From b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 31 May 2005 06:00:21 +0000 Subject: updated pot file --- perl-install/share/po/da.po | 1736 ++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 894 insertions(+), 842 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/da.po') diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index a9ee98c63..9300c64d1 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-22 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 08:32+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "skrivebeskyttelsen,\n" "sæt nøglen ind igen, og start Mandriva Move igen." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Genstart" @@ -178,17 +178,20 @@ msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." #: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401 #: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556 #: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 -#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82 +#: install_any.pm:1658 install_any.pm:1681 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121 -#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 -#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266 -#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274 -#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386 -#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411 -#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244 +#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1025 network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1034 network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1170 network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1178 network/netconnect.pm:1287 +#: network/netconnect.pm:1292 network/netconnect.pm:1312 +#: network/netconnect.pm:1523 network/thirdparty.pm:265 +#: network/thirdparty.pm:272 network/thirdparty.pm:308 +#: network/thirdparty.pm:310 network/thirdparty.pm:331 +#: network/thirdparty.pm:355 printer/printerdrake.pm:244 #: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 #: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 @@ -227,14 +230,15 @@ msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." #: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707 #: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 #: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26 +#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:51 standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 +#: standalone/drakgw:400 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 #: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 #: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -470,15 +474,16 @@ msgstr "" "VIGTIGT: Dette er eksperimentelt og kan få din maskine til at låse eller gå " "ned." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:926 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744 -#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857 -#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1325 +#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4405 +#: printer/printerdrake.pm:4857 standalone/draksplash:85 +#: standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:230 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -622,7 +627,7 @@ msgid "Resolutions" msgstr "Opløsninger" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339 -#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162 +#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 #: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251 #, c-format msgid "Other" @@ -639,7 +644,7 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Grafikkort: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433 -#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/gtk.pm:808 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 #: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 @@ -648,15 +653,15 @@ msgstr "Grafikkort: %s" #: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885 #: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 +#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "O.k." #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:812 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 @@ -665,7 +670,7 @@ msgstr "O.k." #: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165 #: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 +#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 #: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format @@ -673,8 +678,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528 -#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:528 +#: interactive/gtk.pm:678 interactive/gtk.pm:680 standalone/drakTermServ:285 #: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246 #: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 @@ -824,10 +829,10 @@ msgid "" "other" msgstr "andet" -#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481 +#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:468 #: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244 -#: standalone/service_harddrake:203 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" @@ -985,7 +990,7 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Gennemtving ingen lokal APIC" #: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663 +#: network/netconnect.pm:659 printer/printerdrake.pm:1663 #: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625 #: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299 #, c-format @@ -1278,20 +1283,18 @@ msgstr "" msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Ønsker du at bruge denne facilitet?" -#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887 +#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:861 #: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 -#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907 -#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:306 +#: standalone/net_applet:310 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" #: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 -#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 +#: install_any.pm:861 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 #: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#: standalone/net_applet:306 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" @@ -1335,56 +1338,56 @@ msgstr "Brug ISO 10646 som standard" msgid "All languages" msgstr "Alle sprog" -#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947 +#: any.pm:798 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Region" -#: any.pm:795 +#: any.pm:799 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vælg dit land." -#: any.pm:797 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande" -#: any.pm:798 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre lande" -#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:802 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:394 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: any.pm:806 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Indtastningsmetode:" -#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186 -#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:811 install_any.pm:406 network/netconnect.pm:187 +#: network/netconnect.pm:381 network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:921 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen fildeling" -#: any.pm:921 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillad alle brugere" -#: any.pm:925 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1398,7 +1401,7 @@ msgstr "" "Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på " "'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n" -#: any.pm:937 +#: any.pm:942 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1407,7 +1410,7 @@ msgstr "" "NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på " "Mac og Windows." -#: any.pm:940 +#: any.pm:945 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1416,18 +1419,18 @@ msgstr "" "SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-" "systemer." -#: any.pm:948 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge" -#: any.pm:973 +#: any.pm:978 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 +#: any.pm:978 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 #: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295 #: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 @@ -1437,7 +1440,7 @@ msgstr "Start userdrake" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: any.pm:975 +#: any.pm:980 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1729,7 +1732,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)" -#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689 +#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:660 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1871,7 +1874,7 @@ msgstr "Australien" #: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51 +#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgien" @@ -1941,7 +1944,7 @@ msgstr "Finland" #: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 #: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 #: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:48 +#: network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "France" msgstr "Frankrig" @@ -1969,7 +1972,7 @@ msgstr "Israel" #: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 #: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47 +#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:51 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italien" @@ -1981,7 +1984,7 @@ msgstr "Japan" #: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 #: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49 +#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holland" @@ -2040,7 +2043,7 @@ msgstr "Taiwan" msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52 +#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:53 #, c-format msgid "United States" msgstr "U.S.A." @@ -2148,7 +2151,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Klik på en partition" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 #: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996 #, c-format msgid "Details" @@ -2751,7 +2754,7 @@ msgstr "DOS-drevbogstav: %s (bare et gæt)\n" msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Navn: " @@ -2921,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøglerne stemmer ikke overens" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1122 #: standalone/drakconnect:430 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3251,7 +3254,7 @@ msgstr "Ikke nok fri plads til at tildele nye partitioner automatisk" msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting at lave" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1599 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskette" @@ -3261,12 +3264,12 @@ msgstr "Diskette" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1600 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1601 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "cd-rom" @@ -3356,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet-kort" -#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575 +#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3377,7 +3380,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-kontrolkort" #: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Printer" @@ -3444,7 +3447,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Broer og system-kontrolkort" #: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 -#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -3454,27 +3457,27 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972 +#: harddrake/data.pm:470 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: harddrake/data.pm:483 +#: harddrake/data.pm:484 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:492 +#: harddrake/data.pm:493 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skanner" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440 +#: harddrake/data.pm:503 standalone/harddrake2:440 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ukendt|andre" -#: harddrake/data.pm:530 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu-nummer " @@ -3573,8 +3576,8 @@ msgstr "Drivprogram:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Problemløsning" -#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1081 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:552 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 @@ -3712,8 +3715,8 @@ msgstr "" "\n" "Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" " -#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75 -#: standalone/net_applet:77 +#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:75 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_applet:78 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Automatisk detektion" @@ -3794,8 +3797,8 @@ msgstr "" "betingelserne i den, så klik på '%s'-boksen. Hvis ikke, så vil klikning på " "\"%s\"-knappen genstarte din maskine." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acceptér" @@ -3885,12 +3888,12 @@ msgstr "" msgid "User name" msgstr "Brugernavn" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232 -#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 -#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938 -#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049 -#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 +#: network/netconnect.pm:336 network/thirdparty.pm:321 +#: printer/printerdrake.pm:3678 standalone/drakTermServ:383 +#: standalone/drakbackup:3938 standalone/drakbackup:4032 +#: standalone/drakbackup:4049 standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næste" @@ -4103,7 +4106,7 @@ msgstr "Udvikling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" @@ -4218,7 +4221,7 @@ msgstr "" "hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n" "præsenteret i vores manual ligner den som bruges på installationstidspunktet." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 #: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329 #: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 #, c-format @@ -4290,7 +4293,7 @@ msgstr "" "tidsserver med en placering nær ved dig. Denne mulighed installerer faktisk " "en tidsserver som også kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskin-ur sat til GMT" @@ -4729,17 +4732,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Lav autoinstallations-diskette" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Afspil igen" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatisk" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Gem pakke-valg" @@ -4790,7 +4793,7 @@ msgstr "" "Klik på '%s' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for dårlige " "blokke." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:434 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 #: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898 #: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048 @@ -4827,7 +4830,7 @@ msgstr "" "gennemse valget og tryk '%s' for at modtage og installere de valgte pakker " "eller '%s' for at afbryde." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 #: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095 #, c-format msgid "Install" @@ -5589,8 +5592,8 @@ msgstr "" "her. Hvis du bemærker at lydkortet ikke er det som faktisk er til stede på " "systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006 -#: install_steps_interactive.pm:1023 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" @@ -5730,12 +5733,12 @@ msgstr "" "maskine. Hvis du skal bruge maskinen som server er det en god idé at " "gennemse denne opsætning." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszone" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV-kort" @@ -5750,33 +5753,33 @@ msgstr "ISDN-kort" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafisk grænseflade" -#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057 +#: help.pm:855 install_any.pm:1622 install_steps_interactive.pm:1062 #: standalone/drakbackup:2019 #, c-format msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxyer " -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Sikkerhedsniveau" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Brandmur" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Systemopstarter" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Tjenester" @@ -5836,13 +5839,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Du skal også formatere %s" -#: install_any.pm:406 +#: install_any.pm:390 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Har du andre supplerende medier?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 +#: install_any.pm:393 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5856,7 +5859,7 @@ msgstr "" "\n" "Har du et supplerende installationsmedie der skal konfigureres?" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022 +#: install_any.pm:406 printer/printerdrake.pm:3022 #: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -5864,49 +5867,49 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: install_any.pm:422 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "Netværk (http)" -#: install_any.pm:422 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "Netværk (ftp)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:436 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Indsæt CD 1 igen" -#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:460 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Ingen enheder fundet" -#: install_any.pm:484 +#: install_any.pm:465 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Indsæt CD'en" -#: install_any.pm:489 +#: install_any.pm:470 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Kan ikke montere cdrom" -#: install_any.pm:521 install_any.pm:525 +#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL på spejlet?" -#: install_any.pm:558 +#: install_any.pm:539 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Kan ikke finde hdlist-fil på dette spejl" -#: install_any.pm:725 +#: install_any.pm:699 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5917,13 +5920,13 @@ msgstr "" "Indsæt cdrom'en med navnet \"%s\" i dit cdrom-drev og tryk på O.k., når det " "gjort." -#: install_any.pm:738 +#: install_any.pm:712 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Kopiering udføres" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:878 +#: install_any.pm:852 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5947,7 +5950,7 @@ msgstr "" "Ønsker du virkelig at installere disse servere?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:901 +#: install_any.pm:875 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5960,22 +5963,22 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig at fjerne disse pakker?\n" -#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603 +#: install_any.pm:1309 partition_table.pm:603 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fejl ved læsning af filen %s" -#: install_any.pm:1559 +#: install_any.pm:1519 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "De følgende diske blev omdøbt:" -#: install_any.pm:1561 +#: install_any.pm:1521 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (tidligere kaldet %s)" -#: install_any.pm:1599 +#: install_any.pm:1559 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5985,42 +5988,42 @@ msgstr "" "der kan oprettes nye filsystemer. Undersøg din maskine for at finde årsagen " "til problemet" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1666 +#: install_any.pm:1626 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vælg et medie" -#: install_any.pm:1698 +#: install_any.pm:1658 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Dårligt medie %s" -#: install_any.pm:1710 +#: install_any.pm:1670 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fil eksisterer allerede. Skal den overskrives?" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1721 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikke lave øjebliksbilleder før partitionering" -#: install_any.pm:1768 +#: install_any.pm:1728 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Øjebliksbilleder vil være tilgængelige efter installation i %s" @@ -6067,7 +6070,7 @@ msgstr "" "\n" "Fortsæt alligevel?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:219 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Du skal have en FAT-partition monteret under /boot/efi" @@ -6577,12 +6580,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" -#: install_steps.pm:246 +#: install_steps.pm:254 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Duplikér monterings-sti %s" -#: install_steps.pm:479 +#: install_steps.pm:489 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -6600,76 +6603,80 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Går til trin `%s'\n" -#: install_steps_gtk.pm:176 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" +"Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n" +"Mandriva Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation " +"i stedet\n" +"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'." -#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg af pakkegrupper" -#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d Mb" -#: install_steps_gtk.pm:294 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: install_steps_gtk.pm:296 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Version: " -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr " %d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Vigtighed: " -#: install_steps_gtk.pm:331 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke vælge/fravælge denne pakke" -#: install_steps_gtk.pm:335 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "grundet manglende %s" -#: install_steps_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "grundet uopfyldt %s" -#: install_steps_gtk.pm:337 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "prøver at forfremme %s" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for at beholde %s" -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -6678,27 +6685,27 @@ msgstr "" "Du kan ikke vælge denne pakke, da der ikke er nok plads tilbage til at " "installere den" -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "De følgende pakker vil blive installeret" -#: install_steps_gtk.pm:347 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "De følgende pakker vil blive afinstalleret" -#: install_steps_gtk.pm:371 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra" -#: install_steps_gtk.pm:373 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den er allerede installeret" -#: install_steps_gtk.pm:376 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6707,78 +6714,78 @@ msgstr "" "Denne pakke skal opgraderes\n" "Er du sikker på at du vil fravælge den?" -#: install_steps_gtk.pm:379 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fravælge denne pakke. Den skal opgraderes" -#: install_steps_gtk.pm:384 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatisk valgte pakker" -#: install_steps_gtk.pm:389 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Indlæs eller gem markering" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Opdaterer pakkevalg" -#: install_steps_gtk.pm:395 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installation" -#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vælg pakker som skal installeres" -#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: install_steps_gtk.pm:432 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Beregnes" -#: install_steps_gtk.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format msgid "No details" msgstr "Ingen detaljer" -#: install_steps_gtk.pm:489 +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Resterende tid " -#: install_steps_gtk.pm:496 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Vent venligst, forbereder installationen" -#: install_steps_gtk.pm:511 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: install_steps_gtk.pm:516 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:731 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nægt" -#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6792,29 +6799,29 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har den så tryk på Annullér for at undgå installation fra denne " "cd." -#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved sorteringen af pakkerne:" -#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574 -#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsæt alligevel?" -#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Der opstod en fejl ved installeringen af pakkerne:" -#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921 -#: install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikke konfigureret" -#: install_steps_gtk.pm:679 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6823,7 +6830,7 @@ msgstr "" "De følgende installationsmedier er fundet.\n" "Hvis du ønsker at overspringe nogen af dem, kan du fravælge dem nu." -#: install_steps_gtk.pm:688 +#: install_steps_gtk.pm:689 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6836,7 +6843,7 @@ msgstr "" "Installationen vil så fortsætte fra disken og pakkerne vil forblive " "tilgængelige, når systemet er fuldt installeret." -#: install_steps_gtk.pm:690 +#: install_steps_gtk.pm:691 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopiér hele cd'er" @@ -6931,7 +6938,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181 +#: install_steps_interactive.pm:256 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ingen ledige partitioner" @@ -7009,7 +7016,7 @@ msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..." msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes" -#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Vælg det spejl hvorfra pakkerne skal hentes" @@ -7098,12 +7105,12 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cdrom med etikette '%s'" -#: install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installationen" -#: install_steps_interactive.pm:715 +#: install_steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7112,18 +7119,18 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfiguration efter installation" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Forsikr dig venligst om at mediet med Opdateringsmodulerne er i drev %s" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7143,78 +7150,79 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at installere opdateringerne?" -#: install_steps_interactive.pm:821 +#: install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" +"Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" -#: install_steps_interactive.pm:840 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Kan ikke kontakte spejl: %s" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Vil du gerne prøve igen?" -#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvad er din tidszone?" -#: install_steps_interactive.pm:875 +#: install_steps_interactive.pm:880 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:888 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-server" -#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Oversigt" -#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946 -#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971 -#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 +#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 +#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1571 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005 -#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038 -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Udstyr" -#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993 +#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Ekstern CUPS server" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Ingen printer" -#: install_steps_interactive.pm:1026 +#: install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Har du et ISA-lydkort?" -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: install_steps_interactive.pm:1033 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7223,70 +7231,70 @@ msgstr "" "Kør \"alsaconf\" eller \"sndconfig\" efter installation for at konfigurere " "dit lydkort" -#: install_steps_interactive.pm:1030 +#: install_steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Intet lydkort genkendt. Prøv at køre \"harddrake\" efter installation" -#: install_steps_interactive.pm:1050 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafisk grænseflade" -#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071 +#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Netværk og Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigureret" -#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096 +#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiveret" -#: install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "disabled" msgstr "deaktiveret" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Opstart" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1116 +#: install_steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s på %s" -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Tjenester: %d aktiverede for %d registrerede" -#: install_steps_interactive.pm:1140 +#: install_steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" "Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?" -#: install_steps_interactive.pm:1220 +#: install_steps_interactive.pm:1225 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Forbereder opstarter..." -#: install_steps_interactive.pm:1230 +#: install_steps_interactive.pm:1235 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7299,12 +7307,12 @@ msgstr "" "du skal bruge BootX eller en anden måde til at starte din maskine. Kernens " "parameter for root-filsystemet er: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du at bruge aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1239 +#: install_steps_interactive.pm:1244 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7314,7 +7322,7 @@ msgstr "" "forsøg at gennemtvinge installation selv om dette kan ødelægge den første " "partition?" -#: install_steps_interactive.pm:1260 +#: install_steps_interactive.pm:1265 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7323,22 +7331,22 @@ msgstr "" "I dette er sikkerhedsniveau er adgang til Windows-partitionen forbeholdt " "administratoren." -#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1294 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Indsæt en tom diskette i drev %s" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Indsæt en anden diskette med drivere i diskette-drevet" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: install_steps_interactive.pm:1308 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7349,12 +7357,12 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på du ønsker du at lukke nu?" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Laver autoinstallations-diskette" -#: install_steps_interactive.pm:1326 +#: install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7371,8 +7379,8 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrivalinux Installation %s" -msgstr "" +msgid "Mandriva Linux Installation %s" +msgstr "Mandriva Linux Installation %s" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 @@ -7387,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Vælg en fil" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1512 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 @@ -7395,12 +7403,12 @@ msgstr "Vælg en fil" msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ændr" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -8713,7 +8721,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955 -#: network/netconnect.pm:53 +#: network/netconnect.pm:54 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" @@ -9443,18 +9451,18 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1073 +#: lang.pm:1082 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Du bør ikke installere de følgende-pakker: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1085 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1129 +#: lang.pm:1138 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" @@ -9663,9 +9671,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 #: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 -#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705 -#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722 -#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:676 +#: network/netconnect.pm:688 network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -9880,12 +9888,12 @@ msgstr "Sagem (der bruger PPPoA) USB" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "Sagem (der bruger DHCP) USB" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Lav forbindelse til Internettet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9896,7 +9904,7 @@ msgstr "" "Nogen forbindelser bruger PPTP, og nogle få bruger DHCP.\n" "Hvis du ikke ved noget, vælg 'brug PPPoE'" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-opkoblingstype" @@ -10025,36 +10033,36 @@ msgstr "Alt (ingen brandmur)" msgid "Other ports" msgstr "Andre porte" -#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661 -#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822 -#: network/netconnect.pm:826 +#: network/isdn.pm:121 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:632 +#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:779 +#: network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Ikke beskrevet - regigér manuelt" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Det ved jeg ikke" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:165 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:166 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722 -#: network/netconnect.pm:738 +#: network/netconnect.pm:676 network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuel" @@ -10093,44 +10101,44 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Kan ikke finde ndiswrapper-grænsefladen!" -#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576 -#: network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574 +#: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelt valg" -#: network/netconnect.pm:91 +#: network/netconnect.pm:92 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1418 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuel konfiguration" -#: network/netconnect.pm:105 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:110 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokol for resten af verden" -#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574 +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:574 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protokol for Europa (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:575 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -10139,188 +10147,188 @@ msgstr "" "Protokol for resten af verden \n" " ingen D-kanal (lejet linje)" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:154 network/thirdparty.pm:183 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan PCI-modem" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus-modem" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuel TCP/IP-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Rutet IP LLC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Rutet IP VC" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skript-baseret" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-baseret" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:187 +#: network/netconnect.pm:188 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "Åben WEP" -#: network/netconnect.pm:188 +#: network/netconnect.pm:189 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "Begrænset WEP" -#: network/netconnect.pm:189 +#: network/netconnect.pm:190 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "WPA Forud-delt nøgle" -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Konfigurér netværk og internet" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detekteret på port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:302 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detekterede %s)" -#: network/netconnect.pm:302 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detekteret)" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:305 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Lokalnet-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:325 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Trådløs forbindelse" -#: network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:307 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL opkobling" -#: network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:308 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelforbindelse" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:309 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-forbindelse" -#: network/netconnect.pm:309 +#: network/netconnect.pm:310 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem-forbindelse" -#: network/netconnect.pm:310 +#: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:320 +#: network/netconnect.pm:321 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Vælg den opkobling, du ønsker at konfigurere" -#: network/netconnect.pm:334 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -10333,141 +10341,140 @@ msgstr "" "\n" "Tryk '%s' for at fortsætte." -#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958 +#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:860 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Forbindelses-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959 +#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:861 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Udfyld eller markér feltet nedenunder" -#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565 +#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:565 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566 +#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:566 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567 +#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:567 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568 +#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:568 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: network/netconnect.pm:354 +#: network/netconnect.pm:355 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: network/netconnect.pm:355 +#: network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Dit personlige telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962 +#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:864 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn på udbyder (f.eks. udbyder.net)" -#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504 +#: network/netconnect.pm:358 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Udbyders telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:358 +#: network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 1 (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:359 +#: network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Udbyder DNS 2 (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455 +#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:455 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Opringningsmåde" -#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:460 #: standalone/drakconnect:528 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Opkoblingshastighed" -#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465 +#: network/netconnect.pm:363 standalone/drakconnect:465 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Opkoblingens tidsudløb (i sekunder)" -#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502 +#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:867 standalone/drakconnect:502 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto-login (brugernavn)" -#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 -#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503 +#: network/netconnect.pm:367 network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:868 standalone/drakconnect:503 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Adgangskode for konto" -#: network/netconnect.pm:382 +#: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: indstillinger for konto" -#: network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:386 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Brug BPALogin (nødvendigt for Telstra)" -#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:746 +#: network/netconnect.pm:906 network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Vælg netværksgrænsesnit, der skal konfigureres:" -#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469 -#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006 -#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 -#: standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:460 +#: network/netconnect.pm:747 network/netconnect.pm:908 network/shorewall.pm:72 +#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Net-enhed" -#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215 +#: network/netconnect.pm:459 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vælg en enhed!" -#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487 -#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530 -#: network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:468 network/netconnect.pm:478 +#: network/netconnect.pm:488 network/netconnect.pm:521 +#: network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN konfiguration" -#: network/netconnect.pm:478 +#: network/netconnect.pm:469 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hvad slags kort har du?" -#: network/netconnect.pm:488 +#: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10481,22 +10488,22 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort skal du vide irq og io for kortet.\n" -#: network/netconnect.pm:492 +#: network/netconnect.pm:483 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: network/netconnect.pm:492 +#: network/netconnect.pm:483 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Afbryd" -#: network/netconnect.pm:498 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Hvilket af de følgende er dit ISDN-kort?" -#: network/netconnect.pm:516 +#: network/netconnect.pm:507 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10507,25 +10514,25 @@ msgstr "" "faciliteter end den frie driver (såsom sending af faxer). Hvilken driver " "ønsker du at bruge?" -#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:509 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:132 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivprogram" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:521 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Hvilken protokol ønsker du at bruge?" -#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117 +#: network/netconnect.pm:523 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10534,13 +10541,13 @@ msgstr "" "Vælg din udbyder.\n" " Hvis de ikke er i listen, vælg Ikke listet" -#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660 -#: network/netconnect.pm:821 +#: network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:631 +#: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Udbyder: " -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:552 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10549,52 +10556,52 @@ msgstr "" "Dit modem er ikke understøttet af systemet.\n" "Tag og kig på http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Vælg det modem, der skal konfigureres:" -#: network/netconnect.pm:627 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Angiv hvilken seriel port dit modem er forbundet til." -#: network/netconnect.pm:658 +#: network/netconnect.pm:629 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vælg din udbyder" -#: network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:653 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Indstillinger for konto til opkald" -#: network/netconnect.pm:685 +#: network/netconnect.pm:656 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Navn på forbindelsen" -#: network/netconnect.pm:686 +#: network/netconnect.pm:657 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:687 +#: network/netconnect.pm:658 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Brugernavn" -#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:673 network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "IP-parametre for opkald" -#: network/netconnect.pm:705 +#: network/netconnect.pm:676 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametre" -#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:677 network/netconnect.pm:996 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915 #: standalone/drakups:286 @@ -10602,128 +10609,79 @@ msgstr "IP-parametre" msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: network/netconnect.pm:707 +#: network/netconnect.pm:678 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Undernetmaske" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:690 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: DNS-parametre" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:693 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:723 +#: network/netconnect.pm:694 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domænenavn" -#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:865 #: standalone/drakconnect:1033 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-server (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:696 network/netconnect.pm:866 #: standalone/drakconnect:1034 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Anden DNS-server (valgfri)" -#: network/netconnect.pm:726 +#: network/netconnect.pm:697 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Sæt værtsnavn ud fra IPadresse" -#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338 +#: network/netconnect.pm:709 standalone/drakconnect:338 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: network/netconnect.pm:739 +#: network/netconnect.pm:710 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adresse på gateway" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:746 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfiguration" -#: network/netconnect.pm:819 +#: network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vælg din ADSL-udbyder" -#: network/netconnect.pm:840 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n" -"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n" -"eller overspringe dette og gøre det senere." - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Brug en diskette" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Brug min Windows-partition" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856 -#, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Gør det senere" - -#: network/netconnect.pm:863 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopiering af firmware mislykkeDES, filen %s ikke fundet" - #: network/netconnect.pm:870 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopiering af firmware færdig" - -#: network/netconnect.pm:885 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"Du behøver alcatel mikrokoden.\n" -"Hjemhent den fra\n" -"%s\n" -"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch" - -#: network/netconnect.pm:968 -#, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:969 +#: network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:874 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Indpakning:" -#: network/netconnect.pm:994 +#: network/netconnect.pm:896 network/thirdparty.pm:204 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10736,33 +10694,35 @@ msgstr "" "\n" "Du kan finde en driver på http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Indlæs en driver manuelt" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Brug en Windows-driver (med ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274 -#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741 +#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1178 printer/printerdrake.pm:3741 +#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 +#: standalone/drakgw:400 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Kunne ikke installerer pakken %s!" -#: network/netconnect.pm:1048 +#: network/netconnect.pm:950 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Fremfinding af Zeroconf-værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083 +#: network/netconnect.pm:951 network/netconnect.pm:983 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfigurerer netværksenheden %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:1050 +#: network/netconnect.pm:952 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -10771,7 +10731,7 @@ msgstr "" "De følgende protokoller kan bruges til at konfigurere en LAN-forbindelse. " "Vælg venligst den forbindelse du gerne vil bruge" -#: network/netconnect.pm:1084 +#: network/netconnect.pm:984 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10781,186 +10741,186 @@ msgstr "" "Indtast IP konfigurationen for denne maskine. Hvert felt skal udfyldes\n" "med en IP adresse i `dotted-decimal' notation (for eksempel 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:991 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Tildel værtsnavn fra DHCP-adresse" -#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386 +#: network/netconnect.pm:992 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320 +#: network/netconnect.pm:997 standalone/drakconnect:332 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:184 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" -#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448 +#: network/netconnect.pm:999 standalone/drakconnect:448 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)" -#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:449 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging af netværk" -#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:443 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Start ved opstart" -#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrisk" -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:380 #: standalone/drakconnect:919 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:390 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP-tidsudløb (i sekunder)" -#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Få DNS-servere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Få YP-servere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Få NTPD-servere fra DHCP" -#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672 +#: network/netconnect.pm:1021 printer/printerdrake.pm:1672 #: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresse bør have formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687 +#: network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:687 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmaske bør have formatet 255.255.224.0" -#: network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1029 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Advarsel: IP-adresse %s er normalt reserveret!" -#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783 +#: network/netconnect.pm:1034 standalone/drakTermServ:1783 #: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s er allerede i brug\n" -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vælg en ndiswrapper driver" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Brug ndiswrapper-driveren %s" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installér en ny driver" -#: network/netconnect.pm:1181 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vælg en enhed:" -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1108 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Indtast de trådløse parametre for dette kort:" -#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415 +#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Udførelsestilstand" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Administreret (managed)" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Forlænger (repeater)" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416 +#: network/netconnect.pm:1114 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Netværksnavn (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Netværks-ID" -#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418 +#: network/netconnect.pm:1116 standalone/drakconnect:418 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operationsfrekvens" -#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Følsomhedstærskel" -#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (i bit/s)" -#: network/netconnect.pm:1219 +#: network/netconnect.pm:1119 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringstilstand" -#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431 +#: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1124 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10984,17 +10944,17 @@ msgstr "" "parameter til auto, fixed\n" "eller off." -#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentation" -#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:433 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til Iwconfig kommando" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11010,12 +10970,12 @@ msgstr "" "Se iwconfig(8) man-siden for yderligere information." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434 +#: network/netconnect.pm:1140 standalone/drakconnect:434 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til Iwspy-kommando" -#: network/netconnect.pm:1241 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11036,12 +10996,12 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpspy(8) man-side for yderligere information." -#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435 +#: network/netconnect.pm:1150 standalone/drakconnect:435 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "ekstra argumenter til Iwpriv-kommando" -#: network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1151 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11071,7 +11031,7 @@ msgstr "" "\n" "Se iwpriv(8) man-side for yderligere information." -#: network/netconnect.pm:1266 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11080,7 +11040,7 @@ msgstr "" "Frek bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frekvens), eller tilføj nok '0'." -#: network/netconnect.pm:1270 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11089,37 +11049,37 @@ msgstr "" "Hastighed bør have endelsen k, M or G (for eksempel, \"11M\" for 11M), eller " "tilføj nok '0'." -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1310 +#: network/netconnect.pm:1211 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1229 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1331 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1332 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1361 +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11132,68 +11092,68 @@ msgstr "" "f.eks. minpc.mitfirma.dk. Hvis du ikke har nogen ekstra navne-servere,\n" "så lad navne-server-felterne være blanke." -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Sidst, men ikke mindst, indtast din DNS-servers IP-adresser." -#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032 +#: network/netconnect.pm:1269 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Værtsnavn (kan udelades)" -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1370 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-server 1" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-server 2" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1273 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-server 3" -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "domæne der søges i" -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1275 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Som standard vil søge-domænet blive sat ud fra det fuldt angivne værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (fx %s)" -#: network/netconnect.pm:1377 +#: network/netconnect.pm:1278 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway enhed" -#: network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1287 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresse på DNS-server skal have formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692 +#: network/netconnect.pm:1292 standalone/drakconnect:692 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Gateway-adresse skal have formatet 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1404 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11206,17 +11166,17 @@ msgstr "" "delte ressourcer som ikke er styret af netværket.\n" "Dette er ikke nødvendigt på de fleste netværk." -#: network/netconnect.pm:1408 +#: network/netconnect.pm:1309 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1411 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ." -#: network/netconnect.pm:1421 +#: network/netconnect.pm:1322 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11227,57 +11187,57 @@ msgstr "" "Venligst vælg den du ønsker at bruger.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1423 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet opkobling" -#: network/netconnect.pm:1432 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfiguration er færdig, ønsker du at effektuere indstillinger?" -#: network/netconnect.pm:1439 +#: network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Ønsker du at tillade brugere at starte din forbindelse?" -#: network/netconnect.pm:1459 +#: network/netconnect.pm:1360 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ønsker du at starte din forbindelse ved opstart?" -#: network/netconnect.pm:1478 +#: network/netconnect.pm:1379 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Automatisk ved opstart" -#: network/netconnect.pm:1480 +#: network/netconnect.pm:1381 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Ved brug af Net Applet i statusfeltet" -#: network/netconnect.pm:1482 +#: network/netconnect.pm:1383 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuelt (grænsesnittet vil stadig blive aktiveret ved opstart)" -#: network/netconnect.pm:1491 +#: network/netconnect.pm:1392 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hvordan ønsker du at kalde denne forbindelse op?" -#: network/netconnect.pm:1505 +#: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?" -#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583 +#: network/netconnect.pm:1413 network/netconnect.pm:1484 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurér netværk" -#: network/netconnect.pm:1513 +#: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11288,27 +11248,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1522 +#: network/netconnect.pm:1423 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ønsker du at forsøge at skabe forbindelse til Internettet nu?" -#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064 +#: network/netconnect.pm:1431 standalone/drakconnect:1064 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester din forbindelse..." -#: network/netconnect.pm:1550 +#: network/netconnect.pm:1451 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systemet er nu forbundet til Internettet." -#: network/netconnect.pm:1551 +#: network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Af sikkerhedsgrunde vil det blive afbrudt nu." -#: network/netconnect.pm:1552 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11317,7 +11277,7 @@ msgstr "" "Det lader ikke til at dit system har forbindelse til Internettet.\n" "Prøv at omkonfigurere din forbindelse." -#: network/netconnect.pm:1567 +#: network/netconnect.pm:1468 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11326,7 +11286,7 @@ msgstr "" "Tillykke, netværks- og internetkonfigurationen er færdig.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1570 +#: network/netconnect.pm:1471 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11335,7 +11295,7 @@ msgstr "" "Derefter anbefaler vi at du genstarter dit X-miljø for\n" "at undgå problemer med det ændrede værtsnavn" -#: network/netconnect.pm:1571 +#: network/netconnect.pm:1472 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11346,7 +11306,7 @@ msgstr "" "Afprøv din forbindelse med net_monitor eller mcc. Hvis din forbindelse ikke " "virker, kan du prøve at genstarte konfigurationen." -#: network/netconnect.pm:1584 +#: network/netconnect.pm:1485 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11359,7 +11319,7 @@ msgstr "" "Klik OK for at beholde din konfiguration, eller annullér for at " "omkonfigurere din Internet- og netværksforbindelse.\n" -#: network/netconnect.pm:1622 +#: network/netconnect.pm:1523 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11368,46 +11328,32 @@ msgstr "" "En uventet fejl opstod:\n" "%s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:337 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfiguration af mellemvært (proxy)" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:338 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:339 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:342 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy skal være http://..." -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:343 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url burde begynde med 'ftp:' eller 'http:'" -#: network/shorewall.pm:25 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" - -#: network/shorewall.pm:26 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " -"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." - -#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:57 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -11425,12 +11371,55 @@ msgstr "" "lokalnetværk, \n" "\t\tippp+ for isdn-opkobling.\n" -#: network/tools.pm:190 +#: network/thirdparty.pm:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" +msgstr "" +"Du behøver alcatel mikrokoden.\n" +"Hjemhent den fra\n" +"%s\n" +"og kopiér filen mgmt.o i /usr/share/speedtouch" + +#: network/thirdparty.pm:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages (%s)!" +msgstr "Kunne ikke installere %s-pakkerne!" + +#: network/thirdparty.pm:273 +#, c-format +msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:274 +#, c-format +msgid "" +"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " +"releases." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"The required files can also be installed from this URL:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" +msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" + +#: network/thirdparty.pm:310 +#, c-format +msgid "No Windows system has been detected!" +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:320 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Indsæt diskette" -#: network/tools.pm:191 +#: network/thirdparty.pm:321 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -11439,11 +11428,58 @@ msgstr "" "Indsæt en FAT-formateret diskette i diskette-drev %s med %s i rod-kataloget " "og tryk %s" -#: network/tools.pm:196 +#: network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Fejl ved adgang til diskette, kan ikke montere enhed %s" +#: network/thirdparty.pm:341 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" +"Du har brug for Alcatel-mikrokoden.\n" +"Du kan komme med den nu på en diskette eller på en Windows-partition,\n" +"eller overspringe dette og gøre det senere." + +#: network/thirdparty.pm:345 network/thirdparty.pm:347 +#, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Brug en diskette" + +#: network/thirdparty.pm:345 +#, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Brug min Windows-partition" + +#: network/thirdparty.pm:355 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Kopiering af firmware mislykkeDES, filen %s ikke fundet" + +#: network/thirdparty.pm:360 standalone/drakautoinst:252 +#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Tillykke!" + +#: network/thirdparty.pm:360 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Kopiering af firmware færdig" + +#: network/thirdparty.pm:425 +#, c-format +msgid "Looking for required software and drivers..." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, running device configuration commands..." +msgstr "Vent venligst, finder og konfigurerer enheder..." + #: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " @@ -11492,32 +11528,32 @@ msgstr "" "En test for at tjekke integriteten af data er mislykkedes. \n" "Dette betyder at alt på disken vil ende som tilfældige beskadigede data." -#: pkgs.pm:23 +#: pkgs.pm:22 #, c-format msgid "must have" msgstr "skal have" -#: pkgs.pm:24 +#: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "important" msgstr "vigtigt" -#: pkgs.pm:25 +#: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "very nice" msgstr "meget rart" -#: pkgs.pm:26 +#: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "nice" msgstr "rart" -#: pkgs.pm:27 +#: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "maybe" msgstr "måske" -#: pkgs.pm:481 +#: pkgs.pm:468 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Henter filen %s..." @@ -18571,12 +18607,6 @@ msgstr "" "\n" "Parametrene for autokonfigurationen kan ses i afsnittene til venstre" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:405 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Tillykke!" - #: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" @@ -20662,12 +20692,12 @@ msgstr "Optaget, vent" msgid "Modem sound" msgstr "Lyd på modem" -#: standalone/drakconnect:553 +#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Aktivér" -#: standalone/drakconnect:553 +#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Deaktivér" @@ -20698,7 +20728,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Location on the bus" msgstr "Plads på bussen" -#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:325 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -20876,32 +20906,27 @@ msgstr "Type af forbindelse" msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: standalone/drakedm:34 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "GDM (GNOME Indlogningshåndterer)" -#: standalone/drakedm:35 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "KDM (KDE Indlogningshåndterer)" -#: standalone/drakedm:36 -#, c-format -msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" -msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Indlogningshåndterer)" - -#: standalone/drakedm:37 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" msgstr "XDM (X Display Manager)" -#: standalone/drakedm:55 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering" -#: standalone/drakedm:56 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" @@ -20912,12 +20937,12 @@ msgstr "" "med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner " "på din lokale maskine samtidigt." -#: standalone/drakedm:79 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "Ændringen er udført, ønsker du at genstarte dm-tjenesten?" -#: standalone/drakedm:80 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " @@ -21397,94 +21422,17 @@ msgstr "Fjern skrifttyper på dit system" msgid "Post Uninstall" msgstr "Efterbehandling for afinstallering" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deling af internetforbindelse" - -#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:51 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "Desværre, vi understøtter kun 2.4-kerner og nyere." -#: standalone/drakgw:122 +#: standalone/drakgw:78 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra" - -#: standalone/drakgw:123 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Den er de-aktiveret for nærværende\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "aktivér" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "genkonfigurér" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "forkast" - -#: standalone/drakgw:134 -#, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Aktiverer servere..." - -#: standalone/drakgw:146 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" - -#: standalone/drakgw:149 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til" - -#: standalone/drakgw:150 -#, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" -"Deling er aktiveret.\n" -"\n" -"Hvad ønsker du at gøre?" - -#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "deaktivér" - -#: standalone/drakgw:157 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Slår servere fra..." - -#: standalone/drakgw:172 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Deling af internetforbindelse" -#: standalone/drakgw:192 +#: standalone/drakgw:82 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -21507,27 +21455,37 @@ msgstr "" "Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " "netværk (LAN)." -#: standalone/drakgw:236 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" - -#: standalone/drakgw:237 +#: standalone/drakgw:98 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Grænseflade %s" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Deling er aktiveret.\n" +"\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:102 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Indstilling af deling af internetforbindelse er allerede gjort.\n" +"Den er de-aktiveret for nærværende\n" +"Hvad ønsker du at gøre?" -#: standalone/drakgw:253 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Netværksgrænsesnit" +#: standalone/drakgw:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "genkonfigurér" -#: standalone/drakgw:254 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -21542,108 +21500,49 @@ msgstr "" "\n" "Jeg skal til at sætte dit lokalnet på med den adapter." -#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Vælg netværksgrænsesnit" - -#: standalone/drakgw:261 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Vælg hvilken netværksadapter som skal forbindes til dit lokalnet." -#: standalone/drakgw:290 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret" - -#: standalone/drakgw:291 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n" -"\n" -"Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n" -"\n" -"Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør." - -#: standalone/drakgw:296 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatisk rekonfiguration" +#: standalone/drakgw:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "Adresse på lokalnetværk" -#: standalone/drakgw:296 +#: standalone/drakgw:183 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nej (kun eksperter)" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Adresse på lokalnetværk" -#: standalone/drakgw:297 +#: standalone/drakgw:185 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Det interne domænenavn" -#: standalone/drakgw:298 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" -#: standalone/drakgw:299 -#, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Nuværende konfiguration af `%s':\n" -"\n" -"Netværk: %s\n" -"IP-adresse: %s\n" -"IP-attribut: %s\n" -"Driver: %s" +#: standalone/drakgw:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "Konfiguration af Terminalserver" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:211 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" +msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "" -"Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har sat " -"en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst det " -"netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke genkonfigurere det " -"og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-serveren.\n" -"\n" -"Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret på " -"bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n" -"\n" -"Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" -"server for dig.\n" -"\n" -#: standalone/drakgw:319 +#: standalone/drakgw:212 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Adresse på lokalnetværk" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -21658,72 +21557,77 @@ msgstr "" "Hvis du ikke kender betydningen af en valgmulighed, så lad den blot være som " "den er." -#: standalone/drakgw:327 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" - -#: standalone/drakgw:328 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DHCP-serverens IP-adresse" - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Det interne domænenavn" +#: standalone/drakgw:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "Automatisk rekonfiguration" -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:252 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "Begyndelsen på DHCP-området" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "Stutningen på DHCP-området" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Normal udlejningsperiode (i sekunder)" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "Største udlejningsperiode (i sekunder)" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:281 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:341 +#: standalone/drakgw:285 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af." +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:351 +#: standalone/drakgw:286 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt fundet i konfigurationen til %s!\n" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:361 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurerer..." +#: standalone/drakgw:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "Eksternt værtsnavn" -#: standalone/drakgw:362 +#: standalone/drakgw:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "Egenskab" + +#: standalone/drakgw:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "Størrelse på cachen" + +#: standalone/drakgw:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "Drev-information" + +#: standalone/drakgw:331 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået til" -#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:337 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemer med installation af %s" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Deling af internetforbindelse er nu slået fra" -#: standalone/drakgw:598 +#: standalone/drakgw:343 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21736,6 +21640,35 @@ msgstr "" "netværk, ved at bruge automatisk netværkskonfigurering (DHCP)\n" "og en usynlig proxy-bufferserver (SQUID)." +#: standalone/drakgw:378 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Slår servere fra..." + +#: standalone/drakgw:392 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Brandmurkonfiguration fundet!" + +#: standalone/drakgw:393 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Advarsel! En eksisterende brandmurkonfiguration er blevet fundet. Du skal " +"muligvis lave manuelle rettelser efter installationen." + +#: standalone/drakgw:396 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurerer..." + +#: standalone/drakgw:397 +#, c-format +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurerer skript, installerer programmel, starter servere..." + #: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" @@ -22054,6 +21987,16 @@ msgstr "" "Bemærk: du skal bruge en dediceret netværksadapter, for at lave et lokalt " "netværk (LAN)." +#: standalone/drakpxe:137 +#, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Ikke nogen netværksadapter i dit system!" + +#: standalone/drakpxe:142 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Vælg netværksgrænsesnit" + #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." @@ -22141,6 +22084,11 @@ msgstr "" msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil" +#: standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemer med installation af %s" + #: standalone/drakroam:41 #, c-format msgid "" @@ -22250,7 +22198,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelse" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90 +#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:91 #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" @@ -22475,7 +22423,7 @@ msgstr "" "programmet. Du skal blot indtaste 'alsaconf' eller 'sndconfig' i et terminal-" "program." -#: standalone/draksplash:26 +#: standalone/draksplash:15 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" @@ -22484,31 +22432,31 @@ msgstr "" "pakken ImageMagick kræves for at det skal fungere korrekt. Klik på 'O.k.' " "for at installere 'ImageMagick' eller 'Annullér' for at afslutte" -#: standalone/draksplash:32 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "antal tegn i tekstrudens x-led" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "antal tegn i tekstrudens y-led" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format msgid "text width" msgstr "tekstbredde" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format msgid "text box height" msgstr "højde på tekstrude" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" @@ -22517,7 +22465,7 @@ msgstr "" "x-koordinatet for forløbsindikatorens\n" "øvre venstre hjørne" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" @@ -22526,72 +22474,72 @@ msgstr "" "y-koordinatet for forløbsindikatorens\n" "øvre venstre hjørne" -#: standalone/draksplash:38 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "bredden på forløbslinjen" -#: standalone/draksplash:39 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "højden på forløbslinjen" -#: standalone/draksplash:56 standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Choose progress bar color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:57 standalone/draksplash:62 +#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:58 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:65 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:65 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Vis logo på konsol" -#: standalone/draksplash:68 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:74 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Tema-navn" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "endelig opløsning" -#: standalone/draksplash:82 +#: standalone/draksplash:84 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "gem temaer" -#: standalone/draksplash:130 +#: standalone/draksplash:145 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "gemmer startskærmstema..." -#: standalone/draksplash:145 +#: standalone/draksplash:160 #, c-format msgid "choose image" msgstr "vælg billede" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/draksplash:177 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Valg af farve for forløbslinje" @@ -22792,6 +22740,22 @@ msgstr "" "\n" "Hvad ønsker du at gøre?" +#: standalone/drakvpn:101 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "deaktivér" + +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "genkonfigurér" + +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 +#: standalone/drakvpn:735 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "forkast" + #: standalone/drakvpn:105 #, c-format msgid "Disabling VPN..." @@ -22822,6 +22786,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvad vil du gøre?" +#: standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "aktivér" + #: standalone/drakvpn:135 #, c-format msgid "Enabling VPN..." @@ -25571,110 +25540,115 @@ msgstr "Overvåg netværk" #: standalone/net_applet:71 #, c-format +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:72 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Konfigurér netværk" -#: standalone/net_applet:73 +#: standalone/net_applet:74 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Overvåget grænseflade" -#: standalone/net_applet:82 +#: standalone/net_applet:83 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profiler" -#: standalone/net_applet:91 +#: standalone/net_applet:92 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Få hjælp på nettet" -#: standalone/net_applet:223 +#: standalone/net_applet:224 #, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "interaktiv opdagelse af indbrud" -#: standalone/net_applet:227 +#: standalone/net_applet:228 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kør altid ved opstart" -#: standalone/net_applet:280 +#: standalone/net_applet:281 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "Et angreb med portskanning er blevet forsøgt af %s." -#: standalone/net_applet:281 +#: standalone/net_applet:282 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "%s-tjenesten er blevet angrebet af %s." -#: standalone/net_applet:282 +#: standalone/net_applet:283 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "Et angreb med cracking af adgangskoder er blevet forsøgt af %s." -#: standalone/net_applet:290 +#: standalone/net_applet:291 #, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "Aktiv brandmur: indbrud opdaget" -#: standalone/net_applet:301 +#: standalone/net_applet:302 #, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "Ønsker du at sortliste angriberen?" -#: standalone/net_applet:315 +#: standalone/net_applet:316 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Sortlist altid (spørg ikke igen)" -#: standalone/net_applet:318 +#: standalone/net_applet:319 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "Detaljer for angreb" -#: standalone/net_applet:322 +#: standalone/net_applet:323 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Angrebstidspunkt: %s" -#: standalone/net_applet:323 +#: standalone/net_applet:324 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Netværksgrænseflade: %s" -#: standalone/net_applet:324 +#: standalone/net_applet:325 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Angrebstype: %s" -#: standalone/net_applet:325 +#: standalone/net_applet:326 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protokol: %s" -#: standalone/net_applet:326 +#: standalone/net_applet:327 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "IP-adresse på angriber: %s" -#: standalone/net_applet:327 +#: standalone/net_applet:328 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Værtsnavn på angriber: %s" -#: standalone/net_applet:328 +#: standalone/net_applet:329 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "Tjeneste der blev angrebet: %s" -#: standalone/net_applet:329 +#: standalone/net_applet:330 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Port, der blev angrebet: %s" -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:331 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Type på ICMP-angreb: %s" @@ -26463,7 +26437,7 @@ msgstr "Nogen enheder blev tilføjet: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s blev tilføjet\n" -#: standalone/service_harddrake:203 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Søgning efter udstyr udføres" @@ -26613,7 +26587,7 @@ msgstr "Sammenfold træ" msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellem flad og gruppesorteret" -#: wizards.pm:95 wizards2.pm:95 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -26622,34 +26596,112 @@ msgstr "" "%s er ikke installeret\n" "Klik \"Næste\" for at installere eller \"Fortryd\" for at afslutte" -#: wizards.pm:99 wizards2.pm:99 +#: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installation mislykkedes" -#~ msgid "Number of logical extents: %d" -#~ msgstr "Antal af logiske omfang: %d" +#~ msgid "Do it later" +#~ msgstr "Gør det senere" + +#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" +#~ msgstr "MdkKDM (Mandriva Linux Indlogningshåndterer)" + +#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +#~ msgstr "Deling af internetforbindelse er slået fra" + +#~ msgid "Enabling servers..." +#~ msgstr "Aktiverer servere..." + +#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +#~ msgstr "Deling af internetforbindelse er slået til" + +#~ msgid "Interface %s (using module %s)" +#~ msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)" + +#~ msgid "Interface %s" +#~ msgstr "Grænseflade %s" + +#~ msgid "Network interface" +#~ msgstr "Netværksgrænsesnit" + +#~ msgid "Network interface already configured" +#~ msgstr "Netværksgrænsesnit allerede konfigureret" #~ msgid "" -#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -#~ "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -#~ "this,\n" -#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n" +#~ "\n" +#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing." #~ msgstr "" -#~ "Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n" -#~ "Mandriva Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret " -#~ "installation i stedet\n" -#~ "Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive " -#~ "'text'." +#~ "Advarsel, netværkskortet (%s) er allerede konfigureret.\n" +#~ "\n" +#~ "Ønsker du en automatisk re-konfiguration?\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan gøre det i hånden, men du skal vide hvad du gør." + +#~ msgid "No (experts only)" +#~ msgstr "Nej (kun eksperter)" + +#~ msgid "Show current interface configuration" +#~ msgstr "Vis aktuelle grænsesnitskonfiguration" + +#~ msgid "Current interface configuration" +#~ msgstr "Aktuelle grænsesnitskonfiguration" #~ msgid "" -#~ "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +#~ "Current configuration of `%s':\n" +#~ "\n" +#~ "Network: %s\n" +#~ "IP address: %s\n" +#~ "IP attribution: %s\n" +#~ "Driver: %s" #~ msgstr "" -#~ "Kontakter Mandriva Linux netsted for at hente listen over tilgængelige " -#~ "spejle" +#~ "Nuværende konfiguration af `%s':\n" +#~ "\n" +#~ "Netværk: %s\n" +#~ "IP-adresse: %s\n" +#~ "IP-attribut: %s\n" +#~ "Driver: %s" -#~ msgid "Mandriva Linux Installation %s" -#~ msgstr "Mandriva Linux Installation %s" +#~ msgid "" +#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a " +#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the Network that " +#~ "you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not " +#~ "touch your DHCP server configuration.\n" +#~ "\n" +#~ "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the " +#~ "firewall. You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +#~ "\t\t \n" +#~ "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP " +#~ "server for you.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jeg kan beholde din aktuelle konfiguration og antage at du allerede har " +#~ "sat en DHCP-server op; i så tilfælde kontrollér da gerne at jeg har læst " +#~ "det netværk du bruger til dit lokalnet korrekt; jeg vil ikke " +#~ "genkonfigurere det og jeg vil ikke røre ved din konfiguration af DHCP-" +#~ "serveren.\n" +#~ "\n" +#~ "Den normale DNS-indgang er den cahcendde navneserver konfigureret på " +#~ "bransmuren. Du kan eksempelvis erstatte denne med din ISPs DNS-adresse.\n" +#~ "\n" +#~ "Ellers kan jeg genkonfigurere dit grænsesnit og genkonfigurere en DHCP-" +#~ "server for dig.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "(This) DHCP Server IP" +#~ msgstr "(Denne) DHCP-servers IP-adresse" + +#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server" +#~ msgstr "Rekonfigurér grænsesnit og DHCP-server" + +#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +#~ msgstr "Lokalnetværket endte ikke med `.0', står af." + +#~ msgid "Number of logical extents: %d" +#~ msgstr "Antal af logiske omfang: %d" #~ msgid "" #~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -- cgit v1.2.1