From d181afff557d7423968f867bdef4f19b2a6f4100 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 6 Jun 2005 15:35:20 +0000 Subject: updated Welsh file --- perl-install/share/po/cy.po | 74 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index bc3e3dd91..d78836f77 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-21 19:59-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-06 21:39-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11407,23 +11407,19 @@ msgstr "" "\t\tippp+ am gysylltiad idsn.\n" #: network/thirdparty.pm:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" -msgstr "" -"Rhaid cael mincod Alcatel.\n" -"Llwytho i lawr o\n" -"%s\n" -"a chopïo’r mgmt.o i /usr/share/speedtouch" +msgstr "Copîwch microcode Alcatel fel mgmt.o i /usr/share/speedtouch/" #: network/thirdparty.pm:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" -msgstr "Methu gosod pecynnau: %s!" +msgstr "Methu gosod pecynnau: (%s)!" #: network/thirdparty.pm:273 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." -msgstr "" +msgstr "Mae angen rhai pecynnau (%s) ond nid ydynt ar gael." #: network/thirdparty.pm:274 #, c-format @@ -11431,6 +11427,8 @@ msgid "" "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " "releases." msgstr "" +"Mae'r pecynnau hyn i'w cael ar Mandriva Club neu fersiynnau masnachol " +"Mandriva." #: network/thirdparty.pm:275 #, c-format @@ -11438,16 +11436,18 @@ msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" +"Mae modd gosod y ffeiliau hyn o URL:\n" +"%s" #: network/thirdparty.pm:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" -msgstr "Tynnu ffontiau oddi ar eich system!" +msgstr "Methu canfod \"%s\" ar eich system Windows!" #: network/thirdparty.pm:310 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" -msgstr "" +msgstr "Heb ganfod system Windows!" #: network/thirdparty.pm:320 #, c-format @@ -11508,12 +11508,12 @@ msgstr "Copïo'r gadarnwedd yn llwyddiant" #: network/thirdparty.pm:425 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." -msgstr "" +msgstr "Chwilio am y feddalwedd a'r gyrrwyr angenrheidiol..." #: network/thirdparty.pm:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." -msgstr "Arhoswch, canfod a ffurfweddu dyfeisiau..." +msgstr "Arhoswch, rhedeg gorchmynion ffurfweddu dyfais..." #: partition_table.pm:397 #, c-format @@ -21576,9 +21576,9 @@ msgstr "" "Beth hoffech ei wneud?" #: standalone/drakgw:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reconfigure" -msgstr "ail-ffurfweddu" +msgstr "Ail-ffurfweddu" #: standalone/drakgw:148 #, c-format @@ -21605,9 +21605,9 @@ msgstr "" "Lleol." #: standalone/drakgw:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local Area Network setings" -msgstr "Cyfeiriad y Rhwydwaith Lleol " +msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith Ardal Leol" #: standalone/drakgw:183 #, c-format @@ -21626,14 +21626,14 @@ msgstr "" "Canfuwyd gwrthdaro posib yng nghyfeiriad LAN ffurfweddiad presennol %s!\n" #: standalone/drakgw:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" -msgstr "Enwch Wasanaethwr Ffurfweddiad" +msgstr "Ffurfweddiad Gweinydd Enw Parth (DNS)" #: standalone/drakgw:211 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" -msgstr "" +msgstr "Defnyddio'r fynedfafel gweinydd enw parth" #: standalone/drakgw:212 #, c-format @@ -21654,9 +21654,9 @@ msgstr "" "Os nad ydych yn gwybod ystyr y dewis, gadewch lonydd iddo." #: standalone/drakgw:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" -msgstr "Ail ffurfweddiad awtomatig" +msgstr "Denyddio ffurfweddiad awtomatig (DHCP)" #: standalone/drakgw:252 #, c-format @@ -21681,37 +21681,37 @@ msgstr "Les fwyaf (mewn eiliadau)" #: standalone/drakgw:281 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" -msgstr "" +msgstr "Gweinydd storio dirprwyol (SQUID)" #: standalone/drakgw:285 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" -msgstr "" +msgstr "Defnyddio'r fynedfa fel gweinydd storio dirprwyol" #: standalone/drakgw:286 #, c-format msgid "Admin mail" -msgstr "" +msgstr "E-bost gweinyddol" #: standalone/drakgw:287 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Visible hostname" -msgstr "Enw gwesteiwr pell" +msgstr "Enw gwesteiwr gweladwyl" #: standalone/drakgw:288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy port" -msgstr "Eiddo" +msgstr "Porth dirprwyol" #: standalone/drakgw:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size (MB)" -msgstr "Maint storfa" +msgstr "Maint storfa (MB)" #: standalone/drakgw:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Broadcast printer information" -msgstr "Gwybodaeth am y ddisg galed" +msgstr "Darlledu gwybodaeth argraffydd" #: standalone/drakgw:331 #, c-format @@ -25645,7 +25645,7 @@ msgstr "Monitro'r Rhwydwaith" #: standalone/net_applet:71 #, c-format msgid "Manage wireless networks" -msgstr "" +msgstr "Rheoli rhwydweithiau di-wifr" #: standalone/net_applet:72 #, c-format -- cgit v1.2.1