From f9d34eff0cab2deabddc8d489661705505543a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Mon, 30 Mar 2009 13:43:21 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/id.po | 487 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 266 insertions(+), 221 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/id.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po index 5ef12e70e..84a505d8e 100644 --- a/perl-install/install/share/po/id.po +++ b/perl-install/install/share/po/id.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-13 16:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-30 15:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 18:51+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -26,6 +26,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -144,17 +169,17 @@ msgstr "" msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Mencari paket yang sudah terinstall..." -#: any.pm:335 -#, c-format -msgid "Removing packages prior to upgrade..." -msgstr "Menghapus paket-paket sebelum upgrade..." - -#: any.pm:377 +#: any.pm:362 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Mencari paket untuk diupgrade..." -#: any.pm:389 +#: any.pm:381 +#, c-format +msgid "Removing packages prior to upgrade..." +msgstr "Menghapus paket-paket sebelum upgrade..." + +#: any.pm:402 #, c-format msgid "" "You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n" @@ -166,18 +191,18 @@ msgid "" "please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." msgstr "" -#: any.pm:394 steps_interactive.pm:1125 +#: any.pm:407 steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Boot Ulang" -#: any.pm:394 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "Proceed" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:584 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -190,72 +215,72 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n" -#: any.pm:803 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kesalahan membaca file %s" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1022 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Disk berikut telah diubah namanya:" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1024 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (sebelumnya bernama %s)" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1069 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "NFS" msgstr "HFS" -#: any.pm:1088 steps_interactive.pm:954 +#: any.pm:1100 steps_interactive.pm:935 #, c-format msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: any.pm:1092 +#: any.pm:1104 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Silahkan pilih media" -#: any.pm:1108 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "File sudah ada. Timpa file ini ?" -#: any.pm:1112 +#: any.pm:1124 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Izin ditolak" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nama NFS yang salah" -#: any.pm:1181 +#: any.pm:1193 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Media rusak %s" -#: any.pm:1224 +#: any.pm:1236 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Tidak bisa membuat screenshot sebelum buat partisi" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Screenshot akan tersedia setelah installasi pada %s" @@ -266,6 +291,7 @@ msgid "Installation" msgstr "Installasi" #: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:44 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" @@ -294,52 +320,52 @@ msgstr "Mengaktifkan jaringan" msgid "Bringing down the network" msgstr "Menonaktifkan jaringan" -#: media.pm:422 +#: media.pm:402 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:705 media.pm:716 +#: media.pm:734 #, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "Mendownload file %s..." -#: media.pm:808 +#: media.pm:822 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Menyalin beberapa paket pada disk untuk kebutuhan di masa depan" -#: media.pm:861 +#: media.pm:875 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Penyalinan sedang berjalan" -#: pkgs.pm:29 +#: pkgs.pm:32 #, c-format msgid "must have" msgstr "harus ada" -#: pkgs.pm:30 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "important" msgstr "penting" -#: pkgs.pm:31 +#: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "very nice" msgstr "amat bagus" -#: pkgs.pm:32 +#: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "nice" msgstr "bagus" -#: pkgs.pm:33 +#: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "maybe" msgstr "mungkin" -#: pkgs.pm:253 +#: pkgs.pm:225 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -348,17 +374,32 @@ msgstr "" "Beberapa paket yang diminta oleh %s tidak bisa diinstall:\n" "%s" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 +#: pkgs.pm:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred:" +msgstr "Terjadi kesalahan" + +#: pkgs.pm:776 +#, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "" + +#: pkgs.pm:777 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation of packages failed:" +msgstr "Menginstall paket %s" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:13 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:13 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:15 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:15 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Workstation Kantor" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:17 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:17 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " @@ -367,7 +408,7 @@ msgstr "" "Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet " "(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf, dll" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:18 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:18 #, c-format msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " @@ -376,32 +417,32 @@ msgstr "" "Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, " "gnumeric), viewer pdf, dll" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:23 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:23 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Komputer Game" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:24 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:24 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Program hiburan: arcade, papan, strategi, dll" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:27 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:27 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Komputer Multimedia" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:28 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:28 #, c-format msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:33 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:33 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Komputer Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:34 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:34 #, c-format msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " @@ -410,193 +451,211 @@ msgstr "" "Kumpulan aplikasi untuk membaca dan mengirimkan email dan berita (pine, " "mutt, tin..) dan untuk menjelajah Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:39 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:39 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Komputer Jaringan (klien)" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:40 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:40 #, c-format msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:45 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:45 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:45 #, c-format msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Aplikasi untuk mempermudah konfigurasi komputer Anda." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:49 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:49 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Aplikasi Konsol" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:50 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:50 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:50 #, c-format msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editor, shell, aplikasi file, terminal" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:156 -#: share/meta-task/compssUsers.pl:158 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:157 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:54 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:156 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:158 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pengembangan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:159 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:55 share/meta-task/compssUsers.pl:160 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:55 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:159 #, c-format msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Pustaka, program, dan file include untuk pengembangan C dan C++" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:163 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:58 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:163 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasi" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:164 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:165 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:59 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:164 #, c-format msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:167 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:63 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:167 #, c-format msgid "LSB" msgstr "LSB" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:168 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:169 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:64 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:168 #, c-format msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Linux Standard Base. Dukungan aplikasi pihak ketiga" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:73 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:73 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:74 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:74 #, c-format msgid "Apache" msgstr "Apache" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:77 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:77 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:78 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:78 #, c-format msgid "Kolab Server" msgstr "Server Kolab" #: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:81 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:122 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" #: share/meta-task/compssUsers.pl:82 share/meta-task/compssUsers.pl:123 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:82 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:123 #, c-format msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway Internet" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:85 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:85 #, c-format msgid "Mail/News" msgstr "Mail/Berita" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:86 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:86 #, c-format msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "Server mail Postfix, server berita Inn" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:89 #, c-format msgid "Directory Server" msgstr "Server Direktori" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:93 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:93 #, c-format msgid "FTP Server" msgstr "Server FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:94 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:94 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:94 #, c-format msgid "ProFTPd" msgstr "ProFTPd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:97 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:97 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:98 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:98 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:98 #, c-format msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Nama Domain dan Network Information Server" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:101 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:101 #, c-format msgid "File and Printer Sharing Server" msgstr "Server Sharing File dan Printer" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:102 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:102 #, c-format msgid "NFS Server, Samba server" msgstr "Server NFS, server Samba" #: share/meta-task/compssUsers.pl:105 share/meta-task/compssUsers.pl:118 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:105 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:118 #, c-format msgid "Database" msgstr "Basis Data" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:106 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:106 #, c-format msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" msgstr "Server Basis Data PostgreSQL dan MySQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:110 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:110 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:111 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:111 #, c-format msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:114 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:114 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:115 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:115 #, c-format msgid "Postfix mail server" msgstr "Server mail Postfix" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:119 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:119 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:119 #, c-format msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "Server basis data PostgreSQL atau MySQL" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:126 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:126 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Komputer Server Jaringan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:127 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:127 #, c-format msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "server NFS, SMB, Proxy, dan SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:133 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:133 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:133 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Mode Grafis" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:135 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:135 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Workstation KDE" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:136 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:136 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:136 #, c-format msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " @@ -605,12 +664,12 @@ msgstr "" "K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan aplikasi yang " "menyertainya" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:140 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:140 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Workstation Gnome" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:141 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:141 #, c-format msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " @@ -619,57 +678,68 @@ msgstr "" "Lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan aplikasi desktop yang ramah " "pengguna" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:145 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:145 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:145 #, fuzzy, c-format msgid "LXDE Desktop" msgstr "Desktop IceWm" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:149 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " +"applications and desktop tools" +msgstr "" +"Lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan aplikasi desktop yang ramah " +"pengguna" + +#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:149 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Desktop Grafis lainnya" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:150 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:151 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:150 #, c-format msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:173 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:174 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:173 #, c-format msgid "Utilities" msgstr "Utilitas" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:176 share/meta-task/compssUsers.pl:177 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:175 +#: share/meta-task/compssUsers.pl.orig:176 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:180 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:180 #, c-format msgid "Webmin" msgstr "Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:181 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:182 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:181 #, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" msgstr "Server Konfigurasi Remote Webmin" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:185 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:185 #, c-format msgid "Network Utilities/Monitoring" msgstr "Utilitas Jaringan/Pengawasan" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:186 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:187 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:186 #, c-format msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." msgstr "Aplikasi pengawasan, akuntasi proses, tcpdump, nmap, ..." -#: share/meta-task/compssUsers.pl:190 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:190 #, c-format msgid "Mandriva Wizards" msgstr "Wizard Mandriva" -#: share/meta-task/compssUsers.pl:191 +#: share/meta-task/compssUsers.pl:192 share/meta-task/compssUsers.pl.orig:191 #, c-format msgid "Wizards to configure server" msgstr "Wizard untuk mengkonfigurasi server" @@ -683,7 +753,7 @@ msgstr "" "Terjadi kesalahan, tetapi tidak diketahui cara mengatasinya dengan baik.\n" "Lanjutkan dengan resiko ditanggung sendiri." -#: steps.pm:442 +#: steps.pm:443 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -716,7 +786,7 @@ msgstr "/ antar elemen" msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:203 +#: steps_gtk.pm:205 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -729,112 +799,112 @@ msgstr "" "installasi berbasis teks. Untuk melakukannya, tekan `F1' saat\n" "booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'." -#: steps_gtk.pm:236 +#: steps_gtk.pm:238 #, c-format msgid "Install Mandriva KDE Desktop" msgstr "Install Desktop KDE Mandriva" -#: steps_gtk.pm:237 +#: steps_gtk.pm:239 #, c-format msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" msgstr "Install Desktop GNOME Mandriva" -#: steps_gtk.pm:238 +#: steps_gtk.pm:240 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Installasi kustomisasi" -#: steps_gtk.pm:259 +#: steps_gtk.pm:261 #, fuzzy, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Desktop IceWm" -#: steps_gtk.pm:260 +#: steps_gtk.pm:262 #, fuzzy, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Desktop IceWm" -#: steps_gtk.pm:261 +#: steps_gtk.pm:263 #, fuzzy, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Desktop IceWm" -#: steps_gtk.pm:267 +#: steps_gtk.pm:269 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:295 +#: steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:313 steps_interactive.pm:625 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:315 steps_interactive.pm:606 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: steps_gtk.pm:334 steps_interactive.pm:642 +#: steps_gtk.pm:336 steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pilih paket individu" -#: steps_gtk.pm:358 steps_interactive.pm:566 +#: steps_gtk.pm:360 steps_interactive.pm:547 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ukuran total: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:401 +#: steps_gtk.pm:402 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Paket rusak" -#: steps_gtk.pm:403 +#: steps_gtk.pm:404 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: steps_gtk.pm:404 +#: steps_gtk.pm:405 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ukuran: " -#: steps_gtk.pm:404 +#: steps_gtk.pm:405 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:405 +#: steps_gtk.pm:406 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Tingkat kepentingan: " -#: steps_gtk.pm:439 +#: steps_gtk.pm:440 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Anda tidak bisa memilih/tidak memilih paket ini" -#: steps_gtk.pm:443 +#: steps_gtk.pm:444 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "karena %s hilang" -#: steps_gtk.pm:444 +#: steps_gtk.pm:445 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "karena %s tidak terpenuhi" -#: steps_gtk.pm:445 +#: steps_gtk.pm:446 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mencoba mempromosikan %s" -#: steps_gtk.pm:446 +#: steps_gtk.pm:447 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "untuk menjaga %s" -#: steps_gtk.pm:451 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -842,113 +912,113 @@ msgid "" msgstr "" "Anda tidak bisa memilih paket ini karena tidak ada ruang kosong yang tersisa" -#: steps_gtk.pm:454 +#: steps_gtk.pm:455 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Paket berikut akan diinstal" -#: steps_gtk.pm:455 +#: steps_gtk.pm:456 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Paket berikut akan dihapus" -#: steps_gtk.pm:480 +#: steps_gtk.pm:481 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Ini merupakan paket wajib, tidak bisa dibuang" -#: steps_gtk.pm:482 +#: steps_gtk.pm:483 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket ini. Ia sudah terinstall" -#: steps_gtk.pm:484 +#: steps_gtk.pm:485 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Anda tidak bisa tidak memilih paket. Paket harus diupgrade" -#: steps_gtk.pm:488 +#: steps_gtk.pm:489 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis" -#: steps_gtk.pm:494 +#: steps_gtk.pm:495 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instal" -#: steps_gtk.pm:497 +#: steps_gtk.pm:498 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Pilihan Muat/Simpan" -#: steps_gtk.pm:498 +#: steps_gtk.pm:499 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Mengupdate pilihan paket" -#: steps_gtk.pm:503 +#: steps_gtk.pm:504 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Installasi minimal" -#: steps_gtk.pm:516 +#: steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Manajemen Perangkat Lunak" -#: steps_gtk.pm:516 steps_interactive.pm:451 +#: steps_gtk.pm:517 steps_interactive.pm:432 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" -#: steps_gtk.pm:533 steps_interactive.pm:656 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:637 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Menginstall" -#: steps_gtk.pm:562 +#: steps_gtk.pm:563 #, c-format msgid "No details" msgstr "Tanpa Detail" -#: steps_gtk.pm:577 +#: steps_gtk.pm:578 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Sisa waktu" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:579 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Memperkirakan" -#: steps_gtk.pm:604 +#: steps_gtk.pm:605 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d paket" -#: steps_gtk.pm:650 steps_interactive.pm:819 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:651 steps_interactive.pm:800 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: steps_gtk.pm:669 +#: steps_gtk.pm:670 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan" -#: steps_gtk.pm:686 steps_interactive.pm:815 steps_interactive.pm:966 +#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:796 steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "not configured" msgstr "tidak dikonfigurasikan" -#: steps_gtk.pm:720 +#: steps_gtk.pm:721 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: steps_gtk.pm:729 steps_interactive.pm:334 +#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:334 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -957,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Media installasi berikut ditemukan. Jika Anda ingin\n" "melewati beberapa, Anda bisa tidak memilihnya sekarang." -#: steps_gtk.pm:745 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:746 steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -969,7 +1039,7 @@ msgstr "" "Proses akan dilanjutkan dari hard disk dan paket akantetap tersedia setelah " "sistem terinstall." -#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:342 +#: steps_gtk.pm:748 steps_interactive.pm:342 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Salin seluruh CD" @@ -1082,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Anda harus membuat PPC PReP Boot bootstrap! Installasi akan dilanjutkan, " "tetapi untuk boot sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap pada DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:378 +#: steps_interactive.pm:372 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1095,12 +1165,12 @@ msgstr "" "Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" pada drive dan tekan Ok. Jika Anda tidak \n" "punya, tekan Batal untuk menghindari installasi dari Cd-Rom ini." -#: steps_interactive.pm:408 +#: steps_interactive.pm:389 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Mencari paket yang tersedia..." -#: steps_interactive.pm:416 +#: steps_interactive.pm:397 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" @@ -1109,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Sistem Anda tidak memilih ruang kosong yang cukup untuk installasi atau " "upgrade (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:463 +#: steps_interactive.pm:444 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1118,53 +1188,53 @@ msgstr "" "Pilih muat atau simpan pilihan paket.\n" "Formatnya sama dengan file auto_install." -#: steps_interactive.pm:465 +#: steps_interactive.pm:446 #, c-format msgid "Load" msgstr "Beban" -#: steps_interactive.pm:465 +#: steps_interactive.pm:446 #, c-format msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: steps_interactive.pm:473 +#: steps_interactive.pm:454 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "File rusak" -#: steps_interactive.pm:489 +#: steps_interactive.pm:470 #, fuzzy, c-format msgid "KDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:490 +#: steps_interactive.pm:471 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:493 +#: steps_interactive.pm:474 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Pilihan Grup Paket" -#: steps_interactive.pm:494 +#: steps_interactive.pm:475 #, fuzzy, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" "Anda bisa memilih profil desktop workstation Anda: KDE, GNOME atau Kustom" -#: steps_interactive.pm:580 +#: steps_interactive.pm:561 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Ukuran terpilih melebihi ruang yang ada" -#: steps_interactive.pm:595 +#: steps_interactive.pm:576 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipe installasi" -#: steps_interactive.pm:596 +#: steps_interactive.pm:577 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1173,82 +1243,82 @@ msgstr "" "Anda belum memilih grup paket.\n" "Pilih installasi minimal yang Anda inginkan:" -#: steps_interactive.pm:601 +#: steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "With X" msgstr "Dengan X" -#: steps_interactive.pm:602 +#: steps_interactive.pm:583 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)" -#: steps_interactive.pm:603 +#: steps_interactive.pm:584 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Installasi minimal sesungguhnya (khususnya tanpa urpmi)" -#: steps_interactive.pm:657 +#: steps_interactive.pm:638 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Mempersiapkan installasi" -#: steps_interactive.pm:665 +#: steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Menginstall paket %s" -#: steps_interactive.pm:689 +#: steps_interactive.pm:670 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Terdapat kesalahan pengurutan paket:" -#: steps_interactive.pm:689 +#: steps_interactive.pm:670 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Lanjutkan?" -#: steps_interactive.pm:693 +#: steps_interactive.pm:674 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Ulang kembali" -#: steps_interactive.pm:694 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Lewati paket ini" -#: steps_interactive.pm:695 +#: steps_interactive.pm:676 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Lewati semua paket-paket dari media \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:696 +#: steps_interactive.pm:677 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Kembali pada media dan pemilihan paket" -#: steps_interactive.pm:699 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Terdapat kesalahan penginstallan paket %s." -#: steps_interactive.pm:718 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasi pasca installasi" -#: steps_interactive.pm:725 +#: steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Harap pastikan media Update Modul pada drive %s" -#: steps_interactive.pm:753 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:734 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Update" -#: steps_interactive.pm:754 +#: steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1268,28 +1338,28 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin menginstall update?" -#: steps_interactive.pm:861 +#: steps_interactive.pm:842 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pada %s" -#: steps_interactive.pm:894 steps_interactive.pm:901 steps_interactive.pm:914 -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:946 +#: steps_interactive.pm:875 steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:895 +#: steps_interactive.pm:912 steps_interactive.pm:927 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perangkat Keras" -#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:932 +#: steps_interactive.pm:896 steps_interactive.pm:913 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Kartu suara" -#: steps_interactive.pm:935 +#: steps_interactive.pm:916 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Apakah Anda memiliki kartu suara ISA?" -#: steps_interactive.pm:937 +#: steps_interactive.pm:918 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1298,68 +1368,68 @@ msgstr "" "Jalankan \"sndconfig\" atau \"sndconfig\" setelah installasi untuk " "mengkonfigurasi kartu suara Anda" -#: steps_interactive.pm:939 +#: steps_interactive.pm:920 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Tidak ada kartu suara yang terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah installasi" -#: steps_interactive.pm:947 +#: steps_interactive.pm:928 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Antarmuka grafis" -#: steps_interactive.pm:953 steps_interactive.pm:964 +#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Jaringan & Internet" -#: steps_interactive.pm:965 +#: steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy " -#: steps_interactive.pm:966 +#: steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "configured" msgstr "terkonfigurasi" -#: steps_interactive.pm:976 +#: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Tingkat Keamanan" -#: steps_interactive.pm:995 +#: steps_interactive.pm:976 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: steps_interactive.pm:999 +#: steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "activated" msgstr "telah diaktifkan" -#: steps_interactive.pm:999 +#: steps_interactive.pm:980 #, c-format msgid "disabled" msgstr "telah dinonaktifkan" -#: steps_interactive.pm:1013 +#: steps_interactive.pm:994 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Anda belum mengkonfigurasi X. Apakah Anda yakin?" -#: steps_interactive.pm:1041 +#: steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Mempersiapkan bootloader..." -#: steps_interactive.pm:1042 +#: steps_interactive.pm:1023 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1053 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1372,7 +1442,7 @@ msgstr "" "BootX atau cara lain untuk boot komputer Anda. Argumen kernel untuk fs root " "adalah: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1067 +#: steps_interactive.pm:1048 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1381,17 +1451,17 @@ msgstr "" "Pada tingkat keamanan ini, akses pada file pada partisi Windows dibatasi " "hanya pada administrator." -#: steps_interactive.pm:1099 +#: steps_interactive.pm:1080 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Masukkan disket kosong pada drive %s" -#: steps_interactive.pm:1101 +#: steps_interactive.pm:1082 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Membuat disket installasi otomatis..." -#: steps_interactive.pm:1112 +#: steps_interactive.pm:1093 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1402,7 +1472,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah Anda ingin keluar sekarang?" -#: steps_interactive.pm:1122 +#: steps_interactive.pm:1103 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Selamat" @@ -1546,31 +1616,6 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Keluar" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 -#, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -msgstr "" - -#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "You have selected the following server(s): %s\n" #~ "\n" -- cgit v1.2.1