From fedc275fe6ea64a90e5e629e1b2bff0db4ec9282 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Thu, 23 Feb 2006 12:10:32 +0000 Subject: fill in from DrakX (cooker) --- live/draklive-install/po/uz@Latn.po | 105 +++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'live/draklive-install/po/uz@Latn.po') diff --git a/live/draklive-install/po/uz@Latn.po b/live/draklive-install/po/uz@Latn.po index f16c11e32..abd27fe0c 100644 --- a/live/draklive-install/po/uz@Latn.po +++ b/live/draklive-install/po/uz@Latn.po @@ -1,3 +1,20 @@ +# translation of DrakX-uz.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003 Mandriva. +# Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX-uz\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-10 00:41+0500\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + #: ../draklive-install:59 msgid "Mandriva Live" msgstr "" @@ -11,12 +28,13 @@ msgid "Computing total size" msgstr "" #: ../draklive-install:95 +#, fuzzy msgid "Copying in progress" -msgstr "" +msgstr "Aniqlash ketayapti" #: ../draklive-install:163 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Tabriklaymiz!" #: ../draklive-install:163 msgid "" @@ -27,14 +45,16 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" +"Diskning qismlar jadvaliga kiritilgan o'zgarishlar kuchga kirishi uchun " +"kompyuterni o'chirib-yoqishingiz kerak." #: ../draklive-install:230 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "" +msgstr "Format qilish uchun diskning qismlarini tanlang" #: ../draklive-install:232 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr " Xato bloklarni tekshiraymi?" #: ../draklive-install:261 #, c-format @@ -59,44 +79,44 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:317 msgid "No partition available" -msgstr "" +msgstr "Diskning qismi yo'q." #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "Ulash nuqtalarini topish uchun diskning qismlari tekshirilmoqda" #: ../draklive-install:327 msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "Ulash nuqtalarini tanlang" #: ../draklive-install:328 msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Diskni bo'lish" #: ../draklive-install:361 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "yo'q" #: ../draklive-install:363 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "" +msgstr "Bir hil ulash nuqtalari %s" #: ../draklive-install:389 msgid "Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without saving" -msgstr "" +msgstr "Saqlamasdan chiqish" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "" +msgstr "Diskning qismlar jadvalini saqlamasdan chiqaymi?" #: ../draklive-install:400 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "" +msgstr "/etc/fstab fayliga kiritilgan o'zgarishlarni saqlashni istaysizmi?" #: ../draklive-install:412 #, c-format @@ -122,6 +142,9 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"Sizda diskning tub qismi bo'lishi shart.\n" +"Buning uchun, diskda yangi qism yarating (yoki borini tanlang).\n" +"Keyin, \"Ulash niqtasi\" amalini tanlang va uni \"/\"ga o'rnating" #: ../install_interactive.pm:67 msgid "" @@ -129,26 +152,29 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" +"Sizda diskning svop qismi yo'q.\n" +"\n" +"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi?" #: ../install_interactive.pm:70 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "" +msgstr "Sizda /boot/efi nuqtasiga ulangan diskning FAT qismi bo'lishi shart" #: ../install_interactive.pm:95 msgid "Use free space" -msgstr "" +msgstr "Bo'sh joydan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:97 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "Yangi qism yaratish uchun diskda etarli joy yo'q" #: ../install_interactive.pm:105 msgid "Use existing partitions" -msgstr "" +msgstr "Diskda bor qismlardan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:107 msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "" +msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" @@ -156,23 +182,24 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "" +msgstr "Linux4Win uchun diskning qaysi qismini ishlatmoqchisiz?" #: ../install_interactive.pm:119 msgid "Choose the sizes" -msgstr "" +msgstr "Hajmni tanlash" #: ../install_interactive.pm:120 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Diskning tub qismi Mb'da: " #: ../install_interactive.pm:121 msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Diskning swap qismi Mb'da: " #: ../install_interactive.pm:130 msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" +"Loopback sifatida ishlatish uchun diskda FAT qism yo'q (yoki etarli joy yo'q)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -180,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "" +msgstr "Diskning qaysi qismining hajmini o'zgartirmoqchisiz?" #: ../install_interactive.pm:153 #, perl-format @@ -195,7 +222,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" -msgstr "" +msgstr "Hajm o'zgartirilmoqda" #: ../install_interactive.pm:163 msgid "" @@ -225,7 +252,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format msgid "partition %s" -msgstr "" +msgstr "diskning %s qismi" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" @@ -234,7 +261,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Diskning FAT qismining hajmini o'zgartirish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../install_interactive.pm:196 msgid "" @@ -245,10 +272,13 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" +"Hajmini o'zgartirish uchu diskda FAT qism mavjud emas (yoki etarli joy " +"mavjud emas)" #: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "" +msgstr "Butun diskni o'chirish" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" @@ -257,19 +287,20 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" +"Sizda bittadan ko'p qattiq disk mavjud. Ularni qaysiga Linux'ni o'rnatasiz?" #: ../install_interactive.pm:219 #, perl-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" +msgstr "%s diskning barcha qismlari va ulardagi barcha ma'lumot o'chiriladi" #: ../install_interactive.pm:228 msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "" +msgstr "Diskni boshqacha bo'lish" #: ../install_interactive.pm:232 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "Fdisk dasturidan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:235 #, perl-format @@ -277,24 +308,26 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" +"Endi siz %s diskni bo'lishingiz mumkin.\n" +"Tugatgach \"w\" bilan saqlash esingizdan chiqmasin." #: ../install_interactive.pm:271 msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "" +msgstr "O'rnatish uchun joy topilmadi" #: ../install_interactive.pm:275 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "DrakX diskni bo'lish yordamchisi quyidagi echimlarni topdi:" #: ../install_interactive.pm:281 #, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Diskni bo'lish muvaffaqiyatsiz tugadi: %s" #: ../install_interactive.pm:288 msgid "Bringing up the network" -msgstr "" +msgstr "Tarmoq ishga tushirilmoqda" #: ../install_interactive.pm:293 msgid "Bringing down the network" -msgstr "" +msgstr "Tarmoq o'chirilmoqda" -- cgit v1.2.1