From 674dfb77f015492496c15d5389a073c2a85757af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 21 Aug 2007 13:52:44 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/eu.po | 140 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/eu.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po index 6f07db0e8..dd739e168 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/install/share/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-02 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-21 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-08 13:48+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du" #: any.pm:232 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Mandriva Linux web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda " "lortzeko..." @@ -79,7 +80,9 @@ msgstr "" msgid "" "Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " "mirrors" -msgstr "Mandriva Linux web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko harremanak huts egin du" +msgstr "" +"Mandriva Linux web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko " +"harremanak huts egin du" #: any.pm:247 #, c-format @@ -244,7 +247,8 @@ msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik" #: any.pm:1279 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira" +msgstr "" +"%s(e)n instalazioa egindakoan pantaila-argazkiak erabilgarri egongo dira" #: gtk.pm:136 #, c-format @@ -356,7 +360,8 @@ msgstr "Jokoak" #: share/meta-task/compssUsers.pl:34 #, c-format msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab." +msgstr "" +"Denbora-pasako programak: makina-jokoak, taula-jokoak, estrategiakoak, etab." #: share/meta-task/compssUsers.pl:37 #, c-format @@ -573,7 +578,8 @@ msgstr "KDE lanpostua" msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" -msgstr "K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa" +msgstr "" +"K Desktop Environment, hainbat tresna dituen oinarrizko ingurune grafikoa" #: share/meta-task/compssUsers.pl:151 #, c-format @@ -681,7 +687,46 @@ msgstr "Mandriva Linux %s instalazioa" msgid "/ between elements" msgstr "/ elementuz aldatzeko" -#: steps_gtk.pm:195 +#: steps_gtk.pm:155 steps_gtk.pm:156 +#, c-format +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:159 steps_list.pm:20 +#, c-format +msgid "" +"_: Keep these entry short\n" +"Installation class" +msgstr "Instalaketa mota" + +#: steps_gtk.pm:160 steps_gtk.pm:243 steps_interactive.pm:511 +#, c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Pakete-taldearen hautapena" + +#: steps_gtk.pm:161 steps_gtk.pm:460 steps_interactive.pm:543 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "Instalatzen" + +#: steps_gtk.pm:162 steps_gtk.pm:576 steps_interactive.pm:735 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Laburpena" + +#: steps_gtk.pm:164 steps_gtk.pm:165 steps_list.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"_: Keep these entry short\n" +"Bootloader" +msgstr "Abioko kargatzailea" + +#: steps_gtk.pm:166 steps_interactive.pm:644 +#, c-format +msgid "Updates" +msgstr "Eguneraketak" + +#: steps_gtk.pm:213 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -693,12 +738,7 @@ msgstr "" "instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n" "Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'." -#: steps_gtk.pm:225 steps_interactive.pm:511 -#, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Pakete-taldearen hautapena" - -#: steps_gtk.pm:246 steps_interactive.pm:529 +#: steps_gtk.pm:264 steps_interactive.pm:529 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Pakete indibidualen hautapena" @@ -825,12 +865,7 @@ msgstr "Software kudeaketa" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Aukeratu instalatu nahi dituzun paketeak" -#: steps_gtk.pm:442 steps_interactive.pm:543 -#, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalatzen" - -#: steps_gtk.pm:468 +#: steps_gtk.pm:487 #, c-format msgid "No details" msgstr "Xehetasunik ez" @@ -852,12 +887,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "pakete %d" msgstr[1] "%d pakete" -#: steps_gtk.pm:557 steps_interactive.pm:735 -#, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Laburpena" - -#: steps_gtk.pm:570 +#: steps_gtk.pm:589 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" @@ -983,7 +1013,9 @@ msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen..." msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" "dMB > %dMB)" -msgstr "Zure sistemak ez dauka instalatu edo eguneratzeko behar duen lekua (%d MB > %d MB)" +msgstr "" +"Zure sistemak ez dauka instalatu edo eguneratzeko behar duen lekua (%d MB > %" +"d MB)" #: steps_interactive.pm:385 #, c-format @@ -1103,11 +1135,6 @@ msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa" msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela" -#: steps_interactive.pm:644 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Eguneraketak" - #: steps_interactive.pm:645 #, c-format msgid "" @@ -1139,8 +1166,14 @@ msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko..." msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Ezin da %s ispiluarekin kontaktatu" -#: steps_interactive.pm:794 steps_interactive.pm:811 steps_interactive.pm:827 -#: steps_interactive.pm:838 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: steps_interactive.pm:777 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s - %s" + +#: steps_interactive.pm:810 steps_interactive.pm:817 steps_interactive.pm:830 +#: steps_interactive.pm:847 steps_interactive.pm:863 steps_interactive.pm:874 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" @@ -1216,18 +1249,7 @@ msgstr "aktibatuta" msgid "disabled" msgstr "desgaituta" -#: steps_interactive.pm:897 -#, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Abioa" - -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: steps_interactive.pm:901 -#, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s - %s" - -#: steps_interactive.pm:927 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?" @@ -1368,13 +1390,6 @@ msgid "" "Hard drive detection" msgstr "Disko zurrunen detekzioa" -#: steps_list.pm:20 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Installation class" -msgstr "Instalaketa mota" - #: steps_list.pm:21 #, c-format msgid "" @@ -1417,13 +1432,6 @@ msgid "" "Installing" msgstr "Instalatzen" -#: steps_list.pm:27 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Authentication" -msgstr "Egiaztatzea" - #: steps_list.pm:28 #, c-format msgid "" @@ -1438,13 +1446,6 @@ msgid "" "Networking" msgstr "Saregintza" -#: steps_list.pm:30 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Bootloader" -msgstr "Abioko kargatzailea" - #: steps_list.pm:31 #, c-format msgid "" @@ -1480,3 +1481,10 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Irten" +#~ msgid "Boot" +#~ msgstr "Abioa" + +#~ msgid "" +#~ "_: Keep these entry short\n" +#~ "Authentication" +#~ msgstr "Egiaztatzea" -- cgit v1.2.1