From fbec9b408aecad6e21fa0b99c9cf84a6737f338d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 17 Jan 2008 13:36:11 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/hi.po | 198 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 104 insertions(+), 94 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/hi.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po index 27f7fbea1..1521397d0 100644 --- a/perl-install/install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/install/share/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) \n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "उन्नयन के लिये पैकेजों को खोजा जा रहा है..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:610 +#: any.pm:620 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:633 +#: any.pm:643 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -179,67 +179,72 @@ msgstr "" "\n" "क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n" -#: any.pm:1055 +#: any.pm:857 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..." + +#: any.pm:1065 #, fuzzy, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n" -#: any.pm:1057 +#: any.pm:1067 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "" -#: any.pm:1114 +#: any.pm:1124 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "एचटीटीपी" -#: any.pm:1114 +#: any.pm:1124 #, c-format msgid "FTP" msgstr "एफटीपी" -#: any.pm:1114 +#: any.pm:1124 #, c-format msgid "NFS" msgstr "एनएफ़एस" -#: any.pm:1133 steps_interactive.pm:922 +#: any.pm:1143 steps_interactive.pm:923 #, c-format msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" -#: any.pm:1137 +#: any.pm:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "कृपया चयन करें" -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1163 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "फाईल पहले से है पुन बनाएँ" -#: any.pm:1157 +#: any.pm:1167 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "अनुमति नहीं है" -#: any.pm:1205 +#: any.pm:1215 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: any.pm:1226 +#: any.pm:1236 #, fuzzy, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s माध्यम को जोड़ा गया" -#: any.pm:1269 +#: any.pm:1279 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है" -#: any.pm:1277 +#: any.pm:1287 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी" @@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "संसाधन हो रहा है" msgid "Configuration" msgstr "संरचना" -#: install2.pm:165 +#: install2.pm:166 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए" @@ -284,12 +289,12 @@ msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है" msgid "Downloading file %s..." msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..." -#: media.pm:808 +#: media.pm:806 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "" -#: media.pm:861 +#: media.pm:859 #, fuzzy, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "खोज जारी है" @@ -319,7 +324,7 @@ msgstr "बहुत अच्छा" msgid "maybe" msgstr "हो सकता है" -#: pkgs.pm:245 +#: pkgs.pm:254 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -659,7 +664,7 @@ msgstr "" "किया जायें ।\n" "अपने जोखिम पर जारी रहें । " -#: steps.pm:433 +#: steps.pm:436 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -687,7 +692,12 @@ msgstr "मैनड्रिव लिनक्स संसाधन %s" msgid "/ between elements" msgstr "/ इकाईयों के मध्य " -#: steps_gtk.pm:189 +#: steps_gtk.pm:82 +#, c-format +msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:192 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -700,189 +710,189 @@ msgstr "" "देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n" "सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।" -#: steps_gtk.pm:256 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564 +#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564 #: steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "पैकेज समूह चयन" -#: steps_gtk.pm:277 steps_interactive.pm:581 +#: steps_gtk.pm:280 steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "अलग-अलग पैकेजों का चयन" -#: steps_gtk.pm:299 steps_interactive.pm:507 +#: steps_gtk.pm:302 steps_interactive.pm:507 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "कुल आकार: %d / %d एम०बी०" -#: steps_gtk.pm:344 +#: steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "निकृष्ट पैकेज" -#: steps_gtk.pm:346 +#: steps_gtk.pm:349 #, c-format msgid "Version: " msgstr "संस्मरण: " -#: steps_gtk.pm:347 +#: steps_gtk.pm:350 #, c-format msgid "Size: " msgstr "आकार:" -#: steps_gtk.pm:347 +#: steps_gtk.pm:350 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d केबी\n" -#: steps_gtk.pm:348 +#: steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "महत्ता: " -#: steps_gtk.pm:382 +#: steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "आप इस पैकज को चयनित/अचयनित नहीं कर सकते है" -#: steps_gtk.pm:386 +#: steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s विलुप्त होने के कारण" -#: steps_gtk.pm:387 +#: steps_gtk.pm:390 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण" -#: steps_gtk.pm:388 +#: steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास" -#: steps_gtk.pm:389 +#: steps_gtk.pm:392 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s को रखने के लिए" -#: steps_gtk.pm:394 +#: steps_gtk.pm:397 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "आप इस पैकज का चयन नहीं कर सकते है क्योंकि और अधिक स्थान संसाधन के लिए नहीं बचा है" -#: steps_gtk.pm:397 +#: steps_gtk.pm:400 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "निम्नलिखित पैकजों का संसाधन होने जा रहा है" -#: steps_gtk.pm:398 +#: steps_gtk.pm:401 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाया जाने वाला है" -#: steps_gtk.pm:423 +#: steps_gtk.pm:426 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "यह एक अति आवश्यक पैकेज है, इसे अचयनित नहीं किया जा सकता है" -#: steps_gtk.pm:425 +#: steps_gtk.pm:428 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "आप इस पैकेज को अचयनित नहीं कर सकते है । इसे पहिले से ही संसाधित किया जा चुका है" -#: steps_gtk.pm:427 +#: steps_gtk.pm:430 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "इस पैकज को अचयनित नहीं करा जा सकता है । इसे उन्नयन किया जाना चाहिए" -#: steps_gtk.pm:431 +#: steps_gtk.pm:434 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "स्वतः चयनित पैकेजों को दिखायें" -#: steps_gtk.pm:433 +#: steps_gtk.pm:436 #, c-format msgid "Install" msgstr "संसाधन" -#: steps_gtk.pm:436 +#: steps_gtk.pm:439 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "पैकेज चयन" -#: steps_gtk.pm:437 +#: steps_gtk.pm:440 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "चयनित पैकेजों का उन्नयन किया जा रहा है" -#: steps_gtk.pm:442 +#: steps_gtk.pm:445 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "निम्नतम संसाधन" -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:459 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक" -#: steps_gtk.pm:456 steps_interactive.pm:393 +#: steps_gtk.pm:459 steps_interactive.pm:393 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "उन पैकेजों का चयन करें जिन्हें आप संसाधित करना चाहते है" -#: steps_gtk.pm:473 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:476 steps_interactive.pm:595 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "संसाधन हो रहा है" -#: steps_gtk.pm:499 +#: steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "No details" msgstr "कोई विवरण नहीं" -#: steps_gtk.pm:514 +#: steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "शेष समय" -#: steps_gtk.pm:515 -#, c-format -msgid "Estimating" +#: steps_gtk.pm:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "(estimating...)" msgstr "अनुमान लगाया जा रहा है" -#: steps_gtk.pm:542 +#: steps_gtk.pm:545 #, fuzzy, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d पैकेज" msgstr[1] "%d पैकेज" -#: steps_gtk.pm:588 steps_interactive.pm:782 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:591 steps_interactive.pm:783 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" -#: steps_gtk.pm:605 +#: steps_gtk.pm:608 #, c-format msgid "Configure" msgstr "संरचना" -#: steps_gtk.pm:622 steps_interactive.pm:778 steps_interactive.pm:934 +#: steps_gtk.pm:625 steps_interactive.pm:779 steps_interactive.pm:935 #, c-format msgid "not configured" msgstr "संरचित नहीं" -#: steps_gtk.pm:658 steps_interactive.pm:278 +#: steps_gtk.pm:661 steps_interactive.pm:278 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" "If you want to skip some of them, you can unselect them now." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:667 steps_interactive.pm:284 +#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:284 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -891,7 +901,7 @@ msgid "" "available once the system is fully installed." msgstr "" -#: steps_gtk.pm:669 steps_interactive.pm:286 +#: steps_gtk.pm:672 steps_interactive.pm:286 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "" @@ -1162,102 +1172,102 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप इन अपडेटों को संसाधित करना चाहते है ?" -#: steps_interactive.pm:713 +#: steps_interactive.pm:714 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..." -#: steps_interactive.pm:719 +#: steps_interactive.pm:720 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:825 +#: steps_interactive.pm:826 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s पर %s" -#: steps_interactive.pm:859 steps_interactive.pm:866 steps_interactive.pm:880 -#: steps_interactive.pm:898 steps_interactive.pm:913 +#: steps_interactive.pm:860 steps_interactive.pm:867 steps_interactive.pm:881 +#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:914 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" -#: steps_interactive.pm:881 steps_interactive.pm:899 +#: steps_interactive.pm:882 steps_interactive.pm:900 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "सांउड कार्ड" -#: steps_interactive.pm:902 +#: steps_interactive.pm:903 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?" -#: steps_interactive.pm:904 +#: steps_interactive.pm:905 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें" -#: steps_interactive.pm:906 +#: steps_interactive.pm:907 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें" -#: steps_interactive.pm:914 +#: steps_interactive.pm:915 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस" -#: steps_interactive.pm:921 steps_interactive.pm:932 +#: steps_interactive.pm:922 steps_interactive.pm:933 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट" -#: steps_interactive.pm:933 +#: steps_interactive.pm:934 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "प्रोक्सियां" -#: steps_interactive.pm:934 +#: steps_interactive.pm:935 #, c-format msgid "configured" msgstr "संरचित" -#: steps_interactive.pm:944 +#: steps_interactive.pm:945 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: steps_interactive.pm:963 +#: steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "अग्नि-भीतिका" -#: steps_interactive.pm:967 +#: steps_interactive.pm:968 #, c-format msgid "activated" msgstr "सक्रिय है" -#: steps_interactive.pm:967 +#: steps_interactive.pm:968 #, c-format msgid "disabled" msgstr "निष्क्रिय" -#: steps_interactive.pm:981 +#: steps_interactive.pm:982 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?" -#: steps_interactive.pm:1008 +#: steps_interactive.pm:1009 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..." -#: steps_interactive.pm:1018 +#: steps_interactive.pm:1019 #, fuzzy, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1270,12 +1280,12 @@ msgstr "" "संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n" "बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी" -#: steps_interactive.pm:1024 +#: steps_interactive.pm:1025 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?" -#: steps_interactive.pm:1027 +#: steps_interactive.pm:1028 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -1284,24 +1294,24 @@ msgstr "" "एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n" "संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?" -#: steps_interactive.pm:1039 +#: steps_interactive.pm:1040 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।" -#: steps_interactive.pm:1071 +#: steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें" -#: steps_interactive.pm:1073 +#: steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..." -#: steps_interactive.pm:1084 +#: steps_interactive.pm:1085 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1312,22 +1322,22 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?" -#: steps_interactive.pm:1094 +#: steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "बधाई हो" -#: steps_interactive.pm:1098 +#: steps_interactive.pm:1099 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "रीबूट" -#: steps_interactive.pm:1102 steps_interactive.pm:1103 +#: steps_interactive.pm:1103 steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है" -#: steps_interactive.pm:1104 +#: steps_interactive.pm:1105 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -1342,17 +1352,17 @@ msgstr "" "\n" "आप हो सकता है कि संसाधन को रीप्ले करन चाहते हो।\n" -#: steps_interactive.pm:1109 +#: steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Replay" msgstr "पुनः चलाना" -#: steps_interactive.pm:1109 +#: steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Automated" msgstr "स्वचालित" -#: steps_interactive.pm:1112 +#: steps_interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें" -- cgit v1.2.1