From d45baedc0a1cee278ceda95b77eb1762427bc89d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Wed, 5 Jul 2000 16:24:03 +0000 Subject: updated Indonesian file --- perl-install/share/po/no.po | 69 ++++----------------------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 49b94d6c6..b33028959 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "Generisk" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Graphic card" -msgstr "Grafikkkort" +msgstr "Grafikk-kort" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 msgid "Select a graphic card" -msgstr "Velg et grafikkkort" +msgstr "Velg et grafikk-kort" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:174 msgid "Choose a X server" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Monitor er ikke konfigurert" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:289 msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafikkkort er ikke konfigurert ennå" +msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:292 msgid "Resolutions not chosen yet" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:929 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafikkkort: %s\n" +msgstr "Grafikk-kort: %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:930 #, c-format @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Alle data p #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -"Etter endring av størrelse for partisjon %s vil alle data på denne\n" +"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" "partisjonen vil gå tapt" #: ../../diskdrake.pm_.c:599 @@ -4958,53 +4958,6 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX vil først forsøke å se etter ett eller flere PCI\n" -#~ "SCSI-adapter(ere). Hvis den finner det (eller dem) og vet hvilken\n" -#~ "driver(ere) som skal brukes, vil denne (disse) bli lagt inn automatisk.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis SCSI-adapteret ditt er ISA eller PCI, men DrakX ikke vet\n" -#~ "hvilken driver som skal brukes for dette kortet, eller hvis du ikke\n" -#~ "har noen SCSI-adapterere i det hele tatt, vil du bli spurt om du\n" -#~ "har noen eller ikke. Hvis du ikke har noen, svar \"Nei\". Hvis du\n" -#~ "har et eller fler, svar \"Ja\". En liste over drivere vil så komme\n" -#~ "opp, som du må velge en driver fra.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Etter at du har valgt driveren vil DrakX spørre deg om du ønsker\n" -#~ "å spesifisere opsjonene for denne. Først, prøv å la driveren søke\n" -#~ "etter maskinvaren: Dette fungerer vanligvis fint.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis ikke, glem ikke informasjonen om maskinvaren din som du få fra\n" -#~ "dokumentasjonen din eller fra Windows (hvis du har denne på systemet ditt),\n" -#~ "som foreslått i installasjonsguiden. Dette er opsjonene du vil trenge å\n" -#~ "gi til driveren." - #~ msgid "" #~ "Some steps are not completed.\n" #~ "\n" @@ -5101,9 +5054,6 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" #~ msgid "PCMCIA" #~ msgstr "PCMCIA" -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Prøve å finne %s enheter?" - #~ msgid "Found %s %s interfaces" #~ msgstr "Fant %s %s grensesnitt" @@ -5128,15 +5078,6 @@ msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" #~ msgid "garbage" #~ msgstr "søppel" -#~ msgid "" -#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n" -#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Noen true type fonter fra windows har blitt funnet i maskinen din.\n" -#~ "Ønsker du å bruke disse? Vær sikker på at du har rettigheter til å bruke " -#~ "disse\n" -#~ "under Linux." - #~ msgid "Recommended" #~ msgstr "Anbefalt" -- cgit v1.2.1