From 697b2d487bda46dee8968f1496fca468fa23043b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 10 Sep 2009 10:20:31 +0000 Subject: sync with code --- perl-install/install/share/po/eo.po | 278 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 135 deletions(-) (limited to 'perl-install/install/share/po/eo.po') diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po index 29aa81534..261c04506 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/install/share/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-10 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -19,6 +19,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#, c-format +msgid "Your desktop on a USB key" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_free09.pl:1 +#, c-format +msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_one09.pl:1 +#, c-format +msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_pwp09.pl:1 +#, c-format +msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgstr "" + +#: ../../advertising/IM_range09.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgstr "" + #: any.pm:109 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" @@ -139,40 +164,18 @@ msgstr "" msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Rigardante jam instalitajn pakaĵojn..." -#: any.pm:368 +#: any.pm:369 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii" -#: any.pm:387 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Mi forigas pakaĵojn antaŭ ol ĝisdatigi..." -#: any.pm:408 -#, c-format -msgid "" -"You have decided to upgrade your system to %s. KDE 3.5 has been detected\n" -"on your system. This installer cannot preserve KDE 3.5 in an upgrade. If you " -"choose to proceed, \n" -"KDE 4 will replace KDE 3, and you will lose your personal KDE configuration " -"settings. \n" -"To upgrade with KDE 3.5 and your personal settings preserved, \n" -"please reboot your system and upgrade using the Mandriva update applet." -msgstr "" - -#: any.pm:413 steps_interactive.pm:1103 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Restarto" - -#: any.pm:413 -#, c-format -msgid "Proceed" -msgstr "" - #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:602 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -185,91 +188,86 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere deziras forigi tiujn pakaĵojn?\n" -#: any.pm:821 +#: any.pm:813 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Mi deŝutas dosieron %s..." -#: any.pm:1028 +#: any.pm:1020 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "La sekva(j) disko(j) estas alinomitaj:" -#: any.pm:1030 +#: any.pm:1022 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (antaŭe nomitaj kiel %s)" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1087 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1106 steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:936 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reto" -#: any.pm:1110 +#: any.pm:1102 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Bonvole elektu datenportilon" -#: any.pm:1126 +#: any.pm:1118 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Dosiero jam ekzistas. Ĉu surskribi ĝin?" -#: any.pm:1130 +#: any.pm:1122 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permeso rifuzita" -#: any.pm:1178 +#: any.pm:1170 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Malĝusta NFS-nomo" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1191 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Malbona datenportilo %s" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Mi ne povas fari ekranfotojn antaŭ ol subdiskigi" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekranfotoj haveblos post instalado en %s" -#: gtk.pm:130 +#: gtk.pm:131 #, c-format msgid "Installation" msgstr "Instalado" -#: gtk.pm:134 share/meta-task/compssUsers.pl:44 +#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurado" -#: http.pm:53 -#, c-format -msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" - #: install2.pm:168 #, c-format msgid "You must also format %s" @@ -300,17 +298,17 @@ msgstr "Haltas de la reto" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "" -#: media.pm:718 +#: media.pm:716 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "" -#: media.pm:758 +#: media.pm:756 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Mi kopias kelkajn pakaĵojn sur diskoj por estonta uzo" -#: media.pm:811 +#: media.pm:809 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Mi estas kopianta" @@ -354,12 +352,12 @@ msgstr "" msgid "An error occurred:" msgstr "Eraro okazis" -#: pkgs.pm:780 +#: pkgs.pm:792 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instal-transakcioj malsukcesis" -#: pkgs.pm:781 +#: pkgs.pm:793 #, fuzzy, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" @@ -788,17 +786,17 @@ msgstr "" msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "" -#: steps_gtk.pm:315 steps_interactive.pm:602 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:315 steps_interactive.pm:606 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_gtk.pm:336 steps_interactive.pm:619 +#: steps_gtk.pm:336 steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj" -#: steps_gtk.pm:360 steps_interactive.pm:543 +#: steps_gtk.pm:360 steps_interactive.pm:544 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tuta grandeco: %d / %d MB" @@ -917,59 +915,59 @@ msgstr "Minimuma instalado" msgid "Software Management" msgstr "Programar-mastrumilo" -#: steps_gtk.pm:517 steps_interactive.pm:428 +#: steps_gtk.pm:517 steps_interactive.pm:429 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Elektu la pakaĵojn kiuj vi deziras instali" -#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:637 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalanta" -#: steps_gtk.pm:563 +#: steps_gtk.pm:564 #, c-format msgid "No details" msgstr "Neniaj detaloj" -#: steps_gtk.pm:578 +#: steps_gtk.pm:583 #, fuzzy, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Tempo restanta " -#: steps_gtk.pm:579 +#: steps_gtk.pm:584 #, fuzzy, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "Taksas" -#: steps_gtk.pm:605 +#: steps_gtk.pm:614 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d pakaĵo" msgstr[1] "%d pakaĵoj" -#: steps_gtk.pm:651 steps_interactive.pm:797 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:668 steps_interactive.pm:801 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: steps_gtk.pm:670 +#: steps_gtk.pm:687 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguru" -#: steps_gtk.pm:687 steps_interactive.pm:793 steps_interactive.pm:944 +#: steps_gtk.pm:704 steps_interactive.pm:797 steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ne konfigurita" -#: steps_gtk.pm:721 +#: steps_gtk.pm:738 #, fuzzy, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:329 +#: steps_gtk.pm:747 steps_interactive.pm:330 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -978,7 +976,7 @@ msgstr "" "La sekva instal-datenportilo(j) estas trovita(j).\n" "Se vi deziras transsalti kelkajn de ili, vi povas tiujn nun malselekti." -#: steps_gtk.pm:746 steps_interactive.pm:335 +#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:336 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -991,7 +989,7 @@ msgstr "" "Tiam la instalado daŭrigas el la fiksdisko kaj la pakaĵoj restos atingeblaj " "post kiam la sistemo estos plene instalita." -#: steps_gtk.pm:748 steps_interactive.pm:337 +#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopii kompletajn KD-ojn" @@ -1011,49 +1009,49 @@ msgstr "Bonvole elektu vian klavar-aranĝon" msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "Jen la kompleta listo de disponeblaj klavaroj" -#: steps_interactive.pm:143 +#: steps_interactive.pm:144 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalado/Ĝisdatigo" -#: steps_interactive.pm:147 +#: steps_interactive.pm:148 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Ĉu tiu ĉi estas instalado aŭ ĝisdatigo?" -#: steps_interactive.pm:149 +#: steps_interactive.pm:150 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Instalado" -#: steps_interactive.pm:151 +#: steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Ĝisdatigu %s" -#: steps_interactive.pm:169 +#: steps_interactive.pm:170 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Ĉifroŝlosilo por %s" -#: steps_interactive.pm:202 +#: steps_interactive.pm:203 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:203 +#: steps_interactive.pm:204 #, fuzzy, c-format msgid "New Installation" msgstr "Instalado" -#: steps_interactive.pm:204 +#: steps_interactive.pm:205 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "" -#: steps_interactive.pm:208 +#: steps_interactive.pm:209 #, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n" @@ -1065,17 +1063,17 @@ msgid "" "Installation\"." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:250 +#: steps_interactive.pm:251 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:250 +#: steps_interactive.pm:251 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfiguras IDE" -#: steps_interactive.pm:287 +#: steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1084,7 +1082,7 @@ msgstr "" "Ne libera spaco por 1mb-startparto! La instalado daurigos, sed por startigi " "vian sistemon, vi devos krei la startpartan subdiskon en DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:292 +#: steps_interactive.pm:293 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1094,7 +1092,7 @@ msgstr "" "Vi devas krei praŝargon PPC PReP Boot! La instalado daŭros, sed por startigi " "vian sistemon, vi devas krei la praŝargan subdiskon en DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:368 +#: steps_interactive.pm:369 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1109,12 +1107,12 @@ msgstr "" "kiam vi finos.\n" "Se vi ne havas ĝin, klaku \"Nuligu\" por eviti la instaladon de ĉi tiu KDROM." -#: steps_interactive.pm:385 +#: steps_interactive.pm:386 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn" -#: steps_interactive.pm:393 +#: steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%" @@ -1123,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Via sistemo ne havas sufiĉe da spaco libera por instalado aŭ ĝisdatigo (%dMB " "> %dMB)" -#: steps_interactive.pm:440 +#: steps_interactive.pm:441 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1132,54 +1130,54 @@ msgstr "" "Bonvole elektu ŝargi aŭ konservi pakaĵ-elekton.\n" " La formato estas la sama kiel dosieroj generitaj per auto_install." -#: steps_interactive.pm:442 +#: steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Load" msgstr "Ŝargu" -#: steps_interactive.pm:442 +#: steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Save" msgstr "Konservu" -#: steps_interactive.pm:450 +#: steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Malbona dosiero" -#: steps_interactive.pm:466 +#: steps_interactive.pm:467 #, fuzzy, c-format msgid "KDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:467 +#: steps_interactive.pm:468 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:470 +#: steps_interactive.pm:471 #, fuzzy, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj" -#: steps_interactive.pm:471 +#: steps_interactive.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" "Vi povas elekti profilon de labortablo de via laborejo: KDE, GNOME aŭ " "Personigita" -#: steps_interactive.pm:557 +#: steps_interactive.pm:558 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Elektita grandeco estas pli ampleksa ol disponebla spaco" -#: steps_interactive.pm:572 +#: steps_interactive.pm:574 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Instaltipo" -#: steps_interactive.pm:573 +#: steps_interactive.pm:575 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1188,84 +1186,89 @@ msgstr "" "Vi ne elektis pakaĵgrupon.\n" "Bonvole elektu la minimuman instaladon kiun vi deziras:" -#: steps_interactive.pm:578 +#: steps_interactive.pm:580 #, c-format msgid "With X" msgstr "Kun X" -#: steps_interactive.pm:579 +#: steps_interactive.pm:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install suggested packages" +msgstr "Instalanta pakaĵo %s" + +#: steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Kun baza dokumentaĵo (rekomendita!)" -#: steps_interactive.pm:580 +#: steps_interactive.pm:583 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Vere minimuma instalado (precipe ne urpmi)" -#: steps_interactive.pm:634 +#: steps_interactive.pm:638 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparas instaladon" -#: steps_interactive.pm:642 +#: steps_interactive.pm:646 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalanta pakaĵo %s" -#: steps_interactive.pm:666 +#: steps_interactive.pm:670 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Estis eraro ordigi pakaĵojn:" -#: steps_interactive.pm:666 +#: steps_interactive.pm:670 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Ĉu vi deziras daŭri tamen?" -#: steps_interactive.pm:670 +#: steps_interactive.pm:674 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Reprovu" -#: steps_interactive.pm:671 +#: steps_interactive.pm:675 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Transsalti tiun pakaĵon" -#: steps_interactive.pm:672 +#: steps_interactive.pm:676 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Transsalti ĉiujn pakaĵojn de la datenportilo \"%s\"" -#: steps_interactive.pm:673 +#: steps_interactive.pm:677 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Reiru al la datenportilo kaj pakaĵ-selekto" -#: steps_interactive.pm:676 +#: steps_interactive.pm:680 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaĵo %s." -#: steps_interactive.pm:695 +#: steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Post-instala konfigurado" -#: steps_interactive.pm:702 +#: steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Bonvole certiĝu ke la datenportilo por ĝisdatigaj moduloj troviĝas en la " "aparato %s" -#: steps_interactive.pm:730 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:734 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ĝisdatigoj" -#: steps_interactive.pm:731 +#: steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1286,28 +1289,28 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi deziras instali tiujn ĝisdatigojn?" -#: steps_interactive.pm:839 +#: steps_interactive.pm:843 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" -#: steps_interactive.pm:872 steps_interactive.pm:879 steps_interactive.pm:892 -#: steps_interactive.pm:909 steps_interactive.pm:924 +#: steps_interactive.pm:876 steps_interactive.pm:883 steps_interactive.pm:896 +#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:928 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Aparataro" -#: steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:910 +#: steps_interactive.pm:897 steps_interactive.pm:914 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Sonkarto" -#: steps_interactive.pm:913 +#: steps_interactive.pm:917 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Ĉu vi havas ISA-sonkarton?" -#: steps_interactive.pm:915 +#: steps_interactive.pm:919 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -1316,67 +1319,67 @@ msgstr "" "Rulu \"alsaconf\" aŭ \"sndconfig\" post instalado por konfiguri vian " "sonkarton" -#: steps_interactive.pm:917 +#: steps_interactive.pm:921 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "Ne detektis sonkarto. Provu \"harddrake\" post instalado" -#: steps_interactive.pm:925 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Grafika interfaco" -#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:942 +#: steps_interactive.pm:935 steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reto kaj Interreto" -#: steps_interactive.pm:943 +#: steps_interactive.pm:947 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Prokuraj Serviloj" -#: steps_interactive.pm:944 +#: steps_interactive.pm:948 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfigurita" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "sekurnivelo" -#: steps_interactive.pm:973 +#: steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Fajromuro (Firewall)" -#: steps_interactive.pm:977 +#: steps_interactive.pm:981 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktiva" -#: steps_interactive.pm:977 +#: steps_interactive.pm:981 #, c-format msgid "disabled" msgstr "malebligita" -#: steps_interactive.pm:991 +#: steps_interactive.pm:995 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Vi ne konfiguris X-on. Ĉu vi certas vere voli tion?" -#: steps_interactive.pm:1019 +#: steps_interactive.pm:1023 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparas startŝargilon" -#: steps_interactive.pm:1020 +#: steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "" -#: steps_interactive.pm:1031 +#: steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1389,7 +1392,7 @@ msgstr "" "rimedon por startigi vian maŝinon. La kerno-argumento por la root fs " "[dosiersistemo] estas: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1045 +#: steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1398,17 +1401,17 @@ msgstr "" "Sur tiu ĉi sekurec-nivelo, la aliro al dosieroj en la Vindozaj subdiskoj " "estas limigitaj al la mastrumanto." -#: steps_interactive.pm:1077 +#: steps_interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" -#: steps_interactive.pm:1079 +#: steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" -#: steps_interactive.pm:1090 +#: steps_interactive.pm:1094 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1419,11 +1422,16 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi vere volas ĉesi nun?" -#: steps_interactive.pm:1100 +#: steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulojn" +#: steps_interactive.pm:1107 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Restarto" + #. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!! #: steps_list.pm:16 #, c-format -- cgit v1.2.1