From ef3d663e23748a54243f768c160b4df3678d1dc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Thu, 31 Mar 2005 16:17:43 +0000 Subject: some Azeri changes from Max Payne --- perl-install/share/po/az.po | 110 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-) (limited to 'perl-install/share/po/az.po') diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 142f2f1c9..b14338bd7 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "LVMə əlavə et" #: diskdrake/interactive.pm:445 #, c-format msgid "Remove from RAID" -msgstr "RAID'dən ayır" +msgstr "RAİD'dən ayır" #: diskdrake/interactive.pm:446 #, c-format @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAID seçin" +msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAİD seçin" #: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgstr "Bağlı\n" #: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "RAID %s\n" -msgstr "RAID %s\n" +msgstr "RAİD %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Parça böyüklüyü %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1202 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diskləri %s\n" +msgstr "RAİD-diskləri %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format @@ -2968,7 +2968,7 @@ msgid "" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n" +"Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n" "etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n" "Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "" "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" -"Bir proqram tə'minatlı RAID bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n" +"Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n" "etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n" "Xahiş edirik, /boot bölməsini əlavə etməyi unutmayın" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Oyun Çubuğu" #: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA idarəçiləri" +msgstr "(E)İDE/ATA idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:289 #, c-format @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "SATA idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:312 #, c-format msgid "RAID controllers" -msgstr "RAID idarəçiləri" +msgstr "RAİD idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:298 #, c-format @@ -3156,12 +3156,12 @@ msgstr "Firewire idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "PCMCIA idarəçiləri" +msgstr "PCMCİA idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI idarəçiləri" +msgstr "SCSİ idarəçiləri" #: harddrake/data.pm:325 #, c-format @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "" "vəməhdudlaşdırılmış API'dir.\n" "Dahası, OSS sürücülərinin hamısı təkəri yenidən kəşf edir.\n" "\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geniş silsilə ISA, USB və PCI " +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) geniş silsilə İSA, USB və PCİ " "kartlarını dəstəkləyən modullaşdırılmış me'maridir.\n" "\n" "O, eyni zamanda OSS'dən daha qüvvətli API təşkil edir.\n" @@ -3694,23 +3694,23 @@ msgstr "" "\"Ad\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n" "\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n" "\n" -"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n" +"\"Sabit disk növü\" diskiniz İDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSİ sürücüsü isə\n" "\"sd\"dir.\n" "\n" -"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n" +"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. İDE \n" "sürücülər üçün:\n" "\n" -"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" +"* \"a\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" "\n" -"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n" +"* \"b\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n" "\n" -"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" +"* \"c\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" "\n" -"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n" +"* \"d\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n" "\n" "\n" -"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n" -"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs..." +"SCSİ sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSİ ID\",\n" +"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSİ ID\"dir, vs..." #: help.pm:85 #, c-format @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "" "onları istifadə edə bilərsiniz, əks halda onları müəyyən etməlisiniz.\n" "\n" "Bölmələri yaratmaq üçün əvvəlcə diski seçməlisiniz. Diski seçmək üçün \n" -"birinci IDE sürücüsü üçün ``hda''nı, ikincisi üçün ``hdb''ni, birinci SCSI \n" +"birinci İDE sürücüsü üçün ``hda''nı, ikincisi üçün ``hdb''ni, birinci SCSİ \n" "sürücüsü üçün isə ``sda'' v.s. üstünə tıqlamalısınız.\n" "\n" "Seçdiyiniz sürücünü bölmələndirmək üçün aşağıdakı seçimləri etməyə " @@ -4864,23 +4864,23 @@ msgstr "" "\"Linuks adı\" bu cür qurulub: \"sabit disk növü\", \"sabit disk nömrəsi\",\n" "\"bölmə nömrəsi\" (məsələn, \"hda1\").\n" "\n" -"\"Sabit disk növü\" diskiniz IDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSI sürücüsü isə\n" +"\"Sabit disk növü\" diskiniz İDE sürücüsü isə \"hd\"dir, SCSİ sürücüsü isə\n" "\"sd\"dir.\n" "\n" -"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. IDE \n" +"\"Sabit disk nömrəsi\" həmişə \"hd\" və ya \"sd\"dən sonrakı rəqəmdir. İDE \n" "sürücülər üçün:\n" "\n" -"* \"a\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" +"* \"a\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" "\n" -"* \"b\" mə'nası \"birinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n" +"* \"b\" mə'nası \"birinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\",\n" "\n" -"* \"c\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" +"* \"c\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində ali (master) sürücü\",\n" "\n" -"* \"d\" mə'nası \"ikinci IDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n" +"* \"d\" mə'nası \"ikinci İDE idarəçisində qul (slave) sürücü\".\n" "\n" "\n" -"SCSI sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSI ID\",\n" -"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSI ID\"dir, vs...\n" +"SCSİ sürücülərində, \"a\"nın mə'nası \"ən düşük SCSİ ID\",\n" +"\"b\"nin mə'nası \"ikinci ən düşük SCSİ ID\"dir, vs...\n" "\n" "\"Windows adı\" sabit diskinizin Windows altındakı adıdır (birinci\n" "disk ya da bölmənin adı \"C:\"dir, vs...)." @@ -5336,15 +5336,15 @@ msgid "" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" -"DrakX əvvəlcə kompüterinizdə mövcud olan bütün IDE adapterleri \n" -"axtarmağa cəhd edəcək. Eyni zamanda sisteminizdəki PCI SCSI kartları\n" -"da axtarılacaq. Əgər SCSI kart tapılsa sürücüsü avtomatik qurulacaq\n" +"DrakX əvvəlcə kompüterinizdə mövcud olan bütün İDE adapterleri \n" +"axtarmağa cəhd edəcək. Eyni zamanda sisteminizdəki PCİ SCSİ kartları\n" +"da axtarılacaq. Əgər SCSİ kart tapılsa sürücüsü avtomatik qurulacaq\n" "\n" "Bəzən DrakX sabit disklərinizi müvəffəqiyyətlə aşkar etməyə bilər.\n" "Bu vəziyyətdə avadanlığınızı əllə müəyyən etməli olacaqsınız.\n" "\n" -"Əgər PCI SCSI adapterini əllə müəyyən etsəniz DrakX sizdən onun qurğularını\n" -"sazlamak istədiyinizi soruşacaq, sizə sisteminizdə SCSI\n" +"Əgər PCİ SCSİ adapterini əllə müəyyən etsəniz DrakX sizdən onun qurğularını\n" +"sazlamak istədiyinizi soruşacaq, sizə sisteminizdə SCSİ\n" "adapteri olub olmadığı soruşulacaq. İmkan verin ki, DrakX sərbəstcə özü\n" "xüsusiyyətləri tapsın. Çox vaxt DrakX bu addımdan müvəffəqiyyətlə\n" "və xətasız çıxacaq.\n" @@ -6719,22 +6719,22 @@ msgstr "3 Düymə Emulyasiyası" #: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgstr "PCMCİA" #: install_steps_interactive.pm:229 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "PCMCIA kartlar qurulur..." +msgstr "PCMCİA kartlar qurulur..." #: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgstr "İDE" #: install_steps_interactive.pm:236 #, c-format msgid "Configuring IDE" -msgstr "IDE qapıları qurulur" +msgstr "İDE qapıları qurulur" #: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 #, c-format @@ -7021,7 +7021,7 @@ msgstr "Çapçı yoxdur" #: install_steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Heç ISA səs kartınız var?" +msgstr "Heç İSA səs kartınız var?" #: install_steps_interactive.pm:1027 #, fuzzy, c-format @@ -9906,7 +9906,7 @@ msgstr "" #: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgstr "İSA / PCMCİA" #: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 #, c-format @@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "Bilmirəm" #: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 #, c-format msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgstr "PCİ" #: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 #, c-format @@ -10324,9 +10324,9 @@ msgid "" "card.\n" msgstr "" "\n" -"ISA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n" +"İSA kartınız var isə sonrakı ekrandakı qiymətlər doğru olmalıdır.\n" "\n" -"PCMCIA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n" +"PCMCİA kartınız var isə kartınızın \"irq\" və ya \"io\"sunu bilməlisiniz.\n" #: network/netconnect.pm:435 #, c-format @@ -14407,12 +14407,12 @@ msgstr "\"%s\" çapçısı indi əsas çapçı oldu." #: raid.pm:42 #, fuzzy, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" -msgstr "Disk bölməsi, _formatted_ RAID md%d'ə əlavə edilə bilmədi" +msgstr "Disk bölməsi, _formatted_ RAİD md%d'ə əlavə edilə bilmədi" #: raid.pm:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "%d səviyyə RAID üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n" +msgstr "%d səviyyə RAİD üçün çatmayan sayda disk bölməsi\n" #: scanner.pm:96 #, c-format @@ -15140,7 +15140,7 @@ msgid "" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Bu səviyyə RAID-i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha " +"Bu səviyyə RAİD-i diqqətli istifadənizi tövsiyə edirik. Sisteminiz daha " "asand\n" "işlədiləcək, ancaq xətalara qarşı da həssaiyyəti də artacaqdır. İnternetə \n" "bağlı isəniz bunu tövsiyə etmirik. Şifrə ilə girilir." @@ -15455,7 +15455,7 @@ msgid "" "to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" -"PCMCIA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların " +"PCMCİA dəstəyi, laptoplarda eternet və modem kimi avadanlıqların " "dəstəklənməsinə imkan verər.\n" "Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n" "kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz." @@ -17310,7 +17310,7 @@ msgstr "" " \t\tvə sistemə şəbəkə açılış əksləri üçün. drakTermServ bu girişləri " "yaratmaq/silmək üçün sizə yardım edir.\n" "\t\t\t\n" -" \t\t(PCI kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi " +" \t\t(PCİ kartları əksi işlətməyə bilər - etherboot düzgün əksi " "istəyəcəkdir. Siz, eyni zamanda\n" " \t\tetherboot'un əksləri axtarırkən, bu cür ad gözləyir:\n" " \t\tboot-3c59x.nbi yalnız boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi kimi YOX).\n" @@ -21850,7 +21850,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" -"Qeyd: əgər ISA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. " +"Qeyd: əgər İSA PnP səs kartınız varsa, sndconfig proqramınıişlətməlisiniz. " "Sadəcə olaraq konsolda \"sndconfig\" əmrini icra edin." #: standalone/draksplash:21 @@ -23507,7 +23507,7 @@ msgstr "bu səs kartı üçün alternativ sürücülərin siyahısı" #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)" +msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)" #: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 #, c-format @@ -23520,8 +23520,8 @@ msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"- PCI və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt " -"avadanlıq PCI/USB id'lərini göstərir" +"- PCİ və USB davadanlıqları: bu e'malatçı, avadanlıq, alt e'malatçı və alt " +"avadanlıq PCİ/USB id'lərini göstərir" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format @@ -23530,7 +23530,7 @@ msgid "" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" -"- pci avadanlıqları: bu kartın PCI yuvasını, avadanlığını və funksiyasını " +"- pci avadanlıqları: bu kartın PCİ yuvasını, avadanlığını və funksiyasını " "verir\n" "- eide avadanlıqları: avadanlıq ya master ya da slave vəziyyətindədir\n" "- scsi avadanlıqları: scsi bus və scsi avadanlıq id'ləri" @@ -23655,7 +23655,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:53 #, fuzzy, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCI, USB, ...)" +msgstr "bu, avadanlığın taxılı olduğu fiziki yoldur (mis: PCİ, USB, ...)" #: standalone/harddrake2:54 #, fuzzy, c-format @@ -23949,7 +23949,7 @@ msgstr "Kanal" #: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanalı" +msgstr "EİDE/SCSİ kanalı" #: standalone/harddrake2:96 #, fuzzy, c-format @@ -24145,7 +24145,7 @@ msgstr "/_jaz sürücülərini avtomatik təsbit et" #: standalone/harddrake2:183 #, c-format msgid "/Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "/paralelsıxılmış _zip drayverləri avtomatik aşkar et" +msgstr "/paralel _zip drayverlərini avtomatik aşkar et" #: standalone/harddrake2:188 #, c-format -- cgit v1.2.1