From d450fbdc255f0fa46e2512e35b4430e04fce1ac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Sat, 6 Apr 2013 01:32:37 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/share/po/da.po | 460 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 260 insertions(+), 200 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/da.po') diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 091b46b9e..667d6e61b 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:39+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 #: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 @@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" -#: any.pm:261 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang" -#: any.pm:272 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -52,12 +52,12 @@ msgstr "" "\n" "Tildel en ny Volumen-ID?" -#: any.pm:283 +#: any.pm:277 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:" -#: any.pm:289 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" " Skriv så: shut-down\n" "Ved næste opstart burde du se systemstarteren." -#: any.pm:329 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -89,268 +89,268 @@ msgstr "" "\n" "Hvilket drev starter du op fra?" -#: any.pm:340 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installation af systemopstarter" -#: any.pm:344 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?" -#: any.pm:368 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Første sektor (MBR) på drev %s" -#: any.pm:370 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor på disken (MBR)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:366 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Første sektor af rodpartitionen" -#: any.pm:374 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "På diskette" -#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: any.pm:411 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfiguration af opstartsudseende" -#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 +#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger" -#: any.pm:431 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Systemopstarter" -#: any.pm:432 any.pm:464 +#: any.pm:425 any.pm:457 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Systemopstarter der skal bruges" -#: any.pm:435 any.pm:467 +#: any.pm:428 any.pm:460 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Opstartsenhed" -#: any.pm:438 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hovedvalg" -#: any.pm:439 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem" -#: any.pm:440 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Aktivér ACPI" -#: any.pm:441 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Aktivér SMP" -#: any.pm:442 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Aktivér APIC" -#: any.pm:444 +#: any.pm:437 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Aktivér lokal APIC" -#: any.pm:445 security/level.pm:63 +#: any.pm:438 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 +#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igen" -#: any.pm:451 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Du kan ikke bruge en adgangskode med %s" -#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 +#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Adgangskode (igen)" -#: any.pm:456 +#: any.pm:449 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart" -#: any.pm:466 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Init-besked" -#: any.pm:468 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Åben firmwareforsinkelse" -#: any.pm:469 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Ventetid før kerneopstart" -#: any.pm:470 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?" -#: any.pm:471 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?" -#: any.pm:472 +#: any.pm:465 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Forvalgt styresystem?" -#: any.pm:546 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "Image" msgstr "Billede" -#: any.pm:547 any.pm:561 +#: any.pm:540 any.pm:554 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rod" -#: any.pm:548 any.pm:574 +#: any.pm:541 any.pm:567 #, c-format msgid "Append" msgstr "Vedhæft" -#: any.pm:550 +#: any.pm:543 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-tilføjning" -#: any.pm:552 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Kræver adgangskode for at starte op" -#: any.pm:554 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videoindstilling" -#: any.pm:556 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:557 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netværksprofil" -#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Mærkat" -#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:575 +#: any.pm:568 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:586 +#: any.pm:579 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du skal angive en kerne-fil" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du skal angive en root-partition" -#: any.pm:588 +#: any.pm:581 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Denne mærkat er allerede brugt" -#: any.pm:606 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andet styresystem (SunOS...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Andet styresystem (MacOS...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Andet styresystem (Windows...)" -#: any.pm:655 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Konfiguration af opstarter" -#: any.pm:656 +#: any.pm:649 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -359,47 +359,47 @@ msgstr "" "Her er følgende typer indgange.\n" "Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende." -#: any.pm:867 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "adgang til X-programmer" -#: any.pm:868 +#: any.pm:861 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "adgang til rpm-værktøjer" -#: any.pm:869 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "tillad \"su\"" -#: any.pm:870 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "adgang til administrative filer" -#: any.pm:871 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "adgang til netværksværktøjer" -#: any.pm:872 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer" -#: any.pm:878 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(har allerede tilføjet %s)" -#: any.pm:884 +#: any.pm:877 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Indtast et brugernavn" -#: any.pm:885 +#: any.pm:878 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -408,148 +408,148 @@ msgstr "" "Brugernavnet skal starte et lille bogstav, efterfulgt kun af små bogstaver, " "tal, `-' og `_'" -#: any.pm:886 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Dette brugernavn er for langt" -#: any.pm:887 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede" -#: any.pm:893 any.pm:929 +#: any.pm:886 any.pm:922 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Bruger-id" -#: any.pm:893 any.pm:930 +#: any.pm:886 any.pm:923 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-id" -#: any.pm:894 +#: any.pm:887 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s skal være et tal" -#: any.pm:895 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s burde være over 500. Acceptér alligevel?" -#: any.pm:899 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "User management" msgstr "Administration af brugere" -#: any.pm:904 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Aktivér kontoen guest" -#: any.pm:905 authentication.pm:236 +#: any.pm:898 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Sæt administrator (root) adgangskode" -#: any.pm:911 +#: any.pm:904 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Indtast en bruger" -#: any.pm:913 +#: any.pm:906 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:916 +#: any.pm:909 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Rigtige navn" -#: any.pm:923 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Logindnavn" -#: any.pm:928 +#: any.pm:921 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:971 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." -#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:996 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:997 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på." -#: any.pm:1005 +#: any.pm:998 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Brug denne facilitet" -#: any.pm:1006 +#: any.pm:999 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vælg den forvalgte bruger:" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:" -#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100 +#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" -#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licensaftale" -#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: any.pm:1095 +#: any.pm:1088 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Accepterer du denne licens?" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acceptér" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nægt" -#: any.pm:1122 any.pm:1185 +#: any.pm:1115 any.pm:1178 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1143 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -558,87 +558,87 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen" -#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1146 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Flere sprog" -#: any.pm:1154 +#: any.pm:1147 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1163 any.pm:1194 +#: any.pm:1156 any.pm:1187 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)" -#: any.pm:1164 +#: any.pm:1157 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle sprog" -#: any.pm:1186 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Sprogvalg" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Region" -#: any.pm:1241 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Vælg dit land" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1236 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" -#: any.pm:1244 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre lande" -#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Indtastningsmetode:" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen fildeling" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillad alle brugere" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: any.pm:1338 +#: any.pm:1331 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " "'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på " "Mac og Windows." -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -670,18 +670,18 @@ msgstr "" "SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-" "systemer." -#: any.pm:1361 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge" -#: any.pm:1389 +#: any.pm:1382 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: any.pm:1391 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n" "Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe." -#: any.pm:1498 +#: any.pm:1491 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -699,47 +699,47 @@ msgstr "" "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde. Tryk O.k. for at " "logge ud nu." -#: any.pm:1502 +#: any.pm:1495 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: any.pm:1560 any.pm:1562 +#: any.pm:1553 any.pm:1555 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1556 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Hvad er den bedste tid?" -#: any.pm:1567 +#: any.pm:1560 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (Maskin-ur sat til UTC)" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1561 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (Maskin-ur sat til lokal tid)" -#: any.pm:1570 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: any.pm:1571 +#: any.pm:1564 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Adgangskode for domæneadministrator" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:998 +#: bootloader.pm:1014 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1099,47 +1099,47 @@ msgstr "" "vent paa at starte standard-systemet.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1190 +#: bootloader.pm:1206 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmenu" -#: bootloader.pm:1191 +#: bootloader.pm:1207 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk menu" -#: bootloader.pm:1192 +#: bootloader.pm:1208 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk menu" -#: bootloader.pm:1193 +#: bootloader.pm:1209 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmenu" -#: bootloader.pm:1194 +#: bootloader.pm:1210 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1195 +#: bootloader.pm:1211 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1281 +#: bootloader.pm:1297 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikke nok plads i /boot" -#: bootloader.pm:2030 +#: bootloader.pm:2079 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere opstartsindlæseren på en %s-partition\n" -#: bootloader.pm:2197 +#: bootloader.pm:2248 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "Din opstartsindlæserkonfiguration behøver at opdateres da rækkefølgen på " "dine partitioner er blevet ændret" -#: bootloader.pm:2210 +#: bootloader.pm:2261 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" "Opstartsindlæseren kan ikke blive installeret korrekt. Du skal lave " "nødopstart og vælge \"%s\"" -#: bootloader.pm:2211 +#: bootloader.pm:2262 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Geninstallér systemopstarter" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Monteringssti" msgid "Options" msgstr "Valg" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654 -#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848 +#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "More" msgstr "Mere" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" @@ -2286,8 +2286,8 @@ msgstr "Skift type" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 -#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 +#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -2795,12 +2795,12 @@ msgstr "Her er indholdet af dit diskdrev " msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionering mislykkedes: %s" -#: fs/type.pm:389 +#: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Du kan ikke bruge JFS på partitioner mindre end 16Mb" -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:391 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruge ReiserFS på partitioner mindre end 32Mb" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "" "- den nye ALSA API som tilbyder mange forbedrede faciliteter men som kræver " "brug af ALSA-biblioteket.\n" -#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468 +#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Drivprogram:" @@ -3352,58 +3352,74 @@ msgstr "Problemløsning omkring lyd" #: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " +"up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " -"uses\n" -"by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" +"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " +"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " +"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" "\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n" -"kommandoer:\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol" +"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " +"sound devices and adjust volume levels\n" +"\n" +"\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet " -"bruger \n" -"som standard\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vil vise hvilken driver som er i " -"brug\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n" +"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " +"correctly.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vil\n" -"vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n" "\n" -"- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " +"playing sound via PulseAudio.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger " -"lydkortet\n" +"\n" +"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " +"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " +"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " +"need this functionality.\n" +"\n" +"\n" +"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " +"state of your audio.\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " +"your card uses by default.\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " +"related kernel modules (drivers) are loaded.\n" +"\n" +"\n" +"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " +"mixer controls for first sound card\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " +"currently using the sound card directly (normally this should only show " +"PulseAudio)\n" +msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:457 +#: harddrake/sound.pm:476 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Lad mig vælge hvilkensomhelst driver" -#: harddrake/sound.pm:460 +#: harddrake/sound.pm:479 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Vælger en vilkårlig driver" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:463 +#: harddrake/sound.pm:482 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3483,12 +3499,12 @@ msgstr "Nej" msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ændr" @@ -3523,7 +3539,7 @@ msgstr "Ikke noget katalog" msgid "No such file" msgstr "Ikke nogen fil" -#: interactive/gtk.pm:592 +#: interactive/gtk.pm:596 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Obs! 'Caps Lock' er aktiveret" @@ -4811,17 +4827,17 @@ msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Flytning af brugte fysiske områder til andre fysiske volumener lykkedes ikke" -#: lvm.pm:149 +#: lvm.pm:152 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Fysisk volumen %s er stadig i brug" -#: lvm.pm:159 +#: lvm.pm:162 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Fjern de logiske delarkiver først\n" -#: lvm.pm:202 +#: lvm.pm:205 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Opstartsindlæseren kan ikke håndtere /boot på flere fysiske volumer" @@ -5254,12 +5270,12 @@ msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette dette monteringspunkt?" msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Adgangskode er nem at gætte" -#: mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1565 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "Adgangskode bør kunne modstå basale angreb" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 +#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Adgangskode ser sikker ud" @@ -5494,8 +5510,8 @@ msgid "" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts." +"allow(5))." msgstr "" "Autorisér:\n" "\n" @@ -6661,7 +6677,7 @@ msgstr "Ekstern administration" msgid "Database Server" msgstr "Databaseserver" -#: services.pm:188 services.pm:227 +#: services.pm:188 services.pm:225 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" @@ -6676,22 +6692,22 @@ msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal startes automatisk ved opstart" msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d aktiverede for %d registrerede" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "running" msgstr "kører" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "stopped" msgstr "stoppet" -#: services.pm:248 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Tjenester og dæmoner" -#: services.pm:254 +#: services.pm:252 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6700,27 +6716,27 @@ msgstr "" "Beklager, der er ingen ekstra\n" "information om denne tjeneste." -#: services.pm:259 ugtk2.pm:924 +#: services.pm:257 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Start når der bedes om det" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ved opstart" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -7057,6 +7073,50 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" +#~ msgid "" +#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +#~ "uses\n" +#~ "by default\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +#~ "currently uses\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +#~ "loaded or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "will\n" +#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" +#~ "initlevel 3\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " +#~ "card.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Den klassiske metode for at fejlsøge lydopsætningten er at køre følgende\n" +#~ "kommandoer:\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" vil vise hvilken driver lydkortet " +#~ "bruger \n" +#~ "som standard\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" vil vise hvilken driver som er i " +#~ "brug\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" lader dig se om denne driver er indlæst\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" og \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "vil\n" +#~ "vise om disse tjenester er sat op til at startes.\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" vil vise om lyden er slukket ned eller ikke\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vil vise hvilke programmer som bruger " +#~ "lydkortet\n" + #~ msgid "" #~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" #~ "up a firewall to protect your machine from network attacks." -- cgit v1.2.1