From ffa1e8fd83e5a1e4e1ae61cbde81818dd3646904 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 2 Mar 2006 13:18:54 +0000 Subject: typo fixes --- perl-install/share/po/br.po | 76 +++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/br.po') diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 834f8be03..99607e471 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 10.2\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-28 01:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-02 14:17+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1618,12 +1618,12 @@ msgstr "" #: authentication.pm:164 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Anv merour ar domani" +msgstr "Anv merour an domani" #: authentication.pm:165 #, c-format msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Tremenger merour ar domani" +msgstr "Tremenger merour an domani" #: authentication.pm:181 #, c-format @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ" #: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" -msgstr "Adaozañ ar daolenn barzhañ" +msgstr "Adaozañ an daolenn barzhañ" #: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530 #, c-format @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh" #: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" -msgstr "Adkargañ ar daolenn barzhañ" +msgstr "Adkargañ an daolenn barzhañ" #: diskdrake/interactive.pm:375 #, c-format @@ -3121,11 +3121,9 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"N'hellañ ket lenn ar taolenn barzhañ an drobarzhell %s, re vrein eo " -"evidon :\n" +"N'hellañ ket lenn an taolenn barzhañ an drobarzhell %s, re vrein eo evidon :\n" "(\n" -"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek (Kollet e vo " -"HOLL ROADOÙ ar bladenn-se).\n" +"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek (Kollet e vo HOLL ROADOÙ ar bladenn-se).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(%s eo ar fazi)\n" "\n" @@ -5623,7 +5621,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandriva Linux,\n" -"sellit ouzh ar Errata war : \n" +"sellit ouzh an Errata war : \n" "\n" "\n" "%s\n" @@ -5928,17 +5926,17 @@ msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij." #: install_steps_interactive.pm:191 #, c-format msgid "Buttons emulation" -msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn" +msgstr "Kendarvanerezh an nozelenn" #: install_steps_interactive.pm:193 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn 2" +msgstr "Kendarvanerezh an nozelenn 2" #: install_steps_interactive.pm:194 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Kendarvanerezh ar nozelenn 3" +msgstr "Kendarvanerezh an nozelenn 3" #: install_steps_interactive.pm:215 #, c-format @@ -8846,7 +8844,7 @@ msgstr "Servijer Web" #: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format msgid "Domain Name Server" -msgstr "Servijer anvoù ar domani" +msgstr "Servijer anvoù an domani" #: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format @@ -9342,7 +9340,7 @@ msgstr "Kont (anv an arveriad)" #: network/netconnect.pm:794 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" -msgstr "Tremenger ar den" +msgstr "Tremenger an den" #: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:554 #, c-format @@ -9560,7 +9558,7 @@ msgstr "DNS" #: network/netconnect.pm:619 #, c-format msgid "Domain name" -msgstr "Anv ar domani" +msgstr "Anv an domani" #: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:791 #: standalone/drakconnect:992 @@ -9587,7 +9585,7 @@ msgstr "Treuzell" #: network/netconnect.pm:635 standalone/drakroam:124 #, c-format msgid "Gateway IP address" -msgstr "Chomlec'h IP ar dreuzell" +msgstr "Chomlec'h IP an dreuzell" #: network/netconnect.pm:670 #, c-format @@ -10047,7 +10045,7 @@ msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar servijer DNS" #: network/netconnect.pm:1251 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar dreuzell" +msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h an dreuzell" #: network/netconnect.pm:1264 #, c-format @@ -10866,7 +10864,7 @@ msgstr "%s (Porzh %s)" #: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100 #, c-format msgid "user-supplied" -msgstr "roet gant ar arveriad" +msgstr "roet gant an arveriad" #: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104 #, c-format @@ -11038,14 +11036,14 @@ msgstr "Kemmañ an ostiz/serjiver diuzet" #: printer/printerdrake.pm:188 #, c-format msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Lemel ar ostiz/serjiver diuzet" +msgstr "Lemel an ostiz/ar serjiver diuzet" #: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229 #: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248 #: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297 #, c-format msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Chomlec'h IP ar ostiz/serjiver diuzet :" +msgstr "Chomlec'h IP an ostiz/ar serjiver diuzet :" #: printer/printerdrake.pm:237 #, c-format @@ -11057,7 +11055,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:244 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Chomlec'h IP ar ostiz/serjiver ebet." +msgstr "Chomlec'h IP an ostiz/ar serjiver ebet." #: printer/printerdrake.pm:252 #, c-format @@ -12162,7 +12160,7 @@ msgstr "Oc'h adtresañ roll URI an trobarzhelloù ..." #: printer/printerdrake.pm:2224 printer/printerdrake.pm:2226 #, c-format msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI ar drobarzhell ar voullerez" +msgstr "URI drobarzhell ar voullerez" #: printer/printerdrake.pm:2225 #, c-format @@ -12997,7 +12995,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:4129 #, c-format msgid " - Color calibration\n" -msgstr " - Kefluniañ ar livioù\n" +msgstr " - Kefluniañ al livioù\n" #: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197 #: printer/printerdrake.pm:4232 @@ -17145,7 +17143,7 @@ msgstr "LS" #: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid " on device: %s" -msgstr "war ar trobarzhell : %s" +msgstr "war an trobarzhell : %s" #: standalone/drakbackup:2628 #, c-format @@ -17981,7 +17979,7 @@ msgstr "n'eo ket lakaet" #: standalone/drakclock:41 #, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Kemmañ ar takad-eur" +msgstr "Kemmañ an takad-eur" #: standalone/drakclock:45 #, c-format @@ -18457,7 +18455,7 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout un nodrezh.\n" #: standalone/drakfont:270 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Klask ar nodrezhoù er roll ar re staliet" +msgstr "Klask an nodrezhoù e roll ar re staliet" #: standalone/drakfont:295 #, c-format @@ -18634,7 +18632,7 @@ msgstr "Moullerezioù boutin" #: standalone/drakfont:585 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Dibabit restr pe renkell ar nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »" +msgstr "Dibabit restr pe renkell an nodrezh ha klikit ouzh « Ouzhpennañ »" #: standalone/drakfont:586 #, c-format @@ -18654,7 +18652,7 @@ msgstr "Enporzh an nodrezhoù" #: standalone/drakfont:658 #, c-format msgid "Install fonts" -msgstr "Staliañ ar nodezhoù" +msgstr "Staliañ an nodezhoù" #: standalone/drakfont:691 #, c-format @@ -18808,7 +18806,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar Servijer Anvioù Domani (SAD)" #: standalone/drakgw:208 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "Implij ar dreuzell-mañ evel ar servijer anvioù domani" +msgstr "Implij an dreuzell-mañ evel ar servijer anvioù domani" #: standalone/drakgw:209 #, c-format @@ -19022,7 +19020,7 @@ msgstr "Roit ur chomlec'h IP mat mar plij." #: standalone/drakhosts:129 #, c-format msgid "Same IP is already in %s file." -msgstr "Ar IP-mañ zo er restr %s c'hoazh." +msgstr "An IP-mañ zo er restr %s c'hoazh." #: standalone/drakhosts:197 #, c-format @@ -22493,7 +22491,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Device file" -msgstr "Restr ar drobarzhell" +msgstr "Restr an drobarzhell" #: standalone/harddrake2:115 #, c-format @@ -23293,7 +23291,7 @@ msgstr "" #: standalone/net_monitor:335 #, c-format msgid "Color configuration" -msgstr "Kefluniañ ar Livioù" +msgstr "Kefluniañ al livioù" #: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403 #, c-format @@ -23871,7 +23869,7 @@ msgstr "Kemmañ an ostiz diuzet" #: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826 #, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Lemel ar ostiz diuzet" +msgstr "Lemel an ostiz diuzet" #: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708 #: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759 @@ -23879,7 +23877,7 @@ msgstr "Lemel ar ostiz diuzet" #: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Chomlec'h IP/Anv ar oztiz :" +msgstr "Chomlec'h IP/Anv an oztiz :" #: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872 #, c-format @@ -24163,7 +24161,7 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur" #~ msgstr "Ar c'henderc'hadoù Mandriva Linux zo :" #~ msgid "The KDE Choice" -#~ msgstr "Ar dibab KDE" +#~ msgstr "An dibab KDE" #~ msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" #~ msgstr "Choazhit ho vurev wellañ" @@ -24176,9 +24174,7 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur" #~ msgid "" #~ "Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." -#~ msgstr "" -#~ "Kontact zo e-barzh Discovery; ar nevez Servijer strollant " -#~ "KDE eo." +#~ msgstr "Kontact zo e-barzh Discovery; an nevez Servijer strollant KDE eo." #~ msgid "Surf the Internet" #~ msgstr "Furchal ar Gwiad" @@ -24250,7 +24246,7 @@ msgstr " Sac'het eo ar staliadur" #~ msgstr "Digevreañ" #~ msgid "text width" -#~ msgstr "Lec'hed ar testenn" +#~ msgstr "Lec'hed an testenn" #~ msgid "Choose progress bar color" #~ msgstr "Dibabit liv ar varrenn araogenn" -- cgit v1.2.1