der Samba-Client-Software wird das Passwort im Klartext in die Kommandozeile " +"der Samba-Komponente eingefügt, welche die zu druckenden Daten auf den " +"Windows-Server überträgt. So ist es für jeden Benutzer möglich, das Passwort " +"auf dem Bildschirm anzuzeigen, indem er Kommandos wie zum Beispiel „ps " +"auxwww“ ausführt.\n" +"\n" +"Wir empfehlen von einer der folgenden Alternativen Gebrauch zu machen (in " +"allen Fällen muss sichergestellt werden dass nur Maschinen des lokalen " +"Netzwerks auf den Windows-Server zugreifen können, zum Beispiel mit Hilfe " +"einer Firewall):\n" +"\n" +"Drucken Sie über ein Benutzerkonto ohne Passwort auf Ihrem Windows-Server, " +"zum Beispiel über das „GUEST“-Benutzerkonto oder über ein speziell zum " +"Drucken eingerichtetes Benutzerkonto. Entfernen Sie nicht den Passwortschutz " +"von einem persönlichen Benutzerkonto oder vom Administratorkonto.\n" +"\n" +"Richten Sie Ihren Windows-Server so ein, dass der Drucker unter dem LPD-" +"Protokoll erreichbar ist. Dann richten sie den Drucker auf dieser Maschine " +"mit dem Verbindungstyp „%s“ ein.\n" +"\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Modell-Staffelung" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "die Nummer des Prozessors" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65.000 Farben (16 Bit)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Processor ID" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" +"\n" +"- Auf Festplatte sichern unter: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "Port des Netzwerkdruckers" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "Herstellername des Geräts" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Größe: %d KB\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "die Nummer des Prozessors" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Entfernen von Schriftarten auf Ihrem Rechner" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Anzahl Tasten" +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Warnung, das Netzwerkgerät „%s“ ist bereits konfiguriert.\n" +"\n" +"Wollen Sie eine automatische Neukonfiguration?\n" +"\n" +"Sie können auch eine manuelle Einrichtung vornehmen - dafür sollten Sie " +"jedoch wissen, wie das funktioniert." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Official vendor name of the cpu" -msgstr "Offizieller Herstellername der CPU" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "X zur Startzeit" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Modellname" +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Bitte geben Sie das Archivverzeichnis an:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Festplattenmodell" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID Level %d\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "Hardwareklasse" +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" +"Die folgenden Drucker sind bereits eingerichtet. Führen Sie einen " +"Doppelklick auf einem aus, um ihn zu ändern, als Standarddrucker zu " +"verwenden oder Informtionen über ihn zu erhalten." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Medienklasse" +msgid "Connected" +msgstr "Verbunden" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sub generation of the cpu" -msgstr "" +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "USB-Drucker \\#%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Ebene" +msgid "Macedonian" +msgstr "Mazedonien" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Format of floppies supported by the drive" +msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Diskettenformat" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Datei/_Speichern" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No details" +msgstr "Details" + +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "" +msgid "very nice" +msgstr "sehr angenehm" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "" +msgid "Remote Control" +msgstr "Fernsteuerung" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Bitte wählen Sie ein Sicherungsmedium..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 Server: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" -"Ja bedeutet, dass der Prozessor einen arithmetischen Koprozessor besitzt." +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Erlaube Thin Clients" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgien (Kyrillisches Layout)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" -msgstr "" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Optionen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "" +msgid "Your printer model" +msgstr "Ihr Druckermodell" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." msgstr "" +"\n" +"\n" +"(WARNUNG! Sie verwenden XFS für Ihre Verzeichnisbaumwurzel.\n" +"Das Erstellen einer Startdiskette auf einem 1,44 MB Medium \n" +"schlä sicher fehl, da XFS einen sehr großen Treiber benötigt)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Flags" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "Das Linux Kernmodul, das Unterstützung für dieses Gerät bereitstellt" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Mandrake Terminal Server Konfiguration" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Neuer vom DevFS des Kerns vergebener dynamischer Gerätename" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Neues DevFS Gerät" +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Der Scanner „%s“ wird nicht unterstützt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "Alter statischer Name im „dev“ Paket" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Alte Gerätedatei" +msgid "Disk" +msgstr "Festplatten" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This field describes the device" -msgstr "Dieses Feld beschreibt das Gerät" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Druckeranschluss URI" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" -"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." msgstr "" -"Die CPU-Frequenz in MHz (Megaherz), sie gibt eine erste Näherung für die " -"anzahl Befehle, die der Prozessor pro Sekunde ausführen kann." +"Der Erfolg von MandrakeSoft basiert auf dem Prinzip freier Software. Ihr " +"neues Betriebssystem ist das Ergebnis einer weltweiten Zusammenarbeit der " +"GNU/Linux-Gemeinde." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequenz (MHz)" +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "Iformationsebene, die durch den Befehl CPUID erhalten werden kann." +msgid "French Guiana" +msgstr "Französisch Guiana" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "CPUID Ebene" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "CPU-Familie (6 steht etwa für i686)." +msgid "add a rule" +msgstr "eine Regel hinzufügen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "CPUID Familie" +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Eine Kommandozeile muss eigegeben werden!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Angabe, ob der Prozessor den Cyrix 6x86 Coma-Fehler aufweist." +msgid "Select user manually" +msgstr "Benutzerkennzeichen auswählen" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma-Fehler" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Drucker-Einstellung transferieren" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Wollen Sie oben aufgeführte Drucker zum Drucken konfigurieren?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Drive capacity" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." msgstr "" +"Damit dies mit einem Windows 2000-Domänen-Controller funktioniert, muss der " +"Administrator folgendes Ausführen: „C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 " +"Compatible Access\" everyone /add“. Anschließend muss der Server neu " +"gestartet werden.\n" +"Damit Sie Ihren Mandrake Linux Rechner zur Windows(TM) Domäne hinzufügen " +"können, benötigen Sie noch Kennzeichen und Passwort eines " +"Domänenadministrators.\n" +"Sollte das Netzwerk noch nicht aktiv sein, wird DrakX nach der " +"Netzwerkkonfiguration versuchen, sich in die Domäne zu integrieren.\n" +"Sollte dies schief gehen, und die Domänenauthentifizierung funktioniert " +"nicht, verwenden Sie nach der Instalation von Mandrake Linux folgenden " +"Befehl: „smbpasswd -j DOMÄNE -U KENNZEICEN%%PASSWORT“, wobei „DOMÄNE“ die " +"Windows(TM) Domäne ist, „KENNZEICHEN“ und „PASSWORT“ das Kennzeichen und das " +"Passwort des Domänenadministrators.\n" +"Mit „wbinfo -t“ können Sie anschließend testetn, ob die Anmeldung " +"erfolgreich war." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Größe des Prozessor-Caches (Second Level)." +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Cachegröße" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Netzwerkverbindung zur Datensicherung verwenden" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" -"- PCI Geräte: PCI-Slot, Gerät und Gerätetyp\n" -"- EIDE Geräte: Master- oder Slave-Gerät\n" -"- SCSI Geräte: Der SCSI-Bus und die Geräte-ID" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"Nun ist es Zeit sich zu entscheiden, welche Programme Sie auf Ihrem Rechner\n" +"installieren wollen. Es gibt tausende von Paketen für Mandrake Linux, und\n" +"Sie müssen sie nicht alle auswendig kennen.\n" +"\n" +"Die Pakete sind nach ihrer Verwendung in Gruppen eingeteilt. Diese Gruppen\n" +"wiederum enthalten vier Abschnitte:\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Ihr Rechner als Arbeitsplatzrechner verwendet werden soll,\n" +"markieren Sie eine oder mehrere Gruppen.\n" +"\n" +" * „%s“: Falls Sie mit Ihrem Rechner programmieren wollen, sollten Sie\n" +"diese Gruppe markieren.\n" +"\n" +" * „%s“: Wenn Ihre Maschine ein Server werden soll, können Sie hier die\n" +"wichtigsten Dienste auswählen, die auf Ihren Rechner installiert werden\n" +"sollen.\n" +"\n" +" * „%s“: Wählen Sie hier Ihre bevorzugte grafische Arbeitsoberfläche. Wenn\n" +"Sie eine grafische Oberfläche verwenden wollen, so müssen Sie hier\n" +"zumindest eine Gruppe auswählen.\n" +"\n" +"Wenn Sie die Maus über eine Gruppe bewegen, erhalten Sie einen kurzen\n" +"erklärenden Text über die Gruppe. Falls Sie bei einer Installation alle\n" +"Markierungen entfernen, erscheint ein Dialog, in dem Sie zwischen\n" +"verschiedenen Minimalinstallationen wählen können:\n" +"\n" +" * „%s“ Installiert eine rudimentäre grafische Oberfläche;\n" +"\n" +" * „%s“ Installiert das Basissystem zuzüglich grundlegender Werkzeuge\n" +"inklusive deren Dokumentation. Dies ist die sinnvollste Wahl für eine\n" +"Serverinstallation.\n" +"\n" +" * „%s“ Sie erhalten eine komplett „nackte“ 65MB große\n" +"GNU/Linux-Distribution (speziell auch ohne urpmi!). Es versteht sich von\n" +"selbst, dass das nur eine Kommandozeileninstallation sein kann.\n" +"\n" +"Wenn Sie die Schaltfläche „%s“ anwählen, erhalten Sie die Möglichkeit, eine\n" +"„%s“ durchzuführen. Das macht nur Sinn, wenn Sie die Pakete genau kennen\n" +"oder wenn Sie volle Kontrolle darüber haben wollen, was installiert werden\n" +"soll.\n" +"\n" +"Haben Sie die Installation als „%s“ gestartet, können Sie die Markierungen\n" +"aller Gruppen entfernen, um die Installation neuer Pakete zu vermeiden.\n" +"Hierdurch werden nur bereits installierte Pakete aktualisiert oder\n" +"repariert." + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Standort auf den Bus" +msgid "Accept user" +msgstr "Benutzer akzeptieren" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI und USB Geräte: Eine Auflistung der IDs der Hersteller, Geräte, " -"Subhersteller und Subgeräte von PCI / USB Geräten." +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Bus" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Schlechte Wahl, bitte versuchen Sie es noch einmal\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard Island und McDonald Island" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Kein alternativer Treiber" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "In den Experten-Modus wechseln" + +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI Kanal" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(an diesem Rechner)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Die IP Adresse des Gateways sollte etwa die Form „192.168.1.42“ haben!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" -"Der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "Liste alternativer Soundtreiber für diese Soundkarte." +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternative Treiber" +msgid "Driver" +msgstr "Treiber" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Wollen Sie, dass die Rücktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?" +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf versucht beim Betriebssystemstart einige Verwaltungsaufgaben \n" +"auszuführen." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp." +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Drucker an LPD-Server im Netzwerk" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Ich bin nicht in der Lage, eine Live Aktualisierung durchzuführen!!!\n" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, das Sie das Recht haben, die Schriften die Sie \n" +"in Ihr System einbinden wollen, zu verwenden.\n" +"\n" +"- Sie können die Schriften auf normalem Weg einbinden. In seltenen Fällen \n" +"können defekte Schriften den X-Server lahmlegen." -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Bitte legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr Laufwerk und drücken \n" -"Sie dann „OK“. Falls Sie sie nicht vorliegen haben, drücken Sie \n" -"„Abbruch“." +"Yaboot ist ein BS-Starter für NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n" +"GNU/Linux als auch MacOS oder MacOS X starten, falls diese auf Ihrem\n" +"Rechner installiert sind. Normalerweise werden diese Betriebssysteme alle\n" +"automatisch gefunden und eingebunden. Sollte dies nicht der Fall sein,\n" +"können Sie diese hier manuell hinzufügen. Stellen Sie jedoch sicher, die\n" +"richtigen Parameter zu verwenden.\n" +"\n" +"Die Hauptparameter von yaboot sind:\n" +"\n" +" * „%s“: Ein Text, der vor der Eingabeaufforderung angezeigt wird.\n" +"\n" +" * „%s“: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum Starten Ihres\n" +"GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen.\n" +"\n" +" * „%s“: Im Gegensatz zu LILO, stehen mit yaboot zwei Verzögerungen zur\n" +"Verfügung. Die erste Verzögerung wird in Sekunden angegeben und dient zur\n" +"Auswahl zwischen CD, OF Boot, MacOS oder Linux.\n" +"\n" +" * „%s“: Diese Verzögerung entspricht der LILO Start-Verzögerung. Sie haben\n" +"nach der Auswahl von GNU/Linux diese Verzögerung (in 0,1 Sekunden\n" +"Schritten) Zeit, bis der Standardkern geladen wird.\n" +"\n" +" * „%s“: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen an der ersten\n" +"Eingabeaufforderung [C] für den Start von CD zu wählen.\n" +"\n" +" * „%s“: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen an der ersten\n" +"Eingabeaufforderung [N] für den Open Firmware Start zu wählen.\n" +"\n" +" * „%s“: Hiermit stellen Sie ein, welches Betriebssystem nach Ablauf der\n" +"Open Firmware Verzögerung automatisch gestartet werden soll." -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "CD-ROM wechseln" +msgid "No mouse" +msgstr "Keine Maus" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "" -"Die Einstellungen wurden vorgenommen, werden jedoch erst nach einer " -"Neuanmeldung wirksam" +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Speichern unter..." +msgid "Austria" +msgstr "Östereich" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "" +"Starten Sie „sndconfig“ nach der Installation, um Ihre Soundkarte " +"einzurichten." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Baum verkleinern" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Sie erhalten eine Nachricht, wen die Load über diesen Wert steigt" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Auto-Installationskonfigurator" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "load setting" -msgstr "Einstellungen laden" +msgid "Configure networking" +msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Wo soll der Betriebssystemstarter installiert werden?" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"Sie werden benachrichtigt, falls einer der gewählten Dienste nicht mehr läuft" +"Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache für den Installationsvorgang und\n" +"Systemlaufzeit. Wählen Sie zuerst die Region, in der Sie sich befinden,\n" +"anschließend die Sprache, die Sie sprechen.\n" +"\n" +"Durch Betätigen der Schaltfläche „%s“ erhalten Sie die Möglichkeit, weitere\n" +"Sprachen auf Ihrem Rechner zu installieren, um diese später verwenden zu\n" +"können. Wollen Sie etwa Spaniern muttersprachlichen Zugang zu Ihrem System\n" +"erlauben, wählen Sie Deutsch als Hauptsprache in der Liste und im\n" +"Fortgeschrittenen-Bereich „%s“.\n" +"\n" +"Sie sind nicht auf eine weitere Sprache begrenzt. Sie können so viele\n" +"auswählen, wie Sie wollen, ja sogar alle, indem Sie die Schaltfläche „%s“\n" +"verwenden. Das Auswählen einer Sprache beeinflusst die installierten\n" +"Übersetzungen der Programme, Schriften, Rechtschreibkorrekturen, etc. Durch\n" +"Auswahl des Menüpunkts „%s“ wird das System als Standardkodierung UTF-8\n" +"Verwenden. Es sei angemerkt, dass diese Funktionalität momentan noch als\n" +"experimentell eingestuft ist. Sollten Sie jedoch verschiedene Sprachen\n" +"auswählen, die unterschiedliche Kodierungen notwendig machen würden, wird\n" +"die Unicode-Unterstützung auf jeden Fall installiert.\n" +"\n" +"Um die Spracheinstellungen des ganzen Systems zwischen verschiedenen\n" +"Sprachen umzuschalten, starten Sie einfach „/usr/sbin/localedrake“ unter\n" +"dem privilegierten Kennzeichen „root“. Wollen Sie die Einstellungen nur für\n" +"ein Kennzeichen ändern starten Sie den selben Befehl mit eben diesem\n" +"Kennzeichen." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "Dienste einstellen" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von Madrake Linux unterstüzt." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "xinetd" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP Klient" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug Fehl: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH Server" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba Server" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie mit diesem Rechner drucken wollen?\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix E-Mail-Server" +msgid "New devfs device" +msgstr "Neues DevFS Gerät" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "FTP Server" +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "DNS" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Backup-Dateien nicht unter %s gefunden." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache Web-Server" +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 9.1 entschieden haben" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" -msgstr "" -"Herzlich willkommen zum E-Mail Benachrichtigungsassistenten.\n" -"\n" -"Hier können Sie Ihr Benachrichtigungssystem einrichten.\n" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Armenien (Phonetisch)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Mail Benachrichtigungskonfiguration" +msgid "Card model:" +msgstr "Kartentyp:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "E-Mail Benachrichtigung" +msgid "Thin Client" +msgstr "Thin Client" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "Einen Moment, ich durchsuche: %s" +msgid "Start Server" +msgstr "Server starten" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Inhalt der Logbücher" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "All remote machines" +msgstr "Alle entfernten Maschinen" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Dateien wählen" +msgid "Install themes" +msgstr "Themen installieren" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "keine Übereinstimmung mit" +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict " +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "matching" -msgstr "Übereinstimmung mit" +msgid "Espanol" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Installation vorbereiten" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Ihre Logbücher betrachen" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Änderung der markierten Rechner/Netzwerke" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "search" -msgstr "Suche starten" +msgid "Add User -->" +msgstr "Benutzer hinzufügen -->" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Erklärung der Mandrake Programme" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "SysLog" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Installation von TrueType Schriften" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Nachrichten" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Selbsterkennung von Druckern, die im lokalen Netzwerk hängen" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Benutzer" +msgid "LAN configuration" +msgstr "LAN Konfiguration" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Hilfe/_Über ..." +msgid "hard disk model" +msgstr "Festplattenmodell" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Optionen/Test" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "" +"Sie können kein logisches LVM Medium für den Einhängpunkt %s verwenden." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Datei/-" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Windows-Schriften verwenden" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datei/Speichern _unter ..." +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "S" -msgstr "S" +msgid "Iranian" +msgstr "Iran" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Datei/_Speichern" +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "O" -msgstr "O" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Datei/_Öffnen" +msgid "Add server" +msgstr "Server hinzufügen" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "N" -msgstr "N" +msgid "Remote printer name" +msgstr "Name des entfernten Druckers" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Datei/_Neu" +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Nur für diesen Tag zeigen" +msgid "Device: " +msgstr "Gerät: " -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Die dritte Maustaste emulieren?" +msgid "Printerdrake" +msgstr "PrinterDrake" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp." +msgid "License agreement" +msgstr "Lizenz" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Verbinde %s" +msgid "System Options" +msgstr "Systemoptionen" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Trenne %s" +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in dem die Sicherungskopien liegen" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " -"diese ihr Netzwerk." +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Wählen Sie Ihre Sicherheitsebene" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "received" -msgstr "Empfangen" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " +"werden.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "Gesendet" +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB-Drucker" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "Enpfangen: " +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Wählen Sie die Programme, die die Schriften verwenden sollen:" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "Gesendet: " +msgid "Configure X" +msgstr "X konfigurieren" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokale Messung" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Türkei (traditionelles „F“ Modell)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "average" -msgstr "Durchschnitt" +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratuliere!" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Farbkonfiguration" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Eigentümer-ID zur Ausführung benutzen" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" +msgid "Down" +msgstr "Runter" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Verbindung fertiggestellt." +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Rohdaten-Drucker (kein Treiber)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Verbindungstrennung erfolgt." +msgid "Install rpm" +msgstr "Installiere RPM" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Die Verbindungstrennung schlug fehl!" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " +"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"Sie können sowohl den Befehl „%s “ verwenden, wenn Sie in einer " +"Konsole die Datei „“ drucken wollen, als auch ein grafisches " +"Hilfsprogramm verwenden: „xpp “ oder „kprinter “. Die " +"grafischen Hilfsprogramme erlauben Ihnen auf einfache Weise den richtigen " +"Drucker zu wählen und die notwendigen Druckerparameter anzugeben.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Mit dem Internet verbinden" +msgid "Time remaining " +msgstr "Verbleibende Zeit " -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Vom Internet trennen" +msgid "UK keyboard" +msgstr "Großbritannien" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Bitte warten, Test Ihrer Verbindung..." +msgid "Unmount" +msgstr "Aushängen" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Schiften deinstallieren" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Verbindungszeit: " +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Enpfangsgeschwindigkeit: " +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Deutschland (ohne Akzenttasten)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Sendegeschwindigkeit: " +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Übertragen von „%s“ ..." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Statistiken" +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32.000 Farben (15 Bit)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Profil " +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "" +"Sie können die Dateien mittels Samba oder NFS anbieten. Welche Variante " +"wollen Sie?" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Netzwerküberwachung" +msgid "Reboot" +msgstr "Systemneustart" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Lese Daten installierter Drucker ..." +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrake Kontrollzentrum" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." msgstr "" -"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt " -"werden.\n" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "ScannerDrake" +"Sie können verschiedene Ports angeben. \n" +"Korrekte Beispiele sind: 139/tcp 139/udp.\n" +"Für weitere Informationen schauen Sie in „/etc/services“." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" DrakX erkennt normalerweise automatisch Ihren Monitor. Sollten dabei\n" +"Probleme auftreten, können Sie in der hier aufgeführten Liste Ihr Modell\n" +"auswählen." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgid "\t-Tape \n" msgstr "" -"Wählen Sie den Rechner, dem der lokale Scanner bekannt gemacht werden sollen:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Dieser Rechner" +msgid "Remember this password" +msgstr "Passwort behalten" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Löschen des markierten Rechners" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Änderung des markierten Rechners" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t- Netzwerk per SSH.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Hinzufügen eines Rechners" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +"Falls der gewünschte Drucker bereits gefunden wurde, wählen Sie ihn einfach " +"aus der Liste unten aus und geben Sie - falls notwendig - Name, Passwort und/" +"oder Domäne an." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:" +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Den freien Platz der Windows Partition verwenden" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Scanner an anderen Rechnern nutzen" +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s an %s gefunden. Wolen Sie eine automatische Einrichtung?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Alle entfernten Maschinen" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." msgstr "" -"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Drucker zugänglich " -"sein sollen:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 Treiber: %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" +"IP-Adresse bzw. Netzwerk sind bereits in der Liste, \n" +"Sie können sie nicht erneut hinzufügen.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Scanner mit folgenden Rechnern teilen:" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Die Drucker dieses Rechners sind für andere Rechner nutzbar" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" msgstr "" -"Sie können hier entscheiden, ob Drucker von anderen Rechnern automatisch auf " -"diesem Rechner zur Verfügung gestellt werden sollen." +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Hier können Sie einstellen, ob die Drucker, die an diesem Rechner hängen, " -"für andere Rechner nutzbar sein sollen und falls ja, für welche." +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Zu installierende Pakete auswählen" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Neuguinea" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbien (Kyrillisches Layout)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..." +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff" +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Möchten Sie diesen Drucker („%s“)\n" +"als Standarddrucker verwenden?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Scanner manuell hinzufügen" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Suche nach neuen Scanern" +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Startdiskette wird erstellt..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Bitte warten, Test Ihrer Verbindung..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"is available on your system.\n" -msgstr "" -"Der folgende Scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Netzwerkverbindung trennen" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"The following scanners\n" -"\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" -msgstr "" -"Die folgenden Scanner\n" -"\n" -"%s\n" -"sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n" +msgid "Login ID" +msgstr "Login ID" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" +"NFS ist ein geläufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n" +"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können. \n" +"Der Dienst nfslock stellt Ihnen hierfür Locking-Mechanismen zur \n" +"Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n" +"gleichzeitig verändert werden kann." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "Gerät wählen" +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP-Klient" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt." +msgid "dismiss" +msgstr "Verwerfen" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Suche nach neuen Scannern ..." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "/Drucker automatisch erkennen" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Drucken/Scannen mit „%s“" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Anmerkung: Parallelports können nicht automatisch erkannt werden)" +msgid "omit raid modules" +msgstr " RAID-Module weglassen " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"Der Scanner „%s“ Scanner muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n" -"Sie können PrinterDrake im Mandrake-Kontrollzentrum im Hardware-Bereich " -"starten." +"Der Dienst LPD ist der Drucker-Server Ihres Rechners. Wenn Sie \n" +"diesen Dienst abschalten werden Druckaufträge nicht mehr abgearbeitet.\n" +"Hauptaufgabe von LPD ist es, Druckaufträge an den jeweiligen \n" +"zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n" +"zu senden." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Der Scanner „%s“ wird nicht unterstützt" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration der Internetverbindung" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von ScannerDrake unterstüzt." +msgid "comma separated numbers" +msgstr "durch Kommas getrennte Nummern" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von Madrake Linux unterstüzt." +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Markierte Regel eine Ebene höher verschieben" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid ", " -msgstr ", " +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Der folgende Scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Gefundendenes Modell: %s" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Möchten Sie den Drucker „%s“ wirklich entfernen?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Ich finde nicht genug Platz für die Installation." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Wählen Sie einen Scanner" +msgid "Default printer" +msgstr "Standarddrucker" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" msgstr "" +"Sie haben verschiedene Varianten eingerichtet, sich mit dem\n" +"Internet zu verbinden. Bitte wählen Sie, welche Verbindungsart\n" +"ich versuchen soll.\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "%s an %s gefunden. Wolen Sie eine automatische Einrichtung?" +msgid "Modify RAID" +msgstr "RAID modifizieren" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Hardwareerkennung läuft" +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Ich habe eine PCI ISDN-Karte gefunden, \n" +"kenne sie jedoch nicht. Bitte helfen Sie mir,\n" +"indem Sie im nächsten Menü eine auswählen." -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Einige Geräte wurden hinzugefügt:\n" +msgid "Add user" +msgstr "Benutzer hinzufügen" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Einige Geräte in der Klasse %s wurden entfernt:\n" +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID Platten %s\n" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -"Der Erfolg von MandrakeSoft basiert auf dem Prinzip freier Software. Ihr " -"neues Betriebssystem ist das Ergebnis einer weltweiten Zusammenarbeit der " -"GNU/Linux-Gemeinde." -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Willkommen in der Open Source Welt." +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Tastatur auswählen" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 9.1 entschieden haben" +msgid "Format partitions" +msgstr "Partitionen formatieren" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"Beteiligen Sie sich an den Diskussionsforen, die Sie auf unseren „Community“-" -"Seiten finden, um Ihre wissen mit Anderen zu teilen." +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Automatische Korrektur der CUPS Konfiguration" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Wollen Sie mehr über die Open Source Gemeinde wissen? Betreten Sie die Welt " -"der Freien Software!" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "„%s“ ausführen ..." -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "" +msgid "enable radio support" +msgstr "Radiobetrieb aktivieren" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 reizt Ihren Multimediarechner voll aus! Verwenden Sie die " -"neuste Software, um Audiodateien abzuspielen, Ihre Fotos und Bilder zu " -"bearbeiten sowie Videos abzuspielen ..." +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Scanner mit folgenden Rechnern teilen:" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." -msgstr "" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Bitte wählen Sie den Drucker, an den die Druckaufträge gehen sollen." -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Druckerdaten nicht übertragen" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrake Terminal Server Konfiguration" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 bietet 11 Arbeitsumgebungen, die Sie nach Ihren Wünschen " -"gestalten können, darunter: KDE 3, Gnome 2 und WindowMaker" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "" +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "für Multisession-CD markieren" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" +msgid "user" +msgstr "Benutzer" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 ist die ultimative Entwicklungsplattform." +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Auf Festpaltte sichern" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" -msgstr "" -"Verwandeln Sie Ihren Rechner mit ein paar Mausklicks in einen " -"leistungsfähigen Server: Web, E-Mail, Firewall, Router, Datei- und " -"Druckserver, ..." +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Verwandeln Sie Ihren Rechner in einen zuverlässigen Server." +msgid "Scannerdrake" +msgstr "ScannerDrake" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Unser komplettes Angebot an Linux-Lösungen, sowie Sonderangebote und " -"Fanartikel sind in unseremm e-Store erhältlich:" +"WARNUNG: Es wurde bereits eine Internetverbindung gefunden. Vielleicht nutzt " +"diese ihr Netzwerk." -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Der offizille MandrakeSoft Laden" +msgid "Backup Users" +msgstr "Benutzerkennzeichen sichern" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" -"MandrakeSoft arbeitet mit einer Reihe von Firmen zusammen, die " -"professionelle Linux-Lösungen anbieten, die Mandrake-kompatibel sind. Sie " -"finden eine Liste im MandrakeStore." +"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n" +"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n" +"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“.\n" +"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben." -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Wählen Sie das Drucksystem" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Ein neues Thema erzeugen" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Erklärung der Mandrake Programme" + +#: ../../standalone/drakpxe:1 +#, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Kein Abbild gefunden" + +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" +"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n" +"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n" +"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels „rpm -qpl \n" +"Mandrake/rpms/*.rpm“\n" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Optimieren Sie Ihre Sicherheit" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Gefundendenes Modell: %s" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Sie erhalten das Produkt in unserem WebShop: MadrakeStore." +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." +msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidschan" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" msgstr "" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (USA)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" +"Der physikalische Bus, an dem sich das Gerät befindet (etwa: PCI, USB, ...)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Werden Sie ein „MandrakeExpert“" +msgid "Security level" +msgstr "Sicherheitsebene" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Alle Vorfälle werden werden von einem einzelnen qualifizierten MandrakeSoft " -"Experten bearbeitet." +msgid "final resolution" +msgstr "endgültige Auflösung" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "" -"Eine Online-Plattform, die speziell auf die Bedürfnisse von Firmenkunden " -"zugeschnitten wurde." +msgid "Services" +msgstr "Dienste" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Corporate" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" @@ -19357,10 +19366,6 @@ msgstr "" "Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation " "(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Arbeitsplatzrechner" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "Spiel-Station" @@ -19435,10 +19440,6 @@ msgstr "" "Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberfläche mit einer Sammlung " "zugehöriger Programme" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Gnome-Arbeitsplatz" @@ -19458,10 +19459,6 @@ msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflächen" msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Entwicklungsplattform" - #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien" @@ -19532,36 +19529,6 @@ msgstr "Netzwerkrechner Server" msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server" -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Audio station" -msgstr "Multimediarechner" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Sound playing/editing programs" -msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Video station" -msgstr "Spiel-Station" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Video playing programs" -msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Graphic station" -msgstr "Spiel-Station" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Graphics programs" -msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP" - #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" @@ -19569,812 +19536,69 @@ msgstr "" "Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie " "zum durchstöbern des WWW" -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" -#~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ihr Drucker gehört zu der Gruppe von GDI-Laserdruckern (winprinters), " -#~ "welche das Zenographics-ZJ-Stream-Rasterformat für die zum Drucker zu " -#~ "übertragenden Daten erwarten. Der Treiber für dieses Format ist noch in " -#~ "einem frühen Entwicklungsstadium und daher wird er wahrscheinlich nicht " -#~ "immer perfekt funktionieren. Insbesondere ist es möglich, dass der " -#~ "Drucker nur funktioniert, wenn Sie A4 als Papierformat wählen.\n" -#~ "\n" -#~ "Bei einige dieser Drucker, wie zum Beispiel der HP LaserJet 1000, für den " -#~ "dieser Treiber ursprünglich entwickelt wurde, muss die Firmware nach " -#~ "jedem Einschalten in den Drucker geladen werden. Im Falle des HP " -#~ "LaserJet 1000 müssen Sie die mit dem Drucker mitgelieferte Windows-" -#~ "Treiber-CD oder Ihre Windows-Partition nach der Datei sihp1000.img " -#~ "durchsuchen und diese mit einem der folgenden Kommandos in den Drucker " -#~ "laden:\n" -#~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "Das erste Kommando kann von jedem Benutzer gegeben werden, das Zweite " -#~ "muss als root gegeben werden. Danach können Sie dann ganz normal " -#~ "drucken.\n" - -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "GDI-Laserdrucker, der das Zenographics-ZJ-Stream-Format benutzt" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Office" - -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "Programme für Mail, News, WWW, FTP und Chat" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Spiele" - -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multimedia / Grafik" - -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multimedia / Sound" - -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw." - -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multimedia / Video" - -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Videoabspieler und Editoren" - -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multimedia / CD-Brenner" - -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs" - -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Weitere Arbeitsoberflächen (GNOME, IceWM)" - -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." - -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Persönliches Informationsmanagement" - -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Werkzeuge für Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor" - -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Finanzverwaltung" - -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash" - -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web " -#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " -#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 stellt Ihnen die beste Softwareauswahl bereit, um auf " -#~ "alles, was das Internet bietet, zugreifen zu können. Surfen Sie im Web " -#~ "mit Mozilla oder Konqueror, bearbeiten Sie E-Mails und verwalten Sie " -#~ "persönliche Informationen mit Evolution, KMail oder zahlreichen anderen " -#~ "Programmen." - -#~ msgid "Get the most from the Internet" -#~ msgstr "Nutzen Sie das Internet nach Ihren Wünschen" - -#~ msgid "Push multimedia to its limits!" -#~ msgstr "Gehen Sie bis an die Grenzen Ihrer multimedialen Möglichkeiten" - -#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -#~ msgstr "Entdecken Sie die atuellsten Grafik- und Multimedia-Programme!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 bietet die besten Open Source Spiele der Bereiche: " -#~ "Arcade, Karten, Action, Strategie, ..." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and " -#~ "configure your machine" -#~ msgstr "" -#~ "Das Mandrake Linux Kontrollzentrum ist der zentrale Ort, an dem Sie Ihr " -#~ "System nach Ihren Wünschen anpassen können." - -#~ msgid "User interfaces" -#~ msgstr "Arbeitsumgebungen" - -#~ msgid "" -#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " -#~ "Source development environments" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 ist die ultimative Entwicklungsplattform. Nutzen Sie " -#~ "die volle Power des GNU C Compilers sowie der besten Open Source " -#~ "Entwicklungsumgebungen." - -#~ msgid "Development simplified" -#~ msgstr "Softwareentwicklung leicht gemacht" - -#~ msgid "" -#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " -#~ "all your security needs" -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Firewall-Produkt enthält die Netzwerkkomponenten, um all Ihren " -#~ "Sicherheitsansprüchen gerecht werden zu können." - -#~ msgid "" -#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." -#~ "N.F.)" -#~ msgstr "" -#~ "Die MandrakeSecurity Palette bietet unter Anderem die „Multi Network " -#~ "Firewall“ (M.N.F.)" - -#~ msgid "Strategic partners" -#~ msgstr "Strategische Partner" - -#~ msgid "" -#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " -#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " -#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " -#~ "certification)" -#~ msgstr "" -#~ "Ob Sie sich online fortbilden wollen, oder mit Hilfe unseres Netzes an " -#~ "Trainingspartnern, der Linux-Campus Katalog bereitet Sie auf die " -#~ "anerkannte LPI zerifizierung vor." - -#~ msgid "Certify yourself on Linux" -#~ msgstr "Zertifizueren Sie sich selbst in Sachen Linux" +#~ msgid "Internet connection & configuration" +#~ msgstr "Internetverbindung und -einrichtung" -#~ msgid "" -#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " -#~ "users and experts (Network and System administrators)" -#~ msgstr "" -#~ "Das Trainingsprogramm wurde für die Bedürfnisse sowohl von Endanwendern, " -#~ "als auch von Experten (Netzwerk- und Systemadministratoren)" +#~ msgid "Configure the connection" +#~ msgstr "Die Verbindung konfigurieren" -#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -#~ msgstr "Entdecken Sie MandrakeSofts Training-Katalog: Linux-Campus" +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Verbindung trennen" -#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -#~ msgstr "Entdecken Sie den MandrakeClub und den Mandrake Corporate Club" +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Verbinden" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " -#~ "some\n" -#~ "or all of the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " -#~ "on\n" -#~ "the button to change that if necessary.\n" #~ "\n" -#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " -#~ "this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" -#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " -#~ "on\n" -#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " -#~ "that\n" -#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " -#~ "choose\n" -#~ "another driver.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " -#~ "to\n" -#~ "try to configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with the card." +#~ "You can reconfigure your connection." #~ msgstr "" -#~ "Hier bekommen Sie verschiedene Parameter Ihres Systems angezeigt. Je " -#~ "nach\n" -#~ "vorhandener Hardware sehen Sie hier (oder eben nicht) folgende Einträge:\n" #~ "\n" -#~ " * „Maus“: Kontrollieren Sie die Mauskonfiguration und drücken Sie den " -#~ "Knopf,\n" -#~ "um sie, wenn nötig, zu ändern;\n" -#~ "\n" -#~ " * „Tastatur“: Kontrollieren Sie die aktuelle Tastaturkonfiguration " -#~ "drücken Sie\n" -#~ "den Knopf, um sie, wenn nötig, zu ändern;\n" -#~ "\n" -#~ " * „Zeitzone“: DrakX versucht die Zeitzone anhand der gewählten Sprache\n" -#~ "zu erraten. Aber hier, genau wie bei der Tastatur, ist es jedoch möglich, " -#~ "dass\n" -#~ "Sie sich nicht in dem Land befinden, zu dem die vorgegebene Sprache " -#~ "erahnen\n" -#~ "gehört. In diesem Fall sollten Sie den Knopf drücken, um die Uhr " -#~ "entsprechend\n" -#~ "Ihrer lokalen Zeitzone zu setzen.\n" -#~ "\n" -#~ " * „Drucker“: Durch Anwahl der Schaltfläche „Kein Drucker“ starten Sie " -#~ "den\n" -#~ "Druckerassistenten. Für mehr Informationen, wie man einen neuen Drucker\n" -#~ "einrichtet, schlagen Sie im dazugehörige Kapitel aus dem „Starter Guide“\n" -#~ "nach. Die dort präsentierte Schnittstelle ähnelt der, die während der " -#~ "Installation\n" -#~ "verwendet wird; \n" -#~ " * „Soundkarte“: Falls eine Soundkarte in Ihrem Rechner gefunden wurde,\n" -#~ "wird sie hier angezeigt.\n" -#~ "\n" -#~ " * „TV-Karte“: Falls eine TV-Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde, wird\n" -#~ "sie hier angezeigt.\n" -#~ "\n" -#~ " * „ISDN Karte“: Falls eine ISDN Karte in Ihrem Rechner gefunden wurde,\n" -#~ "wird sie hier angezeigt. Durch Anwahl der Schaltfläche können Sie die\n" -#~ "Parameter ändern." +#~ "Sie können Ihre Internetverbindung neu konfigurieren" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" #~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." #~ msgstr "" -#~ "Die Mandrake Linux CD-ROM hat einen eingebauten Rettungsmo­dus. Sie\n" -#~ "erreichen ihn durch Starten von CD-ROM, und Drücken von »F1« bei\n" -#~ "Bootbeginn. Geben Sie dann »rescue« an der Eingabeaufforderung ein. " -#~ "Falls\n" -#~ "Ihr Rechner nicht von CD-ROM starten kann, sollten Sie diesen Punkt\n" -#~ "unbedingt aus zwei Gründen abarbeiten:\n" #~ "\n" -#~ " * Wenn DrakX den Betriebssystemstarter installiert, schreibt es den\n" -#~ "Boot-Sektor (MBR) Ihrer primären Festplatte neu (außer Sie wollen einen\n" -#~ "anderen Betriebssystemstarter verwenden), damit Sie die verschiedenen,\n" -#~ "vorhandenen Betriebssysteme starten können (etwa Windows und GNU/Linux).\n" -#~ "Sollten Sie etwa Windows neu installieren, wird dieses - ohne Sie zu " -#~ "fragen\n" -#~ "- Ihren Boot-Sektor überschreiben. Somit werden Sie Ihr GNU/Linux nicht\n" -#~ "mehr starten können! Mit einer Startdiskette können Sie Ihr\n" -#~ "GNU/Linux-System dann trotzdem hochfahren und diese Änderungen " -#~ "rückgängig\n" -#~ "machen.\n" -#~ "\n" -#~ " * Sollten Ihnen andere schwerwiegende Systemfehler das Starten von\n" -#~ "GNU/Linux von der Festplatte unmöglich machen, ist diese Startdiskette " -#~ "so\n" -#~ "ziemlich die einzige Möglichkeit, auf Ihr System zuzugreifen. Zudem " -#~ "enthält\n" -#~ "sie eine Anzahl von Systemprogrammen, die Ihnen bei der Behebung von\n" -#~ "Systemfehlern (nach einem Stromausfall, einen unglücklichen Tippfehler " -#~ "in\n" -#~ "einem Passwort, etc.) helfen werden.\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn Sie diesen Schritt anwählen, wird „DrakX“ Sie bitten, eine Diskette " -#~ "in\n" -#~ "ein Laufwerk zu legen. Die Diskette sollte natürlich leer sein " -#~ "(zumindest\n" -#~ "keine relevanten Daten enthalten). Sie muss nicht formatiert sein, " -#~ "„DrakX“\n" -#~ "kümmert sich um alles." +#~ "Sie können eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu " +#~ "konfigurieren" + +#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." +#~ msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden." -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" #~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." #~ msgstr "" -#~ "Die Mandrake Linux CD-ROM hat einen eingebauten Rettungsmo­dus. Sie\n" -#~ "erreichen ihn durch Starten von CD-ROM, und Drücken von »F1« bei\n" -#~ "Bootbeginn. Geben Sie dann »rescue« an der Eingabeaufforderung ein. " -#~ "Falls\n" -#~ "Ihr Rechner nicht von CD-ROM starten kann, sollten Sie diesen Punkt\n" -#~ "unbedingt aus zwei Gründen abarbeiten:\n" -#~ "\n" -#~ " * Wenn DrakX den Betriebssystemstarter installiert, schreibt es den\n" -#~ "Boot-Sektor (MBR) Ihrer primären Festplatte neu (außer Sie wollen einen\n" -#~ "anderen Betriebssystemstarter verwenden), damit Sie die verschiedenen,\n" -#~ "vorhandenen Betriebssysteme starten können (etwa Windows und GNU/Linux).\n" -#~ "Sollten Sie etwa Windows neu installieren, wird dieses - ohne Sie zu " -#~ "fragen\n" -#~ "- Ihren Boot-Sektor überschreiben. Somit werden Sie Ihr GNU/Linux nicht\n" -#~ "mehr starten können! Mit einer Startdiskette können Sie Ihr\n" -#~ "GNU/Linux-System dann trotzdem hochfahren und diese Änderungen " -#~ "rückgängig\n" -#~ "machen.\n" #~ "\n" -#~ " * Sollten Ihnen andere schwerwiegende Systemfehler das Starten von\n" -#~ "GNU/Linux von der Festplatte unmöglich machen, ist diese Startdiskette " -#~ "so\n" -#~ "ziemlich die einzige Möglichkeit, auf Ihr System zuzugreifen. Zudem " -#~ "enthält\n" -#~ "sie eine Anzahl von Systemprogrammen, die Ihnen bei der Behebung von\n" -#~ "Systemfehlern (nach einem Stromausfall, einen unglücklichen Tippfehler " -#~ "in\n" -#~ "einem Passwort, etc.) helfen werden.\n" -#~ "\n" -#~ "Wenn Sie diesen Schritt anwählen, wird „DrakX“ Sie bitten, eine Diskette " -#~ "in\n" -#~ "ein Laufwerk zu legen. Die Diskette sollte natürlich leer sein " -#~ "(zumindest\n" -#~ "keine relevanten Daten enthalten). Sie muss nicht formatiert sein, " -#~ "„DrakX“\n" -#~ "kümmert sich um alles." - -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " -#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " -#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "Die folgenden Drucker sind bereits eingerichtet. Führen Sie einen " -#~ "Doppelklick auf einem aus, um ihn zu ändern, als Standarddrucker zu " -#~ "verwenden, Informtionen über ihn zu erhalten oder einen entfernten CUPS-" -#~ "Drucker für Star Office/OpenOffice.org/GIMP zugänglich zu machen." - -#~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." -#~ msgstr "" -#~ "Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n" -#~ "Einige DHCP-Server benötigen ihn, um korrekt zu arbeiten.\n" -#~ "Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n" -#~ "etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“." - -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "DrakFloppy Fehler: %s" - -#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Aurora beim Hochfahren starten" - -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Herkömmlicher Gtk+ Stil" - -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Herkömmlicher Stil" - -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Neuer Stil" - -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Neuer kategorisierter Monitor" +#~ "Sie können die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren." -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "Sichere Verbindung" +#~ msgid "You are currently connected to the Internet." +#~ msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden." -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "FTP Verbindung" +#~ msgid "files sending by FTP" +#~ msgstr "Datenüagung via FTP" -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "Server, Mail/Groupware/News" +#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +#~ msgstr "Inkrementelles Backup (alte Backups nicht überschreiben)" -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "" -#~ "Postfix E-Mail-Server und\n" -#~ "Inn Diskussionsforen-Server" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Optionen" - -#~ msgid "/Autodetect jazz drives" -#~ msgstr "/Jazz-Laufwerke automatisch erkennen" - -#~ msgid "/Autodetect modems" -#~ msgstr "/Modems automatisch erkennen" - -#~ msgid "/Autodetect printers" -#~ msgstr "/Drucker automatisch erkennen" - -#~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" -#~ msgstr "" -#~ "Die Partition, die Sie als Verzeichnisbaumwurzel (/) ausgewählt haben, " -#~ "ist physikalisch hinter dem 1024ten Zylinder Ihrer Festplatte gelegen und " -#~ "Sie haben keine „/boot“ Partition eingerichtet. Falls Sie den LILO " -#~ "Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine „/" -#~ "boot“ Partition anzulegen!" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" -#~ msgstr "" -#~ "Es tut mir Leid, aber ich weigere mich, eine „/boot“ Partition \n" -#~ "hinter dem Zylinder 1024 anzulegen.\n" -#~ "Entweder verwenden Sie LILO und es wird nicht funktionieren, oder Sie " -#~ "verwenden \n" -#~ "LILO nicht, dann benötigen Sie keine „/boot“ Partition." - -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "Aktualisierung" - -#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" - -#~ msgid "192.168.100.0/24\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/24\n" - -#~ msgid "10.1.*\n" -#~ msgstr "10.1.*\n" - -#~ msgid "10.0.0.*\n" -#~ msgstr "10.0.0.*\n" +#~ msgid "Relaunch 'lilo'" +#~ msgstr "LILO ausführen" -#~ msgid "192.168.100.194\n" -#~ msgstr "192.168.100.194\n" +#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgstr "Erstellen der RamDisk: „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“." -#~ msgid "Do you want to configure another printer?" -#~ msgstr "Möchten Sie einen weiteren Drucker einrichten?" +#~ msgid "Write %s" +#~ msgstr "Schreiben von %s" -#~ msgid "Know how to use this printer" -#~ msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann" - -#~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "PrinterDrake vorbereiten ..." - -#~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "Lesen der Druckertreiber-Datenbank ..." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." -#~ msgstr "" -#~ "\"Sie müssen nun entscheiden, wo die Informationen zum Starten Ihrer\n" -#~ "GNU/Linux Distribution erstellt werden sollen.\n" -#~ "\n" -#~ "Sofern Sie nicht genau wissen, was sie machen sollen, wählen Sie „Erster\n" -#~ "Sektor der Platte (MBR)“." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " -#~ "your\n" -#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " -#~ "your\n" -#~ "existing Mandrake Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " -#~ "your\n" -#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " -#~ "other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " -#~ "knowledge,\n" -#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -#~ "select this installation class." -#~ msgstr "" -#~ "„DrakX“ fragt Sie nun nach der gewünschten Installationsart. Sie haben " -#~ "die\n" -#~ "Wahl zwischen einer Standardinstallation („Empfehlenswert“) und einer\n" -#~ "Variante, in der Sie mehr Einfluss ausüben können („Experte“). Sie " -#~ "müssen\n" -#~ "sich nun auch entscheiden, ob Sie eine Installation oder eine\n" -#~ "Aktualisierung einer bereits vorhandenen Mandrake Linux-Version " -#~ "vornehmen\n" -#~ "wollen. Es ist möglich, die Installation über ein existierendes BS zu\n" -#~ "installieren und dieses damit zu entfernen. Sie können auch eine\n" -#~ "Aktualisierung vornehmen, um eine existierende Installation zu " -#~ "reparieren.\n" -#~ "Wählen Sie:\n" -#~ "\n" -#~ " * „Installieren“: Entfernt komplett ältere Versionen von Mandrake " -#~ "Linux,\n" -#~ "die noch installiert sind - um genau zu sein können Sie je nach " -#~ "aktuellem\n" -#~ "Inhalt Ihrer Platte auch einige ältere Linux- oder anderweitige " -#~ "Partitionen\n" -#~ "unangetastet behalten.\n" -#~ "\n" -#~ " * „Aktualisieren“: Mit dieser Variante können Sie eine existierende\n" -#~ "Mandrake Linux Version aktualisieren. Die Partitionstabellen sowie die\n" -#~ "persönlichen Verzeichnisse der Anwender bleiben erhalten. Alle anderen\n" -#~ "Installationsschritte werden wie bei einer Installation ausgeführt.\n" -#~ "\n" -#~ " * „Nur Pakete aktualisieren“: In dieser Variante werden alle Schritte " -#~ "der\n" -#~ "Installation, bis auf die Auswahl der zu installierenden Pakete,\n" -#~ "übersprungen.\n" -#~ "\n" -#~ "Aktualisierungen von Mandrake Linux „8.1“ oder aktuelleren Systemen " -#~ "sollten\n" -#~ "problemlos funktionieren.\n" -#~ "\n" -#~ "Je nachdem, wie viel Erfahrung Sie mit GNU/Linux haben, können Sie sich " -#~ "für\n" -#~ "eine der folgenden Installations- oder Aktualisierungsarten für Ihr\n" -#~ "Mandrake Linux System entscheiden:\n" -#~ "\n" -#~ " * Empfehlenswert: Falls Sie noch nie ein GNU/Linux Betriebssystem\n" -#~ "installiert haben. Die Installation wird sehr einfach sein und es werden\n" -#~ "Ihnen nur sehr wenige Fragen gestellt werden.\n" -#~ "\n" -#~ " * Experte: Wenn Sie den Umgang mit GNU/Linux „im Schlaf“ beherrschen " -#~ "und\n" -#~ "hochgranulare Wahlmöglichkeiten wünschen, ist dies Ihre\n" -#~ "Installationsmethode. Wie bei der benutzerdefinierten Installation " -#~ "können\n" -#~ "Sie die hauptsächliche Verwendung festlegen: „Arbeitsplatzrechner“,\n" -#~ "„Entwicklungsplattform“ oder „Server“. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn " -#~ "Sie\n" -#~ "sich für diese Installationsklasse entscheiden. Die Antworten auf einige\n" -#~ "Fragen können sehr schwierig sein und Auswirkungen auf Sicherheit und\n" -#~ "Stabilität Ihrer Distribution haben. Wählen Sie diese " -#~ "Installationsklasse\n" -#~ "also wirklich nur wenn Sie wissen, was Sie tun!\n" -#~ "\n" -#~ "Dieses Handbuch wird sich auf die Installationsart „Experte“ " -#~ "konzentrieren.\n" -#~ "Sollten Sie sich stattdessen für die Klasse „Empfehlenswert“ " -#~ "entscheiden,\n" -#~ "überlesen Sie bitte einfach die Abschnitte, die für Sie nicht zutreffen." +#~ msgid "Copy %s to %s" +#~ msgstr "Kopiere „%s“ nach „%s“" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "" -#~ "Haben Sie bitte etwas Geduld. Diese Aktion kann einige Minuten dauern." +#~ msgid "Backup %s to %s.old" +#~ msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von „%s“ unter „%s.old“." -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " -#~ "of\n" -#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -#~ "significant amount of time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Ihr neues Mandrake Linux System wird nun installiert. Abhängig von der\n" -#~ "Anzahl Pakete und der Geschwindigkeit Ihres Rechners kann dies zwischen\n" -#~ "einigen Minuten und mehreren Stunden dauern.\n" -#~ "\n" -#~ "Haben Sie noch etwas Gerduld." +#~ msgid "ttf fonts conversion" +#~ msgstr "ttf-Schriftkonvertierung" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " -#~ "(you\n" -#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" -#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " -#~ "will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" -#~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." -#~ msgstr "" -#~ "X (das X Window System) ist das Herz der grafischen Benutzeroberfläche " -#~ "von\n" -#~ "GNU/Linux. Es bildet die Grundlage für die Vielzahl grafischer\n" -#~ "Benutzerumgebungen, die Mandrake Linux Ihnen anbietet (wie etwa KDE, " -#~ "GNOME,\n" -#~ "AfterStep oder WindowMaker). Auch hier wird „DrakX“ die Konfiguration\n" -#~ "soweit wie möglich selbstständig vollziehen.\n" -#~ "\n" -#~ "Sollten Sie nicht gerade sehr alte, sehr neue oder exotische " -#~ "Grafikhardware\n" -#~ "einsetzen, wird „DrakX“ die Konfiguration erfolgreich durchführen und\n" -#~ "anschließend die grafische Oberfläche mit der bestmöglichen Auflösung\n" -#~ "starten! Es erscheint ein Testfenster und Sie werden anschließend " -#~ "gefragt,\n" -#~ "ob die Anzeige einwandfrei war.\n" -#~ "\n" -#~ "Falls Sie eine „Experte“n-Installation vornehmen, werden Sie in den\n" -#~ "folgenden Schritten von dem „DrakX“-Konfigurationsassistenten begleitet.\n" -#~ "\n" -#~ "Falls das Bild korrekt dargestellt wird, wählen Sie bitte die " -#~ "Schaltfläche\n" -#~ "„Ja“ an, „DrakX“ wird dann mit dem nächsten Schritt der Installation\n" -#~ "fortfahren. Sollte der Schirm aus irgendwelchen Gründen nicht lesbar " -#~ "sein,\n" -#~ "müssen Sie nur 10 Sekunden warten. Anschließend sollte wieder das\n" -#~ "Konfigurationsmenü erscheinen." - -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Hilfe zum Wechsel zwischen ALSA und OSS" - -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "Geräteerkennung..." - -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Test der Anschlüsse" +#~ msgid "Fonts conversion" +#~ msgstr "Konvertieren der Schriften" -- cgit v1.2.1