From ce3ffa77a63e48bc1c34c007cc4e314d42ceca11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Willy Sudiarto Raharjo Date: Mon, 14 Mar 2005 18:00:08 +0000 Subject: Little Update --- perl-install/share/po/id.po | 26617 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 26360 insertions(+), 257 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 7dc12100e..38c92a5f1 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-13 23:40+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:55+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,11 +34,9 @@ msgid "" "We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " "operation." msgstr "" -"Anda akan memformat divais USB \"%s\". Ini akan menghapus semua data " -"didalamnya.\n" +"Anda akan memformat divais USB \"%s\". Ini akan menghapus semua data didalamnya.\n" "Pastikan divais USB ini yang akan diformat.\n" -"Kami menyarankan Anda untuk melepas divais USB lainnya selama proses ini " -"berlangsung." +"Kami menyarankan Anda untuk melepas divais USB lainnya selama proses ini berlangsung." #: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 #, c-format @@ -74,8 +72,7 @@ msgid "" "Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" "plug the key again, and launch Mandrake Move again." msgstr "" -"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan, tetapi USB tidak bisa dilepas " -"dengan\n" +"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan, tetapi USB tidak bisa dilepas dengan\n" "aman sekarang.\n" "\n" "\n" @@ -102,8 +99,7 @@ msgid "" "Operating System." msgstr "" "USB Anda tidak mempunyai partisi Windows (FAT). Diperlukan minimal\n" -"satu partisi untuk melanjutkan (selain itu, partisi FAT lebih standar " -"sehingga \n" +"satu partisi untuk melanjutkan (selain itu, partisi FAT lebih standar sehingga \n" "Anda bisa memindahkan dan mengakses file Anda dari komputer\n" "Windows). Silahkan pasang USB yang berisi partisi\n" "Windows didalamnya.\n" @@ -158,8 +154,7 @@ msgstr "Setting USB" #: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "" -"Harap tunggu, sedang melakukan setting file konfigurasi sistem pada USB..." +msgstr "Harap tunggu, sedang melakukan setting file konfigurasi sistem pada USB..." #: ../move/move.pm:546 #, c-format @@ -572,9 +567,9 @@ msgstr "" "kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n" "horisontal sync rate, yaitu kecepatan saat menanyangkan scan line.\n" "\n" -"Ini SANGAT PENTING sehingga Anda jangan menentukan jenis monitor dengan " -"jangkauan \n" -"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak monitor Anda.\n" +"Ini SANGAT PENTING sehingga Anda jangan menentukan jenis monitor dengan jangkauan \n" +"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak " +"monitor Anda.\n" "Jika ragu-ragu, gunakan setting yang umum." #: Xconfig/monitor.pm:142 @@ -768,8 +763,7 @@ msgid "" "(Xorg) upon booting.\n" "Would you like Xorg to start when you reboot?" msgstr "" -"Komputer Anda bisa diset agar menjalankana antarmuka grafis (Xorg) saat " -"booting.\n" +"Komputer Anda bisa diset agar menjalankana antarmuka grafis (Xorg) saat booting.\n" "Apakah Anda mau agar Xorg dijalankan ketika Anda reboot?" #: Xconfig/various.pm:87 @@ -831,10 +825,9 @@ msgid "" "Assign a new Volume ID?" msgstr "" "LILO akan memberi Volume ID baru pada drive %s. Namun, mengubah\n" -"Volume ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah kesalahan Windows yang " -"fatal.\n" -"Peringatan ini tidak berlaku terhadap disk data Windows 95 atau 98, atau " -"NT.\n" +"Volume ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah kesalahan Windows " +"yang fatal.\n" +"Peringatan ini tidak berlaku terhadap disk data Windows 95 atau 98, atau NT.\n" "\n" "Beri Volume ID baru?" @@ -853,8 +846,7 @@ msgid "" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Anda harus mengganti bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan " -"bootloader.\n" +"Anda harus mengganti bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan bootloader.\n" " Jika Anda tak melihat prompt bootloader saat reboot, tekan\n" " Command-Option-O-F saat reboot dan ketik:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" @@ -1185,7 +1177,8 @@ msgstr "Silakan berikan nama pengguna" #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'" +msgstr "" +"Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'" #: any.pm:610 #, c-format @@ -1246,7 +1239,7 @@ msgstr "Shell" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 +#: tis.pm:684 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Login otomatis" @@ -1354,8 +1347,8 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Apakah Anda mengijinkan pengguna melakukan sharing pada direktori mereka?\n" -"Mengijinkan hal ini akan membuat pengguna dapat meng-klik \"Share\" pada " -"konqueror and nautilus.\n" +"Mengijinkan hal ini akan membuat pengguna dapat meng-klik \"Share\" pada konqueror and " +"nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n" @@ -1373,16 +1366,14 @@ msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux " -"modern" +"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux modern" #: any.pm:941 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" -"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda " -"gunakan." +"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda gunakan." #: any.pm:966 #, c-format @@ -1466,9 +1457,8 @@ msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " "consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -"Memberitahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua " -"otentikasi.LDAP mengkonsolisadi beberapa jenis informasi dalam organisasi " -"Anda." +"Memberitahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua otentikasi." +"LDAP mengkonsolisadi beberapa jenis informasi dalam organisasi Anda." #: authentication.pm:53 #, c-format @@ -1481,8 +1471,8 @@ msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" -"Mengijinkan Anda untuk menjalankan sekelompok komputer dalam domain NIS yang " -"sama dengan password umum dan file grup." +"Mengijinkan Anda untuk menjalankan sekelompok komputer dalam domain NIS " +"yang sama dengan password umum dan file grup." #: authentication.pm:54 #, c-format @@ -1495,8 +1485,8 @@ msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " "a Windows domain." msgstr "" -"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi " -"pengguna dalam domain Windows" +"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi pengguna " +"dalam domain Windows" #: authentication.pm:55 #, c-format @@ -1508,8 +1498,7 @@ msgstr "Active Directory dengan SFU:" msgid "" "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "" -"Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi " -"jaringan." +"Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi jaringan." #: authentication.pm:56 #, c-format @@ -1627,10 +1616,10 @@ msgstr "" "Agar dapat bekerja dengan PDC W2K, Anda mungkin perlu minta tolong admin " "menjalankan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " "everyone / add dan me-reboot server.\n" -"Anda mungkin juga perlu nama pengguna/katasandi Admin Domain untuk " -"menggabungkan komputer ke domain Windows(TM).\n" -"Jika jaringan belum aktif, Drakx akan mencoba bergabung dengan domain " -"setelah tahapan setup jaringan.\n" +"Anda mungkin juga perlu nama pengguna/katasandi Admin Domain untuk menggabungkan " +"komputer ke domain Windows(TM).\n" +"Jika jaringan belum aktif, Drakx akan mencoba bergabung dengan domain setelah tahapan " +"setup jaringan.\n" "Jika setup dan otentikasi domain gagal, jalankan 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER" "%%PASSWORD' menggunakan Domain Windows(tm) Anda, dan Nama pengguna/Katasandi " "Admin, setelah boot system.\n" @@ -1713,6 +1702,11 @@ msgid "" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" +"Selamat datang di pemilih sistem operasi!\n" +"\n" +"Pilih sistem operasi pada daftar di atas atau \n" +"tunggu untuk boot default.\n" +"\n" #: bootloader.pm:815 #, c-format @@ -1758,8 +1752,8 @@ msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot " -"penyelamatan dan memilih \"%s\"" +"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot penyelamatan " +"dan memilih \"%s\"" #: bootloader.pm:1356 #, c-format @@ -1924,8 +1918,7 @@ msgid "" msgstr "" "WebDAV adalah protokol yang memungkinkan Anda me-mount direktori server web\n" "secara lokal, dan menganggapnya seperti sistem file lokal (web server \n" -"dikonfigurasikan sebagai server WebDAV). Jika Anda ingin menambah titik " -"mount\n" +"dikonfigurasikan sebagai server WebDAV). Jika Anda ingin menambah titik mount\n" "WebDav, pilih \"Baru\"." #: diskdrake/dav.pm:25 @@ -2207,8 +2200,7 @@ msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" -"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi " -"extended" +"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi extended" #: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 #, c-format @@ -2415,8 +2407,7 @@ msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu" #: diskdrake/interactive.pm:738 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" +msgstr "Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" #: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format @@ -2905,8 +2896,7 @@ msgid "" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n" -"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server " -"berita)." +"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server berita)." #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format @@ -2920,8 +2910,7 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "" -"Jangan interpretasi divais karakter atau blok spesial pada sistem file." +msgstr "Jangan interpretasi divais karakter atau blok spesial pada sistem file." #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format @@ -2941,8 +2930,7 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" "Tidak memberlakukan bit set-user-identifier atau set-group-identifier.\n" -"(Tampaknya aman, tapi sebenarnya lebih berbahaya kecuali jika Anda telah " -"menginstal\n" +"(Tampaknya aman, tapi sebenarnya lebih berbahaya kecuali jika Anda telah menginstal\n" "suidperl(1).)" #: fs/mount_options.pm:128 @@ -3013,8 +3001,7 @@ msgid "" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "Tidak bisa membaca tabel partisi dari divais %s, rusak terlalu parah :(\n" -"Saya dapat mencoba untuk menghapus partisi yang rusak (SEMUA DATA AKAN " -"HILANG!).\n" +"Saya dapat mencoba untuk menghapus partisi yang rusak (SEMUA DATA AKAN HILANG!).\n" "Solusi lainnya adalah melarang DrakX memodifikasi tabel partisi.\n" "(pesan kesalahannya adalah %s)\n" "\n" @@ -3068,8 +3055,8 @@ msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" -"Anda mungkin tidak bisa menginstall lilo (karena lilo tidak menangani LV " -"pada banyak PV)" +"Anda mungkin tidak bisa menginstall lilo (karena lilo tidak menangani LV pada " +"banyak PV)" #: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 #, c-format @@ -3082,14 +3069,13 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) " -"untuk titik mount ini\n" +"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) untuk titik " +"mount ini\n" #: fsedit.pm:424 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s" +msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s" #: fsedit.pm:485 #, c-format @@ -3300,8 +3286,8 @@ msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" -"Tidak ada driver OSS/ALSA alternatif yang diketahui untuk kartu suara Anda (%" -"s) yang kini menggunakan \"%s\"" +"Tidak ada driver OSS/ALSA alternatif yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s) yang " +"kini menggunakan \"%s\"" #: harddrake/sound.pm:234 #, c-format @@ -3314,10 +3300,10 @@ msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" -"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu " -"suara Anda (%s)" +"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu suara Anda " +"(%s)" -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:241 @@ -3418,8 +3404,8 @@ msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" -"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver " -"proprietary yang cocok pada \"%s\"" +"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver proprietary yang cocok pada " +"\"%s\"" #: harddrake/sound.pm:282 #, c-format @@ -3482,8 +3468,7 @@ msgstr "" "- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dan \"/sbin/chkconfig --list alsa\" akan\n" -"memberitahu Anda apakah layanan suara dan alsa terkonfigurasi untuk " -"dijalankan\n" +"memberitahu Anda apakah layanan suara dan alsa terkonfigurasi untuk dijalankan\n" "pada initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" memberitahu apakah volume suara dipadamkan atau tidak\n" @@ -3546,8 +3531,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pada kartu TV modern umumnya, modul bttv kernel GNU/Linux otomatis " "mendeteksi parameter yang benar.\n" -"Jika kartu Anda tidak terdeteksi dengan benar, pilihlah tuner dan tipe kartu " -"di sini. Pilih parameter kartu tv Anda jika perlu" +"Jika kartu Anda tidak terdeteksi dengan benar, pilihlah tuner dan tipe kartu di sini. Pilih " +"parameter kartu tv Anda jika perlu" #: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format @@ -3594,8 +3579,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bacalah lisensi sebelum melanjutkan. Lisensi mencakup seluruh distribusi\n" "Mandrakelinux. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n" -"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer " -"Anda." +"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer Anda." #: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 @@ -3643,6 +3627,33 @@ msgid "" "security), choose the desired user and window manager, then click on\n" "\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" +"GNU/Linux adalah sistem multiuser, artinya tiap pengguna bisa punya " +"kesukaan,\n" +"file sendiri. Tidak seperti \"root\", sang administrator, pengguna di sini tidak berhak\n" +"mengubah apapun kecuali konfigurasi dan file mereka sendiri, menjaga sistem dari perubahan\n" +"yang dapat merusak sistem secara keseluruhan. Anda harus membuat setidaknya satu pengguna \n" +"reguler untuk Anda sendiri. Account ini Anda pakai untuk rutinitas. Meski Anda dapat login \n" +"sebagai \"root\" untuk melakukan apa saja, tapi itu amat berbahaya! Kesalahan terkecil dapat \n" +"menyebabkan sistem Anda tidak bekerja selamanya. Meski Anda melakukan kesalahan serius sebagai \n" +"pengguna normal, Anda hanya akan kehilangan sebagian informasi, tidak seluruh sistem.\n" +"\n" +"Pertama, Anda harus mengisi nama. Ini tidak wajib, tentu saja - Anda dapat\n" +"mengisinya sesuka Anda. DrakX akan mengambil kata pertama yang Anda masukkan\n" +"pada kotak dan menyalinnya pada \"%s\" sebagai nama yang harus diketikkan pengguan untuk login ke sistem. \n" +"Anda dapat mengubahnya. Lalu Anda harus mengisi katasandi. Katasandi pengguna \n" +"biasa tidak sepenting katasandi \"root\" dari segi keamanan, tapi tidak ada \n" +"alasan untuk mengabaikannya - file Anda bisa beresiko.\n" +"\n" +"Setelah Klik pada \"%s\", Anda dapat menambahkan pengguna untuk setiap rekan,\n" +"ayah, atau saudara Anda. Klik \"%s\" ketika Anda telah selesai menambahkan pengguna.\n" +"\n" +"Klik pada tombol \"%s\" memungkinkan Anda mengubah \"shell\" standar untuk\n" +"pengguna terkait (standar: bash).\n" +"\n" +"Ketika Anda selesai menambahkan pengguna, Anda akan ditanya untuk memilih pengguna yang \n" +"dapat otomatis login saat komputer di-boot. Bila tertarik (dan tak begitu peduli\n" +"dengan keamanan lokal), pilihlah pengguna dan manajer window-nya, lalu klik\n" +"pada \"%s\". Jika tidak tertarik, jangan tandai kotak \"%s\"." #: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 #, c-format @@ -3702,8 +3713,7 @@ msgstr "" "Anda dapat memakai pilihan yg dibuatkan, karena itu baik untuk instalasi\n" "umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n" "partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar dapat\n" -"menginstal software dengan leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada " -"partisi\n" +"menginstal software dengan leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada partisi\n" "lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n" "dari satu partisi Linux.)\n" "\n" @@ -3712,8 +3722,7 @@ msgstr "" "\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n" "\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n" "\n" -"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive " -"SCSI.\n" +"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive SCSI.\n" "\n" "\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila " "berupa IDE, maka:\n" @@ -3726,8 +3735,8 @@ msgstr "" "\n" " *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n" "\n" -"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI " -"terkecil kedua\", dan seterusnya." +"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI terkecil kedua" +"\", dan seterusnya." #: help.pm:85 #, c-format @@ -3738,12 +3747,9 @@ msgid "" "CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" "installed." msgstr "" -"Instalasi Mandrakelinux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu jika " -"paket\n" -"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk " -"kemudian\n" -"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang " -"diperlukan,\n" +"Instalasi Mandrakelinux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu jika paket\n" +"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk kemudian\n" +"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang diperlukan,\n" "cukup klik pada \"%s\", maka paket tidak akan diinstal." #: help.pm:92 @@ -3805,16 +3811,12 @@ msgid "" "command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes." msgstr "" -"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat " -"ribuan \n" -"pada Mandrakelinux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada " -"grup \n" +"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat ribuan \n" +"pada Mandrakelinux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada grup \n" "aplikasi yang sejenis.\n" "\n" -"Mandrakelinux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa " -"menggabungkan \n" -"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi " -"``Workstation''\n" +"Mandrakelinux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa menggabungkan \n" +"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi ``Workstation''\n" "tetap dapat memiliki aplikasi pada installasi ``Server''\n" "\n" " * \"%s\": jika Anda ingin menggunakan komputer Anda sebagai workstation, " @@ -3826,31 +3828,28 @@ msgstr "" "agar sesuai dengan Spesifikasi Linux Standard Base sedekat mungkin.\n" "\n" " Memilih grup \"LSB\" juga akan menginstall seri kernel \"2.4\",\n" -"dan bukan default \"2.6\". Hal ini untuk memastikan kesetaraan 100%% dengan " -"LSB \n" +"dan bukan default \"2.6\". Hal ini untuk memastikan kesetaraan 100%% dengan LSB \n" "pada sistem. Namun, jika Anda tidak memilih grub \"LSB\" Anda akan \n" "tetap mendapatkan sistem yang hampir setara 100%% dengan LSB.\n" "\n" " * \"%s\": jika komputer diinginkan menjadi server, Anda dapat\n" "memilih layanan paling umum yang akan diinstal.\n" "\n" -" * \"%s\": di sini Anda memilih lingkungan grafis. Minimal Anda\n" +" * \"%s\": di sini Anda memilih lingkungan grafis. Minimal " +"Anda\n" "harus pilih satu jika ingin punya workstation grafis!\n" "\n" "Untuk melihat penjelasan singkat, gerakkan kursor mouse ke atas nama grup.\n" "\n" "Anda bisa menandai kotak \"%s\", yang berguna jika Anda terbiasa dengan \n" -"paket yang ditawarkan atau jika Anda ingin mempunyai kontrol penuh dari " -"apa \n" +"paket yang ditawarkan atau jika Anda ingin mempunyai kontrol penuh dari apa \n" "yang akan diinstall.\n" "\n" -"Jika Anda memulai installasi dalam mode \"%s\", Anda bisa menghapus semua " -"grup\n" +"Jika Anda memulai installasi dalam mode \"%s\", Anda bisa menghapus semua grup\n" "dan mencegah installasi paket baru. Hal ini berguna untuk memperbaiki atau \n" "mengupdate sistem yang sudah ada.\n" "\n" -"Jika Anda tidak memilih semua grup ketika menjalankan installasi umum " -"(sebagai\n" +"Jika Anda tidak memilih semua grup ketika menjalankan installasi umum (sebagai\n" "kebalikan dari upgrade), sebuah dialog muncul untuk menawarkan opsi lain \n" "untuk installasi minimal:\n" "\n" @@ -3945,22 +3944,19 @@ msgid "" msgstr "" "Jika Anda memilih paket sendiri, installer akan menampilkan sebuah pohon \n" "berisi seluruh paket yang diklasifikasikan oleh grup dan sub grup. Selama\n" -"menjelajah pohon tersebut, Anda bisa memilih seluruh grup, sub grup, atau " -"paket\n" +"menjelajah pohon tersebut, Anda bisa memilih seluruh grup, sub grup, atau paket\n" "individu.\n" "\n" "Setiap kali Anda memilih paket dalam pohon, penjelasan muncul di sisi kanan\n" "sehingga Anda tahu tujuan dari paket tersebut.\n" "\n" -"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian " -"suatu\n" +"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian suatu\n" "grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi instalasi paket tersebut. Pada\n" "Mandrakelinux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n" "Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n" "ditemukan setelah versi Mandrakelinux ini selesai. Jika Anda tidak tahu apa\n" "yang dilakukan oleh suatu layanan atau mengapa ia diinstal, klik \"%s\".\n" -"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan " -"dijalankan\n" +"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan dijalankan\n" "secara otomatis. !!\n" "\n" "Opsi \"%s\" digunakan untuk mematikan dialog yang muncul tiap kali\n" @@ -3972,11 +3968,9 @@ msgstr "" "\n" "Ikon disket di bagian bawah memungkinkan Anda untuk memuat daftar paket \n" "yang diinstal pada installasi sebelumnya. Hal ini berguna jika Anda telah\n" -"memiliki sejumlah komputer yang hendak Anda konfigurasi secara serupa. Meng-" -"klik\n" +"memiliki sejumlah komputer yang hendak Anda konfigurasi secara serupa. Meng-klik\n" "pada ikon ini akan meminta Anda memasukkan disket yang dibuat pada akhir \n" -"instalasi lainnya. Lihat tip kedua di langkah terakhir untuk membuat " -"floppy \n" +"instalasi lainnya. Lihat tip kedua di langkah terakhir untuk membuat floppy \n" "tersebut." #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 @@ -4011,10 +4005,8 @@ msgid "" "manual is similar to the one used during installation." msgstr "" "\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n" -"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut " -"tentang\n" -"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan " -"yang \n" +"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut tentang\n" +"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan yang \n" "yang dipakai saat instalasi." #: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 @@ -4046,21 +4038,15 @@ msgid "" msgstr "" "Dialog ini digunakan untuk memilih layanan yang Anda jalankan saat boot.\n" "\n" -"DrakX akan menampilkan semua layanan yang tersedia pada instalasi ini. " -"Periksa \n" +"DrakX akan menampilkan semua layanan yang tersedia pada instalasi ini. Periksa \n" "dengan baik dan jangan tandai layanan yang tidak diperlukan saat boot.\n" "\n" -"Penjelasan singkat tentang layanan akan ditampilkan ketika suatu layanan " -"dipilih. \n" -"Namun jika Anda tak yakin kegunaan layanan tersebut, lebih aman menggunakan " -"default.\n" +"Penjelasan singkat tentang layanan akan ditampilkan ketika suatu layanan dipilih. \n" +"Namun jika Anda tak yakin kegunaan layanan tersebut, lebih aman menggunakan default.\n" "\n" -"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan komputer Anda " -"sebuah\n" -"server: Anda mungkin tidak ingin menjalankan layanan yang tidak diperlukan. " -"Ingat,\n" -"beberapa layanan bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah " -"hanya\n" +"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan komputer Anda sebuah\n" +"server: Anda mungkin tidak ingin menjalankan layanan yang tidak diperlukan. Ingat,\n" +"beberapa layanan bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah hanya\n" "layanan yang benar-benar Anda perlukan." #: help.pm:206 @@ -4079,25 +4065,17 @@ msgid "" "choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -"GNU/Linux mengatur waktu dalam GMT (Greenwich Mean Time) dan " -"menerjemahkannya\n" -"ke waktu lokal sesuai zona waktu yang Anda pilih. Jika waktu pada " -"motherboard\n" +"GNU/Linux mengatur waktu dalam GMT (Greenwich Mean Time) dan menerjemahkannya\n" +"ke waktu lokal sesuai zona waktu yang Anda pilih. Jika waktu pada motherboard\n" "Anda diset ke waktu lokal, Anda bisa menonaktifkannya dengan tidak memilih\n" -"\"%s\" yang akan mengijinkan GNU/Linux mengetahui bahwa waktu sisten dan " -"waktu\n" -"perangkat keras berada dalam zona waktu yang sama. Hal ini berguna ketika " -"komputer\n" +"\"%s\" yang akan mengijinkan GNU/Linux mengetahui bahwa waktu sisten dan waktu\n" +"perangkat keras berada dalam zona waktu yang sama. Hal ini berguna ketika komputer\n" "juga menggunakan sistem operasi lain.\n" "\n" -"Opsi \"%s\" akan otomatis mengatur jam dengan menghubungi server waktu " -"remote di \n" -"internet. Agar fitur ini bekerja, Anda harus memiliki koneksi Internet. " -"Kami\n" -"merekomendasikan Anda memilih server terdekat. Opsi ini sebenarnya " -"menginstall \n" -"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal " -"Anda." +"Opsi \"%s\" akan otomatis mengatur jam dengan menghubungi server waktu remote di \n" +"internet. Agar fitur ini bekerja, Anda harus memiliki koneksi Internet. Kami\n" +"merekomendasikan Anda memilih server terdekat. Opsi ini sebenarnya menginstall \n" +"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal Anda." #: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 #, c-format @@ -4124,16 +4102,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kartu Grafik\n" "\n" -" Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang " -"terinstall \n" -"secara otomatis pada komputer Anda. Jika tidak benar, pilih kartu yang " -"sesuai pada\n" +" Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang terinstall \n" +"secara otomatis pada komputer Anda. Jika tidak benar, pilih kartu yang sesuai pada\n" "daftar ini.\n" "\n" -" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan " -"atau tanpa\n" -"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " -"Anda." +" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda." #: help.pm:231 #, c-format @@ -4198,40 +4172,33 @@ msgstr "" "yang diperlukan oleh semua lingkungan grafis (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mandrakelinux.\n" "\n" -"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk " -"mendapatkan\n" +"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk mendapatkan\n" "tampilan grafis yang optimal.\n" "\n" "Kartu Grafis\n" "\n" " Installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu \n" -"grafik yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " -"memilih\n" +"grafik yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n" "dari daftar kartu grafik yang terinstall pada komputer Anda.\n" "\n" -" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan " -"atau tanpa\n" -"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " -"Anda.\n" +" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" -"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " -"memilih\n" +"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n" "dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolusi\n" "\n" -" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia " -"untuk\n" +" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia untuk\n" "perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" -"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih " -"ditampilkan\n" +"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih ditampilkan\n" "pada gambar monitor.\n" "\n" "\n" @@ -4242,8 +4209,7 @@ msgstr "" "\n" " Sistem akan mencoba membuka layar grafis pada resolusi yang diinginkan.\n" "Jika Anda melihat pesan pengujian selama tes dan menjawab \"%s\",\n" -"maka DrakX akan melanjutkan ke langkah selanjutnya. Jika Anda tidak " -"melihatnya,\n" +"maka DrakX akan melanjutkan ke langkah selanjutnya. Jika Anda tidak melihatnya,\n" "maka berarti beberapa bagian dari konfigurasi deteksi otomatis salah dan\n" "pengujian akan berakhir setelah 12 detik dan kembali ke menu. Ubahlah\n" "setting sehingga Anda mendapatkan tampilan grafis yang benar.\n" @@ -4252,8 +4218,7 @@ msgstr "" "\n" "Opsi\n" "\n" -" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak " -"berpindah\n" +" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak berpindah\n" "ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" "\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" "tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." @@ -4270,8 +4235,7 @@ msgstr "" "Monitor\n" "\n" " Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" -"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " -"memilih\n" +"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa memilih\n" "dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda." #: help.pm:295 @@ -4286,11 +4250,9 @@ msgid "" msgstr "" "Resolusi\n" "\n" -" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia " -"untuk\n" +" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia untuk\n" "perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" -"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih " -"ditampilkan\n" +"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih ditampilkan\n" "pada gambar monitor." #: help.pm:303 @@ -4300,10 +4262,8 @@ msgid "" "or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" "suits your needs." msgstr "" -"Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau " -"tanpa\n" -"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " -"Anda." +"Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan Anda." #: help.pm:308 #, c-format @@ -4317,8 +4277,7 @@ msgid "" msgstr "" "Opsi\n" "\n" -" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak " -"berpindah\n" +" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak berpindah\n" "ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" "\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" "tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." @@ -4387,10 +4346,8 @@ msgid "" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." msgstr "" -"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem " -"operasi\n" -"Mandrakelinux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika " -"sebuah\n" +"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem operasi\n" +"Mandrakelinux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika sebuah\n" "sistem operasi menggunakan semua tempat, Anda harus mempartisi drive.\n" "Pada dasarnya, mempartisi harddisk berarti membaginya secara logical\n" "untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mandrakelinux baru Anda.\n" @@ -4398,73 +4355,49 @@ msgstr "" "Karena proses partisi harddisk biasanya tidak bisa dikembalikan dan bisa \n" "mengacu pada kehilangan data, partisi bisa menegangkan dan membuat stress\n" "bagi pengguna yang tidak terbiasa. Untungnya, DrakX menyertakan wizard yang\n" -"mempermudah proses ini. Sebelum melanjutkan, baca sisa bagian ini dan " -"diatas,\n" +"mempermudah proses ini. Sebelum melanjutkan, baca sisa bagian ini dan diatas,\n" "santai saja.\n" "\n" -"Bergantung pada konfigurasi pada harddisk Anda, beberapa opsi yang " -"tersedia:\n" +"Bergantung pada konfigurasi pada harddisk Anda, beberapa opsi yang tersedia:\n" "\n" " * \"%s\". Opsi ini akan melakukan partisi otomatis dari drive kosong Anda.\n" "Jika Anda menggunakan opsi ini tidak ada konfirmasi tambahan.\n" "\n" -" * \"%s\". Wizard mendeteksi satu atau lebih partisi Linux pada harddisk " -"Anda.\n" -"Jika Anda hendak menggunakannya, pilih opsi ini. Anda akan ditanya untuk " -"memilih\n" +" * \"%s\". Wizard mendeteksi satu atau lebih partisi Linux pada harddisk Anda.\n" +"Jika Anda hendak menggunakannya, pilih opsi ini. Anda akan ditanya untuk memilih\n" "titik mount yang sesuai untuk setiap partisi.\n" -"Titik mount yang benar telah dipilih secara default, dan untuk sebagian " -"besar\n" +"Titik mount yang benar telah dipilih secara default, dan untuk sebagian besar\n" "kasus, merupakan ide bagus untuk menggunakannya.\n" "\n" -" * \"%s\". Jika Microsoft Windows terinstall pada harddisk Anda dan " -"menggunakan \n" -"semua ruang yang tersedia, Anda harus membuat sebuah ruang kosong untuk GNU/" -"Linux. \n" -"Untuk melakukannya, Anda bisa menghapus partisi data Microsoft Windows " -"Anda \n" -"(lihat solusi ``Menghapus seluruh disk'') atau merubah ukuran partisi FAT " -"atau NTFS \n" -"Microsoft Windows Anda. Merubah ukuran dapat dilakukan tanpa kehilangan " -"data,\n" +" * \"%s\". Jika Microsoft Windows terinstall pada harddisk Anda dan menggunakan \n" +"semua ruang yang tersedia, Anda harus membuat sebuah ruang kosong untuk GNU/Linux. \n" +"Untuk melakukannya, Anda bisa menghapus partisi data Microsoft Windows Anda \n" +"(lihat solusi ``Menghapus seluruh disk'') atau merubah ukuran partisi FAT atau NTFS \n" +"Microsoft Windows Anda. Merubah ukuran dapat dilakukan tanpa kehilangan data,\n" "dengan sebelumnya Anda sudah mendefrag partisi Windows.\n" -"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat " -"direkomendasikan jika Anda\n" -"ingin menggunakan Mandrakelinux dan Microsoft Windows pada komputer yang " -"sama.\n" +"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat direkomendasikan jika Anda\n" +"ingin menggunakan Mandrakelinux dan Microsoft Windows pada komputer yang sama.\n" "\n" -" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, " -"ukuran partisi \n" -"Microsoft Windows Anda akan berkurang sebelum memulai prosedur. Anda akan " -"memiliki \n" -"ruang yang lebih sedikit pada Microsoft Windows untuk menyimpan data atau " -"menginstall\n" +" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, ukuran partisi \n" +"Microsoft Windows Anda akan berkurang sebelum memulai prosedur. Anda akan memiliki \n" +"ruang yang lebih sedikit pada Microsoft Windows untuk menyimpan data atau menginstall\n" "perangkat lunak baru.\n" "\n" -" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang " -"ada pada harddisk\n" -"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandrakelinux yang baru, pilih opsi ini. " -"Hati-hati, karena\n" +" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang ada pada harddisk\n" +"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandrakelinux yang baru, pilih opsi ini. Hati-hati, karena\n" "Anda tidak bisa membatalkan opsi ini setelah Anda mengkonfirmasikan.\n" "\n" -" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan " -"dihapus !!\n" +" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan dihapus !!\n" "\n" -" * \"%s\". Opsi ini tampak ketika harddisk dipakai seluruhnya oleh Microsoft " -"Windows.\n" -"Memilih opsi ini akan menghapus semua pada harddisk dan memulai installasi " -"dan partisi dari awal.\n" +" * \"%s\". Opsi ini tampak ketika harddisk dipakai seluruhnya oleh Microsoft Windows.\n" +"Memilih opsi ini akan menghapus semua pada harddisk dan memulai installasi dan partisi dari awal.\n" "\n" " !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data Anda akan hilang. !!\n" "\n" -" * \"%s\". Pilihlah opsi ini jika Anda mempartisi harddisk Anda secara " -"manual. Hati-hati \n" -"-- ini sangatlah handal tetapi pilihan yang berbahaya dan Anda bisa " -"kehilangan data dengan\n" -"mudah. Itu sebabnya opsi ini hanya direkomendasikan jika Anda telah " -"melakukan hal ini sebelumnya\n" -"atau berpengalaman. Untuk instruksi lebih lanjut bagaimana menggunakan " -"utilitas DiskDrake,\n" +" * \"%s\". Pilihlah opsi ini jika Anda mempartisi harddisk Anda secara manual. Hati-hati \n" +"-- ini sangatlah handal tetapi pilihan yang berbahaya dan Anda bisa kehilangan data dengan\n" +"mudah. Itu sebabnya opsi ini hanya direkomendasikan jika Anda telah melakukan hal ini sebelumnya\n" +"atau berpengalaman. Untuk instruksi lebih lanjut bagaimana menggunakan utilitas DiskDrake,\n" "silahkan lihat bagian ``Mengelola Partisi Anda'' pada ``Panduan Pemula''." #: help.pm:374 install_interactive.pm:95 @@ -4535,22 +4468,17 @@ msgid "" "/dev/fd0\"." msgstr "" "Instalasi kini selesai dan sistem GNU/Linux Anda siap dipakai. Klik\n" -"\"%s\" untuk reboot. Jangan lupa untuk mengambil media installasi (CD-ROM " -"atau disket).\n" -"Hal pertama yang Anda lihat setelah pengujian perangkat keras adalah menu " -"bootloader,\n" +"\"%s\" untuk reboot. Jangan lupa untuk mengambil media installasi (CD-ROM atau disket).\n" +"Hal pertama yang Anda lihat setelah pengujian perangkat keras adalah menu bootloader,\n" "di sana Anda dapat memilih sistem operasi yang akan dijalankan.\n" "\n" "Tombol \"%s\" menampilkan 2 tombol tambahan untuk:\n" "\n" -" * \"%s\": memungkinkan Anda untuk membuat disket instalasi yang akan " -"secara \n" -"otomatis melakukan instalasi tanpa bantuan operator, serupa dengan instalasi " -"yang \n" +" * \"%s\": memungkinkan Anda untuk membuat disket instalasi yang akan secara \n" +"otomatis melakukan instalasi tanpa bantuan operator, serupa dengan instalasi yang \n" "baru Anda konfigurasikan.\n" "\n" -" Perhatikan bahwa dua operasi yang berbeda muncul setelah menekan tombol " -"tersebut:\n" +" Perhatikan bahwa dua operasi yang berbeda muncul setelah menekan tombol tersebut:\n" "\n" " * \"%s\". Instalasi semi-otomatis, hanya proses partisi yang tetap\n" "interaktif.\n" @@ -4558,8 +4486,7 @@ msgstr "" " * \"%s\". Instalasi otomatis penuh: harddisk ditulis ulang\n" "seluruhnya, semua data hilang.\n" "\n" -" Fitur ini amat praktis untuk instalasi banyak komputer dengan spesifikasi " -"sama.\n" +" Fitur ini amat praktis untuk instalasi banyak komputer dengan spesifikasi sama.\n" "Lihat bagian Auto install di situs web kami untuk informasi lebih lanjut.\n" "\n" " * \"%s\"(*): simpan daftar paket terpilih pada installasi ini.\n" @@ -4567,10 +4494,26186 @@ msgstr "" "mulailah installasi. Saat prompt, tekan [F1] lalu ketik >>linux \n" "defcfg=\"floppy\"<< dan tekan [Enter].\n" "\n" -"(*) Anda perlu floppy berformat FAT. Untuk membuatnya di GNU/Linux, " -"jalankan\n" -"\"mformat a:\", atau \"fdformat /dev/fd0\" diikuti dengan \"mkfs.vfat /dev/" -"fd0\"." +"(*) Anda perlu floppy berformat FAT. Untuk membuatnya di GNU/Linux, jalankan\n" +"\"mformat a:\", atau \"fdformat /dev/fd0\" diikuti dengan \"mkfs.vfat /dev/fd0\"." + +#: help.pm:409 +#, c-format +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "Buat disket instalasi otomatis" + +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#, c-format +msgid "Replay" +msgstr "Ulang" + +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328 +#, c-format +msgid "Automated" +msgstr "Otomatis" + +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#, c-format +msgid "Save packages selection" +msgstr "Simpan pilihan paket" + +#: help.pm:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" +"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" +"select those partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to " +"reformat\n" +"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" +"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" +"will not be able to recover it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrakelinux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Tiap-tiap partisi yang telah dibuat harus diformat agar dapat digunakan\n" +"(format berarti membuat filesystem).\n" +"\n" +"Sekarang Anda dapat mem-format ulang partisi yg ada untuk dihapus datanya.\n" +"BIla ini hendak Anda lakukan, pilihlah partisi yang hendak diformat.\n" +"\n" +"Ingat, Anda tak perlu melakukan format ulang pada semua partisi yg ada.\n" +"Anda perlu mem-format ulang partisi yg akan diisi sistem operasi (misalnya\n" +"pada partisi \"/\", \"./usr\", atau \"/var\"), tapi tak perlu melakukannya\n" +"pada partisi berisi data yang masih akan digunakan (misalnya \"/home\").\n" +"\n" +"Hati-hati dalam memilih partisi. Setelah diformat semua data akan hilang\n" +"dan tak dapat dikembalikan ke kondisi semula.\n" +"\n" +"Klik \"Lanjut ->\" bila Anda siap mem-format partisi.\n" +"\n" +"Klik \"<- Kembali\" jika Anda ingin memilih partisi lain untuk instalasi " +"sistem\n" +"operasi Mandrakelinux baru Anda.\n" +"\n" +"Klik \"Tambahan\" jika ingin memilih partisi yg akan dicek blok rusaknya\n" +"di disk." + +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056 +#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Kembali" + +#: help.pm:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n" +"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" +"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" +"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" +"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" +"updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" +"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Saat Mandrakelinux diinstal, mungkin beberapa paket telah diupdate sejak\n" +"rilis awal. Beberapa kesalahan mungkin telah diperbaiki / masalah keamanan\n" +"dipecahkan. Untuk memanfaatkan update ini Anda dapat men-download-nya dari\n" +"Internet. Pilih \"Ya\" jika ada koneksi Internet aktif, atau \"Tidak\" jika\n" +"ingin mengupdate paket lain waktu.\n" +"\n" +"Jika \"Ya\", daftar sumber download update akan ditampilkan. Pilih yang\n" +"terdekat. Lalu muncul daftar paket: lihat lagi pilihan Anda, tekan\n" +"\"Instal\" untuk mengambil/nstal paket atau \"Batal\" jika tak jadi." + +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103 +#, c-format +msgid "Install" +msgstr "Instal" + +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" +"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" +"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" +"generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" +"Control Center.\n" +"\n" +"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" +"security. Security messages will be sent to that address." +msgstr "" +"Kini waktunya memilih tingkat keamanan komputer. Makin terbuka suatu komputer,\n" +"dan makin penting data di dalamnya, tingkat keamanannya harus makin tinggi.\n" +"Tapi, level keamanan yang tinggi umumnya mengorbankan kemudahan pemakaian.\n" +"\n" +"Jika Anda tak tahu apa yg dipilih, biarkan aslinya." + +#: help.pm:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Administrator" +msgstr "Admin Keamanan:" + +#: help.pm:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Kini Anda perlu menentukan partisi yg akan dipakai untuk instalasi sistem\n" +"Mandrakelinux. Jika partisi telah didefinisikan, pada instalasi\n" +"GNU/Linux sebelumnya atau dg alat partisi lain, Anda dapat memakai partisi\n" +"yang ada. Jika tidak, partisi harddisk harus didefinisikan.\n" +"\n" +"Utk membuat partisi, pertama pilihlah harddisk. Anda dapat memilih disk untuk\n" +"dipartisi dg mengklik \"hda\" untuk harddisk IDE pertama, \"hdb\" untuk disk\n" +"kedua, \"sda\" untuk drive SCSI pertama dst.\n" +"\n" +"Untuk mempartisi harddisk terpilih, opsi berikut dapat digunakan:\n" +"\n" +" * \"Hapus semua\": opsi ini menghapus semua partisi pd harddisk terpilih.\n" +"\n" +" * \"Alokasi otomatis\": opsi ini memungkinkan Anda secara otomatis membuat\n" +"partisi ext3 dan swap di ruang kosong hard drive Anda.\n" +"\n" +"\"Lainnya\": berikan fitur tambahan:\n" +"\n" +" * \"Simpan tabel partisi\": simpan tabel partisi ke disket. Berguna\n" +"untuk pemulihan tabel-partisi di kemudian hari bila perlu. Amat disarankan.\n" +"\n" +" * \"Pulihkan tabel partisi\": mengembalikan tabel partisi yg disimpan\n" +"sebelumnya dari floppy.\n" +"\n" +" * \"Selamatkan tabel partisi\": jika tabel partisi Anda rusak, cobalah\n" +"mengembalikannya dg opsi ini. Hati-hati dan ingat bhw ini bisa gagal.\n" +"\n" +" * \"Muat ulang tabel partisi\": buang semua perubahan dan muat tabel\n" +"partisi semula.\n" +"\n" +" * \"Mount otomatis media lepas\": Jika tak dipilih, pengguna harus\n" +"secara manual me-mount/unmount media lepas seperti disket dan CD-ROM.\n" +"\n" +" * \"Wizard\": pilih ini jika ingin memakai wizard untuk mempartisi harddisk.\n" +"Disarankan jika Anda tak faham ttg partisi.\n" +"\n" +" * \"Kembali\": untuk membatalkan perubahan.\n" +"\n" +" * \"Ubah ke mode normal/ahli\": aksi tambahan proses partisi (tipe, opsi,\n" +"format) dan informasi lebih.\n" +"\n" +" * \"Selesai\": simpan perubahan ke harddisk bila Anda selesai mempartisi.\n" +"\n" +"Catatan: Anda dapat meraih semua opsi dg memakai papanketik. Gunakan [Tab]\n" +"dan panah [Up/Down]. Ukuran partisi juga bisa diubah dg tombol panah.\n" +"\n" +"Saat partisi dipilih, Anda dapat menggunakan:\n" +"\n" +" * Ctrl-c untuk membuat partisi baru (bila partisi kosong dipilih);\n" +"\n" +" * Ctrl-d untuk menghapus partisi;\n" +"\n" +" * Ctrl-m untuk menset titik mount\n" +"\n" +"Info sistem file lain yg tersedia dapat dibaca di \"Manual Referensi\" bab\n" +"ext2fs.\n" +"\n" +"Jika Anda menginstal komputer PPC Anda perlu membuat partisi \"bootstrap\" HFS\n" +"kecil setidaknya 1MB yg akan dipakai oleh bootloader yaboot. Jika dibuat\n" +"lebih besar, katakan 50MB, Anda dapat memanfaatkannya untuk menyimpan kernel\n" +"cadangan dan image ramdisk untuk situasi boot darurat." + +#: help.pm:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Mount otomatis media lepas" + +#: help.pm:530 +#, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Ubah ke modus normal/ahli" + +#: help.pm:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrakelinux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Ada lebih dari satu partisi wicrosoft mindows terdeteksi pada harddisk\n" +"Anda. Pilih partisi yang hendak Anda ubah ukurannya untuk instalasi sistem\n" +"operasi Linux Mandrake.\n" +"\n" +"Tiap partisi terdaftar sbb: \"Nama Linux\",\"Nama windows\",\"Kapasitas\".\n" +"\n" +"\"Nama Linux\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n" +"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" bila drive bertipe IDE dan \"sd\" jika\n" +"berupa drive SCSI.\n" +"\n" +"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Jika\n" +"berupa IDE, maka:\n" +"\n" +" * \"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n" +"\n" +" * \"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n" +"\n" +" * \"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +" * \"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +"Pada drive SCSI, \"a\" berarti \"ID SCSI terkecil, \"b\" berarti \"ID SCSI\n" +"terkecil kedua\", dst.\n" +"\n" +"\"Nama windows\" adalah huruf hard drive Anda pada windows (disk pertama\n" +"pada partisi disebut \"C:\")." + +#: help.pm:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in " +"the\n" +"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." +msgstr "" +"\"%s\": cek pilihan negara saat ini. Jika tak berada di sini, klik\n" +"\"%s\" dan pilih yg lain. Jika negara Anda tak ada di daftar,\n" +"klik \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap." + +#: help.pm:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" +"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n" +"\n" +" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" +"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" +"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" +"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" +"the file system, you should use this option.\n" +"\n" +" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" +"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n" +"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" +"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Tahap ini hanya aktif jika partisi GNU/Linux lama ditemukan.\n" +"\n" +"DrakX perlu tahu Anda ingin instalasi baru ataukah upgrade Linux Mandrake\n" +"yg telah ada:\n" +"\n" +"* \"Instal\": Hapus (hampir) semua sistem lama. Jika ingin mengubah " +"partisi \n" +"harddisk atau sistem file, gunakan opsi ini. Penindihan data dapat dicegah\n" +"tergantung skema partisi saat ini.\n" +"\n" +"* \"Upgrade\": Perbarui paket. Skema partisi dan data pengguna tak diubah.\n" +"Sebagian besar tahapan konfigurasi tetap ada seperti instalasi standar.\n" +"\n" +"Opsi ``upgrade'' harus berjalan normal pada sistem Linux Mandrake versi\n" +"\"8.1\" atau lebih. Upgrade dari versi sebelum \"8.1\" tak dianjurkan." + +#: help.pm:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" +"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" +"you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"Normalnya, DrakX memilih papanketik untuk Anda (sesuai bahasa yg Anda pilih).\n" +"Tapi Anda mungkin tak punya papanketik yg persis cocok dg bhs Anda:\n" +"misalnya, jika Anda orang Swis berbahasa Inggris, Anda mungkin masih ingin\n" +"papanketik Swis. Atau jika Anda berbahasa Inggris tapi tinggal di Quebec,\n" +"Anda mungkin menghadapi masalah sama. Dalam kedua kasus, Anda akan harus\n" +"kembali ke tahap instalasi ini dan memilih papanketik yg sesuai dari\n" +"daftar.\n" +"\n" +"Klik \"Lainnya\" untuk menampilkan daftar lengkap papanketik ter-support.\n" +"\n" +"Jika Anda memilih papanketik berbasis alphabet non-Latin, dialog berikut\n" +"memungkinkan Anda men-switch antara layout Latin dan non-Latin." + +#: help.pm:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The first step is to choose your preferred language.\n" +"\n" +"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" +"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" +"located in, then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" +"users are to use your machine, select English as the default language in\n" +"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n" +"depend on the user's choices:\n" +"\n" +" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" +"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" +"languages were been chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" +"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" +"etc. will also be installed for that language.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" +"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" +"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" +"change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Pilihan bahasa mempengaruhi bahasa dokumentasi, instalasi dan sistem pada\n" +"umumnya. Pilih daerah tempat Anda berada, lalu bahasa yg Anda ucapkan.\n" +"\n" +"Klik \"Tambahan\" untuk memilih bahasa-bahasa lain yg akan diinstal di\n" +"workstation Anda. Hal ini akan menginstal file spesifik-bahasa dokumentasi\n" +"sistem dan aplikasi. Misalnya jika Anda menginapkan pengguna dari Spanyol\n" +"di komputer Anda, pilih bhs Indonesia sbg bahasa utama di tampilan pohon dan\n" +"di bagian Tambahan pilih \"Spanyol\".\n" +"\n" +"Anda dapat menginstal banyak, bahkan semua bahasa dg menandai kotak \"Semua\n" +"bahasa\". Terjemahan, font, tes ejaan, dll. yg terkait dg suatu bahasa akan\n" +"diinstal. Sbg tambahan, unicode (UTF-8) akan dijadikan standar sistem jika\n" +"\"Pakai Unicode sebagai standar\" ditandai. Awas, ini masih dalam tahap\n" +"percobaan. Jika Anda memilih bahasa lain yg memerlukan encoding lain,\n" +"support unicode akan diinstal.\n" +"\n" +"Utk men-switch bahasa, sbg \"root\" luncurkan \"/usr/sbin/localedrake\" untuk\n" +"mengganti bahasa yg digunakan oleh keseluruhan sistem. Jika dijalankan\n" +"sbg pengguna normal, bahasa yg diubah hanyalah bagi pengguna tersebut." + +#: help.pm:647 +#, c-format +msgid "Espanol" +msgstr "Spanyol" + +#: help.pm:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" +"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" +"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" +"pointer up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" +"will work with nearly all mice.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" +"you will be returned to the mouse list.\n" +"\n" +"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" +"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" +"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" +"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" +"move your mouse about." +msgstr "" +"Biasanya DrakX dapat mendeteksi jumlah tombol mouse Anda. Jika gagal, ia\n" +"akan berasumsi mouse Anda bertombol dua dan akan menset-up emulasi tombol\n" +"ketiga. DrakX otomatis tahu itu mouse PS/2, serial atau USB.\n" +"\n" +"Jika Anda ingin menunjuk tipe mouse lain, pilih tipe yg sesuai dari daftar\n" +"yang disediakan.\n" +"\n" +"Jika Anda memilih mouse bukan standar, Anda akan dihadapkan pada layar tes\n" +"mouse. Gunakan tombol dan roda untuk verifikasi setting. Jika mouse tak\n" +"bekerja baik tekan spasi atau [Enter] untuk membatalkan dan pilih lagi.\n" +"\n" +"Mouse beroda kadang tak otomatis terdeteksi, jadi Anda perlu memilihnya " +"dari\n" +"daftar. Cek port-nya. Setelah memilih mouse dan menekan \"Lanjut ->\", " +"image\n" +"mouse akan tampak di layar. Gerakkan rodanya, tekan tombolnya, dan periksa\n" +"apakah gerakan pointer di layar selaras dg gerakan mouse." + +#: help.pm:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: help.pm:681 +#, c-format +msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" + +#: help.pm:684 +#, c-format +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Pilih port yang benar. Misalnya \"COM1\" di Windows bernama \"ttyS0\" di \n" +"GNU/Linux." + +#: help.pm:688 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" +"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" +"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise your system.\n" +"\n" +"One caveat: do not make the password too long or too complicated because " +"you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" +"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" +"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" +"\n" +"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +"click on the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Ini adalah poin terpenting penentuan sekuriti sistem GNU/Linux Anda: Anda\n" +"harus mengisi katasandi \"root\". \"Root\" adalah administrator sistem dan\n" +"hanya dia yg berhak melakukan update, menambah pengguna, mengubah " +"konfigurasi\n" +"sistem, dll. Singkatnya, \"root\" dapat melakukan apapun! Karena itu Anda\n" +"harus memilih katasandi yang sulit ditebak - DrakX akan memberitahu jika\n" +"terlalu mudah. Seperti Anda lihat, Anda dapat memilih untuk tak memasukkan\n" +"katasandi, tapi amat kami anjurkan tidak melakukannya jika alasannya hanya:\n" +"tidak mengira bhw jika GNU/Linux di-boot, sistem operasi lain aman dari\n" +"kesalahan. Karena \"root\" dapat melampaui semua batasan dan secara tidak\n" +"sengaja menghapus semua data di partisi, menjadi \"root\" harus dipersulit.\n" +"\n" +"Katasandi harus berupa campuran nomor dan huruf minimal 8 karakter. Jangan\n" +"pernah mencatat katasandi \"root\" - itu membuat sistem mudah dibajak.\n" +"\n" +"Tapi katasandi juga jangan terlalu panjang/rumit karena Anda harus ingat\n" +"tanpa banyak usaha.\n" +"\n" +"Katasandi takkan muncul di layar seperti yg diketikkan. Anda harus dua kali\n" +"mengisi katasandi untuk mengurangi kemungkinan salah ketik. Jika Anda 2 kali\n" +"melakukan kesalahan yg sama, katasandi \"salah\" ini akan dipakai pertama\n" +"kali anda login.\n" +"\n" +"Jika ingin komputer ini dikontrol oleh server otentikasi, klik \"Tambahan" +"\".\n" +"\n" +"Jika jaringan Anda memakai protokol otentikasi LDAP/NIS/PDC Windows Domain,\n" +"pilih yg cocok untuk \"otentikasi\". Tanyalah admin jaringan Anda jika tak " +"tahu.\n" +"\n" +"Jika ada masalah dlm mengingat katasandi, Anda dapat memilih \"Tanpa\n" +"katasandi\", jika komputer Anda tak berhubungan dg Internet dan Anda\n" +"mempercayai semua orang untuk mengaksesnya." + +#: help.pm:722 +#, c-format +msgid "authentication" +msgstr "otentikasi" + +#: help.pm:725 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" +"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" +"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" +"sector and act according to what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" +"OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" +"\n" +"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" +"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if " +"you\n" +"know what you're doing." +msgstr "" +"LILO dan grub adalah pemuat boot GNU/Linux. DrakX akan menganalisa sektor\n" +"boot disk dan bekerja menurut apa yg ditemukannya di sana:\n" +"\n" +" * jika ditemukan sektor boot Windows, ia akan menggantinya dg sektor boot\n" +"grub/LILO. Dg demikian Anda akan dapat memuat GNU/Linux atau OS lain.\n" +"\n" +" * jika ditemukan sektor boot grub/LILO, ia akan menggantinya dg yg baru.\n" +"\n" +"Jika DrakX tak dapat mengambil keputusan, ia akan menanyakan tempat menaruh\n" +"bootloader." + +#: help.pm:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" +"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" +"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" +"first experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" +"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" +"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" +"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" +"operating systems which may still need print services. While quite\n" +"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" +"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" +"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" +"options and for managing the printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" +"Control Center and clicking on the \"%s\" button." +msgstr "" +"Kini kita pilih sistem cetak komputer Anda. OS lain mungkin punya satu,\n" +"Mandrake menyediakan dua.\n" +"\n" +" * \"pdq\" - artinya ``Print, Djangan nQantri'', adalah pilihan jika Anda\n" +"punya koneksi langsung ke printer Anda dan ingin bebas dari panik kemacetan\n" +"printer, serta tak punya printer jaringan. Ia akan meng-handle hanya kasus\n" +"jaringan yg amat mudah dan agak lambat untuk kerja jaringan. Ambil \"pdq\" " +"jika\n" +"ini kali pertama Anda mengenal GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - ``Sistem Cetak Unix Umum'' canggih untuk mencetak ke printer\n" +"lokal dan juga separuh planet. Mudah dan berfungsi spt server/klien untuk\n" +"sistem cetak kuno \"lpd\" jadi kompatibel dg sistem lama. Banyak trik dapat\n" +"dilakukan, tapi setup awalnya hampir semudah \"pdq\". Jika Anda perlu ini\n" +"untuk emulasi server \"lpd\", Anda harus menyalakan daemon \"cups-lpd\".\n" +"Front-end grafis disediakan untuk pencetakan/pemilihan opsi printer.\n" +"\n" +"Jika nanti Anda tidak menyukai sistem cetak yg Anda pilih saat ini,\n" +"jalankan PrinterDrake dari Pusat Kontrol Mandrake dan klik tombol Ahli." + +#: help.pm:765 +#, c-format +msgid "pdq" +msgstr "pdq" + +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 +#, c-format +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" + +#: help.pm:765 +#, c-format +msgid "Expert" +msgstr "Ahli" + +#: help.pm:768 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX mendeteksi perangkat IDE komputer Anda, juga men-scan kartu\n" +"SCSI PCI di sistem Anda. Jika kartu SCSI ditemukan DrakX akan otomatis\n" +"meng-instal driver yang sesuai.\n" +"\n" +"Karena perangkat keras terkadang tak terdeteksi, DrakX mungkin gagal\n" +"mendeteksi harddisk Anda. Jika demikian, tentukan sendiri hardware Anda.\n" +"\n" +"Jika Anda harus menentukan adaptor SCSI PCI secara manual, DrakX akan\n" +"menanyakan opsi konfigurasinya. DrakX akan mem-probe hardware untuk " +"menentukan\n" +"opsi spesifik hardware yg diperlukan untuk menyalakan adaptor. DrakX biasanya\n" +"melakukan ini tanpa banyak basa-basi.\n" +"\n" +"Jika DrakX gagal mem-probe opsi yang harus diberikan, Anda perlu memberikan\n" +"opsi ke driver secara manual." + +#: help.pm:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver." +msgstr "" +"\"%s\": jika kartu suara terdeteksi di sistem Anda, ia ditampilkan\n" +"di sini. Jika kartu suara yg tampil tak sesuai dg yg ada di sistem, pilih\n" +"driver lain." + +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005 +#: install_steps_interactive.pm:1022 +#, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Kartu suara" + +#: help.pm:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" +"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" +"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" +"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" +"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" +"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" +"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n" +"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" +"the card if you feel the configuration is wrong.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" +"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" +"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n" +"from full in-line help.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" +"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" +"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" +"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" +"Mandrakelinux Control Center.\n" +"\n" +" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." +msgstr "" +"DrakX menyajikan aneka informasi komputer Anda. Jika ingin mengubah entri,\n" +"klik \"Konfigurasikan\":\n" +"\n" +" * \"Papanketik\": cek konfigurasi map papanketik, ubah bila perlu.\n" +"\n" +" * \"Negara\": negara saat ini. Jika tak berada di negara ini, pilih yg " +"lain.\n" +"\n" +" * \"Zona waktu\": DrakX menerka zona waktu Anda dari bahasa yg Anda pilih.\n" +"Jika tak benar, klik \"Konfigurasikan\".\n" +"\n" +" * \"Mouse\": cek konfigurasi mouse, klik tombol untuk mengubahnya bila perlu\n" +"\n" +" * \"Printer\": klik \"Konfigurasikan\" untuk membuka konfigurator printer.\n" +"\n" +" * \"Kartu suara\": kartu suara terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n" +"di sini. Jika tak cocok, klik tombol dan pilih driver lain.\n" +"\n" +" * \"Antarmuka Grafis\": Awalnya DrakX mengkonfigurasikan antarmuka grafis " +"pada\n" +"resolusi \"800x600\". Jika tak cocok, klik tombol untuk mengonfigurasikannya " +"lagi.\n" +"\n" +" * \"Kartu TV\": kartu TV yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan di\n" +"sini. Jika Anda punya kartu TV dan tak terdeteksi, klik tombol untuk\n" +"mengkonfigurasikannya.\n" +"\n" +" * \"Kartu ISDN\": kartu ISDN yg terdeteksi di sistem Anda akan ditampilkan\n" +"di sini. Anda dapat meng-klik tombol untuk mengubah parameternya.\n" +"\n" +" * \"Jaringan\": Jika Anda ingin mengkonfigurasikan akses Internet atau " +"jaringan\n" +"lokal sekarang, klik tombol ini.\n" +"\n" +" * \"Tingkat Keamanan\": Tingkat keamanan dapat didefinisikan ulang di " +"sini.\n" +"\n" +" * \"Firewall\": Jika ingin berhubungan dg Internet, sebaiknya Anda berjaga\n" +"diri dari penyusupan dg memasang firewall (tembok api).\n" +"\n" +" * \"Bootloader\": Jika Anda ingin mengganti konfigurasi bootloader, klik " +"tombol\n" +"tersebut. Ini diperuntukkan pengguna ahli.\n" +"\n" +" * \"Servis\": Anda dpt mengatur servis mana yg akan dijalankan. Jika ingin\n" +"menjalankan komputer sbg server periksalah setup-nya sekali lagi." + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "Zonawaktu" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038 +#, c-format +msgid "TV card" +msgstr "Kartu TV" + +#: help.pm:855 +#, c-format +msgid "ISDN card" +msgstr "Kartu ISDN" + +#: help.pm:855 +#, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Antarmuka Grafis" + +#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056 +#: standalone/drakbackup:2036 +#, c-format +msgid "Network" +msgstr "Jaringan" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Profil " + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082 +#, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Tingkat Keamanan" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 +#, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Servis" + +#: help.pm:858 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" +msgstr "" +"Pilih harddrive yg akan dihapus untuk disediakan bagi partisi\n" +"Linux Mandrake. Hati-hati, semua data di situ akan hilang dan\n" +"tak dapat dikembalikan seperti semula!" + +#: help.pm:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." +msgstr "" +"Klik \"%s\" jika Anda ingin menghapus semua data dan partisi yang ada \n" +"di harddisk ini. Awas, setelah mengklik \"%s\" Anda tak dapat \n" +"mengembalikan data dan partisi di drive ini termasuk data Windows.\n" +"\n" +"Pilih \"%s\" untuk membatalkan aksi ini tanpa kehilangan data dan partisi\n" +"yang ada dalam harddisk ini." + +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "Next ->" +msgstr "Lanjutkan ->" + +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Kembali" + +#: install2.pm:117 +#, c-format +msgid "" +"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Akses modul kernel gagal (file %s hilang), ini umumnya dikarenakan disket " +"boot Anda tak sinkron dengan media instalasi (buatlah disket boot baru)" + +#: install2.pm:167 +#, c-format +msgid "You must also format %s" +msgstr "Anda harus juga memformat %s" + +#: install_any.pm:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you have further supplementary media?" +msgstr "Anda punya lagi?" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" +"\n" +"\n" +"Do you have a supplementary installation media to configure?" +msgstr "Punya antarmuka %s?" + +#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929 +#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 +#: standalone/scannerdrake:248 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: install_any.pm:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (http)" +msgstr "Jaringan %s" + +#: install_any.pm:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (ftp)" +msgstr "Jaringan %s" + +#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "No device found" +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: install_any.pm:440 +#, c-format +msgid "Insert the CD" +msgstr "" + +#: install_any.pm:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to mount CD-ROM" +msgstr "Fork gagal: %s" + +#: install_any.pm:468 +#, c-format +msgid "Insert the CD 1 again" +msgstr "" + +#: install_any.pm:478 install_any.pm:482 +#, c-format +msgid "URL of the mirror?" +msgstr "" + +#: install_any.pm:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " +"correct." +msgstr "%s di %s tak tercari" + +#: install_any.pm:633 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done." +msgstr "" +"Ganti Cd-Rom!\n" +"\n" +"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive dan tekan Ok." + +#: install_any.pm:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying in progress" +msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:783 +#, c-format +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They do not have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"Anda memilih server berikut: %s\n" +"\n" +"\n" +"Server ini aktif jika dibiarkan. Sementara ini tiada kabar ttg sekuritas,\n" +"tapi jika ada yg baru ditemukan, upgrade-lah selekas mungkin.\n" +"\n" +"\n" +"Jadi instal server ini?\n" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:806 +#, c-format +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Paket berikut akan dihapus agar sistem Anda dapat di-upgrade: %s\n" +"\n" +"\n" +"Benarkah Anda ingin menghapus paket tersebut?\n" + +#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Error saat membaca file %s" + +#: install_any.pm:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following disk(s) were renamed:" +msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" + +#: install_any.pm:1427 +#, c-format +msgid "%s (previously named as %s)" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1465 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Error - tidak ada device yang valid untuk membuat filesystem baru. Periksa " +"kembali hardware untuk mencari penyebabnya" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: install_any.pm:1509 +#, c-format +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#: install_any.pm:1509 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS" +msgstr "HFS" + +#: install_any.pm:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose a media" +msgstr "Silahkan pilih" + +#: install_any.pm:1564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad media %s" +msgstr "media %s ditambahkan" + +#: install_any.pm:1576 +#, fuzzy, c-format +msgid "File already exists. Overwrite it?" +msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?" + +#: install_any.pm:1627 +#, c-format +msgid "Can not make screenshots before partitioning" +msgstr "Gagal membuat screenshot sebelum buat partisi" + +#: install_any.pm:1634 +#, c-format +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Screenshot akan tersedia setelah instal di %s" + +#: install_gtk.pm:136 +#, c-format +msgid "System installation" +msgstr "Instalasi sistem" + +#: install_gtk.pm:139 +#, c-format +msgid "System configuration" +msgstr "Konfigurasi sistem" + +#: install_interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Ada hardware di komputer ini yang membutuhkan driver ``proprietary''.\n" +"Anda bisa mencari informasinya di: %s" + +#: install_interactive.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Pilih dulu partisi rootnya.\n" +"Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n" +"Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'" + +#: install_interactive.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Anda belum punya partisi swap\n" +"\n" +"Jalan terus?" + +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Anda harus punya partisi FAT termount pada /boot/efi" + +#: install_interactive.pm:97 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Tidak ada cukup ruangan untuk mengalokasikan partisi baru" + +#: install_interactive.pm:105 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Pakai partisi yang sudah ada" + +#: install_interactive.pm:107 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan" + +#: install_interactive.pm:114 +#, c-format +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback" + +#: install_interactive.pm:117 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Partisi mana yang hendak dipakai oleh Linux4Win?" + +#: install_interactive.pm:119 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Pilih ukurannya" + +#: install_interactive.pm:120 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: " + +#: install_interactive.pm:121 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: " + +#: install_interactive.pm:130 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "Tiada partisi FAT untuk digunakan sbg loopback (atau tiada ruang cukup)" + +#: install_interactive.pm:139 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "partisi mana yang mau Anda ubah ukurannya?" + +#: install_interactive.pm:153 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"Saya tidak dapat mengubah ukuran partisi FAT ini,\n" +"Ada error ini yang terjadi: %s" + +#: install_interactive.pm:156 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Hitung ukuran partisi Windows" + +#: install_interactive.pm:163 +#, c-format +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux " +"installation." +msgstr "Partisi Windows Anda terlalu terfragmen, jalankan ``defrag'' dulu" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_interactive.pm:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"AWAS!\n" +"\n" +"DrakX sekarang hendak mengubah ukuran partisi Windows Anda. Hati-hati:\n" +"proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum melakukannya, silakan\n" +"keluar dari proses instalasi ini, lalu reboot ke windows\n" +"jalankan scandisk (dan defrag juga) di partisi ini lalu backup datanya.\n" +"Setelah yakin, tekan Ok." + +#: install_interactive.pm:178 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Tentukan ukuran untuk menyimpan Windows" + +#: install_interactive.pm:179 +#, c-format +msgid "partition %s" +msgstr "Partisi %s" + +#: install_interactive.pm:188 +#, c-format +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Sedang menghitung bound sistem file Windows" + +#: install_interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Resize FAT gagal: %s" + +#: install_interactive.pm:208 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "Tiada partisi FAT untuk diubah ukurannya (atau tak ada cukup ruangan)" + +#: install_interactive.pm:213 +#, c-format +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Buang Windows" + +#: install_interactive.pm:215 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Anda punya beberapa harddisk, yang mana yang ingin di-instal linux?" + +#: install_interactive.pm:219 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "SEMUA partisi yang ada beserta data pada drive %s akan hilang" + +#: install_interactive.pm:232 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "gunakan fdisk" + +#: install_interactive.pm:235 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"Anda kini dapat membuat partisi %s. \n" +"Ketika selesai jangan lupa simpan dengan menekan tombol `w'" + +#: install_interactive.pm:271 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "Tiada ruang untuk instalasi" + +#: install_interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "Wizard partisi DrakX menemukan solusi berikut:" + +#: install_interactive.pm:281 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Proses partisi gagal: %s" + +#: install_interactive.pm:288 +#, c-format +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Aktifkan jaringan" + +#: install_interactive.pm:293 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Matikan jaringan" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:10 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the " +"Mandrakelinux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandrakesoft.\n" +"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandrakesoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Linux-" +"Mandrake distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandrakesoft.\n" +"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " +"Mandrakesoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n" + +#: install_messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Peringatan\n" +"\n" +"Mohon dibaca dulu semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan " +"salah satu bagiannya\n" +"Anda tidak dapat menginstal media CD berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk " +"melanjutkan instalasi\n" +"tanpa menggunakan media ini.\n" +"\n" +"\n" +"Ada beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak dilepas dalam " +"lisensi GPL atau perjanjian\n" +"sejenis. Komponen-komponen itu diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam " +"lisensi yang bersangkutan.\n" +"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda menyebarkan " +"komponen tersebut.\n" +"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi (kecuali " +"untuk alasan backup), penyebaran\n" +"kembali, rekayasa ulang, de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi pada " +"komponen tersebut.\n" +"Tiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak Anda dalam " +"lisensi tersebut.\n" +"Kecuali bila dibolehkan, Anda tidak dapat menginstall program ini dalam " +"lebih dari satu sistem\n" +"atau menggunakannya di jaringan. Bila Anda masih ragu, silakan huibungi " +"langsung distributor\n" +"atau editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak " +"ketiga atau mengkopinya.\n" +"\n" +"\n" +"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuatnya " +"masing-masing\n" +"dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual khusus untuk program " +"komputer.\n" + +#: install_messages.pm:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of " +"Mandrakelinux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide." +msgstr "" +"Selamat, instalasi selesai.\n" +"Cabut media boot dan tekan Return/Enter untuk reboot.\n" +"\n" +"\n" +"Untuk informasi perbaikan rilis Linux Mandrake ini,\n" +"silakan lihat Errata di:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informasi untuk konfigurasi sistem juga tersedia di \n" +"bab Instalasi akhir di Buku Petunjuk Resmi Linux Mandrake." + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:144 +#, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" + +#: install_steps.pm:246 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Lokasi mount %s ada dua" + +#: install_steps.pm:479 +#, c-format +msgid "" +"Some important packages did not get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Ada paket penting yang tak benar diinstal.\n" +"Mungkin drive cdrom atau cdromnya yang rusak.\n" +"Cek dulu cdromnya di komputer yang sudah terinstal Linux dengan\n" +"perintah \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" + +#: install_steps.pm:599 +#, c-format +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Tidak ada floppy drive" + +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Memulai langkah `%s'\n" + +#: install_steps_gtk.pm:177 +#, c-format +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"Sumber daya sistem Anda rendah. Nantinya Anda akan sulit menginstal\n" +"Linux-Mandrake. Cobalah instalasi text. Untuk hal ini silakan\n" +"tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu ketikkan `text'." + +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 +#, c-format +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Pilihan Grup Paket" + +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Ukuran total: %d / %d MB" + +#: install_steps_gtk.pm:295 +#, c-format +msgid "Bad package" +msgstr "Paket buruk" + +#: install_steps_gtk.pm:297 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Versi: " + +#: install_steps_gtk.pm:298 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Ukuran: " + +#: install_steps_gtk.pm:298 +#, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" + +#: install_steps_gtk.pm:299 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Derajat kepentingan: " + +#: install_steps_gtk.pm:332 +#, c-format +msgid "You can not select/unselect this package" +msgstr "Anda tak bisa pilih/buang paket ini" + +#: install_steps_gtk.pm:336 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "karena %s hilang" + +#: install_steps_gtk.pm:337 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "karena %s tak dipenuhi" + +#: install_steps_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "promosikan %s" + +#: install_steps_gtk.pm:339 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "untuk menjaga %s" + +#: install_steps_gtk.pm:344 +#, c-format +msgid "" +"You can not select this package as there is not enough space left to install " +"it" +msgstr "Paket ini tak dapat dipilih sebab tak ada ruang untuk menginstalnya" + +#: install_steps_gtk.pm:347 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Paket berikut akan diinstal" + +#: install_steps_gtk.pm:348 +#, c-format +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Paket berikut akan dihapus" + +#: install_steps_gtk.pm:372 +#, c-format +msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" +msgstr "Paket ini harus diinstal, tak bisa dibuang" + +#: install_steps_gtk.pm:374 +#, c-format +msgid "You can not unselect this package. It is already installed" +msgstr "Anda tak bisa buang paket ini, sebab dia sudah diinstal" + +#: install_steps_gtk.pm:377 +#, c-format +msgid "" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" +msgstr "" +"Paket ini mesti diupgrade\n" +"Benar tak mau dipilih?" + +#: install_steps_gtk.pm:380 +#, c-format +msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Anda tak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade" + +#: install_steps_gtk.pm:385 +#, c-format +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Tunjukkan paket yang sudah dipilih secara otomatis" + +#: install_steps_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load/Save selection" +msgstr "Pilihan paket" + +#: install_steps_gtk.pm:391 +#, c-format +msgid "Updating package selection" +msgstr "Update pilihan paket" + +#: install_steps_gtk.pm:396 +#, c-format +msgid "Minimal install" +msgstr "Instalasi minimal" + +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" + +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706 +#, c-format +msgid "Installing" +msgstr "Instalasi" + +#: install_steps_gtk.pm:433 +#, c-format +msgid "Estimating" +msgstr "Perkiraan" + +#: install_steps_gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "Tanpa Detil" + +#: install_steps_gtk.pm:490 +#, c-format +msgid "Time remaining " +msgstr "Sisa waktu" + +#: install_steps_gtk.pm:497 +#, c-format +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Tunggu, instalasi sedang disiapkan..." + +#: install_steps_gtk.pm:512 +#, c-format +msgid "%d packages" +msgstr "%d paket" + +#: install_steps_gtk.pm:517 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "Tolak" + +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735 +#, c-format +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Ganti Cd-Rom!\n" +"\n" +"Masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive dan tekan Ok. Jika Anda tak punya,\n" +"tekan Batal untuk menghindari instalasi dari Cd-Rom ini." + +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746 +#, c-format +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Ada error menguruntukan paket:" + +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Jalan terus?" + +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750 +#, c-format +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Ada error saat instalasi paket:" + +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920 +#: install_steps_interactive.pm:1072 +#, c-format +msgid "not configured" +msgstr "tak dikonfigurasikan" + +#: install_steps_gtk.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:684 +#, c-format +msgid "" +"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " +"before installation.\n" +"It will then continue from the hard drive and the packages will remain " +"available once the system is fully installed." +msgstr "" + +#: install_steps_gtk.pm:686 +#, c-format +msgid "Copy whole CDs" +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:85 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "Persetujuan Lisensi" + +#: install_steps_interactive.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Release: " + +#: install_steps_interactive.pm:119 +#, c-format +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Pilih layout papanketik Anda" + +#: install_steps_interactive.pm:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Ini adalah daftar negara yang tersedia" + +#: install_steps_interactive.pm:151 +#, c-format +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instal/Upgrade" + +#: install_steps_interactive.pm:152 +#, c-format +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Ini instalasi atau update?" + +#: install_steps_interactive.pm:158 +#, c-format +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Upgrade %s" + +#: install_steps_interactive.pm:168 +#, c-format +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Kunci sandi untuk %s" + +#: install_steps_interactive.pm:185 +#, c-format +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda." + +#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 +#, c-format +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port Mouse" + +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?" + +#: install_steps_interactive.pm:205 +#, c-format +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: install_steps_interactive.pm:207 +#, c-format +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulasi tombol 2" + +#: install_steps_interactive.pm:208 +#, c-format +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulasi tombol 3" + +#: install_steps_interactive.pm:229 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: install_steps_interactive.pm:229 +#, c-format +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurasikan card PCMCIA" + +#: install_steps_interactive.pm:236 +#, c-format +msgid "IDE" +msgstr "IDE" + +#: install_steps_interactive.pm:236 +#, c-format +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurasi IDE" + +#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Tidak ada partisi" + +#: install_steps_interactive.pm:259 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Mendeteksi partisi untuk mencari lokasi mount" + +#: install_steps_interactive.pm:266 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Pilih lokasi mount" + +#: install_steps_interactive.pm:312 +#, c-format +msgid "" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +msgstr "" +"Tiada ruang 1MB untuk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi untuk mem-boot " +"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake" + +#: install_steps_interactive.pm:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " +"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in " +"DiskDrake" +msgstr "" +"Tiada ruang 1MB untuk bootstrap! Instal akan berlanjut, tetapi untuk mem-boot " +"sistem, Anda perlu membuat partisi bootstrap di DiskDrake" + +#: install_steps_interactive.pm:353 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Pilih partisi yang akan diformat" + +#: install_steps_interactive.pm:355 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Periksa bad blok?" + +#: install_steps_interactive.pm:383 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Gagal mencek sistem file %s. Ingin direparasi? (awas, data Anda bisa hilang)" + +#: install_steps_interactive.pm:386 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Instalasi tak dapat diteruskan karena swap kurang, tambahkan" + +#: install_steps_interactive.pm:393 +#, c-format +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Sedang mencari paket yg tersedia dan membangun ulang database rpm..." + +#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 +#, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia..." + +#: install_steps_interactive.pm:397 +#, c-format +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Paket terinstal sedang dicari..." + +#: install_steps_interactive.pm:401 +#, c-format +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Sedang mencari paket untuk diupgrade" + +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Pilih mirror tempat Anda ingin mengambil paket program" + +#: install_steps_interactive.pm:461 +#, c-format +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "Tak cukup ruang untuk instalasi atau upgrade (%d > %d)" + +#: install_steps_interactive.pm:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please choose load or save package selection.\n" +"The format is the same as auto_install generated files." +msgstr "" +"Pilih muat/simpan seleksi paket di floppy.\n" +"Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install." + +#: install_steps_interactive.pm:497 +#, c-format +msgid "Load" +msgstr "Beban" + +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173 +#, c-format +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: install_steps_interactive.pm:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad file" +msgstr "Buka berkas" + +#: install_steps_interactive.pm:581 +#, c-format +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Ukuran terpilih melebihi area yg ada" + +#: install_steps_interactive.pm:596 +#, c-format +msgid "Type of install" +msgstr "Tipe instalasi" + +#: install_steps_interactive.pm:597 +#, c-format +msgid "" +"You have not selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Anda belum memilih grup paket.\n" +"Pilih instalasi minimal yang Anda ingin:" + +#: install_steps_interactive.pm:601 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Dengan dokumentasi dasar (disarankan!)" + +#: install_steps_interactive.pm:602 +#, c-format +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Benar-benar instalasi minim (khususnya tanpa urpmi)" + +#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: install_steps_interactive.pm:680 +#, c-format +msgid "" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +msgstr "" +"Kalau Anda punya semua CD pada daftar di bawah, tekan OK.\n" +"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n" +"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok." + +#: install_steps_interactive.pm:685 +#, c-format +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Label CD-ROM \"%s\"" + +#: install_steps_interactive.pm:706 +#, c-format +msgid "Preparing installation" +msgstr "Sedang menyiapkan instalasi" + +#: install_steps_interactive.pm:715 +#, c-format +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Instalasi paket %s\n" +"%d%%" + +#: install_steps_interactive.pm:764 +#, c-format +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Konfigurasi instalasi akhir" + +#: install_steps_interactive.pm:770 +#, c-format +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Masukkan disket Update Modules ke drive %s" + +#: install_steps_interactive.pm:799 +#, c-format +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates?" +msgstr "" +"Anda kini dapat men-download paket update yg mungkin dirilis setelah\n" +"distribusi ini dirilis.\n" +"\n" +"Anda perlu koneksi Internet untuk men-download.\n" +"\n" +"Ingin instal update?" + +#: install_steps_interactive.pm:820 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Mandrakelinux sedang dihubungi untuk mengambil daftar mirror" + +#: install_steps_interactive.pm:839 +#, c-format +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia" + +#: install_steps_interactive.pm:843 +#, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Gagal hubungi mirror %s" + +#: install_steps_interactive.pm:843 +#, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Ingin coba lagi?" + +#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Pilih zonawaktu Anda" + +#: install_steps_interactive.pm:874 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "sinkronisasi waktu otomatis (dg NTP)" + +#: install_steps_interactive.pm:882 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "Server NTP" + +#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945 +#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970 +#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1599 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037 +#: install_steps_interactive.pm:1048 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Piranti Keras" + +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Server CUPS remote" + +#: install_steps_interactive.pm:983 +#, c-format +msgid "No printer" +msgstr "Tiada printer" + +#: install_steps_interactive.pm:1025 +#, c-format +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Anda punya kartu suara ISA?" + +#: install_steps_interactive.pm:1027 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" +msgstr "Jalankan \"sndconfig\" setelah instalasi untuk konfigurasi kartu suara" + +#: install_steps_interactive.pm:1029 +#, c-format +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Kartu suara tak terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi" + +#: install_steps_interactive.pm:1049 +#, c-format +msgid "Graphical interface" +msgstr "Antarmuka grafis" + +#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070 +#, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Jaringan & Internet" + +#: install_steps_interactive.pm:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "configured" +msgstr "konfigurasi ulang" + +#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095 +#: steps.pm:20 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Keamanan" + +#: install_steps_interactive.pm:1100 +#, c-format +msgid "activated" +msgstr "telah diaktifkan" + +#: install_steps_interactive.pm:1100 +#, c-format +msgid "disabled" +msgstr "telah dimatikan" + +#: install_steps_interactive.pm:1109 +#, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Boot" + +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1113 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s di %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Servis: %d diaktifkan untuk %d tercatat" + +#: install_steps_interactive.pm:1137 +#, c-format +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Belum ada konfigurasi X. Cukup begini saja?" + +#: install_steps_interactive.pm:1217 +#, c-format +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Membuat bootloader" + +#: install_steps_interactive.pm:1227 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " +"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use " +"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the " +"root fs is: root=%s" +msgstr "" +"Nampaknya Anda punya komputer kuno/tak dikenal.\n" +"Bootloader yaboot takkan bekerja.\n" +"Instalasi akan berlanjut, tapi Anda perlu memakai\n" +"BootX atau yg lain untuk mem-boot komputer Anda" + +#: install_steps_interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Ingin pakai aboot?" + +#: install_steps_interactive.pm:1236 +#, c-format +msgid "" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" +msgstr "" +"Ada error saat install aboot,\n" +"paksakan instalasi walau merusak partisi awal?" + +#: install_steps_interactive.pm:1257 +#, c-format +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" + +#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76 +#, c-format +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert another floppy for drivers disk" +msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s" + +#: install_steps_interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Lagi buat disket auto install" + +#: install_steps_interactive.pm:1305 +#, c-format +msgid "" +"Some steps are not completed.\n" +"\n" +"Do you really want to quit now?" +msgstr "" +"Ada tahapan yang tidak diselesaikan.\n" +"\n" +"Anda ingin keluar sekarang?" + +#: install_steps_interactive.pm:1321 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Buat floppy instalasi otomatis" + +#: install_steps_interactive.pm:1323 +#, c-format +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Bila Anda mau, auto install bisa dilakukan secara otomatis penuh,\n" +"jadi instalasinya akan mengusai hard drive!\n" +"(ini dimaksudkan untuk menginstall pada komputer lain)\n" +"\n" +"Mungkin Anda perlu mengulangi instalasinya.\n" + +#: install_steps_newt.pm:20 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Installation %s" +msgstr "Instalasi Linux Mandrake %s" + +#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen +#: install_steps_newt.pm:34 +#, c-format +msgid "" +" / between elements | selects | next screen " +msgstr "" +" / untuk pindah | untuk pilih | Layar berikut" + +#: interactive.pm:184 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "Pilih file" + +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297 +#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Tambah" + +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Modifikasi" + +#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Hapus" + +#: interactive.pm:386 +#, c-format +msgid "Basic" +msgstr "Biasa" + +#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506 +#, c-format +msgid "Finish" +msgstr "Selesai" + +#: interactive/newt.pm:92 +#, c-format +msgid "Do" +msgstr "Laksanakan" + +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 +#, c-format +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n" + +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Pilihan Anda? (default %s) " + +#: interactive/stdio.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Entri yang harus Anda penuhi:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:70 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Pilihan Anda? (0/1, default %s) " + +#: interactive/stdio.pm:94 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Tombol `%s': %s" + +#: interactive/stdio.pm:95 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Anda ingin meng-klik tombol ini? " + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Pilihan Anda? (default `%s'%s) " + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "ketikkan `void' untuk entri kosong" + +#: interactive/stdio.pm:122 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Banyak yang dapat dipilih dari (%s).\n" + +#: interactive/stdio.pm:125 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Pilihlah nomor pertama dari 10-range yang ingin Anda edit,\n" +"atau tekan Enter untuk melanjutkan.\n" +"Pilihan Anda? " + +#: interactive/stdio.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Catatan, label berubah:\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:145 +#, c-format +msgid "Re-submit" +msgstr "Kirim ulang" + +#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTZ)" +msgstr "Ceko (QWERTZ)" + +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German" +msgstr "Jerman" + +#: keyboard.pm:172 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Spanish" +msgstr "Spanyol" + +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Finnish" +msgstr "Finland" + +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"French" +msgstr "Perancis" + +#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Norwegian" +msgstr "Norwegia" + +#: keyboard.pm:177 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish" +msgstr "Polandia" + +#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian" +msgstr "Rusia" + +#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swedish" +msgstr "Swedia" + +#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320 +#, c-format +msgid "UK keyboard" +msgstr "Keyboard UK" + +#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323 +#, c-format +msgid "US keyboard" +msgstr "Keyboard US" + +#: keyboard.pm:184 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Albanian" +msgstr "Albania" + +#: keyboard.pm:185 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (old)" +msgstr "Armenia (lama)" + +#: keyboard.pm:186 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (typewriter)" +msgstr "Armenia (komputertik)" + +#: keyboard.pm:187 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (phonetic)" +msgstr "Armenia (fonetik)" + +#: keyboard.pm:188 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Arabic" +msgstr "Arab" + +#: keyboard.pm:189 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaijan (latin)" + +#: keyboard.pm:190 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belgian" +msgstr "Belgia" + +#: keyboard.pm:191 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Inscript-layout)" +msgstr "Bengal (Inscript)" + +#: keyboard.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali (Probhat)" +msgstr "Bengal (Probhat)" + +#: keyboard.pm:193 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulagaria (fonetik)" + +#: keyboard.pm:194 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulgaria (BDS)" + +#: keyboard.pm:195 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brazil (ABNT-2)" + +#: keyboard.pm:196 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bosnian" +msgstr "Bosnia" + +#: keyboard.pm:197 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belarusian" +msgstr "Belarusia" + +#: keyboard.pm:199 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (German layout)" +msgstr "Swis (layout Jerman)" + +#: keyboard.pm:201 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (French layout)" +msgstr "Swis (layout Prancis)" + +#: keyboard.pm:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Cherokee syllabics" +msgstr "Arab" + +#: keyboard.pm:205 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTY)" +msgstr "Ceko (QWERTY)" + +#: keyboard.pm:207 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German (no dead keys)" +msgstr "Jerman (tanpa dead key)" + +#: keyboard.pm:208 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: keyboard.pm:209 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Danish" +msgstr "Denmark" + +#: keyboard.pm:210 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: keyboard.pm:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Esperanto)" +msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#: keyboard.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (French)" +msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#: keyboard.pm:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (UK)" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: keyboard.pm:217 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#: keyboard.pm:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Polish)" +msgstr "Dvorak (Swedia)" + +#: keyboard.pm:220 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Swedia)" + +#: keyboard.pm:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dzongkha/Tibetan" +msgstr "Bosnia" + +#: keyboard.pm:222 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Estonian" +msgstr "Estonia" + +#: keyboard.pm:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Faroese" +msgstr "Yunani" + +#: keyboard.pm:228 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" + +#: keyboard.pm:229 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" + +#: keyboard.pm:230 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek" +msgstr "Yunani" + +#: keyboard.pm:231 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek (polytonic)" +msgstr "Yunani (politonik)" + +#: keyboard.pm:232 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gujarati" +msgstr "Gujarat" + +#: keyboard.pm:233 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gurmukhi" +msgstr "Gurmukh" + +#: keyboard.pm:235 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Hungarian" +msgstr "Hungaria" + +#: keyboard.pm:236 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Croatian" +msgstr "Kroasia" + +#: keyboard.pm:237 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Irish" +msgstr "" + +#: keyboard.pm:238 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli" +msgstr "Ibrani" + +#: keyboard.pm:239 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli (phonetic)" +msgstr "Ibrani (fonetik)" + +#: keyboard.pm:240 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Iranian" +msgstr "Iran" + +#: keyboard.pm:241 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Icelandic" +msgstr "Islandia" + +#: keyboard.pm:242 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"italin" +msgstr "Itali" + +#: keyboard.pm:243 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Inuktitut" +msgstr "Eskimo" + +#: keyboard.pm:248 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Japanese 106 keys" +msgstr "Jepang 106 tombol" + +#: keyboard.pm:249 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kannada" +msgstr "Kannada (India)" + +#: keyboard.pm:252 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Korean" +msgstr "Keyboard Korea" + +#: keyboard.pm:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kurdish (arabic script)" +msgstr "Arab" + +#: keyboard.pm:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kyrgyz" +msgstr "Keyboard UK" + +#: keyboard.pm:256 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latin American" +msgstr "Amerika Latin" + +#: keyboard.pm:257 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Laotian" +msgstr "Laos" + +#: keyboard.pm:259 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Lithuania AZERTY (lama)" + +#: keyboard.pm:262 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Lithuania AZERTY (baru)" + +#: keyboard.pm:264 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" + +#: keyboard.pm:266 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY" + +#: keyboard.pm:267 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latvian" +msgstr "Latvia" + +#: keyboard.pm:268 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: keyboard.pm:269 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Macedonian" +msgstr "Macedonia" + +#: keyboard.pm:270 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Burma)" + +#: keyboard.pm:271 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongol (cyrillic)" + +#: keyboard.pm:272 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (UK)" +msgstr "Malta (Inggris)" + +#: keyboard.pm:273 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (US)" +msgstr "Malta (Amerika)" + +#: keyboard.pm:274 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dutch" +msgstr "Belanda" + +#: keyboard.pm:276 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: keyboard.pm:277 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polandia (layout qwerty)" + +#: keyboard.pm:278 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polandia (layout qwertz)" + +#: keyboard.pm:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Pashto" +msgstr "Polandia" + +#: keyboard.pm:281 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Portuguese" +msgstr "Portugis" + +#: keyboard.pm:283 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanada (Quebec)" + +#: keyboard.pm:285 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwertz)" +msgstr "Romania (qwertz)" + +#: keyboard.pm:286 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwerty)" +msgstr "Romania (qwerty)" + +#: keyboard.pm:288 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian (phonetic)" +msgstr "Rusia (fonetik)" + +#: keyboard.pm:289 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (norwegian)" +msgstr "Saami (norwegia)" + +#: keyboard.pm:290 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (swedish/finnish)" +msgstr "" + +#: keyboard.pm:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Sindhi" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:294 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovenian" +msgstr "Slovenia" + +#: keyboard.pm:295 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovakia (QWERTZ)" + +#: keyboard.pm:296 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovakia (QWERTY)" + +#: keyboard.pm:298 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbia (cyrillic)" + +#: keyboard.pm:299 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac" +msgstr "Syria" + +#: keyboard.pm:300 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac (phonetic)" +msgstr "Syiria (fonetik)" + +#: keyboard.pm:301 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: keyboard.pm:303 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamil (layout ISCII)" + +#: keyboard.pm:304 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamil (layout komputertik)" + +#: keyboard.pm:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Kedmanee)" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (TIS-820)" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai (Pattachote)" +msgstr "Papanketik Muangthai" + +#: keyboard.pm:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tifinagh (+latin/arabic)" +msgstr "Yugoslavia (latin)" + +#: keyboard.pm:313 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tajik" +msgstr "Papanketik Tajik" + +#: keyboard.pm:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkmen" +msgstr "Jerman" + +#: keyboard.pm:316 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)" + +#: keyboard.pm:317 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turki (model \"Q\" modern)" + +#: keyboard.pm:319 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Ukrainian" +msgstr "Ukraina" + +#: keyboard.pm:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Urdu keyboard" +msgstr "Oriya" + +#: keyboard.pm:324 +#, c-format +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Keyboard US (internasional)" + +#: keyboard.pm:325 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbek (cyrillic)" + +#: keyboard.pm:327 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY" + +#: keyboard.pm:328 +#, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Yugoslavian (latin)" +msgstr "Yugoslavia (latin)" + +#: keyboard.pm:335 +#, c-format +msgid "Right Alt key" +msgstr "kunci Alt Kanan" + +#: keyboard.pm:336 +#, c-format +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Kedua Shift bersamaan" + +#: keyboard.pm:337 +#, c-format +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Control dan Shift bersamaan" + +#: keyboard.pm:338 +#, c-format +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock" + +#: keyboard.pm:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" +msgstr "Ctrl dan Alt bersamaan" + +#: keyboard.pm:340 +#, c-format +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl dan Alt bersamaan" + +#: keyboard.pm:341 +#, c-format +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt dan Shift bersamaan" + +#: keyboard.pm:342 +#, c-format +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Kunci \"Menu\"" + +#: keyboard.pm:343 +#, c-format +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Kunci \"Windows\" kiri" + +#: keyboard.pm:344 +#, c-format +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Kunci \"Windows\" kanan" + +#: keyboard.pm:345 +#, c-format +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Kedua kunci Control bersamaan" + +#: keyboard.pm:346 +#, c-format +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Kedua kunci Alt bersamaan" + +#: keyboard.pm:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Left Shift key" +msgstr "Kunci \"Windows\" kiri" + +#: keyboard.pm:348 +#, c-format +msgid "Right Shift key" +msgstr "Kunci Shift kanan" + +#: keyboard.pm:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Left Alt key" +msgstr "kunci Alt Kanan" + +#: keyboard.pm:350 +#, c-format +msgid "Left Control key" +msgstr "Kunci Control kiri" + +#: keyboard.pm:351 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "Kunci Control kanan" + +#: keyboard.pm:387 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Di sini Anda dapat memilih kunci atau kombinasinya untuk \n" +"berganti layout papanketik (mis: latin dan non latin)" + +#: keyboard.pm:392 +#, c-format +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" + +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:173 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: lang.pm:190 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" + +#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Uni Emirat Arab" + +#: lang.pm:192 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: lang.pm:193 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua dan Barbuda" + +#: lang.pm:194 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#: lang.pm:195 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "Albania" + +#: lang.pm:196 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: lang.pm:197 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Belanda Antilles" + +#: lang.pm:198 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: lang.pm:199 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" + +#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: lang.pm:201 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerika" + +#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "Australia" + +#: lang.pm:204 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: lang.pm:205 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: lang.pm:206 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia Herzegovina" + +#: lang.pm:207 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: lang.pm:208 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: lang.pm:210 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: lang.pm:212 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: lang.pm:213 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: lang.pm:214 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: lang.pm:215 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: lang.pm:216 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#: lang.pm:217 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119 +#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: lang.pm:219 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahama" + +#: lang.pm:220 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: lang.pm:221 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Pulau Bouvet" + +#: lang.pm:222 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: lang.pm:223 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: lang.pm:224 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: lang.pm:225 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: lang.pm:226 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)" + +#: lang.pm:227 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Congo (Kinshasa)" + +#: lang.pm:228 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republik Afrika Tengah" + +#: lang.pm:229 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" + +#: lang.pm:231 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Pantai Gading" + +#: lang.pm:232 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Kepulauan Cook" + +#: lang.pm:233 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#: lang.pm:234 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167 +#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183 +#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199 +#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215 +#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231 +#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247 +#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263 +#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279 +#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295 +#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "Cina" + +#: lang.pm:236 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "Colombia" + +#: lang.pm:238 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Serbia & Montenegro" + +#: lang.pm:239 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: lang.pm:240 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "Tanjung Verde" + +#: lang.pm:241 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Pulau Christmas" + +#: lang.pm:242 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipros" + +#: lang.pm:245 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "Jibouti" + +#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "Denmark" + +#: lang.pm:247 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: lang.pm:248 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republik Dominika" + +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "Aljazair" + +#: lang.pm:250 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuador" + +#: lang.pm:251 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "Estonia" + +#: lang.pm:252 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "Mesir" + +#: lang.pm:253 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara Barat" + +#: lang.pm:254 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672 +#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692 +#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708 +#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724 +#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740 +#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756 +#: network/adsl_consts.pm:764 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "Spanyol" + +#: lang.pm:256 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" + +#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#: lang.pm:258 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: lang.pm:259 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Kepulauan Malvinas" + +#: lang.pm:260 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronesia" + +#: lang.pm:261 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Kepulauan Faroe" + +#: lang.pm:263 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846 +#: network/netconnect.pm:52 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "Inggris" + +#: lang.pm:265 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: lang.pm:266 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Grujia" + +#: lang.pm:267 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "Guiana Perancis" + +#: lang.pm:268 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: lang.pm:269 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "Jibraltar" + +#: lang.pm:270 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "Greenland" + +#: lang.pm:271 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: lang.pm:272 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: lang.pm:273 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: lang.pm:274 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Equator" + +#: lang.pm:276 +#, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan" + +#: lang.pm:277 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: lang.pm:278 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: lang.pm:279 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#: lang.pm:280 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#: lang.pm:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Hong Kong" + +#: lang.pm:282 +#, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald" + +#: lang.pm:283 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: lang.pm:284 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "Kroasia" + +#: lang.pm:285 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: lang.pm:287 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" + +#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "Palestina" + +#: lang.pm:290 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "India" + +#: lang.pm:291 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Inggris, Teritori Samudera Indonesia" + +#: lang.pm:292 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: lang.pm:293 +#, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: lang.pm:294 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#: lang.pm:296 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: lang.pm:297 +#, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#: lang.pm:298 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "Jepang" + +#: lang.pm:299 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: lang.pm:300 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: lang.pm:301 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboja" + +#: lang.pm:302 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: lang.pm:303 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: lang.pm:304 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Santa Kitts dan Nevis" + +#: lang.pm:305 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Korea (Utara)" + +#: lang.pm:306 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Korea" + +#: lang.pm:307 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#: lang.pm:308 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Pulau Cayman" + +#: lang.pm:309 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakhstan" + +#: lang.pm:310 +#, c-format +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: lang.pm:311 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" + +#: lang.pm:312 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucia" + +#: lang.pm:313 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: lang.pm:314 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: lang.pm:315 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#: lang.pm:316 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: lang.pm:318 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" + +#: lang.pm:319 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: lang.pm:320 +#, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Libya" + +#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: lang.pm:322 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: lang.pm:323 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: lang.pm:324 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#: lang.pm:325 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Kepulauan Marshall" + +#: lang.pm:326 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: lang.pm:327 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: lang.pm:328 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: lang.pm:329 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: lang.pm:330 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Kepulauan Mariana Utara" + +#: lang.pm:331 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" + +#: lang.pm:332 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#: lang.pm:333 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: lang.pm:334 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: lang.pm:335 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#: lang.pm:336 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "Maladewa" + +#: lang.pm:337 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: lang.pm:338 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#: lang.pm:339 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#: lang.pm:340 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" + +#: lang.pm:341 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: lang.pm:342 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "Caledonia Baru" + +#: lang.pm:343 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: lang.pm:344 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Kepulauan Norfolk" + +#: lang.pm:345 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: lang.pm:346 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#: lang.pm:349 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: lang.pm:350 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: lang.pm:351 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: lang.pm:352 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "New Zealand" + +#: lang.pm:353 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: lang.pm:354 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: lang.pm:355 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: lang.pm:356 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia Perancis" + +#: lang.pm:357 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" + +#: lang.pm:358 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "Filipina" + +#: lang.pm:359 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: lang.pm:361 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Santa Pierre dan Miquelon" + +#: lang.pm:362 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: lang.pm:363 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#: lang.pm:364 +#, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Palestina" + +#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugis" + +#: lang.pm:366 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#: lang.pm:367 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: lang.pm:368 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: lang.pm:369 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: lang.pm:370 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#: lang.pm:372 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#: lang.pm:373 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arab Saudi" + +#: lang.pm:374 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Pulau Sulaiman" + +#: lang.pm:375 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" + +#: lang.pm:376 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: lang.pm:378 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "Singapura" + +#: lang.pm:379 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: lang.pm:381 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen" + +#: lang.pm:383 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: lang.pm:384 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: lang.pm:385 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: lang.pm:386 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: lang.pm:387 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" + +#: lang.pm:388 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome dan Principe" + +#: lang.pm:389 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: lang.pm:390 +#, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Syria" + +#: lang.pm:391 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + +#: lang.pm:392 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos" + +#: lang.pm:393 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + +#: lang.pm:394 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Perancis, Teritori Selatan" + +#: lang.pm:395 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Muangthai" + +#: lang.pm:397 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: lang.pm:398 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: lang.pm:399 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Nusantara" + +#: lang.pm:400 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" + +#: lang.pm:402 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: lang.pm:403 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Turki" + +#: lang.pm:404 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad dan Tobago" + +#: lang.pm:405 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: lang.pm:407 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: lang.pm:408 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#: lang.pm:409 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: lang.pm:410 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Amerika Serikat, kepulauan Luar Minor" + +#: lang.pm:412 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#: lang.pm:413 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: lang.pm:414 +#, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikan" + +#: lang.pm:415 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Santa Vincent dan Grenadin" + +#: lang.pm:416 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#: lang.pm:417 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)" + +#: lang.pm:418 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Virgin Islands (Amerika)" + +#: lang.pm:419 +#, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: lang.pm:420 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: lang.pm:421 +#, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis dan Futuna" + +#: lang.pm:422 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: lang.pm:423 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "Yaman" + +#: lang.pm:424 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Selatan" + +#: lang.pm:426 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: lang.pm:427 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: lang.pm:1040 +#, fuzzy, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: lang.pm:1094 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Selamat Datang di %s" + +#: loopback.pm:31 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Mount melingkar %s\n" + +#: lvm.pm:111 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Hapus dulu volume logiknya\n" + +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" + +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "TIADA" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Konfigurasi tiap parameter modul dapat dilakukan di sini." + +#: modules/interactive.pm:63 +#, c-format +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "Ditemukan interface %s" + +#: modules/interactive.pm:64 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Anda punya lagi?" + +#: modules/interactive.pm:65 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Punya antarmuka %s?" + +#: modules/interactive.pm:71 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "Lihat info hardware" + +#: modules/interactive.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:96 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s" + +#: modules/interactive.pm:99 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" + +#: modules/interactive.pm:109 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Anda dapat memberikan opsi terhadap modul %s.\n" +"Ingat, semua alamat harus diisikan dengan awalan 0x misalnya '0x123'" + +#: modules/interactive.pm:115 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Silakan beri parameter untuk modul %s ini.\n" +"Parameter biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n" +"Misalnya, ``io=0x300 irq=7''" + +#: modules/interactive.pm:117 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "Pilihan Modul:" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:130 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Driver %s mana yang harus saya coba?" + +#: modules/interactive.pm:139 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Kadangkala, driver %s butuh info tambahan agar dapat bekerja normal walau\n" +"biasanya tak perlu. Inginkah Anda memberikan parameter tambahan tadi atau\n" +"biarkan saja drivernya melakukan deteksi sendiri parameternya? Deteksi\n" +"otomatis bisa membuat komputer hang), tapi tak merusak." + +#: modules/interactive.pm:143 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "Probe otomatis" + +#: modules/interactive.pm:143 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Tentukan opsi" + +#: modules/interactive.pm:155 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Module %s gagal diload.\n" +"Mau coba lagi dengan parameter yang lain?" + +#: modules/parameters.pm:49 +#, c-format +msgid "a number" +msgstr "nomor" + +#: modules/parameters.pm:51 +#, c-format +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d bilangan terpisah koma\"" + +#: modules/parameters.pm:51 +#, c-format +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d string terpisah koma" + +#: modules/parameters.pm:53 +#, c-format +msgid "comma separated numbers" +msgstr "bilangan terpisah koma" + +#: modules/parameters.pm:53 +#, c-format +msgid "comma separated strings" +msgstr "string terpisah koma" + +#: mouse.pm:25 +#, c-format +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Mouse Sun" + +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "Standar" + +#: mouse.pm:32 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" + +#: mouse.pm:33 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mouse PS2 wheel generik" + +#: mouse.pm:34 +#, c-format +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" + +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685 +#, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 +#, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 +#, c-format +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" + +#: mouse.pm:41 +#, c-format +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" + +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 +#, c-format +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" + +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1 tombol" + +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 +#, c-format +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Mouse Generik 2 Tombol" + +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Mouse Generik 3 Tombol" + +#: mouse.pm:51 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "Wheel" + +#: mouse.pm:55 +#, c-format +msgid "serial" +msgstr "serial" + +#: mouse.pm:58 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Mouse Generik 3 Tombol" + +#: mouse.pm:60 +#, c-format +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: mouse.pm:61 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: mouse.pm:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: mouse.pm:63 +#, c-format +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Sistem Mouse (serial)" + +#: mouse.pm:65 +#, c-format +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: mouse.pm:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: mouse.pm:67 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" + +#: mouse.pm:69 +#, c-format +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" + +#: mouse.pm:70 +#, c-format +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" + +#: mouse.pm:71 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" + +#: mouse.pm:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" + +#: mouse.pm:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#: mouse.pm:77 +#, c-format +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" + +#: mouse.pm:80 +#, c-format +msgid "2 buttons" +msgstr "2 tombol" + +#: mouse.pm:81 +#, c-format +msgid "3 buttons" +msgstr "3 tombol" + +#: mouse.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: mouse.pm:86 +#, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Universal" + +#: mouse.pm:88 +#, c-format +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" + +#: mouse.pm:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Microsoft Xbox Controller S" +msgstr "Microsoft Explorer" + +#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420 +#, c-format +msgid "Synaptics Touchpad" +msgstr "" + +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "tiada" + +#: mouse.pm:95 +#, c-format +msgid "No mouse" +msgstr "Tidak pakai mouse" + +#: mouse.pm:546 +#, c-format +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Silakan tes mouse Anda" + +#: mouse.pm:548 +#, c-format +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Untuk mengaktifkan mouse," + +#: mouse.pm:549 +#, c-format +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "GERAKKAN RODANYA!" + +#: network/adsl.pm:19 +#, c-format +msgid "use PPPoE" +msgstr "gunakan PPPoE" + +#: network/adsl.pm:20 +#, c-format +msgid "use PPTP" +msgstr "gunakan PPTP" + +#: network/adsl.pm:21 +#, c-format +msgid "use DHCP" +msgstr "gunakan DHCP" + +#: network/adsl.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel Speedtouch USB" +msgstr "usb speedtouch Alcatel" + +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid " - detected" +msgstr "terdeteksi" + +#: network/adsl.pm:23 +#, c-format +msgid "Sagem (using PPPoA) USB" +msgstr "USB Sagem (menggunakan PPPoA)" + +#: network/adsl.pm:24 +#, c-format +msgid "Sagem (using DHCP) USB" +msgstr "USB Sagem (menggunakan DHCP)" + +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839 +#, c-format +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Hubungan ke Internet" + +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840 +#, c-format +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" +"If you do not know, choose 'use PPPoE'" +msgstr "" +"Cara yang umum untuk terkoneksi ke adsl adalah dengan menggunakan pppoe.\n" +"Namun ada juga yang menggunakan PPTP, dan ada yang pakai dhcp saja.\n" +"Bila ragu, pilih saja 'gunakan PPPoE'" + +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL connection type:" +msgstr "Koneksi ADSL" + +#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84 +#, c-format +msgid "Web Server" +msgstr "Server Web" + +#: network/drakfirewall.pm:17 +#, c-format +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Server Nama Domain" + +#: network/drakfirewall.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "Server SSH" + +#: network/drakfirewall.pm:27 +#, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "Server FTP" + +#: network/drakfirewall.pm:32 +#, c-format +msgid "Mail Server" +msgstr "Server Mail" + +#: network/drakfirewall.pm:37 +#, c-format +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Server POP dan IMAP" + +#: network/drakfirewall.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "Server X" + +#: network/drakfirewall.pm:48 +#, c-format +msgid "Windows Files Sharing (SMB)" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "Server DNS" + +#: network/drakfirewall.pm:60 +#, c-format +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:65 +#, c-format +msgid "BitTorrent" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:131 +#, c-format +msgid "No network card" +msgstr "Tiada kartu jaringan" + +#: network/drakfirewall.pm:152 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"konfigurator drakfirewall\n" +"\n" +"Program ini mengkonfigurasi firewall pribadi sistem Linux Mandrake.\n" +"Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n" +"distribusi khusus MandrakeSecurity Firewall" + +#: network/drakfirewall.pm:158 +#, c-format +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"konfigurator drakfirewall\n" +"\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg\n" +"drakconnect sebelum melanjutkan." + +#: network/drakfirewall.pm:175 +#, c-format +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Layanan apa yg Anda suka untuk akses dari Internet?" + +#: network/drakfirewall.pm:176 +#, c-format +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Anda dapat memasukkan berbagai port. \n" +"Contoh lazim adalah: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" +"Informasi ada di /etc/services." + +#: network/drakfirewall.pm:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" +msgstr "" +"Port tak berlaku: %s.\n" +"Format yg benar adalah \"port/tcp\" atau \"port/udp\", \n" +"sedangkan port berkisar dari 1 sampai 65535." + +#: network/drakfirewall.pm:192 +#, c-format +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Semua (tanpa firewall)" + +#: network/drakfirewall.pm:194 +#, c-format +msgid "Other ports" +msgstr "Port lain" + +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:605 +#, c-format +msgid "Unlisted - edit manually" +msgstr "" + +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "I do not know" +msgstr "Saya tak tahu" + +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422 +#, c-format +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667 +#: network/netconnect.pm:683 +#, c-format +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519 +#: network/netconnect.pm:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual choice" +msgstr "manual" + +#: network/netconnect.pm:90 +#, c-format +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Kartu ISDN internal" + +#: network/netconnect.pm:100 +#, c-format +msgid "Ad-hoc" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Managed" +msgstr "Pilih bahasa" + +#: network/netconnect.pm:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Master" +msgstr "Mayotte" + +#: network/netconnect.pm:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Repeater" +msgstr "Restorasi" + +#: network/netconnect.pm:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "sekunder" + +#: network/netconnect.pm:105 +#, c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatis" + +#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354 +#: standalone/drakups:75 +#, c-format +msgid "Manual configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: network/netconnect.pm:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "IP otomatis" + +#: network/netconnect.pm:111 +#, c-format +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:114 +#, c-format +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol lain" + +#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protokol Eropa (EDSS1)" + +#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Protokol lain \n" +" tanpa D-Channel (leased lines)" + +#: network/netconnect.pm:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "usb speedtouch Alcatel" + +#: network/netconnect.pm:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Mode sistem" + +#: network/netconnect.pm:155 +#, c-format +msgid "Bewan modem" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:156 +#, c-format +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:160 +#, c-format +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: network/netconnect.pm:162 +#, c-format +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:163 +#, c-format +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:164 +#, c-format +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:165 +#, c-format +msgid "DSL over CAPI" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Kartu Ethernet" + +#: network/netconnect.pm:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Kartu Ethernet" + +#: network/netconnect.pm:171 +#, c-format +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:172 +#, c-format +msgid "Routed IP VC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:173 +#, c-format +msgid "PPPoA LLC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:174 +#, c-format +msgid "PPPoA VC" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Script-based" + +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Terminal-based" + +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "dideteksi pada port %s" + +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected %s)" +msgstr "%s telah terdeteksi" + +#: network/netconnect.pm:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected)" +msgstr "terdeteksi" + +#: network/netconnect.pm:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem connection" +msgstr "Koneksi winmodem" + +#: network/netconnect.pm:249 +#, c-format +msgid "ISDN connection" +msgstr "Konfigurasi koneksi ISDN" + +#: network/netconnect.pm:250 +#, c-format +msgid "ADSL connection" +msgstr "Koneksi ADSL" + +#: network/netconnect.pm:251 +#, c-format +msgid "Cable connection" +msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" + +#: network/netconnect.pm:252 +#, c-format +msgid "LAN connection" +msgstr "koneksi LAN" + +#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" + +#: network/netconnect.pm:263 +#, c-format +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Pilih koneksi yg hendak dikonfigurasi" + +#: network/netconnect.pm:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Konfigurasi koneksi %s.\n" +"\n" +"\n" +"Tekan OK untuk mulai." + +#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879 +#, c-format +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfigurasi Koneksi" + +#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880 +#, c-format +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Silakan isi atau cek kolom berikut" + +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ kartu" + +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Mem kartu (DMA)" + +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "IO kartu" + +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 kartu" + +#: network/netconnect.pm:297 +#, c-format +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 kartu" + +#: network/netconnect.pm:298 +#, c-format +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Nomor telepon Anda" + +#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883 +#, c-format +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)" + +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Nomor telepon provider" + +#: network/netconnect.pm:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "DNS Provider 1 (boleh diisi boleh tidak)" + +#: network/netconnect.pm:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "DNS Provider 2 (boleh diisi boleh tidak)" + +#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "mode dial" + +#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427 +#: standalone/drakconnect:495 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Laju koneksi" + +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Timeout koneksi (detik)" + +#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469 +#, c-format +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Login Account (nama pengguna)" + +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Katasandi Account" + +#: network/netconnect.pm:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cable: account options" +msgstr "Parameter Dialup" + +#: network/netconnect.pm:328 +#, c-format +msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412 +#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98 +#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 +#, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Device Net" + +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Modem ISDN external" + +#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210 +#, c-format +msgid "Select a device!" +msgstr "Pilih device !" + +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473 +#: network/netconnect.pm:487 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Konfigurasi ISDN" + +#: network/netconnect.pm:421 +#, c-format +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Tipe card mana yang Anda punya?" + +#: network/netconnect.pm:431 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Bila Anda punya card ISA, konfigurasi pada layar berikut nanti harusnya " +"sudah benar.\n" +"\n" +"Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda " +"itu.\n" + +#: network/netconnect.pm:435 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "Lanjut" + +#: network/netconnect.pm:435 +#, c-format +msgid "Abort" +msgstr "Batal" + +#: network/netconnect.pm:441 +#, c-format +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Yang mana kartu ISDN Anda?" + +#: network/netconnect.pm:459 +#, c-format +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:131 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: network/netconnect.pm:473 +#, c-format +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?" + +#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakvpn:1142 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: network/netconnect.pm:487 +#, c-format +msgid "" +"Select your provider.\n" +"If it is not listed, choose Unlisted." +msgstr "" +"Pilih provider Anda.\n" +"Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar" + +#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601 +#: network/netconnect.pm:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "Provider:" +msgstr "Profil: " + +#: network/netconnect.pm:504 +#, c-format +msgid "" +"Your modem is not supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Tak ada support untuk modem Anda.\n" +"Coba lihat http://www.linmodems.org" + +#: network/netconnect.pm:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: network/netconnect.pm:568 +#, c-format +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Di serial port mana modem Anda terhubung?" + +#: network/netconnect.pm:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select your provider:" +msgstr "Pilih spooler printer" + +#: network/netconnect.pm:627 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Parameter Dialup" + +#: network/netconnect.pm:630 +#, c-format +msgid "Connection name" +msgstr "Nama koneksi" + +#: network/netconnect.pm:631 +#, c-format +msgid "Phone number" +msgstr "Nomor telepon" + +#: network/netconnect.pm:632 +#, c-format +msgid "Login ID" +msgstr "Login ID" + +#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Parameter" + +#: network/netconnect.pm:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP parameters" +msgstr "Parameter" + +#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018 +#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879 +#: standalone/drakups:282 +#, c-format +msgid "IP address" +msgstr "Alamat IP" + +#: network/netconnect.pm:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subnet mask" +msgstr "Mask Subnet:" + +#: network/netconnect.pm:664 +#, c-format +msgid "Dialup: DNS parameters" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:667 +#, c-format +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: network/netconnect.pm:668 +#, c-format +msgid "Domain name" +msgstr "Nama domain" + +#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884 +#: standalone/drakconnect:997 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)" + +#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885 +#: standalone/drakconnect:998 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Server DNS Sekunder (boleh tidak diisi)" + +#: network/netconnect.pm:671 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Nama host atau IP printer" + +#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336 +#, c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: network/netconnect.pm:684 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway IP address" +msgstr "Alamat IP" + +#: network/netconnect.pm:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "ADSL configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: network/netconnect.pm:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Pilih negara Anda." + +#: network/netconnect.pm:773 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Simpan di floppy" + +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Sedang menghitung bound sistem file Windows" + +#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789 +#, c-format +msgid "Do it later" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:796 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:803 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:818 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Anda perlu kode mikro alcatel.\n" +"Downloadlah di\n" +"%s\n" +"dan copy mgmt.o dalam /usr/share/speedtouch" + +#: network/netconnect.pm:889 +#, c-format +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:890 +#, c-format +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:893 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encapsulation:" +msgstr "Kunci sandi" + +#: network/netconnect.pm:910 +#, c-format +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Manually load a driver" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:922 +#, c-format +msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:940 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration.\n" +"Do you really want to reconfigure this device?" +msgstr "" +"AWAS: device ini sebelumnya telah dikonfigurasikan untuk terhubung ke " +"Internet.\n" +"Tekan OK untuk tetap menggunakan konfigurasi lama.\n" +"Bila ingin menggantinya, silakan ganti isi pada kolom-kolom di konfigurasi " +"ini." + +#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Selamat, jaringan dan Internet telah dikonfigurasikan.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:971 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Nama Host Zeroconf" + +#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Konfigurasi perangkat jaringan %s" + +#: network/netconnect.pm:973 +#, c-format +msgid "" +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1006 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Masukkan konfigurasi IP untuk komputer ini.\n" +"Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n" +"bertitik (misalnya 202.159.35.32)." + +#: network/netconnect.pm:1013 +#, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP" + +#: network/netconnect.pm:1014 +#, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "Nama Host DHCP" + +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330 +#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320 +#, c-format +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" + +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415 +#, c-format +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Lacak ID kartu network (berguna di laptop)" + +#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416 +#, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Hotplugging Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Start saat boot" + +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883 +#, c-format +msgid "DHCP client" +msgstr "Klien DHCP" + +#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP timeout (in seconds)" +msgstr "Timeout koneksi (detik)" + +#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Get DNS servers from DHCP" +msgstr "IP Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1043 +#, c-format +msgid "Get YP servers from DHCP" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1044 +#, c-format +msgid "Get NTPD servers from DHCP" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605 +#: standalone/drakconnect:649 +#, c-format +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" +msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1041 +#, c-format +msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" +msgstr "Awas: alamat IP %s biasanya sudah dipesan !" + +#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742 +#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s sudah dipakai\n" + +#: network/netconnect.pm:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose an ndiswrapper driver" +msgstr "Pilih sebarang driver" + +#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install a new driver" +msgstr "Instal sistem" + +#: network/netconnect.pm:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use already installed driver (%s)" +msgstr "Identitas SSH telah terinstal" + +#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#: network/netconnect.pm:1076 +#, c-format +msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "Masukkan nama host atau IP." + +#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "Mode Ahli" + +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383 +#, c-format +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385 +#, c-format +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386 +#, c-format +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387 +#, c-format +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1141 +#, c-format +msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1168 +#, c-format +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), " +"atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." + +#: network/netconnect.pm:1145 +#, c-format +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Rata2 harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau tambahkan " +"'0' (nol) secukupnya." + +#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398 +#, c-format +msgid "RTS/CTS" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1159 +#, c-format +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "Komputer Game" + +#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400 +#, c-format +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1168 +#, c-format +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwconfig(8) man page for further information." +msgstr "" + +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401 +#, c-format +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1176 +#, c-format +msgid "" +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402 +#, c-format +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1185 +#, c-format +msgid "" +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1259 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Masukkan nama host Anda.\n" +"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n" +"misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n" +"Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway kalau ada" + +#: network/netconnect.pm:1263 +#, c-format +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)" + +#: network/netconnect.pm:1265 +#, c-format +msgid "Host name" +msgstr "Nama Host" + +#: network/netconnect.pm:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 1" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 2" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1269 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS server 3" +msgstr "Server DNS" + +#: network/netconnect.pm:1270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search domain" +msgstr "Domain NIS" + +#: network/netconnect.pm:1271 +#, c-format +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1272 +#, c-format +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (mis. %s)" + +#: network/netconnect.pm:1274 +#, c-format +msgid "Gateway device" +msgstr "Device gateway" + +#: network/netconnect.pm:1283 +#, c-format +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" + +#: network/netconnect.pm:1299 +#, c-format +msgid "" +"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" +"This is the name your machine will use to advertise any of\n" +"its shared resources that are not managed by the network.\n" +"It is not necessary on most networks." +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1303 +#, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Nama Host Zeroconf" + +#: network/netconnect.pm:1306 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Nama host Zeroconf tak boleh berisi ." + +#: network/netconnect.pm:1316 +#, c-format +msgid "" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda mengkonfigurasi bbrp jalan untuk koneksi Internet.\n" +"Pilih yg ingin Anda pakai.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:1318 +#, c-format +msgid "Internet connection" +msgstr "Koneksi Internet" + +#: network/netconnect.pm:1326 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" +msgstr "Konfigurasi selesai, terapkan setting-nya?" + +#: network/netconnect.pm:1336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to allow users to start the connection?" +msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?" + +#: network/netconnect.pm:1345 +#, c-format +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?" + +#: network/netconnect.pm:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatically at boot" +msgstr "Start saat boot" + +#: network/netconnect.pm:1356 +#, c-format +msgid "By using Net Applet in the system tray" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1358 +#, c-format +msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1367 +#, fuzzy, c-format +msgid "How do you want to dial this connection?" +msgstr "Anda mau jalankan koneksi ini saat boot?" + +#: network/netconnect.pm:1380 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" +msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Anda ingin restart?" + +#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurasi Jaringan" + +#: network/netconnect.pm:1388 +#, c-format +msgid "" +"A problem occurred while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Problem terjadi saat restart jaringan:\n" +"\n" +"%s" + +#: network/netconnect.pm:1396 +#, c-format +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Anda ingin tes koneksi Internet sekarang?" + +#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Tes koneksi Anda..." + +#: network/netconnect.pm:1420 +#, c-format +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet." + +#: network/netconnect.pm:1421 +#, c-format +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang." + +#: network/netconnect.pm:1422 +#, c-format +msgid "" +"The system does not seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Sistem ini tampaknya tak terhubung ke Internet.\n" +"Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda." + +#: network/netconnect.pm:1439 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Setelah itu, silakan restart X Anda agar bebas dari masalah pergantian\n" +"nama host." + +#: network/netconnect.pm:1440 +#, c-format +msgid "" +"Problems occurred during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Problem konfigurasi.\n" +"Tes koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tak berjalan, Anda " +"mungkin perlu jalankan konfigurasi dari awal lagi" + +#: network/netconnect.pm:1453 +#, c-format +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Jaringan Anda sudah terkonfigurasi lho\n" +"Silakan klik OK untuk rekonfigurasi ulang koneksi jaringan/internet ini, " +"atau batal jika Anda berubah pikiran.\n" + +#: network/netconnect.pm:1491 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: network/network.pm:319 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurasi proxy" + +#: network/network.pm:320 +#, c-format +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: network/network.pm:321 +#, c-format +msgid "FTP proxy" +msgstr "Proxy FTP" + +#: network/network.pm:324 +#, c-format +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy biasanya http://..." + +#: network/network.pm:325 +#, c-format +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Url harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'" + +#: network/shorewall.pm:25 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" + +#: network/shorewall.pm:26 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Awas! Sudah ada konfigurasi firewall. Anda perlu mengecek dan membetulkan " +"secara manual setelah instalasi." + +#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Masukkan nama antarmuka yg terhubung dg Internet.\n" +"\n" +"Misal:\n" +"\t\tppp+ untuk modem atau koneksi DSL, \n" +"\t\teth0, atau eth1 untuk koneksi kabel, \n" +"\t\tippp+ untuk koneksi isdn.\n" + +#: network/tools.pm:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert floppy" +msgstr "Masukkan disket ke %s" + +#: network/tools.pm:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT di drive %s" + +#: network/tools.pm:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Mount device %s akan dimount ke mana?" + +#: partition_table.pm:397 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "gagal melakukan mount: " + +#: partition_table.pm:502 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Partisi extended tak bisa dipakai di platform ini" + +#: partition_table.pm:520 +#, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"Anda punya tabel partisi tapi tidak bisa saya gunakan.\n" +"Satu-satunya cara adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n" +"extended selanjutnya" + +#: partition_table.pm:611 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Proses restore dari file %s gagal: %s" + +#: partition_table.pm:613 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "File backup rusak" + +#: partition_table.pm:633 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Error pada saat menulis file %s" + +#: partition_table/raw.pm:240 +#, c-format +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"Ada yang aneh pada drive Anda,\n" +"pengecekan integritas data tak berakhir normal.\n" +"Artinya, data apapun yang ditulis ke situ akan rusak." + +#: pkgs.pm:23 +#, c-format +msgid "must have" +msgstr "harus ada" + +#: pkgs.pm:24 +#, c-format +msgid "important" +msgstr "penting" + +#: pkgs.pm:25 +#, c-format +msgid "very nice" +msgstr "amat bagus" + +#: pkgs.pm:26 +#, c-format +msgid "nice" +msgstr "bagus" + +#: pkgs.pm:27 +#, c-format +msgid "maybe" +msgstr "hmm.." + +#: pkgs.pm:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading file %s..." +msgstr "Kirim file..." + +#: printer/cups.pm:103 +#, c-format +msgid "(on %s)" +msgstr "(di %s)" + +#: printer/cups.pm:103 +#, c-format +msgid "(on this machine)" +msgstr "(di komputer ini)" + +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Konfigurasikan koneksi" + +#: printer/cups.pm:117 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Di server CUPS \"%s\"" + +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650 +#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805 +#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011 +#, c-format +msgid " (Default)" +msgstr " (Default)" + +#: printer/data.pm:56 +#, c-format +msgid "PDQ - Print, Do not Queue" +msgstr "PDQ - Print, Do not Queue" + +#: printer/data.pm:57 +#, c-format +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" + +#: printer/data.pm:69 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" + +#: printer/data.pm:70 +#, c-format +msgid "LPD" +msgstr "LPD" + +#: printer/data.pm:91 +#, c-format +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" + +#: printer/data.pm:92 +#, c-format +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" + +#: printer/data.pm:117 +#, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" + +#: printer/data.pm:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" + +#: printer/data.pm:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote CUPS" +msgstr "Server CUPS remote" + +#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438 +#: printer/detect.pm:475 +#, c-format +msgid "Unknown Model" +msgstr "Model Tak Dikenal" + +#: printer/main.pm:27 +#, c-format +msgid "Local printer" +msgstr "Printer lokal" + +#: printer/main.pm:28 +#, c-format +msgid "Remote printer" +msgstr "printer remote" + +#: printer/main.pm:29 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Printer di server CUPS remote" + +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628 +#, c-format +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Printer di server lpd remote" + +#: printer/main.pm:31 +#, c-format +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Printer jaringan (TCP/Socket)" + +#: printer/main.pm:32 +#, c-format +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Printer di server SMB/windows 95/98/NT" + +#: printer/main.pm:33 +#, c-format +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Printer di server NetWare" + +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632 +#, c-format +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Masukkan URI device printer" + +#: printer/main.pm:35 +#, c-format +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Pipe job ke perintah" + +#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries +#: printer/main.pm:45 +#, c-format +msgid "recommended" +msgstr "disarankan" + +#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664 +#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903 +#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048 +#, c-format +msgid "Unknown model" +msgstr "Model tak dikenal" + +#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configured on this machine" +msgstr "(di komputer ini)" + +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175 +#, c-format +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178 +#, c-format +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", printer USB #%s" + +#: printer/main.pm:360 +#, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on a parallel port" +msgstr "Printer di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:366 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on USB" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:368 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:370 +#, fuzzy, c-format +msgid ", HP printer" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:376 +#, c-format +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:379 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:381 +#, c-format +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", alat multifungsi di USB" + +#: printer/main.pm:383 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:385 +#, c-format +msgid ", multi-function device" +msgstr ", alat multifungsi" + +#: printer/main.pm:389 +#, c-format +msgid ", printing to %s" +msgstr ", cetak ke %s" + +#: printer/main.pm:392 +#, c-format +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server LPD \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:395 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s" + +#: printer/main.pm:400 +#, c-format +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " di server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\"" + +#: printer/main.pm:405 +#, c-format +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server Novell \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:408 +#, c-format +msgid ", using command %s" +msgstr ", menggunakan perintah %s" + +#: printer/main.pm:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parallel port #%s" +msgstr " di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196 +#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241 +#, c-format +msgid "USB printer #%s" +msgstr "printer USB #%s" + +#: printer/main.pm:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB printer" +msgstr ", printer USB" + +#: printer/main.pm:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on a parallel port" +msgstr "Printer di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on USB" +msgstr "Printer tak ditemukan!" + +#: printer/main.pm:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "HP printer" +msgstr "Printer" + +#: printer/main.pm:444 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr ", alat multifungsi di port paralel #%s" + +#: printer/main.pm:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr ", alat multifungsi di USB" + +#: printer/main.pm:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", alat multifungsi di HP JetDirect" + +#: printer/main.pm:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device" +msgstr ", alat multifungsi" + +#: printer/main.pm:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prints into %s" +msgstr ", cetak ke %s" + +#: printer/main.pm:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server LPD \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", host TCP/IP \"%s\", port %s" + +#: printer/main.pm:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " di server SMB/Windows \"%s\", share \"%s\"" + +#: printer/main.pm:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " di server Novell \"%s\", printer \"%s\"" + +#: printer/main.pm:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr ", menggunakan perintah %s" + +#: printer/main.pm:478 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "" + +#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849 +#: printer/printerdrake.pm:2861 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Printer raw (tanpa driver)" + +#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/printerdrake.pm:217 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Jaringan lokal" + +#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Antarmuka \"%s\"" + +#: printer/main.pm:1180 +#, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Jaringan %s" + +#: printer/main.pm:1182 +#, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Host %s" + +#: printer/main.pm:1211 +#, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" + +#: printer/printerdrake.pm:19 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" +"HP LaserJet 1000 perlu firmware di-upload setelah dinyalakan. Downloadlah " +"paket driver Windows dari situs web HP (firmware di CD printer tak bekerja) " +"dan urailah file firmware (self-extracting '.exe' file) dg utilitas 'unzip' " +"dan carilah file 'sihp1000.img'. Copy file ini ke direktori '/etc/printer'. " +"Di sana ia akan ditemukan oleh skrip uploader otomatis dan di-upload ketika " +"printer dihubungkan dan dinyalakan.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:61 +#, c-format +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Konfigurasi printer CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Di sini Anda dapat memilih apakah printer yg terhubung dg komputer ini bisa " +"diakses oleh komputer remote dan oleh komputer remote mana." + +#: printer/printerdrake.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" +"Anda dapat memutuskan apakah printer di komputer remote harus dibuat secara " +"otomatis agar dapat dipakai di komputer ini." + +#: printer/printerdrake.pm:66 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Printer di komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain" + +#: printer/printerdrake.pm:71 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Cari printer di komputer lain secara otomatis" + +#: printer/printerdrake.pm:76 +#, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Sharing printer di host/jaringan: " + +#: printer/printerdrake.pm:78 +#, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Konfigurasi pribadi" + +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593 +#: standalone/scannerdrake:610 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Tiada komputer remote" + +#: printer/printerdrake.pm:94 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Server CUPS tambahan: " + +#: printer/printerdrake.pm:101 +#, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" +"Utk mengakses printer di server CUPS dalam jaringan lokal Anda hanya perlu\n" +"menyalakan opsi \"Cari printer di komputer lain secara otomatis\"; server CUPS\n" +"secara otomatis memberitahu komputer Anda ttg printer mereka. Semua printer yg\n" +"kini dikenal oleh komputer Anda terdaftar di bagian \"Printer remote\" window\n" +"utama Printerdrake. Jika server CUPS Anda tak berada di jaringan lokal,\n" +"masukkan alamat IP (dan nomor port bila perlu) untuk mendapat info printer\n" +"dari server." + +#: printer/printerdrake.pm:109 +#, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Mode cetak teks Jepang" + +#: printer/printerdrake.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Nyalakan ini HANYA BILA Anda benar-benar perlu mencetak teks bahasa Jepang, " +"jika ini aktif Anda tak dapat mencetak huruf aksen font latin dan takkan " +"dapat menyetel margin, ukuran huruf, dsb. Setting ini hanya berlaku bagi " +"printer yg didefinisikan di komputer ini. Jika ingin mencetak teks Jepang di " +"printer komputer lain, aktifkan fungsi ini di komputer remote tsb." + +#: printer/printerdrake.pm:117 +#, c-format +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Koreksi otomatis konfigurasi CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:119 +#, c-format +msgid "" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" +"\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" +"\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" +"\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." +msgstr "" +"Jika opsi ini dipilih, pada tiap penyalaan CUPS akan dipastikan bahwa\n" +"\n" +"- jika LPD/LPRng terinstal, /etc/printcap takkan ditindih oleh CUPS\n" +"\n" +"- jika /etc/cups/cupsd.conf hilang, akan dibuatkan\n" +"\n" +"- saat info printer disiarkan, tidak ada nama server \"localhost\"<.\n" +"\n" +"Jika tindakan ini menimbulkan masalah, matikan opsi ini, tapi Anda harus\n" +"memperhatikan poin-poin ini." + +#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 +#: printer/printerdrake.pm:4292 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:135 +#, c-format +msgid "On" +msgstr "Aktif" + +#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 +#: printer/printerdrake.pm:519 +#, c-format +msgid "Off" +msgstr "Tak aktif" + +#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 +#, c-format +msgid "" +"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " +"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230 +#, c-format +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Berbagi printer lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:156 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "Mesin dan jaringan yg printer lokalnya dapat dipakai:" + +#: printer/printerdrake.pm:167 +#, c-format +msgid "Add host/network" +msgstr "Tambahkan host/jaringan" + +#: printer/printerdrake.pm:173 +#, c-format +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Edit host/jaringan terpilih" + +#: printer/printerdrake.pm:182 +#, c-format +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Hapus host/jaringan terpilih" + +#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223 +#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242 +#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291 +#, c-format +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "Alamat IP host/jaringan:" + +#: printer/printerdrake.pm:231 +#, c-format +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "Pilihlah jaringan/host yg ingin dipakai printer lokalnya:" + +#: printer/printerdrake.pm:238 +#, c-format +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang." + +#: printer/printerdrake.pm:246 +#, c-format +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "IP host/jaringan tak benar.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423 +#, c-format +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Contoh IP yg benar:\n" + +#: printer/printerdrake.pm:271 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Host/jaringan ini sudah terdaftar, tak dapat ditambahkan lagi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410 +#, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Sedang mengakses printer di server CUPS remote" + +#: printer/printerdrake.pm:341 +#, c-format +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Tambahkan di sini server CUPS yg printernya ingin Anda pakai. Anda hanya " +"perlu melakukan ini jika server tak menyiarkan info printernya ke jaringan " +"lokal." + +#: printer/printerdrake.pm:352 +#, c-format +msgid "Add server" +msgstr "Tambah server" + +#: printer/printerdrake.pm:358 +#, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "Edit server yg dipilih" + +#: printer/printerdrake.pm:367 +#, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "Hapus server yg dipilih" + +#: printer/printerdrake.pm:411 +#, c-format +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yg ingin Anda pakai printernya." + +#: printer/printerdrake.pm:412 +#, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Jika port tak diberikan, sbg standar akan dipakai 631." + +#: printer/printerdrake.pm:416 +#, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Server IP hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:422 +#, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "IP tak benar.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852 +#, c-format +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Nomor port harus berupa bilangan bulat" + +#: printer/printerdrake.pm:445 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Server ini sudah terdaftar, tak dapat ditambahkan lagi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50 +#, c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505 +#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524 +#: printer/printerdrake.pm:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "On, Name or IP of remote server:" +msgstr "Printer di server lpd remote" + +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server name or IP address missing." +msgstr "Alamat IP host/jaringan hilang." + +#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739 +#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825 +#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877 +#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137 +#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217 +#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286 +#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370 +#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714 +#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856 +#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560 +#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808 +#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980 +#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196 +#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435 +#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673 +#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186 +#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 +#, c-format +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" + +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909 +#: printer/printerdrake.pm:4436 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Pembacaan data printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:581 +#, c-format +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Jalankan ulang CUPS..." + +#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628 +#, c-format +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Pilih koneksi Printer" + +#: printer/printerdrake.pm:609 +#, c-format +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Bagaimana printer ini disambung ke komputer?" + +#: printer/printerdrake.pm:611 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." +msgstr "" +"\n" +"Printer pada server CUPS remote tak perlu dikonfigurasikan di sini; printer " +"ini akan secara otomatis dideteksi." + +#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgstr "Printer deteksi otomatis (Lokal, TCP/Socket, dan SMB)" + +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:629 +#, c-format +msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:631 +#, c-format +msgid "" +"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " +"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if " +"there are many machines with local firewalls in the network. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "The timeout must be a positive integer number!" +msgstr "Opsi %s harus berupa integer!" + +#: printer/printerdrake.pm:673 +#, c-format +msgid "Checking your system..." +msgstr "Pengecekan sistem..." + +#: printer/printerdrake.pm:690 +#, c-format +msgid "and one unknown printer" +msgstr "dan satu printer tak dikenal" + +#: printer/printerdrake.pm:692 +#, c-format +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "dan %d printer tak dikenal" + +#: printer/printerdrake.pm:696 +#, c-format +msgid "" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Printer berikut\n" +"\n" +"%s%s\n" +"terhubung langsung dg sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:698 +#, c-format +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Printer berikut\n" +"\n" +"%s%s\n" +"terhubung langsung dg sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:699 +#, c-format +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Printer berikut\n" +"\n" +"%s%s\n" +"terhubung langsung dg sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:703 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Sebuah printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:704 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"%d printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:707 +#, c-format +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "Tiada printer yg ditemukan terhubung langsung ke komputer Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:710 +#, c-format +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Pastikan semua printer Anda terhubung dan hidup).\n" + +#: printer/printerdrake.pm:723 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas atau printer " +"di jaringan lokal?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:724 +#, c-format +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer jaringan lokal?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:726 +#, c-format +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Anda ingin mengaktifkan pencetakan di printer tersebut di atas?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:727 +#, c-format +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Anda yakin ingin men-setup pencetakan di komputer ini?\n" + +#: printer/printerdrake.pm:728 +#, c-format +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"CATATAN: Akan diinstal divais lunak tambahan hingga %d MB tergantung model " +"printer dan sistem cetak." + +#: printer/printerdrake.pm:767 +#, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Cari printer baru..." + +#: printer/printerdrake.pm:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found printer on %s..." +msgstr "Menghapus printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:851 +#, c-format +msgid "(" +msgstr "(" + +#: printer/printerdrake.pm:852 +#, c-format +msgid " on " +msgstr " di " + +#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137 +#, c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868 +#, c-format +msgid "Printer model selection" +msgstr "Seleksi model printer" + +#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869 +#, c-format +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Anda punya model printer mana?" + +#: printer/printerdrake.pm:860 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake tak dapat menentukan model printer %s Anda. Pilihlah model yg " +"benar dari daftar." + +#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874 +#, c-format +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Jika printer Anda tak terdaftar, pilih yang kompatibel (lihat manual) atau " +"yang mirip." + +#: printer/printerdrake.pm:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer on %s..." +msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455 +#, c-format +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048 +#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103 +#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861 +#, c-format +msgid "Add a new printer" +msgstr "Tambah printer baru" + +#: printer/printerdrake.pm:1037 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Dukun Setup Printer\n" +"\n" +"Dukun ini dapat menginstal printer lokal atau remote untuk digunakan dari " +"komputer ini dan juga dari komputer lain di network.\n" +"\n" +"Dia akan menanyai semua info yg dibutuhkan untuk menset up printer dan memberi " +"Anda akses ke semua driver printer tersedia, opsi driver, dan tipe koneksi " +"printer." + +#: printer/printerdrake.pm:1050 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not " +"need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini, dg " +"jaringan atau dg komputer Windows remote.\n" +"\n" +"Hubungkan dan nyalakan semua printer yg terhubung dg komputer ini agar dapat " +"dideteksi. Juga printer jaringan dan komputer Windows harus terhubung dan " +"dinyalakan.\n" +"\n" +"Ingat, deteksi printer jaringan butuh waktu lebih lama daripada printer yg " +"terhubung langsung dg komputer ini. Matikan deteksi printer jaringan dan/atau " +"Windows jika tak perlu.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini.\n" +"\n" +"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan " +"sehingga dapat dideteksi.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1067 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you do not need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini atau " +"jaringan.\n" +"\n" +"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan " +"sehingga ia/mereka dapat dideteksi. Juga printer jaringan harus terhubung " +"dan dinyalakan.\n" +"\n" +"Ingat, deteksi printer jaringan membutuhkan waktu lebih lama daripada " +"printer yg terhubung langsung dg komputer ini. Matikan deteksi printer jaringan " +"jika tak perlu.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1076 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang di Penolong Setup Printer\n" +"\n" +"Alat ini menolong Anda menginstal printer yg terhubung dg komputer ini.\n" +"\n" +"Jika Anda punya printer terhubung dg komputer ini, hubungkan dan nyalakan " +"sehingga dapat dideteksi.\n" +"\n" +" Klik \"Lanjut\" jika siap, dan \"Batal\" jika Anda tak ingin men-setup " +"printer sekarang." + +#: printer/printerdrake.pm:1085 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Deteksi printer yg terhubung dg komputer ini" + +#: printer/printerdrake.pm:1088 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Deteksi printer yang terhubung dengan jaringan lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:1091 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Deteksi printer yg terhubung dg komputer Microsoft Windows" + +#: printer/printerdrake.pm:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "No auto-detection" +msgstr "Deteksi otomatis" + +#: printer/printerdrake.pm:1173 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." +msgstr "" +"\n" +"Selamat, printer Anda kini terinstal dan terkonfigurasi!\n" +"\n" +"Anda dapat mencetak dg perintah \"Cetak\" di aplikasi Anda (biasanya di menu " +"\"File\").\n" +"\n" +"Jika Anda ingin menambah, menghapus atau mengubah nama printer, atau jika " +"ingin mengubah opsi standar setting (tray kertas, kualitas cetak, ...), " +"pilih \"Printer\" di bagian \"Perangkat Keras\" Pusat Kontrol Mandrake." + +#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525 +#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738 +#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976 +#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994 +#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143 +#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275 +#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s packages!" +msgstr "Instalasi paket %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1145 +#, c-format +msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296 +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 +#, c-format +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Deteksi otomatis printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1151 +#, c-format +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Deteksi device..." + +#: printer/printerdrake.pm:1181 +#, c-format +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", printer jaringan \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1184 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" di server SMB/Windows \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1188 +#, c-format +msgid "Detected %s" +msgstr "Terdeteksi %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220 +#: printer/printerdrake.pm:1238 +#, c-format +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Printer di port paralel #%s" + +#: printer/printerdrake.pm:1199 +#, c-format +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Printer jaringan \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1202 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Printer \"%s\" di server SMB/Windows \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1283 +#, c-format +msgid "Local Printer" +msgstr "Printer Lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:1284 +#, c-format +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Printer tak ditemukan! Untuk menginstal printer secara manual masukkan nama " +"alat / file di baris masukan (Port Parallel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"sebanding dg LPT1:, LPT2:, ..., printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer " +"USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." + +#: printer/printerdrake.pm:1288 +#, c-format +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Masukkan nama device atau file!" + +#: printer/printerdrake.pm:1297 +#, c-format +msgid "No printer found!" +msgstr "Printer tak ditemukan!" + +#: printer/printerdrake.pm:1305 +#, c-format +msgid "Local Printers" +msgstr "Printer Lokal" + +#: printer/printerdrake.pm:1306 +#, c-format +msgid "Available printers" +msgstr "Printer yg tersedia" + +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319 +#, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Printer berikut terdeteksi otomatis. " + +#: printer/printerdrake.pm:1312 +#, c-format +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"Jika ini bukan yang ingin dikonfigurasikan, masukkan nama device/file di " +"baris masukan" + +#: printer/printerdrake.pm:1313 +#, c-format +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "Abg alternatif, Anda dapat menentukan nama device/file" + +#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323 +#, c-format +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Berikut adalah daftar printer yg terdeteksi otomatis" + +#: printer/printerdrake.pm:1316 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "Pilih printer yg ingin diset up atau ketikkan nama device/file" + +#: printer/printerdrake.pm:1317 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Pilih printer tempat job cetak Anda harus disalurkan atau ketikkan nama " +"device/file" + +#: printer/printerdrake.pm:1321 +#, c-format +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Konfigurasi printer akan bekerja otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi " +"dengan benar atau jika ingin Anda konfigurasi sendiri, jalankan " +"\"Konfigurasi manual\"." + +#: printer/printerdrake.pm:1322 +#, c-format +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Saat ini tidak ada kemungkinan lain" + +#: printer/printerdrake.pm:1325 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Pilihlah printer yang ingin diset up. Konfigurasi printer akan bekerja " +"otomatis. Jika printer Anda tak terdeteksi dengan benar atau jika ingin Anda " +"konfigurasi sendiri, jalankan \"Konfigurasi manual\"." + +#: printer/printerdrake.pm:1326 +#, c-format +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Pilihlah printer tempat job cetak harus disalurkan." + +#: printer/printerdrake.pm:1328 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Pilih port tempat printer Anda terhubung atau masukkan nama alat/file di " +"baris masukan" + +#: printer/printerdrake.pm:1329 +#, c-format +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Pilihlah port tempat printer Anda terhubung." + +#: printer/printerdrake.pm:1331 +#, c-format +msgid "" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +" (Port Paralel: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., sebanding dengan LPT1:, LPT2:, ..., " +"printer USB pertama: /dev/usb/lp0, printer USB kedua: /dev/usb/lp1, ...)." + +#: printer/printerdrake.pm:1335 +#, c-format +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Pilih/masukkan printer/device!" + +#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665 +#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting" +msgstr "Batal" + +#: printer/printerdrake.pm:1410 +#, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Pilihan printer lpd remote" + +#: printer/printerdrake.pm:1411 +#, c-format +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"Untuk memakai printer lpd remote, berikan nama host\n" +"server printer dan nama printer di server tsb." + +#: printer/printerdrake.pm:1412 +#, c-format +msgid "Remote host name" +msgstr "Nama host remote" + +#: printer/printerdrake.pm:1413 +#, c-format +msgid "Remote printer name" +msgstr "Nama printer remote" + +#: printer/printerdrake.pm:1416 +#, c-format +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Nama host remote hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1420 +#, c-format +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Nama printer remote hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480 +#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773 +#: standalone/harddrake2:256 +#, c-format +msgid "Information" +msgstr "Info" + +#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025 +#, c-format +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Terdeteksi model: %s %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785 +#, c-format +msgid "Scanning network..." +msgstr "Jaringan sedang di-scan..." + +#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564 +#, c-format +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", printer \"%s\" di server \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567 +#, c-format +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Printer \"%s\" di server \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:1588 +#, c-format +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Pilihan printer SMB (windows 95/NT)" + +#: printer/printerdrake.pm:1589 +#, c-format +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Untuk mencetak ke printer SMB, berikan nama host SMB (Catatan! Mungkin " +"berbeda dengan nama host TCP/IP) dan mungkin alamat IP server printer, nama " +"share printer yang ingin Anda akses, juga nama pengguna, katasandi, dan info " +"workgroup." + +#: printer/printerdrake.pm:1590 +#, c-format +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Jika printer yg diinginkan terdeteksi, pilihlah dari daftar lalu tambahkan " +"nama pengguna, katasandi, dan/atau grupkerja jika perlu." + +#: printer/printerdrake.pm:1592 +#, c-format +msgid "SMB server host" +msgstr "Host server SMB" + +#: printer/printerdrake.pm:1593 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP server SMB" + +#: printer/printerdrake.pm:1594 +#, c-format +msgid "Share name" +msgstr "Nama share" + +#: printer/printerdrake.pm:1597 +#, c-format +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupkerja" + +#: printer/printerdrake.pm:1599 +#, c-format +msgid "Auto-detected" +msgstr "Otomatis terdeteksi" + +#: printer/printerdrake.pm:1609 +#, c-format +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Harus ada nama/IP server!" + +#: printer/printerdrake.pm:1613 +#, c-format +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Nama share Samba hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1619 +#, c-format +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "PERINGATAN KEAMANAN!" + +#: printer/printerdrake.pm:1620 +#, c-format +msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Anda akan menset up pencetakan ke account Windows dengan katasandi. " +"Berhubung kesalahan arsitekture divais lunak klien Samba, katasandi " +"ditampilkan dalam teks di baris perintah klien Samba untuk mengirim job " +"cetak ke server Windows. Ini memungkinkan tiap pengguna di komputer ini melihat " +"katasandi di layar dengan perintah \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Kami anjurkan beberapa alternatif berikut (pada semua kasus Anda harus yakin " +"bahwa hanya komputer di jaringan lokal Anda yang dapat mengakses server Windows " +"Anda, misalnya dengan adanya firewall):\n" +"\n" +"Pakailah account tanpa-katasandi di server Windows Anda, sebagai account " +"\"GUEST\" atau account khusus untuk pencetakan. Jangan hapus proteksi " +"katasandi account pribadi atau administrator.\n" +"\n" +"Set up server Windows Anda agar printer dapat dipakai dengan protokol LPD. " +"Laluset up pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" di " +"Printerdrake.\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:1630 +#, c-format +msgid "" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" +msgstr "" +"Set up server Windows Anda agar printer tersedia di protokol IPP dan set up " +"pencetakan dari komputer ini dengan tipe koneksi \"%s\" di Printerdrake.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:1633 +#, c-format +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" +msgstr "" +"Hubungkan printer Anda ke server Linux server dan membuat komputer Windows " +"terhubung sebagai klien.\n" +"\n" +"Anda ingin lanjuntukan set up printer ini seperti yang Anda lakukan sekarang?" + +#: printer/printerdrake.pm:1711 +#, c-format +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Pilihan printer NetWare" + +#: printer/printerdrake.pm:1712 +#, c-format +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"Jika ingin mencetak pakai printer NetWare, berikan nama server printer " +"NetWare (tak selalu sama dengan nama TCP/IPnya) juga nama antrian printer " +"yang ingin digunakan beserta nama pengguna dan katasandinya." + +#: printer/printerdrake.pm:1713 +#, c-format +msgid "Printer Server" +msgstr "Server Printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1714 +#, c-format +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Nama antrian printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1719 +#, c-format +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Nama server NCP hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1723 +#, c-format +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Nama antrian NCP hilang!" + +#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817 +#, c-format +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", host \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Host \"%s\", port %s" + +#: printer/printerdrake.pm:1841 +#, c-format +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Opsi Printer TCP/Soket" + +#: printer/printerdrake.pm:1843 +#, c-format +msgid "" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +msgstr "" +"Pilih satu printer dari daftar atau isilah namahost atau IP dan nomor port " +"opsional (default 9100)." + +#: printer/printerdrake.pm:1844 +#, c-format +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Untuk mencetak ke printer TCP/socket, berikan nama host atau IP printer dan " +"nomor portnya (default 9100). Nomor port server HP JetDirect biasanya 9100, " +"server lain mungkin bervariasi. Lihat manual perangkat keras Anda." + +#: printer/printerdrake.pm:1848 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Nama host printer atau IP tidak ada!" + +#: printer/printerdrake.pm:1871 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Nama host atau IP printer" + +#: printer/printerdrake.pm:1927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refreshing Device URI list..." +msgstr "Penyegaran data printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932 +#, c-format +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Device Printer URI" + +#: printer/printerdrake.pm:1931 +#, c-format +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Anda dapat menset langsung URI untuk akses printer. URI harus memenuhi " +"spesifikasi CUPS/Foomatic. Ingat, tak semua tipe URI di-support oleh semua " +"spooler." + +#: printer/printerdrake.pm:1957 +#, c-format +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Harus diisi URI valid!" + +#: printer/printerdrake.pm:2060 +#, c-format +msgid "Pipe into command" +msgstr "Pipe ke perintah" + +#: printer/printerdrake.pm:2061 +#, c-format +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Anda dapat menentukan perintah sebarang tempat job di-pipe-kan sbg ganti " +"pengiriman langsung ke printer." + +#: printer/printerdrake.pm:2062 +#, c-format +msgid "Command line" +msgstr "Perintah baris" + +#: printer/printerdrake.pm:2066 +#, c-format +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Perintah baris harus diisi!" + +#: printer/printerdrake.pm:2104 +#, c-format +msgid "" +"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " +"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old " +"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on " +"printers with card readers. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2106 +#, c-format +msgid "" +"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " +"the appropriate software: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2107 +#, c-format +msgid "" +"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " +"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on " +"newer PhotoSmart models " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2108 +#, c-format +msgid "" +"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " +"could help you in case of failure of HPLIP. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2110 +#, c-format +msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112 +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144 +#: printer/printerdrake.pm:2170 +#, fuzzy, c-format +msgid "HPLIP" +msgstr "PL_IP" + +#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276 +#: printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "HPOJ" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2119 +#, c-format +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony " +"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" +"Printer Anda alat multifungsi dari HP atau Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet " +"1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 dg scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"HP PhotoSmart atau HP LaserJet 2200?" + +#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270 +#, c-format +msgid "Installing %s package..." +msgstr "Instalasi paket %s..." + +#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277 +#, c-format +msgid "Only printing will be possible on the %s." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " +msgstr "Tidak dapat membuat direktori konfigurasi gnome per-user %s: %s\n" + +#: printer/printerdrake.pm:2162 +#, c-format +msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287 +#, c-format +msgid "Checking device and configuring %s..." +msgstr "Pengecekan alat dan penyetelan %s..." + +#: printer/printerdrake.pm:2189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" +msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah" + +#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331 +#, c-format +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Instalasi paket SANE..." + +#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344 +#, c-format +msgid "Scanning on the %s will not be possible." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2246 +#, c-format +msgid "Using and Maintaining your %s" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2371 +#, c-format +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Instalasi paket mtools..." + +#: printer/printerdrake.pm:2379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." +msgstr "Akses kartu memori foto pada alat multifungsi HP Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2395 +#, c-format +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Sedang men-scan alat multifungsi HP Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2404 +#, c-format +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Akses kartu memori foto pada alat multifungsi HP Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Konfigurasi..." + +#: printer/printerdrake.pm:2455 +#, c-format +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Sediakan port printer untuk CUPS..." + +#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715 +#: printer/printerdrake.pm:2857 +#, c-format +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Pembacaan database printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:2674 +#, c-format +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Masukkan Nama Printer dan Komentar" + +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965 +#, c-format +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah" + +#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970 +#, c-format +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "Sudah ada printer \"%s\", Anda benar ingin menindih konfigurasinya?" + +#: printer/printerdrake.pm:2691 +#, c-format +msgid "" +"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " +"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this " +"name?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2700 +#, c-format +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Tiap printer perlu nama (misalnya \"printer\"). Kolom Penjelasan / Lokasi " +"tak harus terisi. Itu komentar untuk pengguna." + +#: printer/printerdrake.pm:2701 +#, c-format +msgid "Name of printer" +msgstr "Nama Printer" + +#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" + +#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" + +#: printer/printerdrake.pm:2720 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Persiapan database printer ..." + +#: printer/printerdrake.pm:2836 +#, c-format +msgid "Your printer model" +msgstr "Model printer Anda" + +#: printer/printerdrake.pm:2837 +#, c-format +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Printerdrake telan membandingkan nama model printer terdeteksi dengan daftar " +"model di database untuk menemukan yang paling cocok. Ini mungkin salah, " +"khususnya jika printer Anda tak terdaftar di semua database. Periksa apakah " +"pilihan sudah benar dan klik \"Model sudah benar\", jika salah, klik \"Pilih " +"model secara manual\" sehingga Anda dapat memilih model printer Anda secara " +"manual di layar berikut.\n" +"\n" +"Printerdrake telah menemukan:\n" +"\n" +"%s" + +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845 +#, c-format +msgid "The model is correct" +msgstr "Model sudah benar" + +#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844 +#: printer/printerdrake.pm:2847 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Pilih model secara manual" + +#: printer/printerdrake.pm:2870 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Periksa apakah Printerdrake mendeteksi otomatis model printer Anda dengan " +"benar. Cari model yang benar di daftar jika model yang salah atau \"Printer " +"raw\" diterangkan." + +#: printer/printerdrake.pm:2889 +#, c-format +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2920 +#, c-format +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2921 +#, c-format +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2922 +#, c-format +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2923 +#, c-format +msgid "" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2924 +#, c-format +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2925 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Instal rpm" + +#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938 +#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 +#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Disket" + +#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other place" +msgstr "Port lain" + +#: printer/printerdrake.pm:2946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Pilih file" + +#: printer/printerdrake.pm:2950 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2956 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2967 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Instalasi %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3084 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Konfigurasi winprinter OKI" + +#: printer/printerdrake.pm:3085 +#, c-format +msgid "" +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +msgstr "" +"Anda sedang melakukan konfigurasi winprinter laser OKI. Printer ini memakai " +"protokol komunikasi khusus dan karenanya bekerja hanya saat terhubung port " +"paralel pertama. Bila printer Anda terhubung dg port lain atau dengan kotak " +"server cetak hubungkan printer dg port paralel pertama sebelum melakukan tes " +"cetak. Jika tidak, printer takkan bekerja. Setting tipe koneksi Anda akan " +"diabaikan oleh driver." + +#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140 +#, c-format +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Konfigurasi Lexmark inkjet" + +#: printer/printerdrake.pm:3111 +#, c-format +msgid "" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." +msgstr "" +"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, " +"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer " +"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya." + +#: printer/printerdrake.pm:3141 +#, c-format +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"Agar dapat mencetak dg Lexmark inkjet dan konfigurasi ini, Anda perlu driver " +"printer inkjet yg disediakan Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klik link " +"\"Drivers\". Pilih model Anda lalu sistem operasi \"Linux\". Driver " +"disediakan berupa paket RPM atau shell script dg instalasi grafis " +"interaktif. Anda tak perlu melakukan konfigurasi via frontend grafis ini. " +"Batalkan langsung setelah persetujuan lisensi. Lalu cetak halaman printhead " +"alignment dg \"lexmarkmaintain\" dan cocokkan setting head alignment dg " +"program ini." + +#: printer/printerdrake.pm:3151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lexmark X125 configuration" +msgstr "Konfigurasi Lexmark inkjet" + +#: printer/printerdrake.pm:3152 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect " +"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is " +"connected to." +msgstr "" +"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, " +"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer " +"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya." + +#: printer/printerdrake.pm:3174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" +msgstr "Konfigurasi suara" + +#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " +"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " +"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " +"port or configure it on the machine where it is connected to." +msgstr "" +"Driver printer inkjet yg disediakan Lexmark hanya men-support printer lokal, " +"bukan printer di komputer remote atau kotak server cetak. Hubungkan printer " +"Anda ke port lokal atau konfigurasikan di komputer yang terhubung dengannya." + +#: printer/printerdrake.pm:3201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon LBP-460/660 configuration" +msgstr "Konfigurasi manual" + +#: printer/printerdrake.pm:3220 +#, c-format +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Firmware-Upload untuk HP LaserJet 1000" + +#: printer/printerdrake.pm:3369 +#, c-format +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Setting standar printer\n" +"\n" +"Cek ukuran halaman dan jenis tinta/mode cetak (jika ada) juga konfigurasi " +"perangkat keras printer laser (memori, unit duplex, tray extra). Ingat, " +"pencetakan dg kualitas tinggi berjalan amat lambat." + +#: printer/printerdrake.pm:3494 +#, c-format +msgid "Printer default settings" +msgstr "Setting default printer" + +#: printer/printerdrake.pm:3501 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Opsi %s harus berupa integer!" + +#: printer/printerdrake.pm:3505 +#, c-format +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Opsi %s harus berupa bilangan!" + +#: printer/printerdrake.pm:3509 +#, c-format +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Opsi %s keluar batas!" + +#: printer/printerdrake.pm:3560 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Ingin menset printer ini (\"%s\")\n" +"sbg printer standar?" + +#: printer/printerdrake.pm:3575 +#, c-format +msgid "Test pages" +msgstr "Halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:3576 +#, c-format +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Pilihlah halaman tes yang ingin Anda cetak.\n" +"Ingat: halaman tes photo perlu waktu lama untuk dicetak. Di printer laser " +"bermemori rendah itu bahkan takkan muncul. Umumnya cukup halaman tes standar." + +#: printer/printerdrake.pm:3580 +#, c-format +msgid "No test pages" +msgstr "Tiada halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:3581 +#, c-format +msgid "Print" +msgstr "Cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:3606 +#, c-format +msgid "Standard test page" +msgstr "Halaman tes standar" + +#: printer/printerdrake.pm:3609 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Halaman tes alternatif (Letter)" + +#: printer/printerdrake.pm:3612 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Halaman tes alternatif (A4)" + +#: printer/printerdrake.pm:3614 +#, c-format +msgid "Photo test page" +msgstr "Halaman tes foto" + +#: printer/printerdrake.pm:3618 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Jangan cetak halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Pencetakan halaman tes..." + +#: printer/printerdrake.pm:3646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping photo test page." +msgstr "Halaman tes foto" + +#: printer/printerdrake.pm:3663 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Halaman tes telah dikirim ke printer.\n" +"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n" +"Status cetak:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3667 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Halaman test telah dikirim ke printer.\n" +"Akan butuh waktu sebentar untuk mulai mencetak.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3677 +#, c-format +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Bekerja dg baik?" + +#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Printer raw" + +#: printer/printerdrake.pm:3738 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s \" or a graphical printing tool: \"xpp \" or " +"\"kprinter \". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" +msgstr "" +"Utk mencetak file dari baris perintah (window terminal) pakailah komando " +"komando \"%s \" atau alat cetak grafis: \"xpp \" atau \"kprinter " +"\". Alat grafis memungkinkan Anda memilih printer dan memodifikasi " +"setting dengan mudah.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3740 +#, c-format +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Komando ini dapat Anda pakai dalam kotak \"Perintah cetak\" dialog cetak di " +"banyak aplikasi, tapi jangan berikan nama file di sini karena file yang " +"dicetak akan diberikan oleh aplikasi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:3770 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \". " +msgstr "" +"\n" +"Komando \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting job cetak tertentu. " +"Tambahkan setting yang diinginkan ke baris perintah, mis. \"%s \". " + +#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Untuk mengetahui opsi printer bacalah daftar di bawah atau klik tombol " +"\"Daftar opsi cetak\".%s%s%s\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3750 +#, c-format +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Daftar opsi cetak tersedia untuk printer ini:\n" +"\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\".\n" +msgstr "" +"Utk mencetak file dari baris komando (window terminal) gunakan perintah \"%s " +"\".\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767 +#: printer/printerdrake.pm:3777 +#, c-format +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Perintah ini digunakan di kotak \"Perintah cetak\" di dialog cetak beberapa " +"aplikasi. Tapi jangan berikan nama file di sini karena file yg dicetak akan " +"diberikan oleh aplikasi.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772 +#, c-format +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "Untuk mendapat daftar opsi printer klik \"Daftar opsi cetak\"." + +#: printer/printerdrake.pm:3775 +#, c-format +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"\" or \"%s \".\n" +msgstr "" +"Utk mencetak file dari baris komando (jendela terminal) gunakan komando \"%s " +"\" atau \"%s \".\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3779 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Anda juga dapat memakai antarmuka grafis \"xpdq\" untuk setting opsi dan " +"kontrol job cetak.\n" +"Jika KDE Anda pakai sbg lingkungan desktop Anda punya ikon \"tombol panik\", " +"di desktop, berlabel \"STOP Printer!\", yang menghentikan semua job cetak " +"seketika bila Anda tekan. Ini berguna contohnya saat kertas macet.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3783 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s \".\n" +msgstr "" +"\n" +"Komando \"%s\" dan \"%s\" juga memungkinkan modifikasi setting opsi job " +"cetak tertentu. Tambahkan setting yg diinginkan ke baris perintah, misalnya " +"\"%s \".\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3793 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Cetak/Scan/Kartu Foto di \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3794 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Cetak/Scan di \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3796 +#, c-format +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Cetak/Akses Kartu Foto di \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" +msgstr "Pencetakan di printer \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3799 +#, c-format +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Pencetakan di printer \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:3805 +#, c-format +msgid "Print option list" +msgstr "Daftar opsi cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:3827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " +"features of your printer are supported.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3830 +#, c-format +msgid "" +"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " +"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3831 +#, c-format +msgid "" +"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share " +"your scanner on the network.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3835 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " +"mass storage device. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3836 +#, c-format +msgid "" +"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " +"your desktop.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3838 +#, c-format +msgid "" +"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " +"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access " +"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3839 +#, c-format +msgid "" +"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " +"card reader is usually faster.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3842 +#, c-format +msgid "" +"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " +"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3843 +#, c-format +msgid " - Ink level/status info\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3844 +#, c-format +msgid " - Ink nozzle cleaning\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3845 +#, c-format +msgid " - Print head alignment\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3846 +#, fuzzy, c-format +msgid " - Color calibration\n" +msgstr "Konfigurasi warna" + +#: printer/printerdrake.pm:3861 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" +"\n" +"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " +"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " +"scanner on the network." +msgstr "" +"Alat multifungsi Anda terkonfigurasi otomatis agar dapat men-scan. Kini Anda " +"dapat men-scan dg \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" untuk menentukan " +"scanner jika Anda punya beberapa) dari baris perintah atau dg antarmuka " +"grafis \"xscanimage\" atau \"xsane\". Jika Anda memakai GIMP, Anda dapat " +"juga men-scan dg memilih poin yg sesuai di menu \"File\"/\"Acquire\". " +"Panggil \"man scanimage\" di baris perintah untuk informasi lanjut.\n" +"\n" +"Jangan pakai \"scannerdrake\" untuk alat ini!" + +#: printer/printerdrake.pm:3887 +#, c-format +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Printer Anda telah dikonfigurasikan secara otomatis untuk mengakses drive " +"kartu foto dari PC Anda. Kini Anda dapat mengakses kartu foto Anda dg " +"program grafis \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikasi\" -> \"Perkakas File\" -> " +"\"Manajer File MTools\") atau baris komando \"mtools\" (ketik \"man mtools\" " +"di baris komando untuk info lebih lanjut). Anda temukan sistem file kartu di " +"drive \"p:\", atau huruf drive selanjutnya bila Anda punya lebih dari satu " +"printer HP dengan drive kartu foto. Di \"MtoolsFM\" Anda dapat men-switch " +"drive dg isian di sudut kanan atas daftar file." + +#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956 +#: printer/printerdrake.pm:3991 +#, c-format +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Transfer konfigurasi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:3930 +#, c-format +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" +"Anda dapat menyalin konfigurasi printer yg Anda buat untuk spooler %s ke %s, " +"spooler Anda sekarang. Semua data konfigurasi (nama printer, keterangan, " +"lokasi, tipe koneksi, dan setting opsi default) disamakan, tapi job takkan " +"ditransfer. \n" +"Tak semua antrian dapat ditransfer karena alasan berikut:\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3933 +#, c-format +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS tak men-support printer server Novell atau printer yg mengirim data ke " +"perintah format-bebas.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3935 +#, c-format +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "PDQ hanya men-support printer lokal, LPD remote, dan Soket/TCP.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3937 +#, c-format +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD and LPRng tak men-support printer IPP.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3939 +#, c-format +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Antrian tak dibuat oleh program ini atau \"foomatic-configure\" tak dapat " +"ditransfer." + +#: printer/printerdrake.pm:3940 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." +msgstr "" +"\n" +"Juga printer yg terkonfigurasi dengan file PPD dari pabrik atau driver CUPS " +"asli tak dapat ditransfer." + +#: printer/printerdrake.pm:3941 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Tandai printer yg ingin Anda transfer lalu klik\"Transfer\"." + +#: printer/printerdrake.pm:3944 +#, c-format +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Jangan transfer printer" + +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Transfer" + +#: printer/printerdrake.pm:3957 +#, c-format +msgid "" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." +msgstr "" +"Printer bernama \"%s\" telah ada di %s. \n" +"Klik \"Transfer\" untuk menindihnya.\n" +"Anda juga dapat menuliskan nama baru atau melewatkan printer ini." + +#: printer/printerdrake.pm:3978 +#, c-format +msgid "New printer name" +msgstr "Nama printer baru" + +#: printer/printerdrake.pm:3981 +#, c-format +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Pemindahan %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3992 +#, c-format +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Anda telah men-transfer printer standar lama Anda (\"%s\"), Akankah ia juga " +"dijadikan printer default pada sistem cetak baru %s?" + +#: printer/printerdrake.pm:4002 +#, c-format +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Penyegaran data printer..." + +#: printer/printerdrake.pm:4011 +#, c-format +msgid "Starting network..." +msgstr "Pemulaian network..." + +#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058 +#: printer/printerdrake.pm:4060 +#, c-format +msgid "Configure the network now" +msgstr "Konfigurasikan jaringan sekarang" + +#: printer/printerdrake.pm:4055 +#, c-format +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi" + +#: printer/printerdrake.pm:4056 +#, c-format +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Anda akan melakukan konfigurasi printer remote. Ini memerlukan akses " +"jaringan aktif, tapi konfigurasi jaringan Anda belum ada. Jika diteruskan " +"tanpa konfigurasi network, Anda takkan dapat menggunakan printer yang Anda " +"konfigurasikan sekarang. Bagaimana Anda mau teruskan?" + +#: printer/printerdrake.pm:4059 +#, c-format +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Jalan tanpa konfigurasi jaringan" + +#: printer/printerdrake.pm:4094 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessible after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Konfigurasi network yang dilakukan saat instalasi kini tak dapat jalan. " +"Tolong cek apakah network dapat diakses setelah sistem diboot dan betulkan " +"konfigurasi dengan Pusat Kontrol Mandrake, bagian \"Network & Internet\"/" +"\"Koneksi\", lalu set printer juga dg Pusat Kontrol Mandrake, bagian " +"\"Hardware\"/\"Printer\"" + +#: printer/printerdrake.pm:4095 +#, c-format +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"Akses network tak jalan dan tak dapat dimulai. Cek konfigurasi dan hardware " +"Anda, lalu coba konfigurasikan printer remote Anda lagi." + +#: printer/printerdrake.pm:4105 +#, c-format +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Mulai ulang sistem cetak ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4135 +#, c-format +msgid "high" +msgstr "tinggi" + +#: printer/printerdrake.pm:4135 +#, c-format +msgid "paranoid" +msgstr "penakut" + +#: printer/printerdrake.pm:4137 +#, c-format +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Instalasi sistem cetak dalam level keamanan %s" + +#: printer/printerdrake.pm:4138 +#, c-format +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Anda akan menginstal sistem cetak %s di sistem dg level keamanan %s.\n" +"\n" +"Sistem cetak ini menjalankan daemon (proses background) yang menunggu dan " +"memproses job cetak. Daemon ini juga dapat diakses oleh komputer remote via " +"network jadi ia juga bisa jadi sasaran serangan. Karenanya hanya sedikit " +"daemon terpilih yg dijalankan dlm level sekuriti ini.\n" +"\n" +"Benarkah Anda ingin mengkonfigurasikan printer di komputer ini?" + +#: printer/printerdrake.pm:4173 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Inisiasi sistem cetak pada saat boot" + +#: printer/printerdrake.pm:4174 +#, c-format +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" +msgstr "" +"Sistem cetak (%s) takkan otomatis jalan saat komputer diboot.\n" +"\n" +"Sebabnya mungkin auto-start dimatikan sbg implikasi level sekuriti tinggi, " +"karena sistem cetak potensial diserang.\n" +"\n" +"Anda ingin auto-start sistem cetak dinyalakan lagi?" + +#: printer/printerdrake.pm:4196 +#, c-format +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Pemeriksaan perangkat lunak terinstal" + +#: printer/printerdrake.pm:4202 +#, c-format +msgid "Removing %s..." +msgstr "Hapus %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the %s printing system!" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4222 +#, c-format +msgid "Installing %s..." +msgstr "Instalasi %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s printing system!" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4293 +#, c-format +msgid "" +"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " +"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4295 +#, c-format +msgid "" +"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " +"use this mode, click \"Quit\" otherwise." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name or IP of remote server:" +msgstr "Printer di server lpd remote" + +#: printer/printerdrake.pm:4329 +#, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Setting printer standar..." + +#: printer/printerdrake.pm:4348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" +msgstr "Printer di server CUPS remote" + +#: printer/printerdrake.pm:4349 +#, c-format +msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4351 +#, c-format +msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4352 +#, c-format +msgid "" +"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " +"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4353 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " +"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " +"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " +"(port 631) is opened. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4355 +#, c-format +msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4356 +#, c-format +msgid "" +"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " +"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " +"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4357 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " +"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4359 +#, c-format +msgid "How should CUPS be set up on your machine?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378 +#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388 +#, c-format +msgid "Remote server, specify Name or IP here:" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4415 +#, c-format +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Pilih spooler printer" + +#: printer/printerdrake.pm:4416 +#, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Sistem (spooler) printer mana yang ingin digunakan?" + +#: printer/printerdrake.pm:4464 +#, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!" + +#: printer/printerdrake.pm:4478 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Instalasi Foomatic ..." + +#: printer/printerdrake.pm:4484 +#, c-format +msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4674 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " +msgstr "" +"Printer berikut telah dikonfigurasikan. Klik-dobel printer untuk memodifikasi " +"setting; membuatnya printer default; atau melihat info tentangnya." + +#: printer/printerdrake.pm:4704 +#, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Tampilkan semua printer CUPS remote" + +#: printer/printerdrake.pm:4705 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "Penyegaran daftar printer (untuk menampilkan semua printer CUPS remote)" + +#: printer/printerdrake.pm:4716 +#, c-format +msgid "CUPS configuration" +msgstr "konfigurasi CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:4728 +#, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: printer/printerdrake.pm:4737 +#, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Modus Normal" + +#: printer/printerdrake.pm:4738 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Mode Ahli" + +#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050 +#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Opsi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5028 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Modifikasi konfigurasi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5030 +#, c-format +msgid "" +"Printer %s%s\n" +"What do you want to modify on this printer?" +msgstr "" +"Printer %s%s\n" +"Apa yg Anda inginkan untuk modifikasi printer ini?" + +#: printer/printerdrake.pm:5035 +#, fuzzy, c-format +msgid "This printer is disabled" +msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah" + +#: printer/printerdrake.pm:5037 +#, c-format +msgid "Do it!" +msgstr "Kerjakan!" + +#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097 +#, c-format +msgid "Printer connection type" +msgstr "Tipe koneksi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103 +#, c-format +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Nama, penjelasan, lokasi printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121 +#, c-format +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Pembuat, model, driver printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122 +#, c-format +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Pembuat, model printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132 +#, c-format +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Set printer ini sebagai standar" + +#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138 +#: printer/printerdrake.pm:5140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Printer" +msgstr "Aktifkan Server" + +#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143 +#: printer/printerdrake.pm:5145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable Printer" +msgstr "Pasifkan Server" + +#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148 +#, c-format +msgid "Print test pages" +msgstr "Cetak halaman tes" + +#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150 +#, c-format +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Belajar cara pakai printer ini" + +#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Hapus printer" + +#: printer/printerdrake.pm:5110 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Menghapus printer lama \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:5141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now enabled." +msgstr "Printer \"%s\" di server \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:5146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now disabled." +msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan" + +#: printer/printerdrake.pm:5183 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Anda ingin menghapus printer \"%s\"?" + +#: printer/printerdrake.pm:5187 +#, c-format +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Menghapus printer \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:5211 +#, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "Printer standar" + +#: printer/printerdrake.pm:5212 +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Printer \"%s\" kini diset sbg printer standar." + +#: raid.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "Tidak dapat menambah partisi ke RAID md%d yang terformat" + +#: raid.pm:144 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Partisi tidak cukup untuk level RAID %d\n" + +#: scanner.pm:96 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:107 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:114 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:121 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346 +#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446 +#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494 +#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581 +#, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" + +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: scanner.pm:202 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "" + +#: security/help.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Terima/Tolak pesan error IPv4 yg tak benar." + +#: security/help.pm:13 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "Terima/Tolak echo icmp tersiar." + +#: security/help.pm:15 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "Terima/Tolak echo icmp." + +#: security/help.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Izinkan/Larang autologin." + +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"\\fIarg\\fP = ALL mengizinkan adanya /etc/issue dan /etc/issue.net. \\fIarg" +"\\fP = NONE tak ada issues\n" +"diizinkan selebihnya hanya /etc/issue diizinkan." + +#: security/help.pm:27 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "Izinkan/Larang reboot oleh pengguna konsol." + +#: security/help.pm:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang login root remote." + +#: security/help.pm:31 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Izinkan/Larang login root langsung." + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Izinkan/Larang daftar pengguna sistem di manajer display (kdm dan gdm)." + +#: security/help.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Allow/forbid to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" +msgstr "" + +#: security/help.pm:40 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Argumen: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang koneksi X. Arg pertama menunjukkan apa yg dilakukan\n" +"di sisi klien: ALL (semua koneksi diizinkan), LOCAL (hanya\n" +"koneksi lokal) and NONE (tanpa koneksi)." + +#: security/help.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Argumen menentukan apakah klien diizinkan berhubungan dg\n" +"server X di port tcp 6000 atau tidak." + +#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Sahkan:\n" +"\n" +"- semua servis yg dikontrol oleh tcp_wrappers (lihat manual hosts.deny(5)) " +"jika diset \"SEMUA\",\n" +"\n" +"- hanya yg lokal jika diset ke \"LOKAL\"\n" +"\n" +"- tak satu-pun jika diset ke \"TIADA\".\n" +"\n" +"Utk mensahkan servis yg dibutuhkan, gunakan /etc/hosts.allow (lihat hosts." +"allow(5))." + +#: security/help.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server..\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Jika SERVER_LEVEL (atau SECURE_LEVEL jika tidak ada) lebih besar daripada 3\n" +"di /etc/security/msec/security.conf, buat symlink /etc/security/msec/server\n" +"merujuk /etc/security/msec/server.. \n" +"\n" +"/etc/security/msec/server dipakai oleh chkconfig --add untuk menambahkan\n" +"servis jika terdapat di file selama instalasi paket." + +#: security/help.pm:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Aktifkan/Matikan crontab dan at untuk pengguna. Taruh pengguna berizin di\n" +"/etc/cron.allow dan /etc/at.allow\n" +"(lihat man at(1) dan crontab(1))." + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Aktifkan/Matikan laporan syslog ke konsol 12" + +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"%s\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan resolusi nama.\n" +"Jika \"%s\" = true, juga lapor ke syslog." + +#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Pemberitahuan Keamanan:" + +#: security/help.pm:82 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP." + +#: security/help.pm:84 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan di sistem" + +#: security/help.pm:86 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Aktifkan/Matikan pencatatan paket aneh IPv4." + +#: security/help.pm:88 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Aktifkan/Matikan cek keamanan tiap jam oleh msec." + +#: security/help.pm:90 +#, c-format +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna." + +#: security/help.pm:92 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Pakai katasandi untuk membuktikan keaslian pengguna." + +#: security/help.pm:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Aktifkan/Matikan pengecekan kekacauan kartu ethernet." + +#: security/help.pm:96 +#, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "Aktifkan/Matikan cek keamanan harian." + +#: security/help.pm:98 +#, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "Izinkan/Tolak sulogin(8) dalam level pengguna single." + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "Tambahkan nama sbg eksepsi penanganan umur katasandi dg msec." + +#: security/help.pm:102 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "Set umur katasandi \"max\" hari dan delay \"inactice\"." + +#: security/help.pm:104 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "Set panjang riwayat katasandi untuk mencegah penggunaan ulang katasandi." + +#: security/help.pm:106 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "Set panjang minimum, jumlah minimum digit dan huruf besar katasandi." + +#: security/help.pm:108 +#, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Set umask root." + +#: security/help.pm:109 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "Jika diset ke ya, cek port yg terbuka." + +#: security/help.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for:\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"jika ya, cek :\n" +"\n" +"- katasandi kosong,\n" +"\n" +"- katasandi kosong di /etc/shadow\n" +"\n" +"- pengguna dg id 0 yg bukan root." + +#: security/help.pm:117 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "jika diset ya, cek izin file-file di home pengguna." + +#: security/help.pm:118 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "jika ya, cek apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous." + +#: security/help.pm:119 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "jika ya, jalankan cek keamanan harian." + +#: security/help.pm:120 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "Jika diset ke ya, cek penambahan/penghapusan file sgid." + +#: security/help.pm:121 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "jika diset ya, cek katasandi kosong di /etc/shadow." + +#: security/help.pm:122 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "jika ya, lakukan checksum file suid/sgid." + +#: security/help.pm:123 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "jika diset ya, cek tambahan/hapusan file root suid." + +#: security/help.pm:124 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "jika diset ya, laporkan file tak bertuan." + +#: security/help.pm:125 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "jika ya, cek file/direktori agar dapat ditulisi oleh semua orang." + +#: security/help.pm:126 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "Jika diset ya, jalankan cek chkrootkit." + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root." + +#: security/help.pm:128 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "jika diset ke ya, laporkan hasil cek dg mail." + +#: security/help.pm:129 +#, c-format +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" + +#: security/help.pm:130 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "jika diset ya, cek database rpm" + +#: security/help.pm:131 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "jika ya, laporkan hasil cek ke syslog." + +#: security/help.pm:132 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "jika diset ya, laporkan hasil cek ke tty." + +#: security/help.pm:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Argumen: (ukuran)\n" +"\n" +"Set ukuran riwayat perintah cangkang. -1 berarti tak terbatas." + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "Set timeout cangkang (shell). Nol = tidak ada timeout." + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" + +#: security/help.pm:138 +#, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "Set umask pengguna." + +#: security/l10n.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Terima pesan error IPv4 yg tak benar" + +#: security/l10n.pm:12 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Terima echo icmp tersiar" + +#: security/l10n.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Terima mode icmp" + +#: security/l10n.pm:15 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "ada /etc/issue*" + +#: security/l10n.pm:16 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Reboot oleh pengguna konsol" + +#: security/l10n.pm:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang login root remote." + +#: security/l10n.pm:18 +#, c-format +msgid "Direct root login" +msgstr "Login root langsung" + +#: security/l10n.pm:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" +"Argumen: (arg)\n" +"\n" +"Izinkan/Larang daftar pengguna sistem di manajer display (kdm dan gdm)." + +#: security/l10n.pm:20 +#, c-format +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Koneksi winmodem" + +#: security/l10n.pm:22 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Sahkan koneksi TCP X Window" + +#: security/l10n.pm:23 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Sahkan semua servis yg dikontrol oleh tcp_wrappers" + +#: security/l10n.pm:24 +#, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig mematuhi aturan msec" + +#: security/l10n.pm:25 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Aktifkan \"crontab\" dan \"at\" untuk pengguna" + +#: security/l10n.pm:26 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Syslog dilaporkan ke konsol 12" + +#: security/l10n.pm:27 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Proteksi penipuan nama" + +#: security/l10n.pm:28 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" +"Argumen: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP." + +#: security/l10n.pm:29 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan di sistem" + +#: security/l10n.pm:30 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Aktifkan pencatatan paket aneh IPv4" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Aktifkan cek keamanan perjam oleh msec" + +#: security/l10n.pm:32 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel atau izinkan semua pengguna" + +#: security/l10n.pm:33 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Pakai katasandi untuk pembuktian pengguna" + +#: security/l10n.pm:34 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Cek kekacauan kartu ethernet" + +#: security/l10n.pm:35 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Cek keamanan harian" + +#: security/l10n.pm:36 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) dalam level pengguna single" + +#: security/l10n.pm:37 +#, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Tidak ada penuaan katasandi untuk" + +#: security/l10n.pm:38 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Set kadaluarsa katasandi dan delay penonaktifan account" + +#: security/l10n.pm:39 +#, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Panjang sejarah katasandi" + +#: security/l10n.pm:40 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Panjang minimum katasandi serta jumlah digit dan huruf besar" + +#: security/l10n.pm:41 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Umask root" + +#: security/l10n.pm:42 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Ukuran sejarah cangkang" + +#: security/l10n.pm:43 +#, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Timeout cangkang (shell)" + +#: security/l10n.pm:44 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "Umask pengguna" + +#: security/l10n.pm:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "dideteksi pada port %s" + +#: security/l10n.pm:46 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Cek account tak terjaga" + +#: security/l10n.pm:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "jika diset ya, cek izin file-file di home pengguna." + +#: security/l10n.pm:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "jika ya, cek apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous." + +#: security/l10n.pm:49 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Jalankan cek keamanan harian" + +#: security/l10n.pm:50 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Cek penambahan/penghapusan file sgid" + +#: security/l10n.pm:51 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Cek katasandi kosong di /etc/shadow" + +#: security/l10n.pm:52 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Verifikasi checksum file suid/sgid" + +#: security/l10n.pm:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "jika diset ya, cek tambahan/hapusan file root suid." + +#: security/l10n.pm:54 +#, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "Laporkan file tak bertuan" + +#: security/l10n.pm:55 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Cek file/direktori yg dapat ditulisi oleh semua orang" + +#: security/l10n.pm:56 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Jalankan cek chkrootkit" + +#: security/l10n.pm:57 +#, c-format +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Jangan kirim mail jika tak perlu" + +#: security/l10n.pm:58 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root." + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Laporkan hasil cek via mail" + +#: security/l10n.pm:60 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Cek database rpm" + +#: security/l10n.pm:61 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Laporkan hasil cek ke syslog" + +#: security/l10n.pm:62 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Laporkan hasil cek ke tty" + +#: security/level.pm:10 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Selamat Datang di Crackers" + +#: security/level.pm:11 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Lemah" + +#: security/level.pm:13 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Kuat" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Lebih Kuat" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Penakut" + +#: security/level.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"Level ini harus digunakan hati-hati. Ia akan membuat sistem Anda akan mudah\n" +"digunakan, tapi sangat sensitif: komputer ini tidak boleh digunakan untuk\n" +"komputer yang terhubung ke komputer lain atau ke Internet. Tidak akan ada\n" +"akses katasandi." + +#: security/level.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "Katasandi akan diaktifkan, tapi mohon jangan disambungkan ke jaringan." + +#: security/level.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Ini adalah sekuriti standar, dianjurkan untuk komputer yang akan\n" +"terkoneksi ke Internet sebagai klien." + +#: security/level.pm:46 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Sudah ada beberapa batasan, dan beberapa pengecekan otomatis berjalan tiap " +"malam." + +#: security/level.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Dengan level sekuriti ini, sistem akan dapat digunakan sebagai server.\n" +"Sekuriti kini cukup tinggi untuk dapat melayani koneksi banyak klien.\n" +"Jika komputer Anda hanya berfungsi sebagai klien, pilihlah level lebih rendah." + +#: security/level.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Sama dengan level sebelumnya, tapi sistem sepenuhnya ditutup.\n" +"Fitur sekuriti maksimum." + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Opsi Dasar DrakSec" + +#: security/level.pm:56 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Pilih tingkat keamanan yg Anda inginkan" + +#: security/level.pm:60 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "Tingkat keamanan" + +#: security/level.pm:62 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Gunakan libsafe untuk server" + +#: security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "Library penahan serangan string format dan overflow buffer" + +#: security/level.pm:64 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Admin Keamanan (login / email)" + +#: services.pm:19 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Luncurkan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" + +#: services.pm:20 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Skeduler command periodik, Anacron" + +#: services.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd digunakan untuk monitoring status batere dan mencatatnya di syslog.\n" +"apmd juga bisa untuk mematikan komputer waktu baterenya habis." + +#: services.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" +"Menjalankan perintah terjadwal dengan perintah at pada waktu tertentu\n" +"saat at dijalankan, dan memulai perintah secara batch waktu rata-rata load\n" +"sedang rendah." + +#: services.pm:25 +#, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" +"Cron adalah program UNIX standar yang menjalankan program pengguna\n" +"pada waktu yang terjadwal. vixie cron memiliki fitur yang lebih lengkap\n" +"dari cron UNIX biasa, termasuk pembenahan sekuriti yang lebih baik dan\n" +"lebih mantapnya option pada konfigurasinya." + +#: services.pm:28 +#, c-format +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM memberikan akses ke mouse pada aplikasi Linux yang text based semacam\n" +"Midnight Commander. Dia juga bisa bikin cut-and-paste dengan mouse pada " +"konsol\n" +"dan juga bikin menu pop-up di konsol." + +#: services.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"HardDrake mendeteksi hardware, dan mengkonfigurasi yg baru/berubah bila " +"perlu." + +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" +"Apache adalah server World Wide Web. Dia dipakai untuk menyediakan file\n" +"HTML dan CGI." + +#: services.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"daemon superserver internet (biasa dipanggil inetd) bertugas untuk\n" +"menjalankan servis-servis internet yang dibutuhkan. Dia bertanggung jawab\n" +"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n" +"inetd berarti menonaktifkan semua servis-servis tadi." + +#: services.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Luncurkan filter paket Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n" +"firewall yang melindungi komputer Anda dari serangan network." + +#: services.pm:42 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" +"Paket ini akan memuat map papanketik yang dipilih di file\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. Mapnya dapat dipilih dari utility kbdconfig.\n" +"Biarkan aktif!" + +#: services.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Regenerasi otomatis header kernel di /boot untuk\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" + +#: services.pm:47 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Deteksi dan konfigurasi otomatis hardware saat boot." + +#: services.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf kadang bekerja keras saat boot untuk perawatan konfigurasi sistem." + +#: services.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd adalah daemon printer yang jadi tulang punggung lpr. Dia\n" +"bertugas sebagai server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak." + +#: services.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" +"Linux Virtual Server, digunakan untuk membangun server dg performans dan\n" +"kapasitas tinggi." + +#: services.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk " +"menerjemahkan nama host ke IP address." + +#: services.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/windows), dan NCP (Netware)." + +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktif/nonaktifkan semua interface network yang terkonfigurasi nyala\n" +"pada saat boot." + +#: services.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS adalah protokol populer untuk file sharing lewat network TCP/IP.\n" +"Servis ini dinyalakan untuk membuat NFS server bisa jalan dengan " +"menggunakan\n" +"konfigurasi pada file /etc/exports." + +#: services.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS adalah protokol populer untuk file sharing di TCP/IP\n" +"Servis ini memberikan fungsi file lock pada NFS." + +#: services.pm:64 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." +msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console/Xorg." + +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Support OKI 4w and winprinter kompatibel." + +#: services.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." +msgstr "" +"PCMCIA digunakan untuk menjalankan perangkat semacam ethernet atau modem\n" +"pada laptop. Dia tak bisa jalan kecuali dikonfigurasikan di sini, jadi tak\n" +"apa-apa kalau tak diinstal di komputer yang tak perlu PCMCIA." + +#: services.pm:70 +#, c-format +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" +"Portmapper mengelola koneksi RPC, yang digunakan oleh protokol seperti\n" +"NFS dan NIS. Server portmap harus jalan di komputer yang bertindak sebagai\n" +"server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC." + +#: services.pm:73 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" +"Postfix adalah Mail Transport Agent, program pengantar surat dari satu ke " +"lain komputer." + +#: services.pm:74 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n" +"angka acak dengan kualitas sangat acak." + +#: services.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n" +"untuk digunakan oleh aplikasi semacam Oracle atau player DVD" + +#: services.pm:78 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Daemon routed digunakan untuk update tabel routing IP otomatis liwat\n" +"protokol RIP. RIP dipakai di jaringan kecil, dan semakin besar jaringannya\n" +"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan." + +#: services.pm:81 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Protokol rstat digunakan pada jaringan untuk mengambil\n" +"ukuran kinerja sistem di network." + +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"Protokol ruser digunakan di jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n" +"yang lagi login di jaringan." + +#: services.pm:85 +#, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." +msgstr "" +"Protokol rwho digunakan untuk melihat daftar pengguna yang sedang login\n" +"di suatu sistem yang juga menjalankan daemon rwho (mirip dengan finger)." + +#: services.pm:87 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Aktifkan sistem suara" + +#: services.pm:88 +#, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" +"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n" +"pesan log sistem di file. Sebaiknya syslog selalu hidup." + +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Muat driver divais USB" + +#: services.pm:91 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "Aktifkan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)" + +#: services.pm:115 services.pm:157 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Pilih service mana yang hendak dijalankan saat boot scr otomatis" + +#: services.pm:127 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Pencetakan" + +#: services.pm:128 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: services.pm:131 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "Pemakaian file bersama" + +#: services.pm:138 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administrasi remote" + +#: services.pm:146 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "Server Database" + +#: services.pm:209 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "sedang jalan" + +#: services.pm:209 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "dihentikan" + +#: services.pm:213 +#, c-format +msgid "Services and daemons" +msgstr "Services dan daemon" + +#: services.pm:219 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Mohon maaf, informasi lengkap\n" +"tentang layanan ini tidak tersedia." + +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: services.pm:227 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Mulai bila diminta" + +#: services.pm:227 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "Saat boot" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Mulai" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: share/advertising/01.pl:13 +#, c-format +msgid "What is Mandrakelinux?" +msgstr "" + +#: share/advertising/01.pl:15 +#, c-format +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Selamat Datang di Mandrakelinux!" + +#: share/advertising/01.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux is a Linux distribution that comprises the core of the " +"system, called the operating system (based on the Linux kernel) " +"together with a lot of applications meeting every need you could even " +"think of." +msgstr "" + +#: share/advertising/01.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux is the most user-friendly Linux distribution today. It " +"is also one of the most widely used Linux distributions worldwide!" +msgstr "" + +#: share/advertising/02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open Source" +msgstr "Server" + +#: share/advertising/02.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the world of open source!" +msgstr "Selamat datang di dunia Source Terbuka" + +#: share/advertising/02.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this " +"new release is the result of collaboration between Mandrakesoft's " +"team of developers and the worldwide community of Mandrakelinux " +"contributors." +msgstr "" + +#: share/advertising/02.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development " +"of this latest release." +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:13 +#, c-format +msgid "The GPL" +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Most of the software included in the distribution and all of the " +"Mandrakelinux tools are licensed under the General Public License." +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +"freedom to use, study, distribute and improve the software any way " +"they want, provided they make the results available." +msgstr "" + +#: share/advertising/03.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +"unlimited, resulting in very high quality software." +msgstr "" + +#: share/advertising/04.pl:13 +#, c-format +msgid "Join the Community" +msgstr "" + +#: share/advertising/04.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux has one of the biggest communities of users and " +"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +"reporting to the development of new applications. The community plays a " +"key role in the Mandrakelinux world." +msgstr "" + +#: share/advertising/04.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"To learn more about our dynamic community, please visit www." +"mandrakelinux.com or directly www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel." +"php3 if you would like to get involved in the development." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:13 +#, c-format +msgid "Download Version" +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"You are now installing Mandrakelinux Download. This is the free " +"version that Mandrakesoft wants to keep available to everyone." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"The Download version cannot include all the software that is not open " +"source. Therefore, you will not find in the Download version:" +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* Proprietary drivers (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* Proprietary software (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +"Flash™, etc.)." +msgstr "" + +#: share/advertising/05.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"You will not have access to the services included in the other " +"Mandrakesoft products either." +msgstr "" + +#: share/advertising/06.pl:13 +#, c-format +msgid "Discovery, Your First Linux Desktop" +msgstr "" + +#: share/advertising/06.pl:15 +#, c-format +msgid "You are now installing Mandrakelinux Discovery." +msgstr "" + +#: share/advertising/06.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux " +"distribution. It includes a hand-picked selection of premium software " +"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " +"with a single application per task." +msgstr "" + +#: share/advertising/07.pl:13 +#, c-format +msgid "PowerPack, The Ultimate Linux Desktop" +msgstr "" + +#: share/advertising/07.pl:15 +#, c-format +msgid "You are now installing Mandrakelinux PowerPack." +msgstr "" + +#: share/advertising/07.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack is Mandrakesoft's premier Linux desktop product. PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular " +"to the most advanced." +msgstr "" + +#: share/advertising/08.pl:13 +#, c-format +msgid "PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers" +msgstr "" + +#: share/advertising/08.pl:15 +#, c-format +msgid "You are now installing Mandrakelinux PowerPack+." +msgstr "" + +#: share/advertising/08.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-" +"sized networks. PowerPack+ includes thousands of desktop " +"applications and a comprehensive selection of world-class server " +"applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakesoft Products" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/advertising/09.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakesoft has developed a wide range of Mandrakelinux " +"products." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:17 +#, c-format +msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:" +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Discovery, Your First Linux Desktop." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:19 +#, c-format +msgid "\t* PowerPack, The Ultimate Linux Desktop." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:20 +#, c-format +msgid "\t* PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers." +msgstr "" + +#: share/advertising/09.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* Mandrakelinux 10.1 for x86-64, The Mandrakelinux solution for " +"making the most of your 64-bit processor." +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:13 +#, c-format +msgid "Mandrakesoft Products (Nomad Products)" +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux " +"on any computer and without any need to actually install it:" +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\t* Move, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " +"bootable CD-ROM." +msgstr "" + +#: share/advertising/10.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t* GlobeTrotter, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the " +"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:13 +#, c-format +msgid "Mandrakesoft Products (Professional Solutions)" +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the professional " +"needs:" +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Corporate Desktop, The Mandrakelinux Desktop for Businesses." +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Corporate Server, The Mandrakelinux Server Solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/11.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Multi-Network Firewall, The Mandrakelinux Security Solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:13 +#, c-format +msgid "The KDE Choice" +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " +"and user-friendly graphical desktop environment available." +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"KDE will make your first steps with Linux so easy that you " +"will not ever think of running another operating system!" +msgstr "" + +#: share/advertising/12.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"KDE also includes a lot of well integrated applications such as " +"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your Favorite Desktop Environment" +msgstr "Pilih kunci sandi sistem file Anda" + +#: share/advertising/13-a.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " +"environment. Mandrakesoft has chosen KDE as the default one." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " +"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"But we advise you to try all available ones (including GNOME, " +"IceWM, etc.) and pick your favorite." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-b.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " +"environment. Mandrakesoft has chosen KDE as the default one." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "OpenOffice.org" +msgstr "Matematika OpenOffice.org" + +#: share/advertising/14.pl:15 +#, c-format +msgid "With Discovery, you will discover OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"It is a full-featured office suite that includes word processor, " +"spreadsheet, presentation and drawing applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"OpenOffice.org can read and write most types of Microsoft® Office " +"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:13 +#, c-format +msgid "Kontact" +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Discovery includes Kontact, the new KDE groupware solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"More than just a full-featured e-mail client, Kontact also includes " +"an address book, a calendar, plus a tool for taking notes!" +msgstr "" + +#: share/advertising/15.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " +"time." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Surf the Internet" +msgstr "Internet" + +#: share/advertising/16.pl:15 +#, c-format +msgid "Discovery will give you access to every Internet resource:" +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Browse the Web with Konqueror." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Chat online with your friends using Kopete." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Transfer files with KBear." +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 +#: share/advertising/18.pl:22 +#, c-format +msgid "\t* ..." +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:13 +#, c-format +msgid "Enjoy our Multimedia Features" +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:15 +#, c-format +msgid "Discovery will also make multimedia very easy for you:" +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Watch your favorite videos with Kaffeine." +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Listen to your music files with amaroK." +msgstr "" + +#: share/advertising/17.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:13 +#, c-format +msgid "Enjoy the Wide Range of Applications" +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for " +"all of your tasks:" +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Create, edit and share office documents with OpenOffice.org." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +"suites Kontact and Evolution." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Browse the web with Mozilla and Konqueror." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:19 +#, c-format +msgid "\t* Participate in online chat with Kopete." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"\t* Listen to your audio CDs and music files, watch your " +"videos." +msgstr "" + +#: share/advertising/18.pl:21 +#, c-format +msgid "\t* Edit and create images with the GIMP." +msgstr "" + +#: share/advertising/19.pl:13 +#, c-format +msgid "Development Environments" +msgstr "Lingkungan pengembangan" + +#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack gives you the best tools to develop your own applications." +msgstr "" + +#: share/advertising/19.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +"KDevelop, which will let you program in a lot of languages." +msgstr "" + +#: share/advertising/19.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack also ships with GCC, the leading Linux compiler and GDB, the associated debugger." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development Editors" +msgstr "Pengembangan" + +#: share/advertising/20.pl:15 +#, c-format +msgid "PowerPack will let you choose between those popular editors:" +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Emacs: a customizable and real time display editor." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t* XEmacs: another open source text editor and application " +"development system." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* Vim: an advanced text editor with more features than standard Vi." +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development Languages" +msgstr "Pengembangan" + +#: share/advertising/21.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"With all these powerful tools, you will be able to write applications " +"in dozens of programming languages:" +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* The famous C language." +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Object oriented languages:" +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:18 +#, c-format +msgid "\t\t* C++" +msgstr "\t\t* C++" + +#: share/advertising/21.pl:19 +#, c-format +msgid "\t\t* Java™" +msgstr "\t\t* Java™" + +#: share/advertising/21.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Scripting languages:" +msgstr "Manajer Cetak" + +#: share/advertising/21.pl:21 +#, c-format +msgid "\t\t* Perl" +msgstr "\t\t* Perl" + +#: share/advertising/21.pl:22 +#, c-format +msgid "\t\t* Python" +msgstr "\t\t* Python" + +#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 +#, c-format +msgid "\t* And many more." +msgstr "" + +#: share/advertising/22.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development Tools" +msgstr "Pengembangan" + +#: share/advertising/22.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"With the powerful integrated development environment KDevelop and the " +"leading Linux compiler GCC, you will be able to create applications " +"in many different languages (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Server" + +#: share/advertising/23.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"PowerPack+ will give you access to Kolab, a full-featured " +"groupware server which will, thanks to the client Kontact, " +"allow you to:" +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Send and receive your e-mails." +msgstr "Kirim dan terima pesan WinPopup" + +#: share/advertising/23.pl:17 +#, c-format +msgid "\t* Share your agendas and your address books." +msgstr "" + +#: share/advertising/23.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Manage your memos and task lists." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:13 +#, c-format +msgid "Servers" +msgstr "Server" + +#: share/advertising/24.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Empower your business network with premier server solutions including:" +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"\t* Samba: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Apache: The most widely used web server." +msgstr "Server WWW Apache" + +#: share/advertising/24.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* MySQL and PostgreSQL: The world's most popular open source " +"databases." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* CVS: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" +"transparent version control system." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:20 +#, c-format +msgid "" +"\t* ProFTPD: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgstr "" + +#: share/advertising/24.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* Postfix and Sendmail: The popular and powerful mail " +"servers." +msgstr "" + +#: share/advertising/25.pl:13 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/advertising/25.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"The Mandrakelinux Control Center is an essential collection of " +"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of " +"your computer." +msgstr "" + +#: share/advertising/25.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"You will immediately appreciate this collection of more than 60 handy " +"utilities for easily configuring your system: hardware devices, mount " +"points, network and Internet, security level of your computer, etc." +msgstr "" + +#: share/advertising/26.pl:13 +#, c-format +msgid "The Open Source Model" +msgstr "" + +#: share/advertising/26.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Like all computer programming, open source software requires time and " +"people for development. In order to respect the open source philosophy, " +"Mandrakesoft sells added value products and services to keep improving " +"Mandrakelinux. If you want to support the open source philosophy " +"and the development of Mandrakelinux, please consider buying one of " +"our products or services!" +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Online Store" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/advertising/27.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our " +"e-commerce platform." +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:17 +#, c-format +msgid "There you can find all our products, services and third-party products." +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"This platform has just been redesigned to improve its efficiency and " +"usability." +msgstr "" + +#: share/advertising/27.pl:21 +#, c-format +msgid "Stop by today at store.mandrakesoft.com!" +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeonline" + +#: share/advertising/28.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeclub is the perfect companion to your Mandrakelinux " +"product.." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits by joining Mandrakeclub, such as:" +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:18 +#, c-format +msgid "" +"\t* Special discounts on products and services of our online store " +"store.mandrakesoft.com." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* Access to commercial applications (for example to NVIDIA® or ATI™ " +"drivers)." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:20 +#, c-format +msgid "\t* Participation in Mandrakelinux user forums." +msgstr "" + +#: share/advertising/28.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* Early and privileged access, before public release, to " +"Mandrakelinux ISO images." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:13 +#, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" + +#: share/advertising/29.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline is a new premium service that Mandrakesoft is proud to " +"offer its customers!" +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for easily " +"updating your Mandrakelinux systems:" +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Perfect system security (automated software updates)." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"\t* Notification of updates (by e-mail or by an applet on the " +"desktop)." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:20 +#, c-format +msgid "\t* Flexible scheduled updates." +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:21 +#, c-format +msgid "" +"\t* Management of all your Mandrakelinux systems with one account." +msgstr "" + +#: share/advertising/30.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/advertising/30.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Do you require assistance? Meet Mandrakesoft's technical experts on " +"our technical support platform www.mandrakeexpert.com." +msgstr "" + +#: share/advertising/30.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"Thanks to the help of qualified Mandrakelinux experts, you will save " +"a lot of time." +msgstr "" + +#: share/advertising/30.pl:19 +#, c-format +msgid "" +"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to " +"purchase support incidents at store.mandrakesoft.com." +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:25 +#, c-format +msgid "Office Workstation" +msgstr "Komputer Kantor" + +#: share/compssUsers.pl:27 +#, c-format +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" +msgstr "" +"Program office: pengolah kata (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheet " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), viewer pdf,dsb" + +#: share/compssUsers.pl:28 +#, c-format +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Program office: pengolah kata (kword, abiword), spreadsheet (kspread, " +"gnumeric), viewer pdf,dsb" + +#: share/compssUsers.pl:33 +#, c-format +msgid "Game station" +msgstr "Komputer Game" + +#: share/compssUsers.pl:34 +#, c-format +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Program permainan: arcade, board, strategi, dsb" + +#: share/compssUsers.pl:37 +#, c-format +msgid "Multimedia station" +msgstr "Komputer Multimedia" + +#: share/compssUsers.pl:38 +#, c-format +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Program untuk memainkan/mengedit suara dan video" + +#: share/compssUsers.pl:43 +#, c-format +msgid "Internet station" +msgstr "Komputer Internet" + +#: share/compssUsers.pl:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" +"Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, " +"tin..) dan untuk membrowse Web" + +#: share/compssUsers.pl:49 +#, c-format +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Komputer Jaringan (klien)" + +#: share/compssUsers.pl:50 +#, c-format +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Klien untuk berbagai protokol, termasuk ssh" + +#: share/compssUsers.pl:54 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#: share/compssUsers.pl:55 +#, c-format +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Alat untuk memudahkan konfigurasi komputer." + +#: share/compssUsers.pl:59 +#, c-format +msgid "Console Tools" +msgstr "Alat konsol" + +#: share/compssUsers.pl:60 +#, c-format +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editor, shell, tool untuk file, terminal" + +#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 +#, c-format +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Librari, program, dan file include untuk pemrograman C dan C++" + +#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 +#, c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasi" + +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 +#, c-format +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Buku dan Howto untuk Linux dan Free Software" + +#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "LSB" +msgstr "LSB" + +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 +#, c-format +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "Basis Standar Linux. Tunjangan aplikasi partai ketiga" + +#: share/compssUsers.pl:85 +#, c-format +msgid "Apache" +msgstr "Apache" + +#: share/compssUsers.pl:88 +#, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "Groupware" + +#: share/compssUsers.pl:89 +#, c-format +msgid "Kolab Server" +msgstr "Server Kolab" + +#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 +#, c-format +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Server, Firewall/Router" + +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#, c-format +msgid "Internet gateway" +msgstr "Gerbang Internet" + +#: share/compssUsers.pl:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail/News" +msgstr "/File/B_aru" + +#: share/compssUsers.pl:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Server mail Postfix" + +#: share/compssUsers.pl:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory Server" +msgstr "Restorasi Dari CD" + +#: share/compssUsers.pl:104 +#, c-format +msgid "FTP Server" +msgstr "Server FTP" + +#: share/compssUsers.pl:105 +#, c-format +msgid "ProFTPd" +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:108 +#, c-format +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS/NIS" + +#: share/compssUsers.pl:109 +#, c-format +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Nama Domain dan Server Info Network (NIS)" + +#: share/compssUsers.pl:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Server Printer" + +#: share/compssUsers.pl:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Server Samba" + +#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 +#, c-format +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: share/compssUsers.pl:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL" + +#: share/compssUsers.pl:121 +#, c-format +msgid "Web/FTP" +msgstr "Server, Web/FTP" + +#: share/compssUsers.pl:122 +#, c-format +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache dan Pro-ftpd" + +#: share/compssUsers.pl:125 +#, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Mail" + +#: share/compssUsers.pl:126 +#, c-format +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Server mail Postfix" + +#: share/compssUsers.pl:130 +#, c-format +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Server database PostgreSQL atau MySQL" + +#: share/compssUsers.pl:137 +#, c-format +msgid "Network Computer server" +msgstr "Komputer Server Jaringan" + +#: share/compssUsers.pl:138 +#, c-format +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "server NFS, SMB, Proxy, SSH" + +#: share/compssUsers.pl:146 +#, c-format +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Workstation KDE" + +#: share/compssUsers.pl:147 +#, c-format +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"The K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dg kumpulan tool-tool " +"yang menyertainya" + +#: share/compssUsers.pl:151 +#, c-format +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Stasiunkerja Gnome" + +#: share/compssUsers.pl:152 +#, c-format +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Environment grafis dengan kumpulan aplikasi dan tool desktop yang mudah " +"digunakan" + +#: share/compssUsers.pl:155 +#, c-format +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Desktop Grafis lainnya" + +#: share/compssUsers.pl:156 +#, c-format +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, dsb" + +#: share/compssUsers.pl:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Filipina" + +#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "Server SSH" + +#: share/compssUsers.pl:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin" +msgstr "Webcam" + +#: share/compssUsers.pl:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake" + +#: share/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Pemantauan Jaringan" + +#: share/compssUsers.pl:192 +#, c-format +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakesoft Wizards" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: share/compssUsers.pl:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "Konfigurasi printer \"%s\" gagal!" + +#: standalone.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n" +"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n" +"versi 2, atau yang lebih baru.\n" +"\n" +"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n" +"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n" +"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n" +"\n" +"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n" +"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +#: standalone.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplikasi Backup dan Restore\n" +"\n" +"--default : simpan direktori default.\n" +"--debug : tampilkan semua pesan debug.\n" +"--show-conf : daftar file atau direktori yg di-backup.\n" +"--config-info : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-" +"X).\n" +"--daemon : pakai konfigurasi daemon.\n" +"--help : tampilkan pesan ini.\n" +"--version : tampilkan nomor versi.\n" + +#: standalone.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n" +" --incident - program should be one of mandrakelinux tools" +msgstr "" +"[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n" +"\n" +"OPSI:\n" +" --help - cetak pesan ini.\n" +" --report - program harus berupa alat mandrake\n" +" --incident - program harus berupa alat mandrake" + +#: standalone.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" +"Impor Font dan aplikasi pemantauan\n" +"--windows_import : impor dari seluruh partisi mindows yg ada.\n" +"--xls_fonts : tampilkan semua font yg telah ada dari xls\n" +"--strong : font akan dicek secara ketat.\n" +"--install : terima file dan direktori font.\n" +"--uninstall : hapus font atau direktori font.\n" +"--replace : tindih semua font jika telah ada\n" +"--application : 0 tanpa aplikasi.\n" +" : 1 semua aplikasi yg ada di-support.\n" +" : name_of_application semisal so untuk staroffice \n" +" : dan gs untuk ghostscript." + +#: standalone.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OPSI]...\n" +"Konfigurator Server Terminal Mandrake\n" +"--enable : aktifkan MTS\n" +"--disable : matikan MTS\n" +"--start : jalankan MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : tambahkan pengguna sistem yg telah ada ke MTS (perlu nama " +"pengguna)\n" +"--deluser : hapus pengguna sistem yg telah ada dari MTS (perlu nama " +"pengguna)\n" +"--addclient : tambahkan komputer klien ke MTS (perlu alamat MAC, IP, nama " +"image nbi)\n" +"--delclient : hapus komputer klien dari MTS (perlu alamat MAC, IP, nama " +"image nbi)" + +#: standalone.pm:96 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[papanketik]" + +#: standalone.pm:97 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" + +#: standalone.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" +"[OPSI]\n" +"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi monitoring\n" +"\n" +"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n" +"--connect : sambung ke internet jika belum\n" +"--disconnect : putus sambungan internet jika telah tersambung\n" +"--force : digunakan dg (dis)connect : (putus)sambung paksa.\n" +"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n" +"--quiet : jangan interaktif. Digunakan dg (dis)connect." + +#: standalone.pm:107 +#, c-format +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" + +#: standalone.pm:108 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[OPSI]...\n" +" --no-confirmation tiada konfirmasi awal pada modus MandrakeUpdate\n" +" --no-verify-rpm tidak ada verifikasi tandatangan paket\n" +" --changelog-first tampilkan changelog sebelum filelist di window " +"penjelasan\n" +" --merge-all-rpmnew merger semua file .rpmnew/.rpmsave yg ditemukan" + +#: standalone.pm:113 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" + +#: standalone.pm:114 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" + +#: standalone.pm:133 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Pemakaian: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " + +#: standalone/XFdrake:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need to reboot for changes to take effect" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" + +#: standalone/XFdrake:92 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace" + +#: standalone/XFdrake:96 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:74 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal" + +#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s memerlukan nama pengguna...\n" + +#: standalone/drakTermServ:123 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:129 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s memerlukan nama host...\n" + +#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server Terminal Mandrake" + +#: standalone/drakTermServ:220 +#, c-format +msgid "Enable Server" +msgstr "Aktifkan Server" + +#: standalone/drakTermServ:226 +#, c-format +msgid "Disable Server" +msgstr "Pasifkan Server" + +#: standalone/drakTermServ:232 +#, c-format +msgid "Start Server" +msgstr "Jalankan Server" + +#: standalone/drakTermServ:238 +#, c-format +msgid "Stop Server" +msgstr "Stop Server" + +#: standalone/drakTermServ:247 +#, c-format +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Floppy Etherboot/ISO" + +#: standalone/drakTermServ:251 +#, c-format +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Image Boot Net" + +#: standalone/drakTermServ:258 +#, c-format +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Tambah/Hapus Pengguna" + +#: standalone/drakTermServ:262 +#, c-format +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Tambah/Hapus Klien DHCP" + +#: standalone/drakTermServ:270 +#, c-format +msgid "Images" +msgstr "Citra" + +#: standalone/drakTermServ:271 +#, c-format +msgid "Clients/Users" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Penolong Kali Pertama" + +#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 +#, c-format +msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:332 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Luncurkan penolong" + +#: standalone/drakTermServ:392 +#, c-format +msgid "Please save dhcpd config!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use thin clients." +msgstr "Izinkan Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:422 +#, c-format +msgid "Sync client X keyboard settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:424 +#, c-format +msgid "" +"Please select default client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:444 +#, c-format +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747 +#: standalone/drakTermServ:764 +#, c-format +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Butuh beberapa menit." + +#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Done!" +msgstr "Selesai" + +#: standalone/drakTermServ:454 +#, c-format +msgid "Syncing server user list with client list, including root." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:474 +#, c-format +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Terminal Server Overview" +msgstr "Overview drakTermServ" + +#: standalone/drakTermServ:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Buat Image Etherboot:\n" +" \t\tUtk mem-boot kernel via etherboot, image khusus kernel/initrd " +"harus dibuat.\n" +" \t\tmkinitrd-net melakukan sebagian besar kerja, drakTermServ " +"hanyalah antarmuka grafis\n" +" \t\tuntuk menolong manajemen/tuning image ini.\n" + +#: standalone/drakTermServ:516 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Rawat /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tUtk me-net_boot klien, tiap klien perlu entri dhcpd.conf, " +"menunjuk alamat IP\n" +" \t\tdan image net boot ke komputer. drakTermServ menolong membuat/hapus " +"entri ini.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Kartu PCI mungkin mengabaikan image - etherboot akan meminta " +"image yg benar. Ingat\n" +" \t\tbila etherboot mencari images, ia mengharap nama seperti\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, bukan boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tContoh dhcpd.conf yg men-support klien diskless:" + +#: standalone/drakTermServ:534 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " +"security issues in \n" +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tAnda dapat memakai pool alamat IP, bukannya satu entri perklien dg\n" +"\t\t\talamat tetap, dg menggunakan fungsi file konfigurasi spesifik-klien\n" +"\t\t\tyg disajikan oleh ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tCatatan: Entri \"#type\" hanya dipakai oleh drakTermServ. Klien dapat " +"berupa \"kurus\"\n" +"\t\t\tatau 'gemuk'. Klien kurus menjalankan sebagian besar software di " +"server via XDMCP, sementara klien gemuk menjalankan sebagian besar\n" +"\t\t\tsoftware di komputer klien. Pada inittab khusus, %s akan\n" +"\t\t\tditulis untuk klien kurus. File konfigurasi sistem xdm-config, kdmrc, " +"gdm.conf dimodifikasi\n" +"\t\t\tjika klien kurus digunakan, untuk mengaktifkan XDMCP. Karena ada masalah " +"keamanan dlm penggunaan XDMCP,\n" +"\t\t\thosts.deny dan hosts.allow dimodifikasi untuk membatasi akses ke subnet " +"lokal.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tCatatan: Lakukan stop/start server setelah menambahkan/mengubah klien." + +#: standalone/drakTermServ:554 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Rawat /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs memungkinkan ekspor sistem file root ke klien " +"diskless. drakTermServ\n" +" \t\tmensetup entri untuk mengizinkan akses anonim ke sistem file root\n" +" \t\tdari klien diskless.\n" +"\n" +" \t\tContoh entri ekspor clusternfs:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tDg SUBNET/MASK terdefinisikan untuk jaringan Anda." + +#: standalone/drakTermServ:566 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Rawat %s:\n" +" \t\tAgar pengguna dapat login ke sistem dari klien diskless, entri\n" +" \t\tdi /etc/shadow harus disalin ke %s. drakTermServ membantu\n" +" \t\thal ini dg menambahkan/hapus pengguna sistem dari file ini." + +#: standalone/drakTermServ:570 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - %s masing-masing klien:\n" +" \t\tVia clusternfs, tiap klien diskless dapat memiliki file " +"konfigurasi sendiri\n" +" \t\tdi sistemfile root server. drakTermServ nantinya akan membantu\n" +" \t\tmembuat file-file ini." + +#: standalone/drakTermServ:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - File konfigurasi sistem per klien:\n" +" \t\tVia clusternfs, tiap klien diskless dapat memiliki file " +"konfiguras sendiri\n" +" \t\tdi sistemfile root server. drakTermServ nantinya akan membantu\n" +" \t\tmembuat file /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/" +"sysconfig/keyboard\n" +" \t\ttiap klien.\n" + +#: standalone/drakTermServ:584 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ mengkonfigurasikan file ini agar bekerja dlm " +"hubungan dg image yg dibuat oleh\n" +" \t\tmkinitrd-net, dan entri di /etc/dhcpd.conf, untuk melayani image " +"boot ke tiap\n" +" \t\tklien diskless.\n" +"\n" +" \t\tContoh file konfigurasi TFTP:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tPerubahan dari instalasi standar adalah flag disable jadi 'no'\n" +" \t\tdan path direktori jadi /var/lib/tftpboot, tempat mkinitrd-net\n" +" \t\tmenaruh image." + +#: standalone/drakTermServ:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Buat disket/CD etherboot:\n" +" \t\tMesin klien diskless perlu image ROM di NIC, disket boot atau\n" +" \t\tCD untuk memulai boot. drakTermServ membantu membuat image ini,\n" +" \t\tberdasarkan NIC di komputer klien.\n" +" \t\t\n" +" \t\tContoh pembuatan disket boot untuk 3Com 3c509 secara manual:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:640 +#, c-format +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disket boot" + +#: standalone/drakTermServ:642 +#, c-format +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO boot" + +#: standalone/drakTermServ:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE Image" +msgstr "Image" + +#: standalone/drakTermServ:712 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default kernel version" +msgstr "versi kernel" + +#: standalone/drakTermServ:715 +#, c-format +msgid "Create PXE images." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:745 +#, c-format +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Bangun Seluruh Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:753 +#, c-format +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Tiada kernel terpilih!" + +#: standalone/drakTermServ:756 +#, c-format +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Bangun NIC Single -->" + +#: standalone/drakTermServ:760 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Tidak ada NIC yg dipilih!" + +#: standalone/drakTermServ:763 +#, c-format +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Bangun Semua Kernel -->" + +#: standalone/drakTermServ:774 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Hapus" + +#: standalone/drakTermServ:779 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image selected!" +msgstr "Tidak ada NIC yg dipilih!" + +#: standalone/drakTermServ:782 +#, c-format +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Hapus Semua NBI" + +#: standalone/drakTermServ:908 +#, c-format +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Menunjukkan bhw katasandi di database sistem berbeda dg yg di database\n" +"Server Terminal. Hapus/tambahlah lagi pengguna ke Server Terminal agar\n" +"dapat login." + +#: standalone/drakTermServ:913 +#, c-format +msgid "Add User -->" +msgstr "Tambah pengguna -->" + +#: standalone/drakTermServ:919 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Hapus Pengguna" + +#: standalone/drakTermServ:955 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/drakTermServ:959 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "konfigurasi lokal: %s" + +#: standalone/drakTermServ:989 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "Aktifkan konfigurasi hardware lokal." + +#: standalone/drakTermServ:998 +#, c-format +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Image boot jaringan tak dibuat!" + +#: standalone/drakTermServ:1017 +#, c-format +msgid "Thin Client" +msgstr "Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:1021 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Izinkan Klien Thin" + +#: standalone/drakTermServ:1022 +#, c-format +msgid "" +"Sync client X keyboard\n" +" settings with server." +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1023 +#, c-format +msgid "Add Client -->" +msgstr "Tambah Klien -->" + +#: standalone/drakTermServ:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/drakTermServ:1038 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "tipe: tipis" + +#: standalone/drakTermServ:1045 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "konfigurasi lokal: salah" + +#: standalone/drakTermServ:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "tak dikonfigurasikan" + +#: standalone/drakTermServ:1054 +#, c-format +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Edit Klien" + +#: standalone/drakTermServ:1080 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Non-aktifkan Konfigurasi Lokal" + +#: standalone/drakTermServ:1087 +#, c-format +msgid "Delete Client" +msgstr "Hapus Klien" + +#: standalone/drakTermServ:1096 +#, c-format +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Konfig dhcpd..." + +#: standalone/drakTermServ:1111 +#, c-format +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Manajer Display harus dijalankan ulang agar perubahan berlaku.\n" +"(di konsol lakukan: service dm restart)" + +#: standalone/drakTermServ:1156 +#, c-format +msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1172 +#, c-format +msgid "All clients will use %s" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1204 +#, c-format +msgid "Subnet:" +msgstr "Subnet:" + +#: standalone/drakTermServ:1211 +#, c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: standalone/drakTermServ:1218 +#, c-format +msgid "Routers:" +msgstr "Router:" + +#: standalone/drakTermServ:1225 +#, c-format +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Mask Subnet:" + +#: standalone/drakTermServ:1232 +#, c-format +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Alamat Siaran(Broadcast):" + +#: standalone/drakTermServ:1239 +#, c-format +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nama domain:" + +#: standalone/drakTermServ:1247 +#, c-format +msgid "Name Servers:" +msgstr "Server Nama:" + +#: standalone/drakTermServ:1258 +#, c-format +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Awal Kisaran IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1259 +#, c-format +msgid "IP Range End:" +msgstr "Akhir Kisaran IP:" + +#: standalone/drakTermServ:1301 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1303 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Tulis konfigurasi" + +#: standalone/drakTermServ:1319 +#, c-format +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server dhcpd" + +#: standalone/drakTermServ:1320 +#, c-format +msgid "" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." +msgstr "" +"Sebagian besar nilai disusun dari sistem Anda\n" +"yg sedang berjalan. Ubah seperlunya." + +#: standalone/drakTermServ:1323 +#, c-format +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Pool Alamat IP Dinamik" + +#: standalone/drakTermServ:1474 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Masukkan floppy:" + +#: standalone/drakTermServ:1478 +#, c-format +msgid "Could not access the floppy!" +msgstr "Gagal akses ke floppy!" + +#: standalone/drakTermServ:1480 +#, c-format +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disket dapat dilepas sekarang" + +#: standalone/drakTermServ:1483 +#, c-format +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Floppy drive tak tersedia" + +#: standalone/drakTermServ:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s" + +#: standalone/drakTermServ:1490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Error pada saat menulis file %s" + +#: standalone/drakTermServ:1500 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Image ISO Etherboot adalah %s" + +#: standalone/drakTermServ:1502 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Ada yg salah! - mkisofs sudah diinstal?" + +#: standalone/drakTermServ:1523 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Perlu bikin dulu /etc/dhcpd.conf first!" + +#: standalone/drakTermServ:1683 +#, c-format +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1696 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s tak ditemukan...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s sudah dipakai\n" + +#: standalone/drakTermServ:1699 +#, c-format +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1701 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "Tak berguna tanpa Server Terminal" + +#: standalone/drakTermServ:1718 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Terdeteksi %s" + +#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s tak ditemukan...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1821 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow dan /etc/hosts.deny sudah dikonfigurasikan - tak diubah" + +#: standalone/drakTermServ:1961 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "" + +#: standalone/drakautoinst:38 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Ada Kesalahan" + +#: standalone/drakautoinst:39 +#, c-format +msgid "I can not find needed image file `%s'." +msgstr "File image `%s' tak ditemukan." + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurasi Instalasi Otomatis" + +#: standalone/drakautoinst:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." +msgstr "" +"Konfigurasi disket Instalasi Otomatis akan dilakukan. Fitur ini agak " +"berbahaya dan harus hati-hati digunakan.\n" +"\n" +"Dg fitur ini, Anda akan dapat mengulang instalasi yang Anda terapkan pada " +"komputer ini, sementara pada beberapa tahapan akan ada pertanyaan interaktif " +"untuk mengubah nilainya.\n" +"\n" +"Utk keamanan maximum, proses partisi dan format takkan pernah dijalankan\n" +"secara otomatis, apapun yg Anda pilih selama instalasi komputer ini.\n" +"\n" +"Jalan terus?" + +#: standalone/drakautoinst:60 +#, c-format +msgid "replay" +msgstr "ulang" + +#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69 +#, c-format +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: standalone/drakautoinst:64 +#, c-format +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Konfigurasi Step Otomatis" + +#: standalone/drakautoinst:65 +#, c-format +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Pada tiap tahapan pilih apakah instalasi akan diulang, atau akan manual" + +#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78 +#: standalone/drakautoinst:92 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Disket auto install sedang dibuat" + +#: standalone/drakautoinst:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" +msgstr "Masukkan disket kosong di drive %s" + +#: standalone/drakautoinst:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" +msgstr "Disket auto install sedang dibuat" + +#: standalone/drakautoinst:158 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +msgstr "" +"\n" +"Selamat Datang.\n" +"\n" +"Parameter instalasi otomatis tersedia di bagian sebelah kiri" + +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:405 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Selamat!" + +#: standalone/drakautoinst:253 +#, c-format +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "Floppy sukses dibuat. Instalasi bisa direplikasi." + +#: standalone/drakautoinst:289 +#, c-format +msgid "Auto Install" +msgstr "Instalasi Otomatis" + +#: standalone/drakautoinst:358 +#, c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Tambah item" + +#: standalone/drakautoinst:365 +#, c-format +msgid "Remove the last item" +msgstr "Hapus item terakhir" + +#: standalone/drakbackup:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "hd" +msgstr "Chad" + +#: standalone/drakbackup:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "tape" +msgstr "Tape" + +#: standalone/drakbackup:152 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect adalah kepanjangan bahasa skrip TCL yg memungkinkan sesi interaktif " +"tanpa intervensi pengguna." + +#: standalone/drakbackup:153 +#, c-format +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Simpan katasandi sistem di konfigurasi drakbackup." + +#: standalone/drakbackup:154 +#, c-format +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Pada CD multisesi, hanya sesi pertama yg akan menghapus cdrw. Lainnya, cdrw " +"dihapus sebelum tiap backup." + +#: standalone/drakbackup:155 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Opsi ini akan menyimpan file yg telah berubah, menurut mode yg digunakan " +"(incremental atau differential)." + +#: standalone/drakbackup:156 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Backup incremental hanya menyimpan file yg telah berubah atau yg baru " +"semenjak backup terakhir." + +#: standalone/drakbackup:157 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email address that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." +msgstr "" +"Daftar (dipisahkan oleh koma) pengguna lokal atau alamat email ke mana hasil " +"backup akan dikirim. Anda memerlukan agen transfer mail yg berfungsi dg " +"benar." + +#: standalone/drakbackup:159 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"File atau wildcard yg terdaftar dalam file .backupignore pada puncak pohon " +"direktori takkan di-backup." + +#: standalone/drakbackup:160 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Utk backup ke media lain, file tetap dibuat di harddisk, lalu dipindah ke " +"media lain. Pengaktifan opsi ini akan menghapus file tar di harddisk setelah " +"backup." + +#: standalone/drakbackup:161 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Bbrp protokol, misalnya rsync, dikonfigurasikan di pihak server. Nama " +"'modul' path servis akan dipakai, bukan path direktori." + +#: standalone/drakbackup:162 +#, c-format +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:326 +#, c-format +msgid "No media selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:330 +#, c-format +msgid "No interval selected for cron operation." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron non-root belum tersedia" + +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 +#, c-format +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:475 +#, c-format +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Daftar pengguna berubah, file konfigurasi ditulis ulang." + +#: standalone/drakbackup:477 +#, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Daftar pengguna lama:\n" + +#: standalone/drakbackup:479 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Daftar pengguna baru:\n" + +#: standalone/drakbackup:524 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Laporan DrakBackup \n" + +#: standalone/drakbackup:525 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Laporan Daemon DrakBackup\n" + +#: standalone/drakbackup:531 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Detil Laporan DrakBackup\n" +"\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Total perkembangan" + +#: standalone/drakbackup:609 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"Ada %s, hapus?\n" +"\n" +"Awas: Jika Anda telah melakukan proses ini Anda mungkin perlu\n" +" membersihkan entri dari authorized_keys pada server." + +#: standalone/drakbackup:618 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Perlu waktu untuk membuat kunci" + +#: standalone/drakbackup:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "ERROR: Tak dapat menghasilkan %s." + +#: standalone/drakbackup:642 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Tiada prompt katasandi di %s pada port %s" + +#: standalone/drakbackup:643 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Salah katasandi pada %s" + +#: standalone/drakbackup:644 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Tak ada izin pemindahan %s ke %s" + +#: standalone/drakbackup:645 +#, c-format +msgid "Can not find %s on %s" +msgstr "%s di %s tak tercari" + +#: standalone/drakbackup:649 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "tak ada respon %s" + +#: standalone/drakbackup:653 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Transfer sukses\n" +"Anda mungkin ingin mengecek Anda dapat login ke server dg:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"tanpa ditanyai katasandi." + +#: standalone/drakbackup:697 +#, c-format +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Situs remote WebDAV telah sinkron!" + +#: standalone/drakbackup:701 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Transfer WebDAV gagal!" + +#: standalone/drakbackup:722 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Tiada CDR/DVDR di drive!" + +#: standalone/drakbackup:726 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Tampaknya bukan media yang dapat merekam!" + +#: standalone/drakbackup:731 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Media tak terhapuskan" + +#: standalone/drakbackup:773 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Perlu waktu untuk menghapus media." + +#: standalone/drakbackup:831 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problem izin pada akses CD." + +#: standalone/drakbackup:858 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Tak ada pita di %s!" + +#: standalone/drakbackup:965 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Backup file sistem..." + +#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "File Backup Hard Disk..." + +#: standalone/drakbackup:1058 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Backup file pengguna..." + +#: standalone/drakbackup:1093 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Backup file lain..." + +#: standalone/drakbackup:1094 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Kemajuan Backup Hard Disk..." + +#: standalone/drakbackup:1099 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Tak ada perubahan backup!" + +#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivitas drakbackup via %s:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1126 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" +"\n" +" Problem koneksi FTP: Gagal mengirim file backup dengan FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Error saat pengiriman file via FTP.\n" +" Betulkan konfigurasi FTP Anda." + +#: standalone/drakbackup:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "" +"daftar file yg dikirim oleh FTP: %s\n" +" " + +#: standalone/drakbackup:1146 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivitas drakbackup via CD:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1151 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Aktivitas drakbackup via tape:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Error saat sendmail.\n" +" Surat laporan Anda tak terkirim.\n" +" Mohon konfigurasikan sendmail" + +#: standalone/drakbackup:1161 +#, c-format +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Kesalahan saat pengiriman surat. \n" + +#: standalone/drakbackup:1191 +#, c-format +msgid "Can not create catalog!" +msgstr "Katalog tak dapat dibuat!" + +#: standalone/drakbackup:1420 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Periksa semua opsi yang Anda inginkan.\n" + +#: standalone/drakbackup:1421 +#, c-format +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Opsi ini memungkinkan backup / restorasi semua file di direktori /etc.\n" + +#: standalone/drakbackup:1422 +#, c-format +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Backup file System Anda. (direktori /etc)" + +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487 +#: standalone/drakbackup:1553 +#, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Pakai Backup Incremental/Diferensial (tak menghapus backup lama)" + +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 +#, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Pakai Backup Incremental" + +#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1555 +#, c-format +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Gunakan Backup Diferensial" + +#: standalone/drakbackup:1427 +#, c-format +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Tidak memasukkan file penting (passwd, group, fstab)" + +#: standalone/drakbackup:1428 +#, c-format +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "Dengan opsi ini Anda dapat menyimpan ulang semua versi direktori /etc." + +#: standalone/drakbackup:1459 +#, c-format +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Periksa semua pengguna yang ingin Anda masukkan ke backup." + +#: standalone/drakbackup:1486 +#, c-format +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Jangan masukkan cache browser" + +#: standalone/drakbackup:1540 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Pilih file atau direktori dan klik 'OK'" + +#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661 +#, c-format +msgid "Remove Selected" +msgstr "Hapus Pilihan" + +#: standalone/drakbackup:1604 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" + +#: standalone/drakbackup:1624 +#, c-format +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Pakai koneksi jaringan untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1626 +#, c-format +msgid "Net Method:" +msgstr "Metode Jaring:" + +#: standalone/drakbackup:1630 +#, c-format +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Pakai Expect untuk SSH" + +#: standalone/drakbackup:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" +"Buat/Transfer\n" +"kunci cadangan SSH" + +#: standalone/drakbackup:1633 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "" +" Transfer \n" +"Sekarang" + +#: standalone/drakbackup:1635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "" +"Kunci lain (bukan drakbackup)\n" +"sudah ada di tempat" + +#: standalone/drakbackup:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nama Host" + +#: standalone/drakbackup:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Masukkan direktori (atau modul) untuk\n" +" meletakkan backup di host ini." + +#: standalone/drakbackup:1655 +#, c-format +msgid "Remember this password" +msgstr "Ingat katasandi ini" + +#: standalone/drakbackup:1671 +#, c-format +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Perlu namahost, namapengguna dan katasandi!" + +#: standalone/drakbackup:1762 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Pakai CD/DVDROM untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1765 +#, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Pilih device CD/DVD" + +#: standalone/drakbackup:1770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Pilih ukuran media CD/DVD (Mb)" + +#: standalone/drakbackup:1777 +#, c-format +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multisesi" + +#: standalone/drakbackup:1779 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "media CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1785 +#, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Hapus media RW (sesi pertama)" + +#: standalone/drakbackup:1786 +#, c-format +msgid " Erase Now " +msgstr " Hapus Sekarang " + +#: standalone/drakbackup:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD+RW media" +msgstr "media CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1794 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVD-R media" +msgstr "media CDRW" + +#: standalone/drakbackup:1796 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "device" + +#: standalone/drakbackup:1827 +#, c-format +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Tidak ada alat CD didefinisikan!" + +#: standalone/drakbackup:1869 +#, c-format +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Gunakan pita untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1872 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Masukkan nama alat untuk backup" + +#: standalone/drakbackup:1878 +#, c-format +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:1884 +#, c-format +msgid "Do not rewind tape after backup" +msgstr "Jangan putar balik pita setelah backup" + +#: standalone/drakbackup:1890 +#, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Hapus pita sebelum backup" + +#: standalone/drakbackup:1896 +#, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Eject pita setelah backup" + +#: standalone/drakbackup:1968 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:" + +#: standalone/drakbackup:1972 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory to save to" +msgstr "Masukkan direktori untuk penyimpanan:" + +#: standalone/drakbackup:1977 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Masukkan ukuran maximum\n" +" yg diizinkan untuk Drakbackup" + +#: standalone/drakbackup:2041 +#, c-format +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" + +#: standalone/drakbackup:2046 +#, c-format +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "HardDrive / NFS" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 +#, c-format +msgid "hourly" +msgstr "perjam" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "harian" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 +#, c-format +msgid "weekly" +msgstr "mingguan" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 +#, c-format +msgid "monthly" +msgstr "bulanan" + +#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2071 +#, fuzzy, c-format +msgid "custom" +msgstr "Custom" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "February" +msgstr "Pebruari" + +#: standalone/drakbackup:2075 +#, c-format +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "April" +msgstr "April" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#: standalone/drakbackup:2076 +#, c-format +msgid "September" +msgstr "September" + +#: standalone/drakbackup:2077 +#, c-format +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: standalone/drakbackup:2077 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "November" + +#: standalone/drakbackup:2077 +#, c-format +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Monday" +msgstr "Senin" + +#: standalone/drakbackup:2080 +#, c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Friday" +msgstr "Jumat" + +#: standalone/drakbackup:2081 +#, c-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" + +#: standalone/drakbackup:2113 +#, c-format +msgid "Use daemon" +msgstr "Pakai daemon" + +#: standalone/drakbackup:2117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Pilih interval waktu backup" + +#: standalone/drakbackup:2123 +#, c-format +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2128 +#, c-format +msgid "Minute" +msgstr "Menit" + +#: standalone/drakbackup:2132 +#, c-format +msgid "Hour" +msgstr "Jam" + +#: standalone/drakbackup:2136 +#, c-format +msgid "Day" +msgstr "Hari" + +#: standalone/drakbackup:2140 +#, c-format +msgid "Month" +msgstr "Bulan" + +#: standalone/drakbackup:2144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weekday" +msgstr "Rabu" + +#: standalone/drakbackup:2150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Pilih media backup." + +#: standalone/drakbackup:2156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "" +"Pastikan daemon cron masuk dalam daftar servis.\n" +"\n" +"Ingat bahwa kini semua media 'net' juga menggunakan harddisk." + +#: standalone/drakbackup:2157 +#, c-format +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Pastikan daemon cron masuk dalam daftar servis.\n" +"\n" +"Ingat bahwa kini semua media 'net' juga menggunakan harddisk." + +#: standalone/drakbackup:2205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the compression type" +msgstr "pilih tanggal restorasi" + +#: standalone/drakbackup:2209 +#, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Pakai file .backupignore" + +#: standalone/drakbackup:2211 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Kirim laporan mail setelah tiap backup ke :" + +#: standalone/drakbackup:2217 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Host server SMB" + +#: standalone/drakbackup:2222 +#, c-format +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Hapus file tar Harddisk setelah backup ke media lain." + +#: standalone/drakbackup:2262 +#, c-format +msgid "What" +msgstr "Apa" + +#: standalone/drakbackup:2267 +#, c-format +msgid "Where" +msgstr "Mana" + +#: standalone/drakbackup:2272 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Kapan" + +#: standalone/drakbackup:2277 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Opsi Tambahan" + +#: standalone/drakbackup:2290 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi" + +#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234 +#, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Konfigurasi Drakbackup" + +#: standalone/drakbackup:2326 +#, c-format +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Pilih tempat backup" + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Hapus file tar Harddisk setelah backup ke media lain." + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, c-format +msgid "Across Network" +msgstr "lewat Network" + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, c-format +msgid "On CD-R" +msgstr "di CDROM" + +#: standalone/drakbackup:2329 +#, c-format +msgid "On Tape Device" +msgstr "di Device Pita" + +#: standalone/drakbackup:2375 +#, c-format +msgid "Backup Users" +msgstr "Backup Pengguna" + +#: standalone/drakbackup:2376 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Default is all users)" +msgstr "Pengguna standar" + +#: standalone/drakbackup:2389 +#, c-format +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Pilih apa yang akan di-backup" + +#: standalone/drakbackup:2390 +#, c-format +msgid "Backup System" +msgstr "Backup sistem" + +#: standalone/drakbackup:2392 +#, c-format +msgid "Select user manually" +msgstr "Pilih pengguna secara manual" + +#: standalone/drakbackup:2421 +#, c-format +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Pilih data backup..." + +#: standalone/drakbackup:2493 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Backup Sources: \n" +msgstr "" +"\n" +"Sumber Backup: \n" + +#: standalone/drakbackup:2494 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- System Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Sistem:\n" + +#: standalone/drakbackup:2496 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Pengguna:\n" + +#: standalone/drakbackup:2498 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Lain:\n" + +#: standalone/drakbackup:2500 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Simpan di Hard drive di path: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2501 +#, c-format +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2504 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Hapus file tar harddisk setelah backup.\n" + +#: standalone/drakbackup:2509 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Bakar ke CD" + +#: standalone/drakbackup:2510 +#, c-format +msgid "RW" +msgstr "RW" + +#: standalone/drakbackup:2511 +#, c-format +msgid " on device: %s" +msgstr " di device: %s" + +#: standalone/drakbackup:2512 +#, c-format +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-session)" + +#: standalone/drakbackup:2513 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Simpan ke tape di alat: %s" + +#: standalone/drakbackup:2514 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tHapus=%s" + +#: standalone/drakbackup:2516 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2518 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Simpan via %s di host: %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2519 +#, c-format +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t name pengguna: %s\n" +"\t\t di path: %s \n" + +#: standalone/drakbackup:2520 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Opsi:\n" + +#: standalone/drakbackup:2521 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tJangan masukkan File Sistem\n" + +#: standalone/drakbackup:2523 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan bzip2\n" + +#: standalone/drakbackup:2524 +#, c-format +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2525 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tBackups use tar only\n" +msgstr "\tBackup dengan tar dan gzip\n" + +#: standalone/drakbackup:2527 +#, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tPakai file .backupignore\n" + +#: standalone/drakbackup:2528 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tKirim mail ke %s\n" + +#: standalone/drakbackup:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "Di server CUPS \"%s\"" + +#: standalone/drakbackup:2531 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Cakupan daemon (%s) :\n" + +#: standalone/drakbackup:2532 +#, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Hard drive.\n" + +#: standalone/drakbackup:2533 +#, c-format +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" + +#: standalone/drakbackup:2534 +#, c-format +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Tape \n" + +#: standalone/drakbackup:2535 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Network dg FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:2536 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Network dg SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2537 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Network dg rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2538 +#, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Network dg webdav.\n" + +#: standalone/drakbackup:2540 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Tiada konfigurasi, mohon klik Dukun atau Lanjutan.\n" + +#: standalone/drakbackup:2545 +#, c-format +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Daftar data restorasi:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:2547 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" +"\n" +"- File Sistem:\n" + +#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559 +#, c-format +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2552 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- File Pengguna:\n" + +#: standalone/drakbackup:2557 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- File Lain:\n" + +#: standalone/drakbackup:2736 +#, c-format +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Daftar data rusak:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:2738 +#, c-format +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Mohon uncheck atau hapus nanti." + +#: standalone/drakbackup:2748 +#, c-format +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "File backup rusak" + +#: standalone/drakbackup:2769 +#, c-format +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Semua data terpilih telah " + +#: standalone/drakbackup:2770 +#, c-format +msgid " Successfully Restored on %s " +msgstr " Berhasil Direstorasi di %s " + +#: standalone/drakbackup:2890 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Restorasi Konfigurasi " + +#: standalone/drakbackup:2918 +#, c-format +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK untuk restorasi file lain." + +#: standalone/drakbackup:2934 +#, c-format +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Daftar pengguna restorasi (hanya tanggal terakhir per pengguna yg penting)" + +#: standalone/drakbackup:2999 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "pilih tanggal restorasi" + +#: standalone/drakbackup:3036 +#, c-format +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Restorasi dari Hard Disk." + +#: standalone/drakbackup:3038 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Masukkan direktori tempat backup disimpan" + +#: standalone/drakbackup:3042 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory with backups" +msgstr "Restorasi semua backup" + +#: standalone/drakbackup:3096 +#, c-format +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Pilih media lain untuk direstorasi" + +#: standalone/drakbackup:3098 +#, c-format +msgid "Other Media" +msgstr "Media Lain" + +#: standalone/drakbackup:3103 +#, c-format +msgid "Restore system" +msgstr "Restorasi sistem" + +#: standalone/drakbackup:3104 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "Restorasi Pengguna" + +#: standalone/drakbackup:3105 +#, c-format +msgid "Restore Other" +msgstr "Restorasi Lain-lain" + +#: standalone/drakbackup:3107 +#, c-format +msgid "Select path to restore (instead of /)" +msgstr "pilih path untuk restorasi (selain /)" + +#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path To Restore To" +msgstr "Restorasi pilihan sendiri" + +#: standalone/drakbackup:3114 +#, c-format +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Lakukan backup baru sebelum restorasi (hanya untuk backup incremental.)" + +#: standalone/drakbackup:3116 +#, c-format +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Hapus direktori pengguna sebelum restorasi." + +#: standalone/drakbackup:3201 +#, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3204 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "Cari Backup" + +#: standalone/drakbackup:3222 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: standalone/drakbackup:3226 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Restorasi Terpilih" + +#: standalone/drakbackup:3361 +#, c-format +msgid "" +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3367 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" +msgstr "" +"Restorasi Entri\n" +"Katalog Terpilih" + +#: standalone/drakbackup:3376 +#, c-format +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Restorasi File\n" +"Terpilih" + +#: standalone/drakbackup:3453 +#, c-format +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "File backup tak ditemukan di %s." + +#: standalone/drakbackup:3466 +#, c-format +msgid "Restore From CD" +msgstr "Restorasi Dari CD" + +#: standalone/drakbackup:3466 +#, c-format +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Masukkan CD dengan label %s\n" +" ke drive CD di titik mount /mnt/cdrom" + +#: standalone/drakbackup:3468 +#, c-format +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Bukan label CD yang benar. Disk berlabel %s." + +#: standalone/drakbackup:3478 +#, c-format +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Restorasi Dari Pita" + +#: standalone/drakbackup:3478 +#, c-format +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Masukkan pita dengan label %s\n" +" ke drive pita device %s" + +#: standalone/drakbackup:3480 +#, c-format +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Bukan label pita yang benar. Pita berlabel %s." + +#: standalone/drakbackup:3491 +#, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restorasi Via Jaringan" + +#: standalone/drakbackup:3491 +#, c-format +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restorasi Via Protokol Jaringan: %s" + +#: standalone/drakbackup:3492 +#, c-format +msgid "Host Name" +msgstr "Nama Host" + +#: standalone/drakbackup:3493 +#, c-format +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Path atau Modul Host" + +#: standalone/drakbackup:3500 +#, c-format +msgid "Password required" +msgstr "Katasandi dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3506 +#, c-format +msgid "Username required" +msgstr "Nama pengguna dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3509 +#, c-format +msgid "Hostname required" +msgstr "Nama Host dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3514 +#, c-format +msgid "Path or Module required" +msgstr "Path atau Modul dibutuhkan" + +#: standalone/drakbackup:3527 +#, c-format +msgid "Files Restored..." +msgstr "File Telah Direstorasi..." + +#: standalone/drakbackup:3530 +#, c-format +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Restorasi Gagal..." + +#: standalone/drakbackup:3548 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s tak ditemukan...\n" + +#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839 +#, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Cari file untuk direstorasi" + +#: standalone/drakbackup:3774 +#, c-format +msgid "Restore all backups" +msgstr "Restorasi semua backup" + +#: standalone/drakbackup:3782 +#, c-format +msgid "Custom Restore" +msgstr "Restorasi pilihan sendiri" + +#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restorasi Dari Katalog" + +#: standalone/drakbackup:3807 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Pilih data untuk direstorasi..." + +#: standalone/drakbackup:3808 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Sudah benar?" + +#: standalone/drakbackup:3809 +#, c-format +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3811 +#, c-format +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:3827 +#, c-format +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD di tempat - lanjuntukan." + +#: standalone/drakbackup:3832 +#, c-format +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Jelajahi repositori restorasi baru." + +#: standalone/drakbackup:3833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory To Restore From" +msgstr "Restorasi Dari CD" + +#: standalone/drakbackup:3869 +#, c-format +msgid "Restore Progress" +msgstr "Perkembangan Restorasi" + +#: standalone/drakbackup:3980 +#, c-format +msgid "Build Backup" +msgstr "Bangun Backup" + +#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333 +#, c-format +msgid "Restore" +msgstr "Restorasi" + +#: standalone/drakbackup:4101 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n" + +#: standalone/drakbackup:4128 +#, c-format +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Pilih data untuk direstorasi..." + +#: standalone/drakbackup:4168 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Backup file sistem" + +#: standalone/drakbackup:4171 +#, c-format +msgid "Backup user files" +msgstr "Backup file pengguna" + +#: standalone/drakbackup:4174 +#, c-format +msgid "Backup other files" +msgstr "Backup file lain" + +#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211 +#, c-format +msgid "Total Progress" +msgstr "Total Kemajuan" + +#: standalone/drakbackup:4203 +#, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Kirim file dg FTP" + +#: standalone/drakbackup:4206 +#, c-format +msgid "Sending files..." +msgstr "Kirim file..." + +#: standalone/drakbackup:4276 +#, c-format +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Backup Sekarang dari file konfigurasi" + +#: standalone/drakbackup:4281 +#, c-format +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Lihat Konfigurasi Backup." + +#: standalone/drakbackup:4307 +#, c-format +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Konfigurasi Dukun" + +#: standalone/drakbackup:4312 +#, c-format +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Konfigurasi Lanjutan" + +#: standalone/drakbackup:4317 +#, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Lihat Konfigurasi" + +#: standalone/drakbackup:4321 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "Lihat Log Terakhir" + +#: standalone/drakbackup:4326 +#, c-format +msgid "Backup Now" +msgstr "Backup Sekarang" + +#: standalone/drakbackup:4330 +#, c-format +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"File konfigurasi tak ditemukan\n" +"silakan klik Dukun atau Lanjutan" + +#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353 +#, c-format +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: standalone/drakboot:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Seleksi model printer" + +#: standalone/drakboot:64 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Mode sistem" + +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187 +#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 +#: standalone/printerdrake:140 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_File" + +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/File/_Keluar" + +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 +#, c-format +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: standalone/drakboot:148 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Instal tema" + +#: standalone/drakboot:149 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Buat tema baru" + +#: standalone/drakboot:161 +#, c-format +msgid "Use graphical boot" +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:166 +#, c-format +msgid "" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." +msgstr "" + +#: standalone/drakboot:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "Anda ingin tes konfigurasi ini?" + +#: standalone/drakboot:177 +#, c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: standalone/drakboot:180 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Display tema\n" +"di konsol" + +#: standalone/drakboot:189 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai" + +#: standalone/drakboot:197 +#, c-format +msgid "No, I do not want autologin" +msgstr "Tidak, saya tak mau autologin" + +#: standalone/drakboot:198 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Ya, saya mau autologin dg (pengguna, desktop) ini" + +#: standalone/drakboot:201 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Pengguna standar" + +#: standalone/drakboot:202 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Desktop standar" + +#: standalone/drakboot:310 +#, c-format +msgid "" +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." +msgstr "" + +#: standalone/drakbug:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool" +msgstr "Pelapor Kutu Mandrake" + +#: standalone/drakbug:46 +#, c-format +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrakelinux" + +#: standalone/drakbug:48 +#, c-format +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Sinkronisator" + +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148 +#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154 +#, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Alat Mandiri" + +#: standalone/drakbug:50 +#, c-format +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" + +#: standalone/drakbug:51 +#, c-format +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" + +#: standalone/drakbug:52 +#, c-format +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" + +#: standalone/drakbug:53 +#, c-format +msgid "Msec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakbug:54 +#, c-format +msgid "Remote Control" +msgstr "Kontrol Remote" + +#: standalone/drakbug:55 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Manajer Software" + +#: standalone/drakbug:56 +#, c-format +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" + +#: standalone/drakbug:57 +#, c-format +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Alat Migrasi Windows" + +#: standalone/drakbug:58 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: standalone/drakbug:59 +#, c-format +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Dukun Konfigurasi" + +#: standalone/drakbug:81 +#, c-format +msgid "Select Mandrakesoft Tool:" +msgstr "" + +#: standalone/drakbug:82 +#, c-format +msgid "" +"or Application Name\n" +"(or Full Path):" +msgstr "" + +#: standalone/drakbug:85 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Cari Paket" + +#: standalone/drakbug:87 +#, c-format +msgid "Package: " +msgstr "Paket: " + +#: standalone/drakbug:88 +#, c-format +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: standalone/drakbug:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button. \n" +"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill " +"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n" +"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel " +"version, and /proc/cpuinfo." +msgstr "" +"Klik tombol untuk mengirim laporan kutu.\n" +"Ini akan membuka window browser web di %s\n" +"dan akan ada formulir untuk diisi. Info yang tampil di atas akan\n" +"ditransfer ke server tsb." + +#: standalone/drakbug:106 +#, c-format +msgid "Report" +msgstr "Laporan" + +#: standalone/drakbug:163 +#, c-format +msgid "Not installed" +msgstr "Tak terinstal" + +#: standalone/drakbug:175 +#, c-format +msgid "Package not installed" +msgstr "Paket tak terinstal" + +#: standalone/drakclock:29 +#, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + +#: standalone/drakclock:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "not defined" +msgstr "tak dikonfigurasikan" + +#: standalone/drakclock:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Zonawaktu" + +#: standalone/drakclock:45 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Zona waktu - DrakClock" + +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: standalone/drakclock:47 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Apakah jam hardware Anda merujuk ke GMT?" + +#: standalone/drakclock:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#: standalone/drakclock:77 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" + +#: standalone/drakclock:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Restorasi Via Protokol Jaringan: %s" + +#: standalone/drakclock:86 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: standalone/drakclock:124 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "" + +#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: standalone/drakclock:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" +"\n" +"Do you want to install ntp?" +msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" + +#: standalone/drakconnect:85 +#, c-format +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurasi Jaringan (adapter %d)" + +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Antarmuka:" + +#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122 +#, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Tunggu" + +#: standalone/drakconnect:116 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211 +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: standalone/drakconnect:133 +#, c-format +msgid "Hostname: " +msgstr "Nama Host: " + +#: standalone/drakconnect:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurasi mouse" + +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842 +#, c-format +msgid "LAN configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: standalone/drakconnect:154 +#, c-format +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurasi Local Area Network..." + +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246 +#: standalone/drakconnect:250 +#, c-format +msgid "Apply" +msgstr "Terapkan" + +#: standalone/drakconnect:197 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Mengelola koneksi" + +#: standalone/drakconnect:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device selected" +msgstr "Hapus Pilihan" + +#: standalone/drakconnect:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "konfigurasi CUPS" + +#: standalone/drakconnect:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Server DNS" + +#: standalone/drakconnect:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Domain NIS" + +#: standalone/drakconnect:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "IP otomatis" + +#: standalone/drakconnect:360 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metric" +msgstr "batasi" + +#: standalone/drakconnect:493 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Alur kontrol" + +#: standalone/drakconnect:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Komputer Internet" + +#: standalone/drakconnect:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Timeout cangkang (shell)" + +#: standalone/drakconnect:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakconnect:511 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Kuwait" + +#: standalone/drakconnect:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem" + +#: standalone/drakconnect:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "aktifkan" + +#: standalone/drakconnect:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "matikan" + +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Kelas media" + +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Nama modul" + +#: standalone/drakconnect:573 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Alamat Siaran(Broadcast):" + +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lokasi di bus" + +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Tiada adapter jaringan ethernet terdeteksi. Jalankan konfigurator hardware." + +#: standalone/drakconnect:679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: standalone/drakconnect:683 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: standalone/drakconnect:715 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Problem terjadi saat restart jaringan:\n" +"\n" +"%s" + +#: standalone/drakconnect:716 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:732 +#, c-format +msgid "No IP" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:733 +#, fuzzy, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Mask Buruk" + +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "selesai" + +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 +#, c-format +msgid "Connected" +msgstr "Tersambung" + +#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "Tak tersambung" + +#: standalone/drakconnect:778 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Koneksi diputus" + +#: standalone/drakconnect:778 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Sambungkan..." + +#: standalone/drakconnect:807 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "Awas, koneksi Internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" + +#: standalone/drakconnect:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deactivate now" +msgstr "non-aktifkan sekarang" + +#: standalone/drakconnect:838 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "aktifkan sekarang" + +#: standalone/drakconnect:846 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" +msgstr "" +"Tiada antarmuka terkonfigurasi.\n" +"Konfigurasikan dulu dg meng-klik 'Configure'" + +#: standalone/drakconnect:860 +#, c-format +msgid "LAN Configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: standalone/drakconnect:872 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adapter %s: %s" + +#: standalone/drakconnect:881 +#, c-format +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protokol Boot" + +#: standalone/drakconnect:882 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Dijalankan saat boot" + +#: standalone/drakconnect:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "" +"Antarmuka ini belum dikonfigurasikan.\n" +"Luncurkan dukun konfigurasi di window utama" + +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" +msgstr "" +"Antarmuka ini belum dikonfigurasikan.\n" +"Luncurkan dukun konfigurasi di window utama" + +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51 +#, c-format +msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" +msgstr "Tentukan antarmuka jaringan baru (LAN, ISDN, ADSL, ...)" + +#: standalone/drakconnect:981 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "konfigurasi koneksi Internet" + +#: standalone/drakconnect:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Server DNS Primer (boleh diisi/tidak)" + +#: standalone/drakconnect:1021 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "konfigurasi koneksi Internet" + +#: standalone/drakconnect:1022 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Akses Internet" + +#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipe koneksi" + +#: standalone/drakconnect:1027 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: standalone/drakedm:34 +#, c-format +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:35 +#, c-format +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:36 +#, c-format +msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "Pilih manajer display" + +#: standalone/drakedm:55 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Pilih manajer display" + +#: standalone/drakedm:56 +#, c-format +msgid "" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." +msgstr "" +"Manajer Display X11 memungkinkan Anda login dg Sistem Window X dan\n" +"menjalankan banyak sesi X di komputer lokal secara bersamaan." + +#: standalone/drakedm:79 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" +msgstr "Sudah diubah, start ulang servis dm?" + +#: standalone/drakedm:80 +#, c-format +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" + +#: standalone/drakfloppy:41 +#, c-format +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" + +#: standalone/drakfloppy:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "pembuatan bootdisk" + +#: standalone/drakfloppy:79 +#, c-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145 +#, c-format +msgid "Device" +msgstr "Divais" + +#: standalone/drakfloppy:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "versi kernel" + +#: standalone/drakfloppy:103 +#, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Kesukaan" + +#: standalone/drakfloppy:117 +#, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Pilihan Lengkap" + +#: standalone/drakfloppy:136 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: standalone/drakfloppy:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "opsi argumen mkinitrd" + +#: standalone/drakfloppy:141 +#, c-format +msgid "force" +msgstr "paksa" + +#: standalone/drakfloppy:142 +#, c-format +msgid "omit raid modules" +msgstr "abaikan modul RAID" + +#: standalone/drakfloppy:143 +#, c-format +msgid "if needed" +msgstr "jika perlu" + +#: standalone/drakfloppy:144 +#, c-format +msgid "omit scsi modules" +msgstr "abaikan modul SCSI" + +#: standalone/drakfloppy:147 +#, c-format +msgid "Add a module" +msgstr "tambah modul" + +#: standalone/drakfloppy:156 +#, c-format +msgid "Remove a module" +msgstr "Hapus modul" + +#: standalone/drakfloppy:291 +#, c-format +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Pastikan media ada di device %s" + +#: standalone/drakfloppy:297 +#, c-format +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"Media di device %s tidak ada atau write-protected.\n" +"Masukkan satu." + +#: standalone/drakfloppy:300 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Fork gagal: %s" + +#: standalone/drakfloppy:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Koneksi rampung." + +#: standalone/drakfloppy:303 +#, c-format +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "" + +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/drakfloppy:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Gagal tutup mkbootdisk dg baik: \n" +" %s \n" +" %s" + +#: standalone/drakfont:182 +#, c-format +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Cari font terinstal" + +#: standalone/drakfont:184 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Tak pilih font yg sudah diinstal" + +#: standalone/drakfont:207 +#, c-format +msgid "parse all fonts" +msgstr "baca semua font" + +#: standalone/drakfont:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "No fonts found" +msgstr "tiada font ditemukan" + +#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391 +#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423 +#, c-format +msgid "done" +msgstr "selesai" + +#: standalone/drakfont:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "tak ditemukan font di partisi termount" + +#: standalone/drakfont:255 +#, c-format +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Pilih ulang font yg benar" + +#: standalone/drakfont:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "gagal temukan font.\n" + +#: standalone/drakfont:268 +#, c-format +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Cari font di daftar instalasi" + +#: standalone/drakfont:293 +#, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "konversi font %s" + +#: standalone/drakfont:322 +#, c-format +msgid "Fonts copy" +msgstr "Copy font" + +#: standalone/drakfont:325 +#, c-format +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instalasi font True Tupe" + +#: standalone/drakfont:332 +#, c-format +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "tunggu saat ttmkfdir..." + +#: standalone/drakfont:333 +#, c-format +msgid "True Type install done" +msgstr "Instalasi True Type selesai" + +#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354 +#, c-format +msgid "type1inst building" +msgstr "bangun type1inst" + +#: standalone/drakfont:348 +#, c-format +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "referensi Ghostscript" + +#: standalone/drakfont:358 +#, c-format +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Sembunyikan file temporer" + +#: standalone/drakfont:361 +#, c-format +msgid "Restart XFS" +msgstr "Jalankan ulang XFS" + +#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417 +#, c-format +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Sembunyikan File Font" + +#: standalone/drakfont:419 +#, c-format +msgid "xfs restart" +msgstr "jalankan ulang xfs" + +#: standalone/drakfont:427 +#, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Sebelum menginstl font, Anda harus punya hak memakai dan menginstalnya di " +"sistem Anda.\n" +"\n" +"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " +"membuat server X Anda hang." + +#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485 +#, c-format +msgid "DrakFont" +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:486 +#, c-format +msgid "Font List" +msgstr "Daftaf Font" + +#: standalone/drakfont:492 +#, c-format +msgid "About" +msgstr "Keterangan" + +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730 +#, c-format +msgid "Uninstall" +msgstr "Uninstall" + +#: standalone/drakfont:495 +#, c-format +msgid "Import" +msgstr "Impor" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:513 +#, c-format +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien \n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry " +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Program ini gratis; Anda dapat menyebar ulang dan/atau mengubahnya\n" +"sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free Software Foundation; baik\n" +"versi 2, atau yang lebih baru.\n" +"\n" +"Program ini disebar agar dapat digunakan, tapi TANPA GARANSI APAPUN; bahkan\n" +"tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN\n" +"TERTENTU. Info lebih lanjut ada di Lisensi Publik Umum GNU.\n" +"\n" +"Anda mestinya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari program\n" +"ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n" +"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +#: standalone/drakfont:538 +#, c-format +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakfont:557 +#, c-format +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Pilih aplikasi yang mensupport font :" + +#: standalone/drakfont:558 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Sebelum menginstl font, Anda harus punya hak memakai dan menginstalnya di " +"sistem Anda.\n" +"\n" +"-Anda dapat menginstal font dengan cara normal. Terkadang, font palsu dapat " +"membuat server X Anda hang." + +#: standalone/drakfont:568 +#, c-format +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" + +#: standalone/drakfont:569 +#, c-format +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" + +#: standalone/drakfont:570 +#, c-format +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" + +#: standalone/drakfont:571 +#, c-format +msgid "Generic Printers" +msgstr "Printer Generik" + +#: standalone/drakfont:587 +#, c-format +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Pilih file font atau direktori dan klik 'Tambah'" + +#: standalone/drakfont:588 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Pilihan File" + +#: standalone/drakfont:604 +#, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Anda belum memilih font" + +#: standalone/drakfont:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import fonts" +msgstr "Impor Font" + +#: standalone/drakfont:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install fonts" +msgstr "Buang Font" + +#: standalone/drakfont:697 +#, c-format +msgid "click here if you are sure." +msgstr "klik di sini jika Anda yakin." + +#: standalone/drakfont:699 +#, c-format +msgid "here if no." +msgstr "di sini jika tidak." + +#: standalone/drakfont:738 +#, c-format +msgid "Unselected All" +msgstr "Semua tak dipilih" + +#: standalone/drakfont:741 +#, c-format +msgid "Selected All" +msgstr "Semua Dipilih" + +#: standalone/drakfont:744 +#, c-format +msgid "Remove List" +msgstr "Hapus Daftar" + +#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing fonts" +msgstr "Impor Font" + +#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779 +#, c-format +msgid "Initial tests" +msgstr "Tes Awal" + +#: standalone/drakfont:760 +#, c-format +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Salin font di sistem Anda" + +#: standalone/drakfont:761 +#, c-format +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instal & konversikan Font" + +#: standalone/drakfont:762 +#, c-format +msgid "Post Install" +msgstr "Instalasi Akhir" + +#: standalone/drakfont:780 +#, c-format +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Hapus font di sistem Anda" + +#: standalone/drakfont:781 +#, c-format +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Un-Instalasi Akhir" + +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet" + +#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Maaf, support hanya untuk kernel 2.4" + +#: standalone/drakgw:122 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan" + +#: standalone/drakgw:123 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Sharing Koneksi Internet telah seleasi.\n" +"Namun sekarang masih dimatikan.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "aktifkan" + +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "konfigurasi ulang" + +#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "tutup" + +#: standalone/drakgw:134 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Server-server akan dinyalakan" + +#: standalone/drakgw:146 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif" + +#: standalone/drakgw:149 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Pemakaian Bersama Koneksi Internet telah aktif" + +#: standalone/drakgw:150 +#, c-format +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n" +"Namun sekarang sudah aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "matikan" + +#: standalone/drakgw:157 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Server-server sedang dimatikan" + +#: standalone/drakgw:172 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan" + +#: standalone/drakgw:192 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Anda sedang membuat komputer Anda membagi koneksi Internetnya.\n" +"Dengan cara ini, komputer lain di jaringan lokal dapat memakai koneksi " +"Internet komputer ini.\n" +"\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg " +"drakconnect sebelum pergi lebih jauh.\n" +"\n" +"Catatan: Anda mesti punya Adapter Jaringan untuk mensetup Jaringan Area " +"Lokal (LAN)." + +#: standalone/drakgw:236 +#, c-format +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interface %s (pakai module %s)" + +#: standalone/drakgw:237 +#, c-format +msgid "Interface %s" +msgstr "Antarmuka %s" + +#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 +#, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Tidak ada adaptor jaringan di sistem ini!" + +#: standalone/drakgw:253 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#: standalone/drakgw:254 +#, c-format +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Hanya ada satu adapter jaringan yang dikonfigurasikan di sistem ini:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Apakah Anda mau melakukan setup Local Area Network untuk adapter itu?" + +#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Pilih interface jaringan" + +#: standalone/drakgw:261 +#, c-format +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Silakan pilih adapter jaringan yang hendak disambung ke Local Area Network " +"Anda." + +#: standalone/drakgw:290 +#, c-format +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Antarmuka network telah dikonfigurasi" + +#: standalone/drakgw:291 +#, c-format +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Awas, adaptor network (%s) telah terkonfigurasikan.\n" +"\n" +"Anda ingin konfigurasi ulang otomatis?\n" +"\n" +"Anda dapat melakukannya secara manual tapi Anda perlu tahu yg Anda kerjakan." + +#: standalone/drakgw:296 +#, c-format +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Konfigurasi ulang otomatis" + +#: standalone/drakgw:296 +#, c-format +msgid "No (experts only)" +msgstr "Tidak (hanya ahli)" + +#: standalone/drakgw:297 +#, c-format +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Tampilkan konfigurasi antarmuka" + +#: standalone/drakgw:298 +#, c-format +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Konfigurasi antarmuka kini" + +#: standalone/drakgw:299 +#, c-format +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Konfigurasi `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"Alamat IP: %s\n" +"Atribut IP: %s\n" +"Driver: %s" + +#: standalone/drakgw:312 +#, c-format +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" +"Konfigurasi dapat tetap dipakai dengan anggapan Anda telah menset up server " +"DHCP; tolong periksa apakah jaringan lokal Anda terbaca dengan benar; " +"Konfigurasi ulang takkan dilakukan dan konfigurasi server DHCP takkan " +"disentuh.\n" +"\n" +"Entri DNS standar adalah Caching Nameserver terkonfigurasi di tembok api. " +"Anda dapat menggantinya dg IP DNS ISP, misalnya.\n" +"\n" +"Atau, antarmuka dan server DHCP dapat dikonfigurasikan (lagi).\n" +"\n" + +#: standalone/drakgw:319 +#, c-format +msgid "Local Network adress" +msgstr "Alamat Jaringan Lokal" + +#: standalone/drakgw:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Konfigurasi Server DHCP\n" +"\n" +"Di sini Anda dapat memilih opsi konfigurasi server DHCP.\n" +"Jika Anda tak tahu arti opsi, tinggalkan apa adanya.\n" +"\n" + +#: standalone/drakgw:327 +#, c-format +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "IP Server DHCP (Ini)" + +#: standalone/drakgw:328 +#, c-format +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP Server DNS" + +#: standalone/drakgw:329 +#, c-format +msgid "The internal domain name" +msgstr "Nama domain internal" + +#: standalone/drakgw:330 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Kisar awal DHCP" + +#: standalone/drakgw:331 +#, c-format +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Kisar akhir DHCP" + +#: standalone/drakgw:332 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Lama peminjaman standar (dalam detik)" + +#: standalone/drakgw:333 +#, c-format +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Lama peminjaman maksimum (dalam detik)" + +#: standalone/drakgw:334 +#, c-format +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Konfigurasi ulang antarmuka dan server DHCP" + +#: standalone/drakgw:341 +#, c-format +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Jaringan Lokal tak berakhiran `.0', keluar." + +#: standalone/drakgw:351 +#, c-format +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Ada potensi konflik alamat LAN pada konfigurasi %s!\n" + +#: standalone/drakgw:361 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurasi..." + +#: standalone/drakgw:362 +#, c-format +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Mengkonfigurasikan skrip, menginstall software, menjalankan server..." + +#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problem instalasi paket %s" + +#: standalone/drakgw:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Semuanya sudah dikonfigurasikan.\n" +"Anda sekarang bisa membagi koneksi Internet dengan komputer-komputer lain " +"pada Local Area Network di tempat Anda, dengan menggunakan konfigurasi " +"jaringan otomatis (DHCP)." + +#: standalone/drakhelp:17 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:22 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:23 +#, c-format +msgid "" +" --id - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:24 +#, c-format +msgid "" +" --doc - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakhelp:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Help Center" +msgstr "Pusat Kontrol Mandrake" + +#: standalone/drakhelp:36 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s tak dapat ditampilkan\n" +". Tiada Pertolongan untuk entri tipe ini\n" + +#: standalone/drakperm:22 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "settingan Sistem" + +#: standalone/drakperm:23 +#, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Setting kebiasaan" + +#: standalone/drakperm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Setting kebiasaan" + +#: standalone/drakperm:44 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "Bisa diedit" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321 +#, c-format +msgid "Path" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Izin" + +#: standalone/drakperm:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm digunakan untuk melihat file yg digunakan untuk membetulkan izin, " +"pemilik, dan grup via msec.\n" +"Anda dapat juga mengedit aturan Anda sendiri yang akan menindas aturan " +"standar." + +#: standalone/drakperm:110 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" + +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Up" +msgstr "Naik" + +#: standalone/drakperm:121 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Naikkan aturan terpilih satu level" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Down" +msgstr "Turun" + +#: standalone/drakperm:122 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Turunkan aturan terpilih satu level" + +#: standalone/drakperm:123 +#, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Tambah aturan" + +#: standalone/drakperm:123 +#, c-format +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Tambah aturan baru di akhir" + +#: standalone/drakperm:124 +#, c-format +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Hapus aturan terpilih" + +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 +#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#: standalone/printerdrake:232 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: standalone/drakperm:125 +#, c-format +msgid "Edit current rule" +msgstr "Edit aturan saat ini" + +#: standalone/drakperm:242 +#, c-format +msgid "browse" +msgstr "jelajah" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "user" +msgstr "Pemakai" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "group" +msgstr "kelompok" + +#: standalone/drakperm:247 +#, c-format +msgid "other" +msgstr "lainnya" + +#: standalone/drakperm:252 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Baca" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" membaca file" + +#: standalone/drakperm:259 +#, c-format +msgid "Write" +msgstr "Tulis" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" untuk menulis file" + +#: standalone/drakperm:266 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Eksekusi" + +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Izinkan \"%s\" untuk eksekusi file" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit (bit-lengket)" + +#: standalone/drakperm:272 +#, c-format +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Digunakan untuk direktori:\n" +" hanya pemilik direktori atau file dalam direktori ini yg dapat menghapusnya" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID (ID Pengguna)" + +#: standalone/drakperm:273 +#, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Gunakan id pemilik untuk eksekusi" + +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID (ID Grup)" + +#: standalone/drakperm:274 +#, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Gunakan id grup untuk eksekusi" + +#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "Pengguna :" + +#: standalone/drakperm:292 +#, c-format +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" + +#: standalone/drakperm:296 +#, c-format +msgid "Current user" +msgstr "Pengguna saat ini" + +#: standalone/drakperm:297 +#, c-format +msgid "When checked, owner and group will not be changed" +msgstr "Jika dipilih, pemilik dan grup takkan diubah" + +#: standalone/drakperm:307 +#, c-format +msgid "Path selection" +msgstr "Pilihan path" + +#: standalone/drakperm:327 +#, c-format +msgid "Property" +msgstr "Properti" + +#: standalone/drakpxe:55 +#, c-format +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server PXE" + +#: standalone/drakpxe:111 +#, c-format +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Konfigurasi Server Instalasi" + +#: standalone/drakpxe:112 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" +"Anda sedang akan melakukan instalasi server PXE sbg server DHCP dan server\n" +"TFTP untuk membangun server instalasi. Dengan fitur tsb, komputer lain di\n" +"jaringan lokal akan dpt diinstal menggunakan komputer ini sbg source-nya.\n" +"Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet dg\n" +"drakconnect sebelum pergi lebih jauh.\n" +"\n" +"Catatan: Anda mesti punya Adaptor Jaringan untuk mensetup Jaringan Area\n" +"Lokal (LAN)." + +#: standalone/drakpxe:143 +#, c-format +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "Pilihlah antarmuka jaringan yang akan digunakan sbg server DHCP." + +#: standalone/drakpxe:144 +#, c-format +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Antarmuka %s (di jaringan %s)" + +#: standalone/drakpxe:169 +#, c-format +msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" +msgstr "" +"Server DHCP memungkinkan boot komputer lain dg PXE dalam kisar alamat yg " +"diberikan.\n" +"\n" +"Alamat jaringan adalah %s dg netmask %s.\n" +"\n" + +#: standalone/drakpxe:173 +#, c-format +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "IP awal DHCP" + +#: standalone/drakpxe:174 +#, c-format +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "IP akhir DHCP" + +#: standalone/drakpxe:187 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Tunjukkan tempat image instalasi akan ditaruh.\n" +"\n" +"Jika Anda tak punya direktori, copy-lah isi CD/DVD\n" +"\n" + +#: standalone/drakpxe:192 +#, c-format +msgid "Installation image directory" +msgstr "Direktori image instalasi" + +#: standalone/drakpxe:196 +#, c-format +msgid "No image found" +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: standalone/drakpxe:197 +#, c-format +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Image CD atau DVD tak ditemukan, copy-lah program instalasi dan file rpm." + +#: standalone/drakpxe:210 +#, c-format +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" +"Di mana file auto_install.cfg berada?\n" +"\n" +"Biarkan kosong jika tak ingin men-set up modus instalasi otomatis.\n" +"\n" + +#: standalone/drakpxe:215 +#, c-format +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Lokasi file auto_install.cfg" + +#: standalone/draksec:49 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "SEMUA" + +#: standalone/draksec:50 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKAL" + +#: standalone/draksec:53 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan" + +#. -PO: Do not alter the and tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Administrator' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The 'Security Level' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from 'poor' security and ease of use, to\n" +"'paranoid' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" +"\n" +"\n" +"Poor: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"Standard: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"High: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"Higher: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Setup tingkat keamanan dan administrator.\n" +"\n" +"\n" +"Administrator Keamanan adalah penerima pemberitahuan keamanan jika\n" +"opsi 'Pemberitahuan Keamanan' diset. Dapat berupa nama pengguna atau email.\n" +"\n" +"\n" +"Menu Tingkat Keamanan memungkinkan pemilihan satu di antara enam tingkat\n" +"keamanan yg disajikan msec. Level berkisar dari keamanan lemah (mudah " +"dipakai)\n" +"sampai level paranoid, cocok untuk aplikasi server yg amat sensitif:\n" +"\n" +"\n" +"Lemah: Benar2 tak aman, tapi amat " +"mudah\n" +"dipakai. Harus hanya dipakai pada komputer yg tak terhubung dg jaringan " +"manapun!\n" +"\n" +"\n" +"Standar: Keamanan standar disarankan " +"untuk\n" +"komputer yg terhubung ke Internet sbg klien.\n" +"\n" +"\n" +"Tinggi: Ada beberapa pembatasan, dan\n" +"pengecekan otomatis dijalankan tiap malam.\n" +"\n" +"\n" +"Lebih Tinggi: Cukup aman untuk " +"menggunakan\n" +"sistem sbg server yg dapat menerima koneksi dari banyak klien. Jika komputer " +"Anda\n" +"hanya klien Internet, pilihlah level lebih rendah.\n" +"\n" +"\n" +"Paranoid: Mirip dg level sebelumnya, " +"tapi\n" +"sistem ditutup sepenuhnya dan fitur keamanan adalah maximum" + +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Penjelasan isian:\n" +"\n" + +#: standalone/draksec:168 +#, c-format +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(nilai standar: %s)" + +#: standalone/draksec:210 +#, c-format +msgid "Security Level:" +msgstr "Tingkat Keamanan:" + +#: standalone/draksec:217 +#, c-format +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Admin Keamanan:" + +#: standalone/draksec:219 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Opsi dasar" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "Network Options" +msgstr "Opsi Jaringan" + +#: standalone/draksec:233 +#, c-format +msgid "System Options" +msgstr "Opsi Sistem" + +#: standalone/draksec:268 +#, c-format +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Cek Periodik" + +#: standalone/draksec:298 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Tunggu, tingkat keamanan sedang diset..." + +#: standalone/draksec:304 +#, c-format +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Tunggu, opsi keamanan sedang diset..." + +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Kartu Suara tak terdeteksi!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 +#, c-format +msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Kartu Suara tak terdeteksi. Pastikan Kartu Suara yg disupport Linux " +"terhubung dengan benar.\n" +"\n" +"\n" +"Kunjungi database divais keras di:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Catatan: jika Anda punya kartu suara PnP ISA, Anda harus menggunakan " +"sndconfig. Ketikkan \"sndconfig\" di konsol." + +#: standalone/draksplash:21 +#, c-format +msgid "" +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"paket 'ImageMagick' diperlukan agar kerja bisa dilakukan dg benar.\n" +"Klik \"Ok\" untuk menginstal 'ImageMagick' atau \"Batal\" untuk keluar" + +#: standalone/draksplash:68 +#, c-format +msgid "first step creation" +msgstr "pembuatan step pertama" + +#: standalone/draksplash:71 +#, c-format +msgid "final resolution" +msgstr "resolusi akhir" + +#: standalone/draksplash:72 +#, c-format +msgid "choose image file" +msgstr "pilih file image" + +#: standalone/draksplash:73 +#, c-format +msgid "Theme name" +msgstr "Nama tema" + +#: standalone/draksplash:78 +#, c-format +msgid "Browse" +msgstr "Jelajah" + +#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 +#, c-format +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Konfigurasi gambar bootsplash" + +#: standalone/draksplash:96 +#, c-format +msgid "" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"koordinat x kotak\n" +"teks (jumlah huruf)" + +#: standalone/draksplash:97 +#, c-format +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"koordinat x kotak\n" +"teks (jumlah huruf)" + +#: standalone/draksplash:98 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "lebar teks" + +#: standalone/draksplash:99 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "tinggi kotak teks" + +#: standalone/draksplash:100 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat x sudut kiri\n" +"atas papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:101 +#, c-format +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"koordinat y sudut kiri\n" +"atas papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:102 +#, c-format +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "lebar papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:103 +#, c-format +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "tinggi papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:104 +#, c-format +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "warna papan perkembangan" + +#: standalone/draksplash:119 +#, c-format +msgid "Preview" +msgstr "Prapandang" + +#: standalone/draksplash:121 +#, c-format +msgid "Save theme" +msgstr "Simpan tema" + +#: standalone/draksplash:122 +#, c-format +msgid "Choose color" +msgstr "Pilih warna" + +#: standalone/draksplash:125 +#, c-format +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Display logo di Konsol" + +#: standalone/draksplash:126 +#, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Matikan pesan kernel" + +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 +#: standalone/draksplash:454 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Catatan" + +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 +#, c-format +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" +msgstr "Tema ini belum punya bootsplash di %s !" + +#: standalone/draksplash:167 +#, c-format +msgid "choose image" +msgstr "pilih image" + +#: standalone/draksplash:209 +#, c-format +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "simpan tema Bootsplash..." + +#: standalone/draksplash:435 +#, c-format +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Pilihan warna ProgressBar" + +#: standalone/draksplash:454 +#, c-format +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Pilihlah file image!" + +#: standalone/draksplash:459 +#, c-format +msgid "Generating preview..." +msgstr "Prapandang sedang dibuat ..." + +#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: standalone/draksplash:497 +#, c-format +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Prapandang Bootsplash %s (%s)" + +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/draksplash:503 +#, c-format +msgid "" +"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:74 +#, c-format +msgid "Connected through a serial port or an usb cable" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add an UPS device" +msgstr "Tambah item" + +#: standalone/drakups:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the UPS configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" +msgstr "" +"Selamat datang di konfigurator mail.\n" +"\n" +"Anda dapat mengeset sistem peringatan.\n" + +#: standalone/drakups:90 +#, c-format +msgid "" +"We're going to add an UPS device.\n" +"\n" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Autodetection" +msgstr "Deteksi otomatis" + +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231 +#, c-format +msgid "Detection in progress" +msgstr "Pendeteksian sedang berjalan" + +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "Selamat" + +#: standalone/drakups:121 +#, c-format +msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "No new UPS devices was found" +msgstr "Image tak ditemukan" + +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS driver configuration" +msgstr "Konfigurasi printer CUPS" + +#: standalone/drakups:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select your UPS model." +msgstr "Silakan tes mouse Anda:" + +#: standalone/drakups:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manufacturer / Model:" +msgstr "Pembuat, model printer" + +#: standalone/drakups:140 +#, c-format +msgid "" +"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" +"Please fill in its name, its driver and its port." +msgstr "" + +#: standalone/drakups:145 +#, c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: standalone/drakups:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name of your ups" +msgstr "nama CPU" + +#: standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "The driver that manages your ups" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:147 +#, c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: standalone/drakups:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The port on which is connected your ups" +msgstr "tipe bus tempat mouse dicolokkan" + +#: standalone/drakups:156 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +msgstr "" + +#: standalone/drakups:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS devices" +msgstr "Servis" + +#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 +#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:116 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: standalone/drakups:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS users" +msgstr "Pengguna" + +#: standalone/drakups:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Access Control Lists" +msgstr "akses ke peralatan jaringan" + +#: standalone/drakups:282 +#, c-format +msgid "IP mask" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:294 +#, c-format +msgid "Rules" +msgstr "Peraturan" + +#: standalone/drakups:295 +#, c-format +msgid "Action" +msgstr "Aksi" + +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: standalone/drakups:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "ACL name" +msgstr "nama LVM?" + +#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakUPS" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: standalone/drakups:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +msgstr "Tes konfigurasi" + +#: standalone/drakvpn:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "Dvorak (US)" + +#: standalone/drakvpn:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif" + +#: standalone/drakvpn:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Internet Connection Sharing telah seleasi.\n" +"Namun sekarang sudah aktif.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakvpn:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Server-server sedang dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Internet Connection Sharing telah dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Internet Connection Sharing masih dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Konfigurasi Sharing Koneksi Internet telah seleasi.\n" +"Namun sekarang masih dimatikan.\n" +"\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: standalone/drakvpn:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Server-server akan dinyalakan" + +#: standalone/drakvpn:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Internet Connection Sharing sudah aktif" + +#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183 +#, c-format +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:156 +#, c-format +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:184 +#, c-format +msgid "" +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Hapus modul" + +#: standalone/drakvpn:197 +#, c-format +msgid "" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Pemberitahuan Keamanan:" + +#: standalone/drakvpn:292 +#, c-format +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurasi" + +#: standalone/drakvpn:296 +#, c-format +msgid "" +"Configuration step!\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure?\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:307 +#, c-format +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s sektor" + +#: standalone/drakvpn:326 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now:\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do?\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display" +msgstr "harian" + +#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Commit" +msgstr "Commit" + +#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709 +#: standalone/drakvpn:713 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_:display here is a verb\n" +"Display configuration" +msgstr "konfigurasi LAN" + +#: standalone/drakvpn:352 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:368 +#, c-format +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:369 +#, c-format +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "konfigurasi ulang" + +#: standalone/drakvpn:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "standar" + +#: standalone/drakvpn:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "Modus Normal" + +#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists!" +msgstr "Keluar" + +#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:400 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Interface" + +#: standalone/drakvpn:406 +#, c-format +msgid "klipsdebug" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:407 +#, c-format +msgid "plutodebug" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:408 +#, c-format +msgid "plutoload" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:409 +#, c-format +msgid "plutostart" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:410 +#, c-format +msgid "uniqueids" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:444 +#, c-format +msgid "" +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If do not define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "PFS" +msgstr "HFS" + +#: standalone/drakvpn:452 +#, c-format +msgid "keyingtries" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:453 +#, c-format +msgid "compress" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:454 +#, c-format +msgid "disablearrivalcheck" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 +#, c-format +msgid "left" +msgstr "kiri" + +#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495 +#, c-format +msgid "leftcert" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496 +#, c-format +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497 +#, c-format +msgid "leftsubnet" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498 +#, c-format +msgid "leftnexthop" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:488 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Nama koneksi" + +#: standalone/drakvpn:492 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakvpn:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Pengarang:" + +#: standalone/drakvpn:499 +#, c-format +msgid "right" +msgstr "kanan" + +#: standalone/drakvpn:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "Lebih Kuat" + +#: standalone/drakvpn:501 +#, c-format +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:502 +#, c-format +msgid "rightsubnet" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:503 +#, c-format +msgid "rightnexthop" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:511 +#, c-format +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:543 +#, c-format +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit section" +msgstr "Pilihan path" + +#: standalone/drakvpn:577 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831 +#: standalone/drakvpn:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Nama koneksi" + +#: standalone/drakvpn:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not edit!" +msgstr "%s di %s tak tercari" + +#: standalone/drakvpn:591 +#, c-format +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:600 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:611 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:624 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:645 +#, c-format +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Hapus Daftar" + +#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:686 +#, c-format +msgid "" +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now:\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:714 +#, c-format +msgid "" +"The %s file does not exist\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:728 +#, c-format +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:729 +#, c-format +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Path" + +#: standalone/drakvpn:735 +#, c-format +msgid "remote" +msgstr "remote" + +#: standalone/drakvpn:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Spanyol" + +#: standalone/drakvpn:743 +#, c-format +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:746 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Ubah tipe" + +#: standalone/drakvpn:750 +#, c-format +msgid "" +"path include path: specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion: include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakvpn:793 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:810 +#, c-format +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:827 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:838 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:847 +#, c-format +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:855 +#, c-format +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:862 +#, c-format +msgid "path_type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:903 +#, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:923 +#, c-format +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:924 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Protokol Eropa" + +#: standalone/drakvpn:942 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:956 +#, c-format +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:957 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Alat Migrasi Windows" + +#: standalone/drakvpn:975 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:989 +#, c-format +msgid "PFS group" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:991 +#, c-format +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "nomor" + +#: standalone/drakvpn:997 +#, c-format +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1013 +#, c-format +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1015 +#, c-format +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "otentikasi" + +#: standalone/drakvpn:1033 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "otentikasi" + +#: standalone/drakvpn:1035 +#, c-format +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "deflate" +msgstr "standar" + +#: standalone/drakvpn:1043 +#, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#: standalone/drakvpn:1044 +#, c-format +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "mode dial" + +#: standalone/drakvpn:1054 +#, c-format +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1060 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Keamanan" + +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#, c-format +msgid "off" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 +#, fuzzy, c-format +msgid "on" +msgstr "Turun" + +#: standalone/drakvpn:1062 +#, c-format +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1076 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palestina" + +#: standalone/drakvpn:1078 +#, c-format +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1081 +#, c-format +msgid "Certificate type" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakvpn:1084 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Nama Printer" + +#: standalone/drakvpn:1085 +#, c-format +msgid "My private key" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1086 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Nama Printer" + +#: standalone/drakvpn:1087 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/drakvpn:1088 +#, c-format +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1089 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "amat bagus" + +#: standalone/drakvpn:1091 +#, c-format +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1093 +#, c-format +msgid "My identifier" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1094 +#, c-format +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples: \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Printer" + +#: standalone/drakvpn:1115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protokol" + +#: standalone/drakvpn:1117 +#, c-format +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of the following: \n" +"\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1124 +#, c-format +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1126 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Grup" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, c-format +msgid "Command" +msgstr "Perintah" + +#: standalone/drakvpn:1134 +#, c-format +msgid "Source IP range" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1135 +#, c-format +msgid "Destination IP range" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Protokol Eropa" + +#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "any" +msgstr "Mei" + +#: standalone/drakvpn:1138 +#, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Flag" + +#: standalone/drakvpn:1139 +#, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Arah" + +#: standalone/drakvpn:1140 +#, c-format +msgid "IPsec policy" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "ipsec" +msgstr "Msec" + +#: standalone/drakvpn:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid "discard" +msgstr "telah dimatikan" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "tunnel" +msgstr "Kanal" + +#: standalone/drakvpn:1143 +#, fuzzy, c-format +msgid "transport" +msgstr "dipancarkan" + +#: standalone/drakvpn:1145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Stasiunkerja" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, c-format +msgid "require" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "standar" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "use" +msgstr "Mouse" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "unique" +msgstr "Martinique" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "AS (siaran)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "AS (kabel)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "AS (kabel-hrc)" + +#: standalone/drakxtv:45 +#, c-format +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanada (kabel)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Jepang (siaran)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Jepang (kabel)" + +#: standalone/drakxtv:46 +#, c-format +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Cina (siaran)" + +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "West Europe" +msgstr "Eropa Barat" + +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "East Europe" +msgstr "Eropa Timur" + +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Perancis [SECAM]" + +#: standalone/drakxtv:48 +#, c-format +msgid "Newzealand" +msgstr "Selandia Baru" + +#: standalone/drakxtv:51 +#, c-format +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "TV kabel Optus Australia" + +#: standalone/drakxtv:85 +#, c-format +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Tolong,\n" +"tuliskan standar dan daerah tv Anda" + +#: standalone/drakxtv:87 +#, c-format +msgid "TV norm:" +msgstr "standar TV :" + +#: standalone/drakxtv:88 +#, c-format +msgid "Area:" +msgstr "Area:" + +#: standalone/drakxtv:93 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels in progress..." +msgstr "Kanal TV sedang di-scan ..." + +#: standalone/drakxtv:103 +#, c-format +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Men-scan kanal TV" + +#: standalone/drakxtv:107 +#, c-format +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Ada error saat men-scan kanal TV" + +#: standalone/drakxtv:110 +#, c-format +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Daagh!" + +#: standalone/drakxtv:111 +#, c-format +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Kini Anda dapat menjalankan xawtv di Window X\n" + +#: standalone/drakxtv:149 +#, c-format +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Kartu TV tak terdeteksi!" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:151 +#, c-format +msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgstr "" +"Kartu TV tak terdeteksi. Pastikan Kartu Video/TV yg disupport Linux " +"terhubung dengan benar.\n" +"\n" +"\n" +"Kunjungi database divais keras di:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/harddrake2:23 +#, c-format +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Driver alternatif" + +#: standalone/harddrake2:24 +#, c-format +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "daftar driver alternatif untuk kartu suara ini" + +#: standalone/harddrake2:27 +#, c-format +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgstr "ini adalah bus fisik tempat alat tersambung (mis: PCI, USB, ...)" + +#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144 +#, c-format +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikasi bus" + +#: standalone/harddrake2:30 +#, c-format +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- Alat PCI dan USB: daftar id PCI/USB vendor, device, subvendor dan subdevice" + +#: standalone/harddrake2:33 +#, c-format +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- alat pci : slot PCI, alat dan fungsi kartu ini\n" +"- alat eide: alat adalah majikan atau budak\n" +"- alat scsi: bus scsi dan id alat scsi" + +#: standalone/harddrake2:36 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapasitas drive" + +#: standalone/harddrake2:36 +#, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "kapasitas khusus driver (kemampuan bakar dan/atau support DVD)" + +#: standalone/harddrake2:37 +#, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "penjelasan device" + +#: standalone/harddrake2:38 +#, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "File device lama" + +#: standalone/harddrake2:39 +#, c-format +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "nama alat statis lama yg dipakai di paket dev" + +#: standalone/harddrake2:40 +#, c-format +msgid "New devfs device" +msgstr "Device devfs baru" + +#: standalone/harddrake2:41 +#, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nama device dinamik baru yg dihasilkan oleh devfs kernel core" + +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:44 +#, c-format +msgid "Module" +msgstr "Modul" + +#: standalone/harddrake2:44 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul kernel GNU/Linux yang menangani alat tersebut" + +#: standalone/harddrake2:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Membuat partisi baru" + +#: standalone/harddrake2:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "nomor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Geometri" + +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk controller" +msgstr "Pengontrol SMBus" + +#: standalone/harddrake2:47 +#, c-format +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:48 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "kelas alat hardware" + +#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81 +#: standalone/printerdrake:211 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "model harddisk" + +#: standalone/harddrake2:50 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "port printer jaringan" + +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Melakukan format partisi" + +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "nomor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:52 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:53 +#, c-format +msgid "Bus PCI #" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" +msgstr "ini adalah bus fisik tempat alat tersambung (mis: PCI, USB, ...)" + +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device #" +msgstr "Servis" + +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device number" +msgstr "nomor" + +#: standalone/harddrake2:55 +#, c-format +msgid "PCI function #" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI function number" +msgstr "Nama koneksi" + +#: standalone/harddrake2:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vendor ID" +msgstr "Pembuat" + +#: standalone/harddrake2:56 +#, c-format +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device ID" +msgstr "Device: " + +#: standalone/harddrake2:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:58 +#, c-format +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:58 +#, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sub device ID" +msgstr "Servis" + +#: standalone/harddrake2:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device USB ID" +msgstr "Device: " + +#: standalone/harddrake2:60 +#, c-format +msgid ".." +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:64 +#, c-format +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" + +#: standalone/harddrake2:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." +msgstr "" +"Kernel GNU/Linux melakukan loop kalkulasi saat boot untuk memulai penghitung " +"timer. Hasilnya disimpan dlm bogomips sbg salah satu \"benchmark\" cpu." + +#: standalone/harddrake2:65 +#, c-format +msgid "Cache size" +msgstr "Ukuran cache" + +#: standalone/harddrake2:65 +#, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "ukuran cache cpu (level kedua)" + +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Kutu Coma" + +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "apakah cpu ini punya kutu Coma 6x86 Cyrix" + +#: standalone/harddrake2:69 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "Keluarga cpuid" + +#: standalone/harddrake2:69 +#, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "keluarga cpu (mis: 6 untuk kelas i686)" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "Cpuid level" +msgstr "Tingkat cpuid" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "tingkat info yg didapat dg perintah cpuid" + +#: standalone/harddrake2:71 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekuensi (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:71 +#, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"Frekuensi CPU dlm MHz (jumlah instruksi perdetik yg dapat dieksekusi oleh " +"CPU)" + +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "Flags" +msgstr "Flag" + +#: standalone/harddrake2:72 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Flag CPU yg dilaporkan oleh kernel" + +#: standalone/harddrake2:73 +#, c-format +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Kutu FDIV" + +#: standalone/harddrake2:74 +#, c-format +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"Chip Pentium Intel awal punya kutu di prosesor titik ambangnya shg saat " +"melakukan pembagian titik ambang (FDIV) ia takkan mencapai presisi yg " +"dibutuhkan" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "Is FPU present" +msgstr "apakah ada FPU" + +#: standalone/harddrake2:75 +#, c-format +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "ya artinya prosesor punya koprosesor aritmetik" + +#: standalone/harddrake2:76 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Apakah FPU punya vektor irq" + +#: standalone/harddrake2:76 +#, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "ya artinya koprosesor aritmetik punya vektor eksepsi" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "F00f bug" +msgstr "Kutu F00F" + +#: standalone/harddrake2:77 +#, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "pentium lama penuh kesalahan dan beku bila men-decode kode byte F00F" + +#: standalone/harddrake2:78 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Kutu halt" + +#: standalone/harddrake2:79 +#, c-format +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Beberapa chip i486DX-100 tak dapat kembali ke mode operasi setelah perintah " +"\"halt\" digunakan" + +#: standalone/harddrake2:80 +#, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "subgenerasi cpu" + +#: standalone/harddrake2:81 +#, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "generasi cpu (mis: 8 untuk Pentium III, ...)" + +#: standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "Model name" +msgstr "Nama model" + +#: standalone/harddrake2:82 +#, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "nama vendor resmi cpu" + +#: standalone/harddrake2:83 +#, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "nama CPU" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "Processor ID" +msgstr "ID prosesor" + +#: standalone/harddrake2:84 +#, c-format +msgid "the number of the processor" +msgstr "nomor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:85 +#, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Stepping model" + +#: standalone/harddrake2:85 +#, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "stepping cpu (nomor submodel (generasi))" + +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "nama vendor prosesor" + +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Proteksi penulisan" + +#: standalone/harddrake2:87 +#, c-format +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"Flag WP di register CR0 cpu memaksakan proteksi penulisan pada level halaman " +"memori, shg memungkinkan prosesor mencegah akses kernel ke memori pengguna " +"yg tak dicek (ini adalah penjaga bug)" + +#: standalone/harddrake2:91 +#, c-format +msgid "Floppy format" +msgstr "Format disket" + +#: standalone/harddrake2:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Format disket yg di-support oleh drive" + +#: standalone/harddrake2:95 +#, c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: standalone/harddrake2:95 +#, c-format +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Kanal EIDE/SCSI" + +#: standalone/harddrake2:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk identifier" +msgstr "Printer" + +#: standalone/harddrake2:96 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical unit number" +msgstr "Nama volume lojik " + +#: standalone/harddrake2:97 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" + +#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) +#: standalone/harddrake2:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed size" +msgstr "Instal sistem" + +#: standalone/harddrake2:104 +#, c-format +msgid "Installed size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled Size" +msgstr "aktifkan" + +#: standalone/harddrake2:105 +#, c-format +msgid "Enabled size of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "type of the memory device" +msgstr "nama pembuat device" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed" +msgstr "Kecepatan" + +#: standalone/harddrake2:107 +#, c-format +msgid "Speed of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bank connections" +msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" + +#: standalone/harddrake2:109 +#, c-format +msgid "Socket designation of the memory bank" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device file" +msgstr "File device lama" + +#: standalone/harddrake2:113 +#, c-format +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:114 +#, c-format +msgid "Emulated wheel" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "Emulasi tombol" + +#: standalone/harddrake2:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of the mouse" +msgstr "Silakan tes mouse Anda" + +#: standalone/harddrake2:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "nama CPU" + +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "Jumlah tombol" + +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "jumlah tombol mouse" + +#: standalone/harddrake2:118 +#, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "tipe bus tempat mouse dicolokkan" + +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:119 +#, c-format +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135 +#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150 +#: standalone/harddrake2:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identifikasi bus" + +#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143 +#, c-format +msgid "Connection" +msgstr "Koneksi" + +#: standalone/harddrake2:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Performances" +msgstr "Kesukaan" + +#: standalone/harddrake2:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bugs" +msgstr "Bus" + +#: standalone/harddrake2:138 +#, c-format +msgid "FPU" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:146 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Partisi" + +#: standalone/harddrake2:151 +#, c-format +msgid "Features" +msgstr "" + +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Pilihan" + +#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161 +#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Tolong" + +#: standalone/harddrake2:179 +#, c-format +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Deteksi otomatis _printer" + +#: standalone/harddrake2:180 +#, c-format +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Deteksi otomatis _modem" + +#: standalone/harddrake2:181 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Deteksi otomatis drive _jaz" + +#: standalone/harddrake2:188 +#, c-format +msgid "/_Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Keluar" + +#: standalone/harddrake2:199 +#, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "/Penjelasan _Field" + +#: standalone/harddrake2:201 +#, c-format +msgid "Harddrake help" +msgstr "Pertolongan Harddrake" + +#: standalone/harddrake2:210 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Sekali memilih device, Anda akan dapat melihat info-nya di frame kanan " +"(\"Info\")" + +#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Laporan Bug" + +#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_About..." + +#: standalone/harddrake2:219 +#, c-format +msgid "About Harddrake" +msgstr "Tentang Harddrake" + +#. -PO: Do not alter the and tags +#: standalone/harddrake2:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Inilah HardDrake, alat konfigurasi hardware Mandrakelinux.\n" +"Versi: %s\n" +"Pengarang: Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + +#: standalone/harddrake2:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake" + +#: standalone/harddrake2:253 +#, c-format +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware terdeteksi" + +#: standalone/harddrake2:258 +#, c-format +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurasi modul" + +#: standalone/harddrake2:265 +#, c-format +msgid "Run config tool" +msgstr "Jalankan alat konfigurasi" + +#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "tak dikenal" + +#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/printerdrake:336 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Tak dikenal" + +#: standalone/harddrake2:324 +#, c-format +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: standalone/harddrake2:339 +#, c-format +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgstr "Klik device di pohon kiri untuk menampilkan info-nya di sini." + +#: standalone/harddrake2:391 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "sekunder" + +#: standalone/harddrake2:391 +#, c-format +msgid "primary" +msgstr "primer" + +#: standalone/harddrake2:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "burner" +msgstr "Printer" + +#: standalone/harddrake2:395 +#, c-format +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: standalone/harddrake2:525 +#, c-format +msgid "Upload the hardware list" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account:" +msgstr "Mount" + +#: standalone/harddrake2:531 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: standalone/harddrake2:532 +#, c-format +msgid "Hostname:" +msgstr "Namahost:" + +#: standalone/keyboarddrake:29 +#, c-format +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Pilih papanketik Anda" + +#: standalone/keyboarddrake:45 +#, c-format +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Ingin membuat tombol BackSpace menjadi Delete dalam konsol?" + +#: standalone/localedrake:38 +#, c-format +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" + +#: standalone/localedrake:67 +#, c-format +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Perubahan telah dilakukan, Anda harus logout agar perubahan berlaku" + +#: standalone/logdrake:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Tools Logs" +msgstr "Penjelasan Piranti Mandrake" + +#: standalone/logdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: standalone/logdrake:64 +#, c-format +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Tampilkan hari terpilih saja" + +#: standalone/logdrake:71 +#, c-format +msgid "/File/_New" +msgstr "/File/B_aru" + +#: standalone/logdrake:71 +#, c-format +msgid "N" +msgstr "N" + +#: standalone/logdrake:72 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/File/_Buka" + +#: standalone/logdrake:72 +#, c-format +msgid "O" +msgstr "O" + +#: standalone/logdrake:73 +#, c-format +msgid "/File/_Save" +msgstr "/File/_Simpan" + +#: standalone/logdrake:73 +#, c-format +msgid "S" +msgstr "S" + +#: standalone/logdrake:74 +#, c-format +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/File/Simpan _Dengan nama lain" + +#: standalone/logdrake:75 +#, c-format +msgid "/File/-" +msgstr "/File/-" + +#: standalone/logdrake:78 +#, c-format +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Pilihan/Test" + +#: standalone/logdrake:80 +#, c-format +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Help/_About..." + +#: standalone/logdrake:109 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:110 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the user.log log file\n" +"User" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:111 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:112 +#, c-format +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:116 +#, c-format +msgid "search" +msgstr "cari" + +#: standalone/logdrake:128 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Penampil log Anda" + +#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Setting" + +#: standalone/logdrake:134 +#, c-format +msgid "Matching" +msgstr "Pencocokan" + +#: standalone/logdrake:135 +#, c-format +msgid "but not matching" +msgstr "tapi bukan pencocokan" + +#: standalone/logdrake:139 +#, c-format +msgid "Choose file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/logdrake:148 +#, c-format +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: standalone/logdrake:158 +#, c-format +msgid "Content of the file" +msgstr "Isi file" + +#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399 +#, c-format +msgid "Mail alert" +msgstr "Pemberitahuan Mail" + +#: standalone/logdrake:169 +#, c-format +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:221 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "tunggu, sedang menelaah file: %s" + +#: standalone/logdrake:376 +#, c-format +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Server WWW Apache" + +#: standalone/logdrake:377 +#, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Perumus Nama Domain" + +#: standalone/logdrake:378 +#, c-format +msgid "Ftp Server" +msgstr "Server FTP" + +#: standalone/logdrake:379 +#, c-format +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Server Mail Postfix" + +#: standalone/logdrake:380 +#, c-format +msgid "Samba Server" +msgstr "Server Samba" + +#: standalone/logdrake:382 +#, c-format +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servis Webmin" + +#: standalone/logdrake:383 +#, c-format +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Server Xinetd" + +#: standalone/logdrake:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: standalone/logdrake:395 +#, c-format +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:402 +#, c-format +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Konfigurasi peringatan Mail" + +#: standalone/logdrake:403 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Selamat datang di konfigurator mail.\n" +"\n" +"Anda dapat mengeset sistem peringatan.\n" + +#: standalone/logdrake:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "%s akan dimount ke mana?" + +#: standalone/logdrake:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Services settings" +msgstr "setting servis" + +#: standalone/logdrake:414 +#, c-format +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Anda akan diingatkan bila salah satu servis terhenti" + +#: standalone/logdrake:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "setting muatan" + +#: standalone/logdrake:422 +#, c-format +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Anda akan diperingatkan jika muatan lebih tinggi daripada nilai ini" + +#: standalone/logdrake:423 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alert configuration" +msgstr "konfigurasi peringatan" + +#: standalone/logdrake:429 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Masukkan alamat email Anda di bawah " + +#: standalone/logdrake:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" +msgstr "Masukkan alamat IP dan port host yg ingin Anda pakai printernya." + +#: standalone/logdrake:449 +#, c-format +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "" + +#: standalone/logdrake:514 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "Simpan sbg.." + +#: standalone/mousedrake:31 +#, c-format +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Pilih tipe mouse Anda." + +#: standalone/mousedrake:44 +#, c-format +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulasikan tombol ketiga?" + +#: standalone/mousedrake:61 +#, c-format +msgid "Mouse test" +msgstr "Tes Mouse" + +#: standalone/mousedrake:64 +#, c-format +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Silakan tes mouse Anda:" + +#: standalone/net_applet:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "Fungsi network tak dikonfigurasi" + +#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473 +#, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Sambung %s" + +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473 +#, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Putus %s" + +#: standalone/net_applet:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor Network" +msgstr "Restorasi Via Jaringan" + +#: standalone/net_applet:60 +#, c-format +msgid "Configure Network" +msgstr "Konfigurasikan Jaringan" + +#: standalone/net_applet:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "Watched interface" +msgstr "Interface" + +#: standalone/net_applet:78 +#, c-format +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Penyegaran" + +#: standalone/net_applet:62 +#, c-format +msgid "Get Online Help" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive intrusion detection" +msgstr "Penggambar fungsi interaktif" + +#: standalone/net_applet:181 +#, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan" + +#: standalone/net_applet:230 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:231 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:232 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Firewall: intrusion detected" +msgstr "Konfigurasi firewall terdeteksi!" + +#: standalone/net_applet:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +msgstr "Aktifkan fasilitas Tombol Lekat?" + +#: standalone/net_applet:265 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Tanpa Detil" + +#: standalone/net_applet:272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Kegiatan: %s" + +#: standalone/net_applet:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Antarmuka jaringan" + +#: standalone/net_applet:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "tipe: %s" + +#: standalone/net_applet:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol" + +#: standalone/net_applet:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Alamat IP Terendah:" + +#: standalone/net_applet:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Setting nama host %s: " + +#: standalone/net_applet:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "_Jenis layanan:" + +#: standalone/net_applet:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Port: %s" + +#: standalone/net_applet:280 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 +#, c-format +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Pemantauan Jaringan" + +#: standalone/net_monitor:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Statistik" + +#: standalone/net_monitor:107 +#, c-format +msgid "Instantaneous" +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:107 +#, c-format +msgid "Average" +msgstr "Rata-rata" + +#: standalone/net_monitor:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "Laju Pengiriman:" + +#: standalone/net_monitor:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "Laju Penerimaan:" + +#: standalone/net_monitor:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Connection\n" +"time: " +msgstr "Waktu Koneksi:" + +#: standalone/net_monitor:120 +#, c-format +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:139 +#, c-format +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Tes koneksi Anda..." + +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet " + +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 +#, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Penghubungan ke Internet " + +#: standalone/net_monitor:232 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet gagal." + +#: standalone/net_monitor:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Pemutusan hubungan dari Internet selesai." + +#: standalone/net_monitor:235 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Koneksi rampung." + +#: standalone/net_monitor:236 +#, c-format +msgid "" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center." +msgstr "" +"Koneksi gagal.\n" +"Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandrakelinux." + +#: standalone/net_monitor:340 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurasi warna" + +#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408 +#, c-format +msgid "sent: " +msgstr "dikirimkan: " + +#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412 +#, c-format +msgid "received: " +msgstr "diterima: " + +#: standalone/net_monitor:402 +#, c-format +msgid "average" +msgstr "rata-rata" + +#: standalone/net_monitor:405 +#, c-format +msgid "Local measure" +msgstr "Ukuran lokal" + +#: standalone/net_monitor:466 +#, c-format +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "Awas, koneksi internet lain terdeteksi, mungkin memakai jaringan Anda" + +#: standalone/net_monitor:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "konfigurasi koneksi Internet" + +#: standalone/printerdrake:68 +#, c-format +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Baca data dari printer terinstal..." + +#: standalone/printerdrake:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "Manajemen Pengguna \n" + +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:131 +#: standalone/printerdrake:132 standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:141 standalone/printerdrake:142 +#: standalone/printerdrake:146 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Aksi" + +#: standalone/printerdrake:130 standalone/printerdrake:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Add Printer" +msgstr "Printer" + +#: standalone/printerdrake:131 +#, c-format +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Set sebagai nilai _awal" + +#: standalone/printerdrake:132 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Edit" + +#: standalone/printerdrake:133 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Hapus" + +#: standalone/printerdrake:134 +#, c-format +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Mode _Ahli" + +#: standalone/printerdrake:139 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Penyega_ran" + +#: standalone/printerdrake:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: standalone/printerdrake:181 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" + +#: standalone/printerdrake:184 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "Terapkan filter" + +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "Def." +msgstr "" + +#: standalone/printerdrake:211 standalone/printerdrake:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Nama antrian printer" + +#: standalone/printerdrake:211 +#, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipe Koneksi" + +#: standalone/printerdrake:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Nama Server:" + +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Printer" +msgstr "Printer" + +#: standalone/printerdrake:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Tambah pengguna ke sistem" + +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set as default" +msgstr "standar" + +#: standalone/printerdrake:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Set printer ini sebagai standar" + +#: standalone/printerdrake:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Edit server yg dipilih" + +#: standalone/printerdrake:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Hapus aturan terpilih" + +#: standalone/printerdrake:238 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Segarkan daftar" + +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: standalone/printerdrake:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Ubah sistem cetak" + +#: standalone/printerdrake:299 standalone/printerdrake:337 +#, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "aktif" + +#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 +#, c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Dinonaktifkan" + +#: standalone/printerdrake:560 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Pengarang: " + +#. -PO: here %s is the version number +#: standalone/printerdrake:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer Management %s" +msgstr "Manajemen Pengguna \n" + +#: standalone/scannerdrake:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"SANE packages need to be installed to use scanners.\n" +"\n" +"Do you want to install the SANE packages?" +msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" + +#: standalone/scannerdrake:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aborting Scannerdrake." +msgstr "Scannerdrake" + +#: standalone/scannerdrake:60 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:61 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491 +#, c-format +msgid "Searching for configured scanners..." +msgstr "Cari scanner terkonfigurasi ..." + +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495 +#, c-format +msgid "Searching for new scanners..." +msgstr "Cari scanner baru ..." + +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517 +#, c-format +msgid "Re-generating list of configured scanners..." +msgstr "Daftar konfigurasi scanner sedang dibuat lagi..." + +#: standalone/scannerdrake:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "Tiada support untuk %s pada Linux Mandrake versi ini." + +#: standalone/scannerdrake:104 +#, c-format +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "%s ditemukan di %s, konfigurasikan secara otomatis?" + +#: standalone/scannerdrake:116 +#, c-format +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s tak ada di database scanner, konfigurasikan secara manual?" + +#: standalone/scannerdrake:131 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Pilih model scanner" + +#: standalone/scannerdrake:132 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" + +#: standalone/scannerdrake:133 +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Model terdeteksi: %s" + +#: standalone/scannerdrake:136 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" + +#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141 +#, c-format +msgid " (UNSUPPORTED)" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported under Linux." +msgstr "Tiada support untuk %s pada Linux Mandrake versi ini." + +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185 +#, c-format +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228 +#, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232 +#, c-format +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239 +#, c-format +msgid "Install firmware file from" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262 +#, c-format +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:226 +#, c-format +msgid "" +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:230 +#, c-format +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:233 +#, c-format +msgid "" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:235 +#, c-format +msgid "Install firmware for the" +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:289 +#, c-format +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:299 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s tak disupport" + +#: standalone/scannerdrake:304 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." +msgstr "" +"%s harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n" +"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian " +"Hardware." + +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315 +#: standalone/scannerdrake:345 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Deteksi otomatis port tersedia" + +#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Pilihlah device tempat %s terhubung" + +#: standalone/scannerdrake:311 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Catatan: port paralel tak dapat dideteksi secara otomatis)" + +#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "pilih device" + +#: standalone/scannerdrake:347 +#, c-format +msgid "Searching for scanners..." +msgstr "Cari scanner..." + +#: standalone/scannerdrake:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting up kernel modules..." +msgstr "Memuat modul kernel printer USB ...\n" + +#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attention!" +msgstr "Atraksi" + +#: standalone/scannerdrake:391 +#, c-format +msgid "" +"Your %s cannot be configured fully automatically.\n" +"\n" +"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/" +"sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401 +#, c-format +msgid "" +"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to " +"read it." +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from " +"Multimedia/Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s telah dikonfigurasikan.\n" +"Anda dapat men-scan dokumen dg \"XSane\" dari Multimedia/Grafik di menu " +"aplikasi." + +#: standalone/scannerdrake:398 +#, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual " +"adjustments are needed to get it to work. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:399 +#, c-format +msgid "" +"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window " +"of Scannerdrake or if it does not work correctly, " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:400 +#, c-format +msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. " +msgstr "" + +#: standalone/scannerdrake:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/" +"Graphics in the applications menu." +msgstr "" +"%s telah dikonfigurasikan.\n" +"Anda dapat men-scan dokumen dg \"XSane\" dari Multimedia/Grafik di menu " +"aplikasi." + +#: standalone/scannerdrake:431 +#, c-format +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Scanner berikut\n" +"\n" +"%s\n" +"tersedia di sistem Anda.\n" + +#: standalone/scannerdrake:432 +#, c-format +msgid "" +"The following scanner\n" +"\n" +"%s\n" +"is available on your system.\n" +msgstr "" +"Scanner berikut\n" +"\n" +"%s\n" +"tersedia di sistem Anda.\n" + +#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "Tidak ada scanner yg dapat dipakai sistem Anda.\n" + +#: standalone/scannerdrake:452 +#, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Cari scanner baru" + +#: standalone/scannerdrake:458 +#, c-format +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Tambah scanner secara manual" + +#: standalone/scannerdrake:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Pilih file" + +#: standalone/scannerdrake:471 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Sharing scanner" + +#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Semua komputer remote" + +#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Mesin ini" + +#: standalone/scannerdrake:582 +#, c-format +msgid "" +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessible by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Anda dapat memutuskan di sini apakah scanner yg terhubung di komputer ini dapat " +"diakses oleh komputer lain dan oleh komputer mana." + +#: standalone/scannerdrake:583 +#, c-format +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Dapat juga scanner di komputer remote dibuat agar dapat dipakai di komputer ini." + +#: standalone/scannerdrake:586 +#, c-format +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Scanner di komputer ini dapat dipakai oleh komputer lain" + +#: standalone/scannerdrake:588 +#, c-format +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Sharing scanner ke host: " + +#: standalone/scannerdrake:602 +#, c-format +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Pakai scanner di komputer remote" + +#: standalone/scannerdrake:605 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Gunakan scanner pada host: " + +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704 +#: standalone/scannerdrake:854 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Sharing scanner local" + +#: standalone/scannerdrake:633 +#, c-format +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" +"Ini adalah komputer yang scanner lokalnya akan tersedia:" + +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794 +#, c-format +msgid "Add host" +msgstr "Tambah host" + +#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800 +#, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "Edit host terpilih" + +#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809 +#, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Hapus host terpilih" + +#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742 +#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841 +#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892 +#, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Nama/alamat IP host:" + +#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Pilihlah host yang scanner lokalnya akan dipakai:" + +#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866 +#, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Anda harus memasukkan nama host atau alamat IP.\n" + +#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877 +#, c-format +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Host ini sudah terdaftar, tidak dapat ditambahkan lagi.\n" + +#: standalone/scannerdrake:782 +#, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Pemakaian scanner remote" + +#: standalone/scannerdrake:783 +#, c-format +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Berikut adalah komputer dimana scanner akan dipakai:" + +#: standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "" +"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" +"\n" +"Do you want to install the saned package?" +msgstr "" +"saned perlu diinstall untuk men-share scanner lokal.\n" +"\n" +"Apakah Anda ingin menginstall paket saned?" + +#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia pada jaringan." + +#: standalone/service_harddrake:104 +#, c-format +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Beberapa divais pada kelas perangkat keras \"%s\" dihapus:\n" + +#: standalone/service_harddrake:105 +#, c-format +msgid "- %s was removed\n" +msgstr "- %s telah dihapus\n" + +#: standalone/service_harddrake:108 +#, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Beberapa divais ditambahkan: %s\n" + +#: standalone/service_harddrake:109 +#, c-format +msgid "- %s was added\n" +msgstr "- %s telah ditambahkan\n" + +#: standalone/service_harddrake:204 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Pendeteksian perangkat keras sedang berjalan" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:7 +#, c-format +msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" +msgstr "Perubahan perangkat keras pada kelas \"%s\" (%s detik untuk menjawab)" + +#: standalone/service_harddrake_confirm:8 +#, c-format +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" +msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?" + +#: steps.pm:14 +#, c-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: steps.pm:15 +#, c-format +msgid "License" +msgstr "Lisensi" + +#: steps.pm:16 +#, c-format +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurasi mouse" + +#: steps.pm:17 +#, c-format +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Deteksi hard disk" + +#: steps.pm:18 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Pilih kelas instalasi" + +#: steps.pm:19 +#, c-format +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Pilih keyboard" + +#: steps.pm:21 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Pembuatan partisi" + +#: steps.pm:22 +#, c-format +msgid "Format partitions" +msgstr "Format partisi" + +#: steps.pm:23 +#, c-format +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" + +#: steps.pm:24 +#, c-format +msgid "Install system" +msgstr "Instal sistem" + +#: steps.pm:25 +#, c-format +msgid "Administrator password" +msgstr "Katasandi root" + +#: steps.pm:26 +#, c-format +msgid "Add a user" +msgstr "Tambahkan pengguna" + +#: steps.pm:27 +#, c-format +msgid "Configure networking" +msgstr "Konfigurasi jaringan" + +#: steps.pm:28 +#, c-format +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instal bootloader" + +#: steps.pm:29 +#, c-format +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurasi X" + +#: steps.pm:31 +#, c-format +msgid "Configure services" +msgstr "Konfigurasi layanan" + +#: steps.pm:32 +#, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Instal update" + +#: steps.pm:33 +#, c-format +msgid "Exit install" +msgstr "Keluar dari proses instalasi" + +#: ugtk2.pm:900 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Sudah benar?" + +#: ugtk2.pm:960 +#, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "Tidak ada file yang dipilih" + +#: ugtk2.pm:962 +#, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori" + +#: ugtk2.pm:964 +#, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "Tidak ada direktori itu" + +#: ugtk2.pm:966 +#, c-format +msgid "No such file" +msgstr "Tidak ada file itu" + +#: ugtk2.pm:1045 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "Buka Tree" + +#: ugtk2.pm:1046 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Tutup Tree" + +#: ugtk2.pm:1047 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup" + +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s tidak terinstall\n" +"Klik \"Maju\" untuk menginstal atau \"Batal\" untuk keluar" + +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalasi gagal" + +#, +#~ msgid "MandrakeSoft Wizards" +#~ msgstr "Wizard MandrakeSoft" + +#~ msgid "No browser available! Please install one" +#~ msgstr "Browser tak tersedia! Silahkan menginstall satu buah" + +#~ msgid "" +#~ "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +#~ "browse the help system" +#~ msgstr "" +#~ "Browser tidak ditemukan. Silakan instal satu buah jika Anda ingin menjelajah " +#~ "sistem pertolongan" + +#~ msgid "Installing HPOJ package..." +#~ msgstr "Instalasi paket HPOJ..." + +#~ msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +#~ msgstr "Pengujian divais dan konfigurasi HPOJ..." + +#~ msgid "" +#~ "Insert a floppy in drive\n" +#~ "All data on this floppy will be lost" +#~ msgstr "" +#~ "Masukkan disket ke drive\n" +#~ "semua data di disket ini akan hilang" + +#~ msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +#~ msgstr "Masukkan disket yang sudah diformat dengan tipe FAT pada drive %s" + +#~ msgid "This floppy is not FAT formatted" +#~ msgstr "Disket ini tidak diformat dengan sistem FAT" + +#~ msgid "" +#~ "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +#~ "defcfg=floppy''" +#~ msgstr "" +#~ "Untuk menggunakan pilihan paket yang sudah disimpan sebelumnya, bootlah " +#~ "instalasi dengan pilihan ''linux defcfg=floppy''" + +#~ msgid "Load/Save on floppy" +#~ msgstr "Muat/Simpan pada floppy" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose load or save package selection on floppy.\n" +#~ "The format is the same as auto_install generated floppies." +#~ msgstr "" +#~ "Pilih muat/simpan pilihan paket pada floppy.\n" +#~ "Formatnya sama dengan floppy buatan auto_install." + +#~ msgid "Load from floppy" +#~ msgstr "Muat dari floppy" + +#~ msgid "Save on floppy" +#~ msgstr "Simpan pada floppy" + +#~ msgid "Package selection" +#~ msgstr "Pilihan paket" + +#~ msgid "Loading from floppy" +#~ msgstr "Memuat dari disket" + +#~ msgid "Insert a floppy containing package selection" +#~ msgstr "Masukkan disket yang berisi pilihan paket" + +#, +#~ msgid "Active Firewall : intrusion detected" +#~ msgstr "Firewall Aktif : intrusi terdeteksi" + +#, +#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker ?" +#~ msgstr "Apakah Anda ingin memasukkan penyerang dalam daftar hitam?" + +#~ msgid "" +#~ "_: keyboard\n" +#~ "Bengali" +#~ msgstr "Bengal" + +#~ msgid "Application:" +#~ msgstr "Aplikasi:" + +#~ msgid "Release: " +#~ msgstr "Rilis: " + +#, +#~ msgid "Summary: " +#~ msgstr "Ringkasan: " + +#, +#~ msgid "Submit kernel version" +#~ msgstr "Kirimkan versi kernel" + +#, +#~ msgid "connecting to %s..." +#~ msgstr "menghubungkan ke %s..." + +#, +#~ msgid "Please enter a package name." +#~ msgstr "Silahkan masukkan nama paket." + +#, +#~ msgid "Please enter summary text." +#~ msgstr "Silahkan masukkan teks ringkasan" + +#, +#~ msgid "Loading printer configuration... Please wait" +#~ msgstr "Memuat konfigurasi printer... Silahkan menunggu" + +#, +#~ msgid "The " +#~ msgstr "Sebuah " + +#, +#~ msgid "%s (was %s)" +#~ msgstr "%s (adalah %s)" + +#~ msgid "Root password" +#~ msgstr "Katasandi root" + +#, +#~ msgid "Do you want to recover your system?" +#~ msgstr "Apakah Anda ingin mengembalikan sistem Anda?" + +#, +#~ msgid "Samba server" +#~ msgstr "Server Samba" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Pindah" + +#~ msgid "Which disk do you want to move it to?" +#~ msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?" + +#~ msgid "Sector" +#~ msgstr "Sektor" + +#~ msgid "Which sector do you want to move it to?" +#~ msgstr "Sektor mana yang hendak dipindah" + +#~ msgid "Moving" +#~ msgstr "Memindahkan" + +#~ msgid "Moving partition..." +#~ msgstr "Memindahkan partisi..." + +#~ msgid "Error opening %s for writing: %s" +#~ msgstr "Kesalahan membuka file %s untuk penulisan: %s" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "The following options can be set to customize your\n" +#~ "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Opsi berikut dapat diset untuk mengatur keamanan sistem Anda.\n" +#~ "Jika Anda butuh penjelasan, carilah di tooltip Bantuan.\n" + +#~ msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +#~ msgstr "%s tidak dikenal oleh Scannerdrake versi ini." + +#~ msgid "Czech (QWERTZ)" +#~ msgstr "Ceko (QWERTZ)" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Jerman" + +#~ msgid "Dvorak" +#~ msgstr "Dvorak" + +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Spanyol" + +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finland" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Perancis" + +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Norwegia" + +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polandia" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Rusia" + +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Swedia" + +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Albania" + +#~ msgid "Armenian (old)" +#~ msgstr "Armenia (lama)" + +#~ msgid "Armenian (typewriter)" +#~ msgstr "Armenia (komputertik)" + +#~ msgid "Armenian (phonetic)" +#~ msgstr "Armenia (fonetik)" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Arab" + +#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" +#~ msgstr "Azerbaijan (latin)" + +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belgia" + +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengal" + +#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" +#~ msgstr "Bulagaria (fonetik)" + +#~ msgid "Bulgarian (BDS)" +#~ msgstr "Bulgaria (BDS)" + +#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" +#~ msgstr "Brazil (ABNT-2)" + +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnia" + +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Belarusia" + +#~ msgid "Swiss (German layout)" +#~ msgstr "Swis (layout Jerman)" + +#~ msgid "Swiss (French layout)" +#~ msgstr "Swis (layout Prancis)" + +#~ msgid "Czech (QWERTY)" +#~ msgstr "Ceko (QWERTY)" + +#~ msgid "German (no dead keys)" +#~ msgstr "Jerman (tanpa dead key)" + +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Devanagari" + +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Denmark" + +#~ msgid "Dvorak (US)" +#~ msgstr "Dvorak (US)" + +#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" +#~ msgstr "Dvorak (Norwegia)" + +#~ msgid "Dvorak (Swedish)" +#~ msgstr "Dvorak (Swedia)" + +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estonia" + +#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +#~ msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" + +#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +#~ msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" + +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Yunani" + +#~ msgid "Greek (polytonic)" +#~ msgstr "Yunani (politonik)" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Gujarat" + +#~ msgid "Gurmukhi" +#~ msgstr "Gurmukh" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Hungaria" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Kroasia" + +#~ msgid "Israeli" +#~ msgstr "Ibrani" + +#~ msgid "Israeli (Phonetic)" +#~ msgstr "Ibrani (fonetik)" + +#~ msgid "Iranian" +#~ msgstr "Iran" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Islandia" + +#~ msgid "italin" +#~ msgstr "itali" + +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "Inuktitut" + +#~ msgid "Japanese 106 keys" +#~ msgstr "Jepang 106 tombol" + +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Kannada" + +#~ msgid "Korean keyboard" +#~ msgstr "Keyboard Korea" + +#~ msgid "Latin American" +#~ msgstr "Amerika Latin" + +#~ msgid "Laotian" +#~ msgstr "Laos" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +#~ msgstr "Lithuania AZERTY (lama)" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +#~ msgstr "Lithuania AZERTY (baru)" + +#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +#~ msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" + +#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Lithuania \"fonetik\" QWERTY" + +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Latvia" + +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Macedonia" + +#~ msgid "Myanmar (Burmese)" +#~ msgstr "Myanmar (Burma)" + +#~ msgid "Mongolian (cyrillic)" +#~ msgstr "Mongol (cyrillic)" + +#~ msgid "Maltese (UK)" +#~ msgstr "Malta (UK)" + +#~ msgid "Maltese (US)" +#~ msgstr "Malta (US)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Belanda" + +#~ msgid "Oriya" +#~ msgstr "Oriya" + +#~ msgid "Polish (qwerty layout)" +#~ msgstr "Polandia (layout qwerty)" + +#~ msgid "Polish (qwertz layout)" +#~ msgstr "Polandia (layout qwertz)" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugis" + +#~ msgid "Canadian (Quebec)" +#~ msgstr "Kanada (Quebec)" + +#~ msgid "Romanian (qwertz)" +#~ msgstr "Romania (qwertz)" + +#~ msgid "Romanian (qwerty)" +#~ msgstr "Romania (qwerty)" + +#~ msgid "Russian (Phonetic)" +#~ msgstr "Rusia (fonetik)" + +#~ msgid "Saami (norwegian)" +#~ msgstr "Saami (norwegia)" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Slovenia" + +#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" +#~ msgstr "Slovakia (QWERTZ)" + +#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" +#~ msgstr "Slovakia (QWERTY)" + +#~ msgid "Serbian (cyrillic)" +#~ msgstr "Serbia (cyrillic)" + +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "Syria" + +#~ msgid "Syriac (phonetic)" +#~ msgstr "Syiria (fonetik)" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Telugu" + +#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" +#~ msgstr "Tamil (layout ISCII)" + +#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +#~ msgstr "Tamil (layout komputer ketik)" + +#~ msgid "Thai keyboard" +#~ msgstr "keyboard Thai" + +#~ msgid "Tajik keyboard" +#~ msgstr "keyboard Tajik" + +#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +#~ msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)" + +#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +#~ msgstr "Turki (model \"Q\" modern)" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ukraina" + +#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" +#~ msgstr "Uzbek (cyrillic)" + +#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +#~ msgstr "Vietnam \"numeric row\" QWERTY" + +#~ msgid "Yugoslavian (latin)" +#~ msgstr "Yugoslavia (latin)" + +#~ msgid "Enable multiple profiles" +#~ msgstr "Aktifkan banyak profil" + +#~ msgid "" +#~ "You now have the opportunity to download updated packages. These " +#~ "packages\n" +#~ "have been updated after the distribution was released. They may\n" +#~ "contain security or bug fixes.\n" +#~ "\n" +#~ "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +#~ "connection.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to install the updates ?" +#~ msgstr "" +#~ "Anda memiliki kesempatan untuk mendownload paket update. \n" +#~ "Paket ini telah diupdate setelah distribusi dirilis. Mereka mungkin\n" +#~ "memiliki perbaikan keamanan atau cacat.\n" +#~ "\n" +#~ "Untuk mendownload paket ini, Anda perlu koneksi Internet.\n" +#~ "\n" +#~ "Apakah Anda ingin menginstall update?" + +#~ msgid "Installing bootloader" +#~ msgstr "Menginstall bootloader" + +#~ msgid "" +#~ "You may now provide options to module %s.\n" +#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" +#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" +#~ msgstr "" +#~ "Anda bisa menyediakan opsi untuk modul %s.\n" +#~ "Opsi biasanya dalam format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n" +#~ "Misalnya, ``io=0x300 irq=7''" + +#~ msgid "Configuring printer..." +#~ msgstr "Konfigurasi printer..." + +#~ msgid "Configuring applications..." +#~ msgstr "Konfigurasi aplikasi..." + +#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Tambah printer ini ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Hapus printer ini dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Menambahkan printer ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" +#~ "GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Printer \"%s\" sukses ditambahkan ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "Gagal menambahkan printer \"%s\" ke Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Hapus printer dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." +#~ "org/GIMP." +#~ msgstr "Printer \"%s\" sukses dihapus dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Gagal menghapus printer \"%s\" dari Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" +#~ msgstr "Instalasi %s gagal. Terdapat kesalahan berikut:" + +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "Kumpulan perkakas untuk membaca, mengirim email dan berita serta menjelajah Web" + +#~ msgid "Use auto detection" +#~ msgstr "Gunakan deteksi otomatis" + +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer " +#~ "configuration\n" +#~ "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for " +#~ "more\n" +#~ "information on how to setup a new printer. The interface presented there " +#~ "is\n" +#~ "similar to the one used during installation." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": Mengklik pada tombol \"%s\" akan membuka wizard konfigurasi " +#~ "printer.\n" +#~ "Periksa bab yang bersangkutan pada ``Pedoman Pemula'' untuk informasi \n" +#~ "lebih lanjut tentang cara \n" +#~ "setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan \n" +#~ "sama dengan yang dipakai saat instalasi." + +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +#~ "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your " +#~ "country\n" +#~ "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the " +#~ "complete\n" +#~ "country list." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": pastikan pilihan negara aktual. Jika Anda tidak berada pada negara\n" +#~ "ini, klik pada tombol \"%s\" dan pilih yang lain. Jika negara Anda \n" +#~ "tidak ada pada daftar, klik tombol \"%s\" untuk mendapatkan daftar lengkap negara." + +#~ msgid "GRUB" +#~ msgstr "GRUB" + +#~ msgid "/dev/hda" +#~ msgstr "/dev/hda" + +#~ msgid "/dev/hdb" +#~ msgstr "/dev/hdb" + +#~ msgid "/dev/fd0" +#~ msgstr "/dev/fd0" + +#~ msgid "" +#~ "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed " +#~ "here.\n" +#~ "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +#~ "present on your system, you can click on the button and choose another\n" +#~ "driver." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\": jika kartu suara terdeteksi pada sistem Anda, akan ditampilkan" +#~ "di sini.\n" +#~ "Jika Anda mendapati kartu suara yang tampil tidak sesuai dengan yang ada\n" +#~ "pada sistem Anda, Anda bisa klik pada tombol dan pilih driver lain.\n" + +#~ msgid "" +#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +#~ "I cannot set up this connection type." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak ada adapter jaringan ethernet yang terdeteksi pada sistem Anda.\n" +#~ "Tipe koneksi ini tak dapat diset up." + +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " +#~ "Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Pilih adapter jaringan yang akan digunakan untuk terhubung ke Internet" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" +#~ "This will open a web browser window on %s\n" +#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " +#~ "will be \n" +#~ "transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk mengirimkan laporan kesalahan, klik pada tombol laporan.\n" +#~ "Ini akan membuka window browser web pada %s\n" +#~ "dimana Anda akan menemukan formulir untuk diisi. Info yang ditampilkan di atas akan\n" +#~ "ditransfer ke server tersebut." + +#~ msgid "chunk size" +#~ msgstr "ukuran chunk" + +#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +#~ msgstr "mkraid gagal (mungkin raidtoolsnya tidak ada?)" + +#~ msgid "mkraid failed" +#~ msgstr "mkraid gagal" + +#~ msgid "" +#~ "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +#~ "\n" +#~ "OPTIONS:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --report - program should be one of mandrake tools\n" +#~ " --incident - program should be one of mandrake tools" +#~ msgstr "" +#~ "[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n" +#~ "\n" +#~ "OPSI:\n" +#~ " --help - cetak pesan bantuan ini.\n" +#~ " --report - program harus berupa perkakas mandrake\n" +#~ " --incident - program harus berupa perkakas mandrake" + +#~ msgid "Mandrake Online" +#~ msgstr "Mandrake Online" + +#~ msgid "" +#~ "Connection failed.\n" +#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +#~ msgstr "" +#~ "Koneksi gagal.\n" +#~ "Periksa konfigurasi Anda di Pusat Kontrol Mandrake." + +#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" +#~ msgstr "Paket %s diperlukan. Anda ingin instal?" + +#~ msgid "ignore" +#~ msgstr "abaikan" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "tidak" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ya" + +#~ msgid "SILO Installation" +#~ msgstr "Instalasi SILO" + +#~ msgid "First sector of boot partition" +#~ msgstr "Sektor pertama pada partisi boot" + +#~ msgid "Bootloader installation" +#~ msgstr "Instalasi Bootloader" + +#~ msgid "SILO" +#~ msgstr "SILO" + +#~ msgid "Alcatel speedtouch usb" +#~ msgstr "usb speedtouch Alcatel" + +#~ msgid "Sagem (using pppoa) usb" +#~ msgstr "usb Sagem (menggunakan pppoa)" + +#~ msgid "Harddrake2 version %s" +#~ msgstr "Harddrake2 versi %s" + +#~ msgid "transmitted" +#~ msgstr "dikirimkan" + +#~ msgid "received" +#~ msgstr "diterima" + +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "" +#~ "Anda bisa mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda gunakan." + +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "Anda dapat mengekspor dg NFS atau Samba. Pilih yg Anda ingin." + +#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" +#~ msgstr "Hanya root yang dapat membaca file konfigurasi.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" +#~ "s.\n" +#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "Kartu Anda bisa memiliki dukungan akselerasi hardware 3D, tapi hanya pada " +#~ "Xorg %s.\n" +#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih baik dalam 2D." + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" +#~ "s,\n" +#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n" +#~ "PERHATIKAN INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA " +#~ "HANG.\n" +#~ "Kartu Anda ini didukung oleh Xorg %s yang mungkin memiliki dukungan lebih baik dalam 2D." + +#~ msgid "Xpmac (installation display driver)" +#~ msgstr "Xpmac (instalasi driver display)" + +#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" +#~ msgstr "4 milyar warna (32 bit)" + +#~ msgid "XFree86 server: %s\n" +#~ msgstr "Server XFree86: %s\n" + +#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" +#~ msgstr "Berikut adalah daftar keyboard yang tersedia" + +#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +#~ msgstr "Masukkan floppy boot ke drive %s" + +#~ msgid "XawTV is not installed!" +#~ msgstr "XawTV tidak terinstall" + +#~ msgid "Provider dns 1 (optional)" +#~ msgstr "DNS Provider 1 (opsional)" + +#~ msgid "Provider dns 2 (optional)" +#~ msgstr "DNS Provider 2 (opsional)" + +#~ msgid "DHCP Client" +#~ msgstr "Klien DHCP" + +#~ msgid "" +#~ "Change\n" +#~ "Restore Path" +#~ msgstr "" +#~ "Ubah\n" +#~ "Path Restorasi" + +#~ msgid "European protocol" +#~ msgstr "Protokol Eropa" + +#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +#~ msgstr "Ditemukan antarmuka \"%s\" Anda ingin menggunakannya?" + +#~ msgid "What kind is your ISDN connection?" +#~ msgstr "Tipe koneksi ISDN apa yang Anda miliki?" + +#~ msgid "Do you want to start a new configuration ?" +#~ msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan konfigurasi baru?" + +#~ msgid "" +#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I do not know its type. Please " +#~ "select a PCI card on the next screen." +#~ msgstr "" +#~ "Telah terdeteksi sebuah card ISDN PCI, tapi tidak diketahui jenisnya. " +#~ "Silakan pilih card PCI tersebut pada layar berikutnya." + +#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +#~ msgstr "Tidak ada kartu PCI ISDN yang ditemukan. Pilihlah satu pada layar berikut." + +#~ msgid "Under Devel ... please wait." +#~ msgstr "Sedang dikembangkan ... harap menunggu." + +#~ msgid "Windows (FAT32)" +#~ msgstr "Windows (FAT32)" + +#~ msgid "" +#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. " +#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number." +#~ msgstr "" +#~ "Ini menggunakan syntax seperti program baris perintah 'cdrecord'. " +#~ "'cdrecord -scanbus' juga akan menunjukkan nomor device." + +#~ msgid "" +#~ "Enter your CD Writer device name\n" +#~ " ex: 0,1,0" +#~ msgstr "" +#~ "Masukkan nama divais CD Writer Anda\n" +#~ " mis: 0,1,0" + +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Workstation Ilmiah" + +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Aplikasi ilmiah seperti gnuplot" + +#~ msgid "Can not create log file!" +#~ msgstr "Tidak bisa membuat file log!" + +#~ msgid "Please select media for backup..." +#~ msgstr "Pilih media untuk backup..." + +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Konfigurasi printer remote" + +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "Workstation Gnome" + +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Menjalankan \"%s\"..." + +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopia 25" + +#~ msgid "On Hard Drive" +#~ msgstr "Pada Hard Drive" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Pesan" + +#~ msgid "Syslog" +#~ msgstr "Syslog" + +#~ msgid "Compact" +#~ msgstr "Ringkas" +======= +# Instalator Grafis Mandrake +# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft +# Budi Rachmanto , 2001-2003 +# Linux Indonesia , 1999-2001 +# Mohammad DAMT , 1999-2001 +# Andy , 1999 +# Kelana , 1999 +# Bayu Artanto , 2005. +# Willy Sudiarto Raharjo , 2005 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-13 23:40+0700\n" +"Last-Translator: bayu artanto \n" +"Language-Team: Indonesia \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.6\n" + +#: ../move/move.pm:292 +#, c-format +msgid "Which USB key do you want to format?" +msgstr "USB mana yang ingin di format?" + +#: ../move/move.pm:296 +#, c-format +msgid "" +"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " +"it.\n" +"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" +"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " +"operation." +msgstr "" +"Anda akan memformat divais USB \"%s\". Ini akan menghapus semua data " +"didalamnya.\n" +"Pastikan divais USB ini yang akan diformat.\n" +"Kami menyarankan Anda untuk melepas divais USB lainnya selama proses ini " +"berlangsung." + +#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 +#, c-format +msgid "Key is not writable" +msgstr "Kunci tidak dapat ditulisi" + +#: ../move/move.pm:450 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" +"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan. Harap\n" +"lepas USB, hilangkan proteksi di USB, kemudian pasang kembali." + +#: ../move/move.pm:452 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Coba lagi" + +#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Teruskan tanpa USB" + +#: ../move/move.pm:462 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" +"Tampaknya proteksi penulisan USB diaktifkan, tetapi USB tidak bisa dilepas " +"dengan\n" +"aman sekarang.\n" +"\n" +"\n" +"Klik tombol reboot pada komputer, lepaskan USB, hilangkan proteksinya,\n" +"pasang kembali USB, lalu jalankan Mandrake Move lagi." + +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Boot Ulang" + +#: ../move/move.pm:473 +#, c-format +msgid "" +"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" +"USB Anda tidak mempunyai partisi Windows (FAT). Diperlukan minimal\n" +"satu partisi untuk melanjutkan (selain itu, partisi FAT lebih standar " +"sehingga \n" +"Anda bisa memindahkan dan mengakses file Anda dari komputer\n" +"Windows). Silahkan pasang USB yang berisi partisi\n" +"Windows didalamnya.\n" +"\n" +"\n" +"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n" +"bisa menjalankan Mandrake Move seperti layaknya Sistem Operasi \n" +"Mandrake." + +#: ../move/move.pm:483 +#, c-format +msgid "" +"We did not detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" +"Kami tidak mendeteksi adanya USB pada sistem Anda. Jika \n" +"Anda memasang USB sekarang, Mandrake Move dapat \n" +"menyimpan data secara tranparan ke direktori home dan\n" +"konfigurasi umum sistem, untuk boot selanjutnya dikomputer ini\n" +"atau komputer lain. Catatan:jika USB dipasang sekarang, tunggu beberapa\n" +"detik sebelum mendeteksi lagi.\n" +"\n" +"\n" +"Anda bisa melanjutkan proses tanpa USB - Anda akan tetap \n" +"bisa menjalankan Mandrake Move seperti layaknya Sistem Operasi \n" +"Mandrake." + +#: ../move/move.pm:494 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Membutuhkan USB untuk menyimpan data" + +#: ../move/move.pm:496 +#, c-format +msgid "Detect USB key again" +msgstr "Mendeteksi USB lagi" + +#: ../move/move.pm:517 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Setting USB" + +#: ../move/move.pm:517 +#, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "" +"Harap tunggu, sedang melakukan setting file konfigurasi sistem pada USB..." + +#: ../move/move.pm:546 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "Masukkan informasi user, katasandi akan digunakan untuk screensaver" + +#: ../move/move.pm:556 +#, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Konfigurasi otomatis" + +#: ../move/move.pm:556 +#, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Harap tunggu, sedang mendeteksi dan mengkonfigurasi divais...." + +#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 +#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183 +#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037 +#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046 +#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141 +#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283 +#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306 +#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238 +#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 +#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335 +#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416 +#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434 +#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605 +#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737 +#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852 +#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957 +#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984 +#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501 +#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205 +#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301 +#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478 +#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490 +#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110 +#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652 +#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297 +#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604 +#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" + +#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Terjadi kesalahan, tetapi tidak diketahui cara mengatasinya dengan baik.\n" +"Lanjutkan dengan resiko ditanggung sendiri." + +#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Terjadi kesalahan" + +#: ../move/move.pm:666 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" +"Terjadi kesalahan:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Hal ini bisa datang dari file konfigurasi sistem pada USB \n" +"yang terkorupsi, dalam kasus ini menghapus lalu mereboot \n" +"Mandrake Move akan memperbaiki masalah. Untuk melakukannya\n" +"klik tombol ini.\n" +"\n" +"\n" +"Anda juga bisa mereboot dan melepas USB, atau\n" +"melihat isinya pada sistem operasi lain, dan atau melihat\n" +"file log pada konsol #3 dan #4 untuk mencoba\n" +"melihat apa yang terjadi." + +#: ../move/move.pm:681 +#, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Menghapus file konfigurasi sistem" + +#: ../move/move.pm:682 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "Boot ulang" + +#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Anda bisa menjalankan tanpa dukungan CDROM" + +#: ../move/tree/mdk_totem:71 +#, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "Kill program itu" + +#: ../move/tree/mdk_totem:72 +#, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Tanpa dukungan CDROM" + +#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "Baca dengan seksama!" + +#: ../move/tree/mdk_totem:77 +#, c-format +msgid "" +"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" +"Anda tidak bisa menggunakan CDROM ketika program berikut berjalan :\n" +"%s " + +#: ../move/tree/mdk_totem:101 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Menyalin ke memori untuk mengijinkan pelepasan CDROM" + +#: Xconfig/card.pm:13 +#, c-format +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" + +#: Xconfig/card.pm:14 +#, c-format +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" + +#: Xconfig/card.pm:15 +#, c-format +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: Xconfig/card.pm:16 +#, c-format +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" + +#: Xconfig/card.pm:17 +#, c-format +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" + +#: Xconfig/card.pm:18 +#, c-format +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" + +#: Xconfig/card.pm:19 +#, c-format +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + +#: Xconfig/card.pm:20 +#, c-format +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + +#: Xconfig/card.pm:21 +#, c-format +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB atau lebih" + +#: Xconfig/card.pm:159 +#, c-format +msgid "X server" +msgstr "Server X" + +#: Xconfig/card.pm:160 +#, c-format +msgid "Choose an X server" +msgstr "Memilih server X" + +#: Xconfig/card.pm:192 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Konfigurasi multi-head" + +#: Xconfig/card.pm:193 +#, c-format +msgid "" +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n" +"Apa yang ingin Anda lakukan?" + +#: Xconfig/card.pm:262 +#, c-format +msgid "Can not install Xorg package: %s" +msgstr "Tidak dapat menginstall paket Xorg: %s" + +#: Xconfig/card.pm:272 +#, c-format +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda" + +#: Xconfig/card.pm:349 +#, c-format +msgid "Xorg configuration" +msgstr "Konfigurasi Xorg" + +#: Xconfig/card.pm:351 +#, c-format +msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" +msgstr "Konfigurasi Xorg mana yang Anda inginkan?" + +#: Xconfig/card.pm:384 +#, c-format +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah" + +#: Xconfig/card.pm:385 +#, c-format +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama" + +#: Xconfig/card.pm:390 +#, c-format +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Konfigurasikan hanya kartu \"%s\"%s" + +#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "Xorg %s" +msgstr "Xorg %s" + +#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22 +#, c-format +msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D" + +#: Xconfig/card.pm:411 +#, c-format +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." +msgstr "Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s." + +#: Xconfig/card.pm:417 +#, c-format +msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s dengan akselerasi hardware 3D PERCOBAAN" + +#: Xconfig/card.pm:419 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Kartu Anda dapat menggunakan akselerasi hardware 3D pada Xorg %s,\n" +"PERHATIKAN, INI DALAM TAHAP PERCOBAAN DAN DAPAT MEMBUAT KOMPUTER ANDA HANG." + +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "Kebiasaan" + +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737 +#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183 +#: standalone/scannerdrake:477 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: Xconfig/main.pm:117 +#, c-format +msgid "Graphic Card" +msgstr "Kartu Grafik" + +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111 +#, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" + +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusi" + +#: Xconfig/main.pm:128 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Tes" + +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Opsi" + +#: Xconfig/main.pm:168 +#, c-format +msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." +msgstr "File konfigurasi Xorg Anda rusak, akan diabaikan." + +#: Xconfig/main.pm:186 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Simpan perubahan?\n" +"Konfigurasi sekarang adalah:\n" +"\n" +"%s" + +#: Xconfig/monitor.pm:112 +#, c-format +msgid "Choose a monitor for head #%d" +msgstr "Pilih Monitor untuk head #%d" + +#: Xconfig/monitor.pm:112 +#, c-format +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Pilih monitor" + +#: Xconfig/monitor.pm:118 +#, c-format +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" + +#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49 +#, c-format +msgid "Generic" +msgstr "Generik" + +#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:86 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Pembuat" + +#: Xconfig/monitor.pm:130 +#, c-format +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Pendeteksian Plug'n Play gagal. Silahkan memilih monitor yang benar" + +#: Xconfig/monitor.pm:135 +#, c-format +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Dua parameter penting adalah vertical refresh rate, yaitu \n" +"kecepatan saat seluruh layar direfresh, dan yang lebih penting lagi adalah\n" +"horisontal sync rate, yaitu kecepatan saat menanyangkan scan line.\n" +"\n" +"Ini SANGAT PENTING sehingga Anda jangan menentukan jenis monitor dengan " +"jangkauan \n" +"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak monitor Anda.\n" +"Jika ragu-ragu, gunakan setting yang umum." + +#: Xconfig/monitor.pm:142 +#, c-format +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Kecepatan refresh horisontal" + +#: Xconfig/monitor.pm:143 +#, c-format +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "kecepatan refresh vertikal" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 +#, c-format +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 warna (8 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 +#, c-format +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 ribu warna (15 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 +#, c-format +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 ribu warna (16 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 +#, c-format +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 juta warna (24 bit)" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133 +#, c-format +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolusi" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Kartu grafis: %s" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424 +#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027 +#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 +#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934 +#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343 +#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519 +#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 +#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 +#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 +#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#: Xconfig/test.pm:30 +#, c-format +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Tes konfigurasi" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Apakah Anda ingin menguji konfigurasi?" + +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Peringatan: pengujian kartu grafis ini dapat membuat komputer hang" + +#: Xconfig/test.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" +msgstr "" +"Terjadi kesalahan:\n" +"%s\n" +"Cobalah mengubah beberapa paramater" + +#: Xconfig/test.pm:129 +#, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Keluar dalam %d detik" + +#: Xconfig/test.pm:129 +#, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Apakah seting sudah benar?" + +#: Xconfig/various.pm:29 +#, c-format +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Layout keyboard: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:30 +#, c-format +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Jenis mouse: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:31 +#, c-format +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Divais mouse: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:33 +#, c-format +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:34 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "HorizSync Monitor: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:35 +#, c-format +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "VertRefresh Monitor: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:37 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Kartu grafis: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:38 +#, c-format +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Memori grafis: %s KB\n" + +#: Xconfig/various.pm:40 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Kedalaman warna: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:41 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Resolusi: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:43 +#, c-format +msgid "Xorg driver: %s\n" +msgstr "Driver Xorg: %s\n" + +#: Xconfig/various.pm:72 +#, c-format +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "Antarmuka grafis saat startup" + +#: Xconfig/various.pm:74 +#, c-format +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(Xorg) upon booting.\n" +"Would you like Xorg to start when you reboot?" +msgstr "" +"Komputer Anda bisa diset agar menjalankana antarmuka grafis (Xorg) saat " +"booting.\n" +"Apakah Anda mau agar Xorg dijalankan ketika Anda reboot?" + +#: Xconfig/various.pm:87 +#, c-format +msgid "" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" +msgstr "" +"Kartu grafik Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n" +"Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n" +"\n" +"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafik ke TV sebelum memboot " +"komputer.\n" +"Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n" +"\n" +"Apakah Anda punya fitur ini?" + +#: Xconfig/various.pm:99 +#, c-format +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Norm apa yg digunakan TV Anda?" + +#: Xconfig/xfree.pm:571 +#, c-format +msgid "" +"_:weird aspect ratio\n" +"other" +msgstr "" +"_:aspek rasio aneh\n" +"lainnya" + +#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231 +#: standalone/service_harddrake:204 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Harap tunggu" + +#: any.pm:140 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Proses instalasi Bootloader" + +#: any.pm:151 +#, c-format +msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" +msgstr "" +"LILO akan memberi Volume ID baru pada drive %s. Namun, mengubah\n" +"Volume ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah kesalahan Windows yang " +"fatal.\n" +"Peringatan ini tidak berlaku terhadap disk data Windows 95 atau 98, atau " +"NT.\n" +"\n" +"Beri Volume ID baru?" + +#: any.pm:162 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "Instalasi bootloader gagal. Terjadi kesalahan berikut:" + +#: any.pm:168 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Anda harus mengganti bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan " +"bootloader.\n" +" Jika Anda tak melihat prompt bootloader saat reboot, tekan\n" +" Command-Option-O-F saat reboot dan ketik:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" kemudian ketikkan: shut-down\n" +"Pada boot berikutnya, Anda akan melihat prompt bootloader." + +#: any.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Anda memutuskan untuk menginstall bootloader pada partisi.\n" +"Berarti Anda sudah punya bootloader di harddisk yang Anda boot (mis: System " +"Commander).\n" +"\n" +"Pada drive mana Anda melakukan booting?" + +#: any.pm:229 help.pm:739 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)" + +#: any.pm:230 +#, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Sektor pertama pada partisi root" + +#: any.pm:232 +#, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "Pada Disket" + +#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Lewati" + +#: any.pm:238 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Instalasi LILO/grub" + +#: any.pm:239 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?" + +#: any.pm:264 standalone/drakboot:307 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfigurasi Gaya Boot" + +#: any.pm:266 any.pm:298 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Opsi utama Bootloader" + +#: any.pm:270 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB" + +#: any.pm:272 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi" + +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Katasandi tidak cocok" + +#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "Silahkan coba lagi" + +#: any.pm:278 any.pm:301 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Bootloader yang hendak digunakan" + +#: any.pm:280 any.pm:303 +#, c-format +msgid "Boot device" +msgstr "Divais boot" + +#: any.pm:282 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Jeda sebelum boot ke image default" + +#: any.pm:283 +#, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Aktifkan ACPI" + +#: any.pm:285 +#, c-format +msgid "Force no APIC" +msgstr "Tanpa APIC" + +#: any.pm:287 +#, c-format +msgid "Force No Local APIC" +msgstr "Tanpa APIC Lokal" + +#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596 +#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653 +#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "Katasandi" + +#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "Katasandi (lagi)" + +#: any.pm:291 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Batasi parameter command line" + +#: any.pm:291 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "batasi" + +#: any.pm:293 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Hapus /tmp tiap kali boot" + +#: any.pm:294 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)" + +#: any.pm:302 +#, c-format +msgid "Init Message" +msgstr "Pesan Init" + +#: any.pm:304 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Jeda Open Firmware" + +#: any.pm:305 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Timeout Booting Kernel" + +#: any.pm:306 +#, c-format +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Aktifkan boot dari CD?" + +#: any.pm:307 +#, c-format +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Aktifkan boot dari OF?" + +#: any.pm:308 +#, c-format +msgid "Default OS?" +msgstr "OS Standar?" + +#: any.pm:361 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#: any.pm:362 any.pm:372 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: any.pm:363 any.pm:385 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "Tambahkan" + +#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "Mode video" + +#: any.pm:367 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" + +#: any.pm:368 +#, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "Profil Jaringan" + +#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "Standar" + +#: any.pm:386 +#, c-format +msgid "Initrd-size" +msgstr "Ukuran Initrd" + +#: any.pm:388 +#, c-format +msgid "NoVideo" +msgstr "NoVideo" + +#: any.pm:399 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Anda harus menentukan image kernel" + +#: any.pm:400 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Anda harus menentukan partisi root" + +#: any.pm:401 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "Label ini sudah dipakai" + +#: any.pm:415 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?" + +#: any.pm:416 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: any.pm:416 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "OS Lain (SunOS...)" + +#: any.pm:417 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "OS Lain (MacOS...)" + +#: any.pm:417 +#, c-format +msgid "Other OS (Windows...)" +msgstr "OS Lain (Windows...)" + +#: any.pm:445 +#, c-format +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n" +"Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada." + +#: any.pm:592 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "akses ke program X" + +#: any.pm:593 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "akses ke perkakas rpm" + +#: any.pm:594 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "izinkan \"su\"" + +#: any.pm:595 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "akses ke file administratif" + +#: any.pm:596 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "akses ke perkakas jaringan" + +#: any.pm:597 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "akses ke perkakas kompilasi" + +#: any.pm:602 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s sudah ditambahkan)" + +#: any.pm:607 +#, c-format +msgid "This password is too simple" +msgstr "Katasandi ini terlalu sederhana" + +#: any.pm:608 +#, c-format +msgid "Please give a user name" +msgstr "Silakan berikan nama pengguna" + +#: any.pm:609 +#, c-format +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'" + +#: any.pm:610 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "Nama pengguna terlalu panjang" + +#: any.pm:611 +#, c-format +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya" + +#: any.pm:615 +#, c-format +msgid "Add user" +msgstr "Tambah pengguna" + +#: any.pm:616 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Masukkan pengguna\n" +"%s" + +#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 +#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:818 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#: any.pm:620 help.pm:51 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "Menerima pengguna" + +#: any.pm:631 +#, c-format +msgid "Real name" +msgstr "Nama asli" + +#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648 +#, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Nama login" + +#: any.pm:635 +#, c-format +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: any.pm:637 +#, c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: any.pm:684 security/l10n.pm:14 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "Login otomatis" + +#: any.pm:685 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna." + +#: any.pm:686 help.pm:51 +#, c-format +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Apakah Anda ingin menggunakan fitur ini?" + +#: any.pm:687 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Pilih pengguna standar:" + +#: any.pm:688 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:" + +#: any.pm:700 +#, c-format +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai." + +#: any.pm:701 +#, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Pilihan bahasa" + +#: any.pm:727 +#, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"Mandrakelinux mendukung beberapa bahasa. Pilihlah\n" +"bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n" +"setelah proses instalasi selesai dan Anda merestart sistem Anda." + +#: any.pm:746 help.pm:647 +#, c-format +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Gunakan Unicode sebagai standar" + +#: any.pm:747 help.pm:647 +#, c-format +msgid "All languages" +msgstr "Semua bahasa" + +#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Negara / Wilayah" + +#: any.pm:787 +#, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Pilih negara Anda." + +#: any.pm:789 +#, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia" + +#: any.pm:790 +#, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "Negara lain" + +#: any.pm:798 +#, c-format +msgid "Input method:" +msgstr "Metode Input:" + +#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323 +#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99 +#: printer/printerdrake.pm:2111 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Tak ada" + +#: any.pm:914 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "Tanpa sharing" + +#: any.pm:914 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Izinkan semua pengguna" + +#: any.pm:918 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"Apakah Anda mengijinkan pengguna melakukan sharing pada direktori mereka?\n" +"Mengijinkan hal ini akan membuat pengguna dapat meng-klik \"Share\" pada " +"konqueror and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n" + +#: any.pm:930 +#, c-format +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" +"NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac" + +#: any.pm:933 +#, c-format +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" +"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux " +"modern" + +#: any.pm:941 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda " +"gunakan." + +#: any.pm:966 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Jalankan userdrake" + +#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807 +#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:547 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: any.pm:968 +#, c-format +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"Sharing setiap user menggunakan grup \"fileshare\". \n" +"Anda menggunakan userdrake untuk menambah user pada grup ini." + +#: authentication.pm:16 +#, c-format +msgid "Local file" +msgstr "File lokal" + +#: authentication.pm:17 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: authentication.pm:18 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: authentication.pm:19 +#, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "Kartu Pintar" + +#: authentication.pm:20 authentication.pm:148 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "Domain Windows" + +#: authentication.pm:21 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "Active Directory dengan SFU" + +#: authentication.pm:22 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "Active Directory dengan Winbind" + +#: authentication.pm:51 +#, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "File lokal:" + +#: authentication.pm:51 +#, c-format +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" +"Gunakan lokal untuk semua otentikasi dan informasi pengguna dalam file lokal" + +#: authentication.pm:52 +#, c-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" + +#: authentication.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" +"Memberitahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua " +"otentikasi.LDAP mengkonsolisadi beberapa jenis informasi dalam organisasi " +"Anda." + +#: authentication.pm:53 +#, c-format +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" + +#: authentication.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" +"Mengijinkan Anda untuk menjalankan sekelompok komputer dalam domain NIS yang " +"sama dengan password umum dan file grup." + +#: authentication.pm:54 +#, c-format +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Domain Windows:" + +#: authentication.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" +"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi " +"pengguna dalam domain Windows" + +#: authentication.pm:55 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "Active Directory dengan SFU:" + +#: authentication.pm:55 authentication.pm:56 +#, c-format +msgid "" +"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgstr "" +"Kerberos adalah sistem yang aman untuk menyediakan layanan otentikasi " +"jaringan." + +#: authentication.pm:56 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "Active Directory dengan Winbind:" + +#: authentication.pm:81 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Otentikasi LDAP" + +#: authentication.pm:82 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" + +#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "Server LDAP" + +#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "sederhana" + +#: authentication.pm:97 +#, c-format +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: authentication.pm:98 +#, c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: authentication.pm:99 +#, c-format +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "layout keamanan (SASL/Kerberos)" + +#: authentication.pm:106 authentication.pm:144 +#, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "Otentikasi Active Directory" + +#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 +#: standalone/drakTermServ:269 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: authentication.pm:110 +#, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "Database pengguna LDAP" + +#: authentication.pm:111 +#, c-format +msgid "Use Anonymous BIND " +msgstr "Gunakan BIND anonymous" + +#: authentication.pm:112 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "Pengguna LDAP diijinkan untuk menjelajah Active Directory" + +#: authentication.pm:113 +#, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Katasandi untuk pengguna" + +#: authentication.pm:114 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Enkripsi" + +#: authentication.pm:125 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Otentikasi NIS" + +#: authentication.pm:126 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "Domain NIS" + +#: authentication.pm:127 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "Server NIS" + +#: authentication.pm:132 +#, c-format +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"Agar dapat bekerja dengan PDC W2K, Anda mungkin perlu minta tolong admin " +"menjalankan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " +"everyone / add dan me-reboot server.\n" +"Anda mungkin juga perlu nama pengguna/katasandi Admin Domain untuk " +"menggabungkan komputer ke domain Windows(TM).\n" +"Jika jaringan belum aktif, Drakx akan mencoba bergabung dengan domain " +"setelah tahapan setup jaringan.\n" +"Jika setup dan otentikasi domain gagal, jalankan 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER" +"%%PASSWORD' menggunakan Domain Windows(tm) Anda, dan Nama pengguna/Katasandi " +"Admin, setelah boot system.\n" +"Perintah 'wbinfo -t' akan menguji apakah rahasia otentikasi Anda baik." + +#: authentication.pm:144 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Otentikasi Domain Windows" + +#: authentication.pm:149 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Nama Pengguna Admin Domain" + +#: authentication.pm:150 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Katasandi Admin Domain" + +#: authentication.pm:151 +#, c-format +msgid "Use Idmap for store UID/SID " +msgstr "Gunakan Idmap untuk menyimpan UID/SID" + +#: authentication.pm:152 +#, c-format +msgid "Default Idmap " +msgstr "Idmap standar" + +#: authentication.pm:165 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods" +msgstr "Tentukan katasandi root dan metode otentikasi jaringan." + +#: authentication.pm:166 +#, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "Tentukan katasandi root" + +#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125 +#, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "Metode otentikasi" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:172 help.pm:722 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "Tanpa katasandi" + +#: authentication.pm:178 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)" + +#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634 +#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Otentikasi" + +#: authentication.pm:296 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS" + +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:728 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:815 +#, c-format +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO dengan menu grafis" + +#: bootloader.pm:816 +#, c-format +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO dengan menu teks" + +#: bootloader.pm:817 +#, c-format +msgid "Grub" +msgstr "Grub" + +#: bootloader.pm:818 +#, c-format +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" + +#: bootloader.pm:881 +#, c-format +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "tidak cukup ruang pada /boot" + +#: bootloader.pm:1295 +#, c-format +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n" + +#: bootloader.pm:1340 +#, c-format +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" +"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah" + +#: bootloader.pm:1355 +#, c-format +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" +"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot " +"penyelamatan dan memilih \"%s\"" + +#: bootloader.pm:1356 +#, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Instal ulang Boot Loader" + +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: common.pm:133 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "TB" + +#: common.pm:141 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d menit" + +#: common.pm:143 +#, c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 menit" + +#: common.pm:145 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d detik" + +#: common.pm:240 +#, c-format +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu hilang" + +#: common.pm:243 +#, c-format +msgid "consolehelper missing" +msgstr "consolehelper hilang" + +#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50 +#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "Austria" + +#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74 +#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93 +#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780 +#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: crypto.pm:17 lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rika" + +#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republik Ceko" + +#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437 +#: network/adsl_consts.pm:445 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "Jerman" + +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343 +#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365 +#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385 +#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407 +#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427 +#: network/netconnect.pm:47 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "Perancis" + +#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Yunani" + +#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489 +#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509 +#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "itali" + +#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545 +#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561 +#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "Belanda" + +#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577 +#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587 +#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597 +#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614 +#: network/adsl_consts.pm:624 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "Polandia" + +#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "Swedia" + +#: crypto.pm:28 lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakia" + +#: crypto.pm:29 lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Amerika Serikat" + +#: diskdrake/dav.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV adalah protokol yang memungkinkan Anda me-mount direktori server web\n" +"secara lokal, dan menganggapnya seperti sistem file lokal (web server \n" +"dikonfigurasikan sebagai server WebDAV). Jika Anda ingin menambah titik " +"mount\n" +"WebDav, pilih \"Baru\"." + +#: diskdrake/dav.pm:25 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "Unmount" + +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "Mount" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672 +#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "Titik mount" + +#: diskdrake/dav.pm:83 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Masukkan URL server WebDAV" + +#: diskdrake/dav.pm:87 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL harus dimulai dengan http:// atau https://" + +#: diskdrake/dav.pm:109 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "Server: " + +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "Titik mount: " + +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "Opsi: %s" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Buatlah backup data Anda terlebih dahulu" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Jika Anda ingin menggunakan aboot, sisakan ruang kosong (cukup 2048 sektor) " +"di awal disk" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Wizard" +msgstr "Wizard" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "Pilih aksi" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:192 +#, c-format +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Anda punya satu partisi besar Windows Microsoft.\n" +"Disarankan untuk mengubah ukuran partisi ini\n" +"(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:194 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Silakan klik pada partisi" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 +#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Detil" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "Harddisk tak ditemukan" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Journalised FS" +msgstr "FS terjournal" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:338 +#, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 +#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "Lainnya" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "Kosong" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:343 +#, c-format +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipe filesystem:" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Gunakan ``%s'' saja" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Buat" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:368 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu" + +#: diskdrake/interactive.pm:191 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "Pilih partisi lain" + +#: diskdrake/interactive.pm:191 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "Pilih partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:220 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "Keluar" + +#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "Kembali" + +#: diskdrake/interactive.pm:253 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Ubah ke modus normal" + +#: diskdrake/interactive.pm:253 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Ubah ke modus ahli" + +#: diskdrake/interactive.pm:272 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Lanjutkan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" +"Anda harus memformat partisi %s.\n" +"Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n" +"Berhenti?" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "Keluar tanpa menyimpan" + +#: diskdrake/interactive.pm:282 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?" + +#: diskdrake/interactive.pm:287 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab" + +#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" + +#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "Hapus semua" + +#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "Alokasi otomatis" + +#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Selebihnya" + +#: diskdrake/interactive.pm:314 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "Info hard drive" + +#: diskdrake/interactive.pm:346 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Semua partisi primary telah digunakan" + +#: diskdrake/interactive.pm:347 +#, c-format +msgid "I can not add any more partitions" +msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi" + +#: diskdrake/interactive.pm:348 +#, c-format +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi " +"extended" + +#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "Simpan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Kembalikan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Selamatkan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "Muat ulang tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:365 +#, c-format +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Mount otomatis media removable" + +#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "Pilih file" + +#: diskdrake/interactive.pm:388 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yang sama\n" +"Lanjutkan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:417 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Mencoba menyelamatkan tabel partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:423 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Informasi detail" + +#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Ubah ukuran" + +#: diskdrake/interactive.pm:439 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: diskdrake/interactive.pm:441 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "Tambahkan ke RAID" + +#: diskdrake/interactive.pm:442 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "Tambahkan ke LVM" + +#: diskdrake/interactive.pm:445 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Hapus dari RAID" + +#: diskdrake/interactive.pm:446 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Hapus dari LVM" + +#: diskdrake/interactive.pm:447 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "Ganti RAID" + +#: diskdrake/interactive.pm:448 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "Gunakan untuk loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:497 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "Membuat partisi baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:500 +#, c-format +msgid "Start sector: " +msgstr "Sektor awal: " + +#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "Ukuran dalam MB: " + +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tipe filesystem: " + +#: diskdrake/interactive.pm:508 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Preferensi: " + +#: diskdrake/interactive.pm:511 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Nama volume logical " + +#: diskdrake/interactive.pm:541 +#, c-format +msgid "" +"You can not create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Anda tidak dapat membuat partisi baru\n" +"(karena jumlah maksimal partisi primer telah tercapai).\n" +"Hapuslah satu partisi primer dan buatlah partisi extended." + +#: diskdrake/interactive.pm:571 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Hapus file loopback?" + +#: diskdrake/interactive.pm:590 +#, c-format +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" + +#: diskdrake/interactive.pm:602 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "Mengubah tipe partisi" + +#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:611 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3" + +#: diskdrake/interactive.pm:640 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount file loopback %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount divais %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:646 +#, c-format +msgid "" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"Tidak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n" +"loopback. Hapus dulu loopbacknya." + +#: diskdrake/interactive.pm:671 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount %s?" + +#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "Mengubah ukuran" + +#: diskdrake/interactive.pm:695 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Menghitung batas filesystem FAT" + +#: diskdrake/interactive.pm:731 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah" + +#: diskdrake/interactive.pm:736 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu" + +#: diskdrake/interactive.pm:738 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" + +#: diskdrake/interactive.pm:743 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "Pilih ukuran baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:744 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "Ukuran baru dalam MB: " + +#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" +"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n" +"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows(TM)" + +#: diskdrake/interactive.pm:825 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke" + +#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:842 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke" + +#: diskdrake/interactive.pm:848 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "nama LVM?" + +#: diskdrake/interactive.pm:884 +#, c-format +msgid "This partition can not be used for loopback" +msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:897 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" + +#: diskdrake/interactive.pm:898 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Nama file loopback: " + +#: diskdrake/interactive.pm:903 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "Berikan nama file" + +#: diskdrake/interactive.pm:906 +#, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lainnya" + +#: diskdrake/interactive.pm:907 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?" + +#: diskdrake/interactive.pm:930 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "Opsi mount" + +#: diskdrake/interactive.pm:937 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "Macam-macam" + +#: diskdrake/interactive.pm:1002 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "divais" + +#: diskdrake/interactive.pm:1003 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "level" + +#: diskdrake/interactive.pm:1004 +#, c-format +msgid "chunk size in KiB" +msgstr "ukuran chunk dalam KiB" + +#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya" + +#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1074 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku" + +#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!" + +#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Setelah memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang" + +#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Memindahkan file ke partisi baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Sembunyikan file" + +#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Direktori %s telah berisi data\n" +"(%s)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1124 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Memindahkan file ke partisi baru" + +#: diskdrake/interactive.pm:1128 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "Menyalin %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1132 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "Menghapus %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1146 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "partisi %s sekarang dikenali sebagai %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1147 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "Telah terjadi penomoran ulang pada partisi:" + +#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Divais: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#, c-format +msgid "Devfs name: " +msgstr "Nama Devfs: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1169 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "Label Volume: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Huruf drive DOS : %s (hanya tebakan)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "Tipe: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "Nama: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Mulai: sektor %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "Ukuran: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektor" + +#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Silinder %d sampai %d\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#, c-format +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "Jumlah logical extend: %d" + +#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "Telah diformat\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Belum diformat\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1194 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "Telah di-mount\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1195 +#, c-format +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1197 +#, c-format +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"File loopback:\n" +" %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1198 +#, c-format +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Partisi di-boot secara default\n" +" (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1200 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Level %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#, c-format +msgid "Chunk size %d KiB\n" +msgstr "Ukuran chunk %d KiB\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1202 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Disk RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Nama file loopback: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"Mungkin partisi ini adalah \n" +"partisi Driver, sebaiknya\n" +"biarkan begitu saja.\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Partisi bootstrap khusus ini \n" +"digunakan oleh sistem dual boot.\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "Baca-saja" + +#: diskdrake/interactive.pm:1228 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Ukuran: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Ukuran: %s silinder, %s head, %s sektor\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "Info: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1231 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Disk LVM %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Tipe tabel partisi: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "pada kanal %d id %d\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Kunci enkripsi sistem file" + +#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda" + +#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai" + +#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136 +#: standalone/drakconnect:397 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Kunci enkripsi" + +#: diskdrake/interactive.pm:1274 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Kunci enkripsi (lagi)" + +#: diskdrake/removable.pm:46 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Ubah tipe" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#, c-format +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" +msgstr "Gagal login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Nama pengguna yang mana" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Yang lain" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Masukkan nama pengguna, katasandi dan nama domain untuk mengakses host ini." + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "Nama pengguna" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "Cari Server" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 +#, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Cari server baru" + +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?" + +#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Paket wajib %s hilang" + +#: do_pkgs.pm:172 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "Menginstall paket..." + +#: do_pkgs.pm:217 +#, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "Menghapus paket..." + +#: fs.pm:487 fs.pm:536 +#, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Mounting partisi %s" + +#: fs.pm:488 fs.pm:537 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "proses mounting partisi %s pada direktori %s gagal" + +#: fs.pm:508 fs.pm:515 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Menguji %s" + +#: fs.pm:553 partition_table.pm:391 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "kesalahan melakukan unmount %s: %s" + +#: fs.pm:585 +#, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Aktifkan partisi swap %s" + +#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Memformat partisi %s" + +#: fs/format.pm:48 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Membuat dan memformat file %s" + +#: fs/format.pm:83 +#, c-format +msgid "I do not know how to format %s in type %s" +msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s" + +#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal" + +#: fs/mount_options.pm:112 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n" +"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server " +"berita)." + +#: fs/mount_options.pm:115 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"Hanya dapat di-mount secara eksplisit\n" +"(opsi -a takkan me-mount sistem file)." + +#: fs/mount_options.pm:118 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" +"Jangan interpretasi divais karakter atau blok spesial pada sistem file." + +#: fs/mount_options.pm:120 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Jangan izinkan eksekusi biner di sistem file ter-mount. Opsi ini berguna\n" +"bagi server yang memiliki sistem file berisi biner untuk arsitektur berbeda." + +#: fs/mount_options.pm:124 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Tidak memberlakukan bit set-user-identifier atau set-group-identifier.\n" +"(Tampaknya aman, tapi sebenarnya lebih berbahaya kecuali jika Anda telah " +"menginstal\n" +"suidperl(1).)" + +#: fs/mount_options.pm:128 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Mount sistem file read-only." + +#: fs/mount_options.pm:130 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Semua I/O ke sistem file harus dilakukan secara sinkron." + +#: fs/mount_options.pm:134 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" +"Izinkan pengguna biasa me-mount sistem file.\n" +"Nama pe-mount ditulis di mtab sehingga ia dapat meng-unmount sistem file\n" +"lagi. Opsi ini mempengaruhi opsi noexec, nosuid, dan nodev\n" +"(kecuali jika ditimpa opsi berikutnya, seperti user,exec,dev,suid di baris\n" +"opsi)." + +#: fs/mount_options.pm:142 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Berikan akses tulis pada pengguna biasa" + +#: fs/mount_options.pm:144 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "Berikan akses baca pada pengguna biasa" + +#: fs/type.pm:370 +#, c-format +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB" + +#: fs/type.pm:371 +#, c-format +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB" + +#: fsedit.pm:25 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "dengan /usr" + +#: fsedit.pm:30 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "server" + +#: fsedit.pm:184 +#, c-format +msgid "" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Tidak bisa membaca tabel partisi dari divais %s, rusak terlalu parah :(\n" +"Saya dapat mencoba untuk menghapus partisi yang rusak (SEMUA DATA AKAN " +"HILANG!).\n" +"Solusi lainnya adalah melarang DrakX memodifikasi tabel partisi.\n" +"(pesan kesalahannya adalah %s)\n" +"\n" +"Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n" + +#: fsedit.pm:401 +#, c-format +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Mount point harus diawali dengan /" + +#: fsedit.pm:402 +#, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka" + +#: fsedit.pm:403 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n" + +#: fsedit.pm:405 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Anda telah memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n" +"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" +"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot" + +#: fsedit.pm:408 +#, c-format +msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Anda tidak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s." + +#: fsedit.pm:410 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Anda telah memilih Volume Logical LVM software sebagai root (/).\n" +"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" +"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot" + +#: fsedit.pm:413 +#, c-format +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" +"Anda mungkin tidak bisa menginstall lilo (karena lilo tidak menangani LV " +"pada banyak PV)" + +#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root" + +#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422 +#, c-format +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) " +"untuk titik mount ini\n" + +#: fsedit.pm:424 +#, c-format +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s" + +#: fsedit.pm:485 +#, c-format +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis" + +#: fsedit.pm:487 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tidak ada yang dikerjakan" + +#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Disket" + +#: harddrake/data.pm:71 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506 +#, c-format +msgid "Hard Disk" +msgstr "Hard Disk" + +#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507 +#, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "CDROM" + +#: harddrake/data.pm:100 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "Pembakar CD/DVD" + +#: harddrake/data.pm:110 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "Tape" + +#: harddrake/data.pm:129 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "Kartu Video" + +#: harddrake/data.pm:139 +#, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "Kartu TV" + +#: harddrake/data.pm:148 +#, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Divais MultiMedia Lain" + +#: harddrake/data.pm:157 +#, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Kartu Suara" + +#: harddrake/data.pm:166 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "Webcam" + +#: harddrake/data.pm:180 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Prosesor" + +#: harddrake/data.pm:190 +#, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "Adapter ISDN" + +#: harddrake/data.pm:200 +#, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Kartu Ethernet" + +#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modem" + +#: harddrake/data.pm:228 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "Adapter ADSL" + +#: harddrake/data.pm:242 +#, c-format +msgid "Memory" +msgstr "Memori" + +#: harddrake/data.pm:251 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "Pengontrol AGP" + +#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:978 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: harddrake/data.pm:270 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + +#: harddrake/data.pm:280 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Pengontrol (E)IDE/ATA" + +#: harddrake/data.pm:289 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "Pengontrol SATA" + +#: harddrake/data.pm:298 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Pengontrol Firewire" + +#: harddrake/data.pm:307 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "Pengontrol PCMCIA" + +#: harddrake/data.pm:316 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Pengontrol SCSI" + +#: harddrake/data.pm:325 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "Pengontrol USB" + +#: harddrake/data.pm:334 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "port USB" + +#: harddrake/data.pm:343 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Pengontrol SMBus" + +#: harddrake/data.pm:352 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Pengontrol sistem dan bridge" + +#: harddrake/data.pm:361 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" + +#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" + +#: harddrake/data.pm:397 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Scanner" + +#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Tak dikenal/Lain-lain" + +#: harddrake/data.pm:435 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " + +#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:615 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi" + +#: harddrake/sound.pm:227 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "Tidak ada driver alternatif" + +#: harddrake/sound.pm:228 +#, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Tidak ada driver OSS/ALSA alternatif yang diketahui untuk kartu suara Anda (%" +"s) yang kini menggunakan \"%s\"" + +#: harddrake/sound.pm:234 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfigurasi suara" + +#: harddrake/sound.pm:236 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu " +"suara Anda (%s)" + +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:241 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kartu Anda kini memakai driver %s\"%s\" (driver standar kartu Anda adalah \"%" +"s\")" + +#: harddrake/sound.pm:243 +#, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"OSS (Open Sound System) adalah API suara pertama, tidak tergantung OS " +"(tersedia di hampir semua sistem unix) tapi amat primitif dan terbatas.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) adalah arsitektur modular yang\n" +"mendukung banyak kartu ISA, USB dan PCI.\n" +"\n" +"Ia juga menyediakan API lebih baik daripada OSS.\n" +"\n" +"Utk menggunakan alsa, pakailah:\n" +"- api OSS kompatibel lama, atau\n" +"- api ALSA baru yg menyediakan banyak fitur canggih tapi memerlukan library " +"ALSA.\n" + +#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" + +#: harddrake/sound.pm:262 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Trouble shooting" + +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039 +#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228 +#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341 +#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684 +#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643 +#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092 +#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325 +#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172 +#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Peringatan" + +#: harddrake/sound.pm:270 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Driver \"%s\" lama di-blacklist.\n" +"\n" +"Ia merusak kernel saat proses unload.\n" +"\n" +"Driver baru \"%s\" akan digunakan pada boot berikut." + +#: harddrake/sound.pm:278 +#, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "Tidak ada driver open source" + +#: harddrake/sound.pm:279 +#, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver " +"proprietary yang cocok pada \"%s\"" + +#: harddrake/sound.pm:282 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Tidak ada driver yg diketahui" + +#: harddrake/sound.pm:283 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)" + +#: harddrake/sound.pm:287 +#, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "Driver tak dikenal" + +#: harddrake/sound.pm:288 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar" + +#: harddrake/sound.pm:302 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Pemecahan masalah suara" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:305 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Penguji suara klasik akan menjalankan perintah berikut:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" akan memberitahu Anda driver mana yang\n" +"dipakai oleh kartu Anda secara default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" memberitahu driver apa yang dipakai\n" +"sekarang\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dan \"/sbin/chkconfig --list alsa\" akan\n" +"memberitahu Anda apakah layanan suara dan alsa terkonfigurasi untuk " +"dijalankan\n" +"pada initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" memberitahu apakah volume suara dipadamkan atau tidak\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" akan memberitahu program mana yang memakai\n" +"kartu suara.\n" + +#: harddrake/sound.pm:331 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Akan diambil sembarang driver" + +#: harddrake/sound.pm:334 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Pilih sembarang driver" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:337 +#, c-format +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" +"Jika Anda tahu pasti driver yg cocok untuk kartu Anda ambillah salah satu\n" +"dari daftar di atas.\n" +"\n" +"Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\"" + +#: harddrake/v4l.pm:14 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Deteksi otomatis" + +#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 +#, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Tak dikenal|Generik" + +#: harddrake/v4l.pm:105 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Tak dikenal|CPH05X (bt878) [banyak pembuat]" + +#: harddrake/v4l.pm:106 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Tak dikenal|CPH06X (bt878) [banyak vendors]" + +#: harddrake/v4l.pm:309 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Pada kartu TV modern umumnya, modul bttv kernel GNU/Linux otomatis " +"mendeteksi parameter yang benar.\n" +"Jika kartu Anda tidak terdeteksi dengan benar, pilihlah tuner dan tipe kartu " +"di sini. Pilih parameter kartu tv Anda jika perlu" + +#: harddrake/v4l.pm:312 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "Model kartu :" + +#: harddrake/v4l.pm:313 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tipe tuner :" + +#: harddrake/v4l.pm:314 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Jumlah capture buffer :" + +#: harddrake/v4l.pm:314 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap" + +#: harddrake/v4l.pm:316 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "setting PLL :" + +#: harddrake/v4l.pm:317 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Dukungan radio :" + +#: harddrake/v4l.pm:317 +#, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "aktifkan dukungan radio" + +#: help.pm:11 +#, c-format +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n" +"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" +"button will reboot your computer." +msgstr "" +"Bacalah lisensi sebelum melanjutkan. Lisensi mencakup seluruh distribusi\n" +"Mandrakelinux. Jika Anda setuju dengan semua pasal di dalamnya, klik\n" +"kotak \"%s\". Jika tidak, klik pada tombol \"%s\" akan mereboot komputer " +"Anda." + +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Terima" + +#: help.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" +"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be " +"authorized\n" +"to change anything except their own files and their own configurations,\n" +"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" +"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" +"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" +"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" +"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" +"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n" +"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" +"lose some information, but you will not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" +"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" +"at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" +"finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" +"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" +"you're interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" +"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +msgstr "" + +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715 +#, c-format +msgid "User name" +msgstr "Nama pengguna" + +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 +#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581 +#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057 +#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Selanjutnya" + +#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:385 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat mahir" + +#: help.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Berikut adalah daftar partisi Linux yang terdeteksi pada hard drive Anda.\n" +"Anda dapat memakai pilihan yg dibuatkan, karena itu baik untuk instalasi\n" +"umum. Bila Anda mengubah pilihan, setidaknya Anda perlu mendefinisikan\n" +"partisi root (\"/\"). Jangan pilih partisi yang terlalu kecil agar dapat\n" +"menginstal software dengan leluasa. Bila Anda ingin menyimpan data pada " +"partisi\n" +"lain, Anda perlu membuat partisi \"/home\" (hanya mungkin jika punya lebih\n" +"dari satu partisi Linux.)\n" +"\n" +"Tiap partisi terdaftar sebagai: \"Nama\", \"Kapasitas\".\n" +"\n" +"\"Nama\" berstruktur: \"tipe hard drive\", \"nomor hard drive\",\n" +"\"nomor partisi\" (misalnya \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Tipe hard drive\" adalah \"hd\" untuk drive IDE dan \"sd\" untuk drive " +"SCSI.\n" +"\n" +"\"Nomor Hard Drive\", selalu berupa huruf setelah \"hd\" atau \"sd\". Bila " +"berupa IDE, maka:\n" +"\n" +" *\"a\" berarti \"hard drive master pada kontroller IDE primer\",\n" +"\n" +" *\"b\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE primer\",\n" +"\n" +" *\"c\" berarti \"hard drive master pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +" *\"d\" berarti \"hard drive slave pada kontroler IDE sekunder\",\n" +"\n" +"Pada drive SCSI, \"a\" adalah \"ID SCSI terkecil\", \"b\" adalah\"ID SCSI " +"terkecil kedua\", dan seterusnya." + +#: help.pm:85 +#, c-format +msgid "" +"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" +"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" +"installed." +msgstr "" +"Instalasi Mandrakelinux didistribusikan pada beberapa CDROM. DrakX tahu jika " +"paket\n" +"terpilih berada di CDROM lain dan akan mengeluarkan CD yang ada untuk " +"kemudian\n" +"meminta Anda memasukkan CD yg diperlukan. Jika Anda tidak memiliki CD yang " +"diperlukan,\n" +"cukup klik pada \"%s\", maka paket tidak akan diinstal." + +#: help.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" +"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n" +"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" +"applications.\n" +"\n" +"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" +"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" +"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" +"installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" +"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" +"Linux Standard Base specifications.\n" +"\n" +" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" +"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" +"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" +"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" +"repairing or updating an existing system.\n" +"\n" +"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" +"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" +"for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes." +msgstr "" +"Sekarang waktunya untuk menentukan program yang akan diinstal. Terdapat " +"ribuan \n" +"pada Mandrakelinux, dan untuk mempermudah, mereka telah diletakkan pada " +"grup \n" +"aplikasi yang sejenis.\n" +"\n" +"Mandrakelinux mengurutkan paket dalam empat kategori. Anda bisa " +"menggabungkan \n" +"menyesuaikan aplikasi dari berbagai kategori, sehingga installasi " +"``Workstation''\n" +"tetap dapat memiliki aplikasi pada installasi ``Server''\n" +"\n" +" * \"%s\": jika Anda ingin menggunakan komputer Anda sebagai workstation, " +"pilih\n" +"satu/lebih grup dalam kategori workstation.\n" +"\n" +" * \"%s\": jika komputer akan digunakan untuk pemrograman, pilih grup\n" +"dari kategori itu. Grup khusus \"LSB\" akan mengkonfigurasi sistem\n" +"agar sesuai dengan Spesifikasi Linux Standard Base sedekat mungkin.\n" +"\n" +" Memilih grup \"LSB\" juga akan menginstall seri kernel \"2.4\",\n" +"dan bukan default \"2.6\". Hal ini untuk memastikan kesetaraan 100%% dengan " +"LSB \n" +"pada sistem. Namun, jika Anda tidak memilih grub \"LSB\" Anda akan \n" +"tetap mendapatkan sistem yang hampir setara 100%% dengan LSB.\n" +"\n" +" * \"%s\": jika komputer diinginkan menjadi server, Anda dapat\n" +"memilih layanan paling umum yang akan diinstal.\n" +"\n" +" * \"%s\": di sini Anda memilih lingkungan grafis. Minimal Anda\n" +"harus pilih satu jika ingin punya workstation grafis!\n" +"\n" +"Untuk melihat penjelasan singkat, gerakkan kursor mouse ke atas nama grup.\n" +"\n" +"Anda bisa menandai kotak \"%s\", yang berguna jika Anda terbiasa dengan \n" +"paket yang ditawarkan atau jika Anda ingin mempunyai kontrol penuh dari " +"apa \n" +"yang akan diinstall.\n" +"\n" +"Jika Anda memulai installasi dalam mode \"%s\", Anda bisa menghapus semua " +"grup\n" +"dan mencegah installasi paket baru. Hal ini berguna untuk memperbaiki atau \n" +"mengupdate sistem yang sudah ada.\n" +"\n" +"Jika Anda tidak memilih semua grup ketika menjalankan installasi umum " +"(sebagai\n" +"kebalikan dari upgrade), sebuah dialog muncul untuk menawarkan opsi lain \n" +"untuk installasi minimal:\n" +"\n" +" * \"%s\": menginstall paket seminimal mungkin untuk mendapatkan sebuah \n" +"desktop grafis.\n" +"\n" +" * \"%s\": menginstall sistem dasar ditambah utilitas dasar dan juga \n" +"dokumentasi. Installasi ini cocok untuk membuat sebuah server.\n" +"\n" +" * \"%s\": akan menginstall paket seminimal mungkin yang diperlukan \n" +"untuk mendapatkan sistem Linux yang bekerja. Dengan installasi ini, Anda \n" +"akan mendapatkan antarmuka perintah baris. Ukuran totalnya sekitar 65\n" +"megabyte." + +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 +#, c-format +msgid "Workstation" +msgstr "Workstation" + +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162 +#: share/compssUsers.pl:164 +#, c-format +msgid "Development" +msgstr "Pengembangan" + +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 +#, c-format +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Mode Grafis" + +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Pilih paket individu" + +#: help.pm:146 help.pm:588 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Upgrade" + +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 +#, c-format +msgid "With X" +msgstr "Dengan X" + +#: help.pm:146 +#, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "Dengan dokumentasi dasar" + +#: help.pm:146 +#, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Instalasi paling minimal" + +#: help.pm:149 +#, c-format +msgid "" +"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" +"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" +"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" +"packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" +"right to let you know the purpose of that package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do " +"or\n" +"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" +"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" +"one particular package may require the installation of another package. The\n" +"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" +"to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" +"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" +"such a floppy." +msgstr "" +"Jika Anda memilih paket sendiri, installer akan menampilkan sebuah pohon \n" +"berisi seluruh paket yang diklasifikasikan oleh grup dan sub grup. Selama\n" +"menjelajah pohon tersebut, Anda bisa memilih seluruh grup, sub grup, atau " +"paket\n" +"individu.\n" +"\n" +"Setiap kali Anda memilih paket dalam pohon, penjelasan muncul di sisi kanan\n" +"sehingga Anda tahu tujuan dari paket tersebut.\n" +"\n" +"!! Jika paket server terpilih dengan sengaja atau karena merupakan bagian " +"suatu\n" +"grup besar, akan ada pertanyaan konfirmasi instalasi paket tersebut. Pada\n" +"Mandrakelinux, secara default semua server terinstal dijalankan saat boot.\n" +"Meski aman saat distribusi diluncurkan, ada kemungkinan lubang keamanan\n" +"ditemukan setelah versi Mandrakelinux ini selesai. Jika Anda tidak tahu apa\n" +"yang dilakukan oleh suatu layanan atau mengapa ia diinstal, klik \"%s\".\n" +"Jika Anda menekan \"%s\" layanan terdaftar akan diinstal dan akan " +"dijalankan\n" +"secara otomatis. !!\n" +"\n" +"Opsi \"%s\" digunakan untuk mematikan dialog yang muncul tiap kali\n" +"installer memilih suatu paket secara otomatis untuk menyelesaikan masalah\n" +"ketergantungan. Beberapa paket tergantung pada yang lain dan installasi \n" +"sebuah paket mungkin membutuhkan installasi paket lain. Installer bisa \n" +"menentukan paket mana yang diperlukan untuk menyelesaikan ketergantungan\n" +"dan menyelesaikan installasi.\n" +"\n" +"Ikon disket di bagian bawah memungkinkan Anda untuk memuat daftar paket \n" +"yang diinstal pada installasi sebelumnya. Hal ini berguna jika Anda telah\n" +"memiliki sejumlah komputer yang hendak Anda konfigurasi secara serupa. Meng-" +"klik\n" +"pada ikon ini akan meminta Anda memasukkan disket yang dibuat pada akhir \n" +"instalasi lainnya. Lihat tip kedua di langkah terakhir untuk membuat " +"floppy \n" +"tersebut." + +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255 +#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736 +#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899 +#: wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: help.pm:180 +#, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Ketergantungan otomatis" + +#: help.pm:183 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" +"manual is similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": meng-klik pada \"%s\" untuk membuka konfigurator printer. Baca\n" +"bab yg bersangkutan di ``Pedoman Pemula'' untuk informasi lebih lanjut " +"tentang\n" +"cara setup printer baru. Antarmuka yang ditampilkan di sana sama dengan " +"yang \n" +"yang dipakai saat instalasi." + +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurasikan" + +#: help.pm:189 +#, c-format +msgid "" +"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" +"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you probably do not want to start any services which you do not " +"need.\n" +"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" +"server. In general, select only those services you really need. !!" +msgstr "" +"Dialog ini digunakan untuk memilih layanan yang Anda jalankan saat boot.\n" +"\n" +"DrakX akan menampilkan semua layanan yang tersedia pada instalasi ini. " +"Periksa \n" +"dengan baik dan jangan tandai layanan yang tidak diperlukan saat boot.\n" +"\n" +"Penjelasan singkat tentang layanan akan ditampilkan ketika suatu layanan " +"dipilih. \n" +"Namun jika Anda tak yakin kegunaan layanan tersebut, lebih aman menggunakan " +"default.\n" +"\n" +"Pada tahap ini, hati-hati jika Anda bermaksud menjadikan komputer Anda " +"sebuah\n" +"server: Anda mungkin tidak ingin menjalankan layanan yang tidak diperlukan. " +"Ingat,\n" +"beberapa layanan bisa berbahaya jika dijalankan. Secara umum, pilihlah " +"hanya\n" +"layanan yang benar-benar Anda perlukan." + +#: help.pm:206 +#, c-format +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" +"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" +"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" +"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" +"server which can be used by other machines on your local network as well." +msgstr "" +"GNU/Linux mengatur waktu dalam GMT (Greenwich Mean Time) dan " +"menerjemahkannya\n" +"ke waktu lokal sesuai zona waktu yang Anda pilih. Jika waktu pada " +"motherboard\n" +"Anda diset ke waktu lokal, Anda bisa menonaktifkannya dengan tidak memilih\n" +"\"%s\" yang akan mengijinkan GNU/Linux mengetahui bahwa waktu sisten dan " +"waktu\n" +"perangkat keras berada dalam zona waktu yang sama. Hal ini berguna ketika " +"komputer\n" +"juga menggunakan sistem operasi lain.\n" +"\n" +"Opsi \"%s\" akan otomatis mengatur jam dengan menghubungi server waktu " +"remote di \n" +"internet. Agar fitur ini bekerja, Anda harus memiliki koneksi Internet. " +"Kami\n" +"merekomendasikan Anda memilih server terdekat. Opsi ini sebenarnya " +"menginstall \n" +"server waktu yang dapat digunakan oleh komputer lain pada jaringan lokal " +"Anda." + +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873 +#, c-format +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Jam perangkat keras diset ke GMT" + +#: help.pm:217 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis" + +#: help.pm:220 +#, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" +"best suits your needs." +msgstr "" +"Kartu Grafik\n" +"\n" +" Installer akan mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu grafis yang " +"terinstall \n" +"secara otomatis pada komputer Anda. Jika tidak benar, pilih kartu yang " +"sesuai pada\n" +"daftar ini.\n" +"\n" +" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan " +"atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " +"Anda." + +#: help.pm:231 +#, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" +"\n" +"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" +"graphical display.\n" +"\n" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." +msgstr "" +"X (untuk X Window System) adalah jantung dari interface grafis GNU/Linux\n" +"yang diperlukan oleh semua lingkungan grafis (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, dll.) yang dibundel pada Mandrakelinux.\n" +"\n" +"Anda akan melihat daftar parameter yang berbeda untuk merubah untuk " +"mendapatkan\n" +"tampilan grafis yang optimal.\n" +"\n" +"Kartu Grafis\n" +"\n" +" Installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi kartu \n" +"grafik yang terinstall pada komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " +"memilih\n" +"dari daftar kartu grafik yang terinstall pada komputer Anda.\n" +"\n" +" Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan " +"atau tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " +"Anda.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" +"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " +"memilih\n" +"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolusi\n" +"\n" +" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia " +"untuk\n" +"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" +"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih " +"ditampilkan\n" +"pada gambar monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Pengujian\n" +"\n" +" Bergantung pada perangkat keras Anda, entry ini mungkin tidak muncul.\n" +"\n" +" Sistem akan mencoba membuka layar grafis pada resolusi yang diinginkan.\n" +"Jika Anda melihat pesan pengujian selama tes dan menjawab \"%s\",\n" +"maka DrakX akan melanjutkan ke langkah selanjutnya. Jika Anda tidak " +"melihatnya,\n" +"maka berarti beberapa bagian dari konfigurasi deteksi otomatis salah dan\n" +"pengujian akan berakhir setelah 12 detik dan kembali ke menu. Ubahlah\n" +"setting sehingga Anda mendapatkan tampilan grafis yang benar.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Opsi\n" +"\n" +" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak " +"berpindah\n" +"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" +"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" +"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." + +#: help.pm:288 +#, c-format +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer." +msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" Biasanya, installer akan secara otomatis mendeteksi dan mengkonfigurasi \n" +"monitor yang terhubung ke komputer Anda. Jika tidak benar, Anda bisa " +"memilih\n" +"dari daftar monitor yang terhubung ke komputer Anda." + +#: help.pm:295 +#, c-format +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." +msgstr "" +"Resolusi\n" +"\n" +" Disini Anda bisa memilih resolusi dan kedalaman warna yang tersedia " +"untuk\n" +"perangkat keras grafis Anda. Pilih yang memenuhi kebutuhan Anda (Anda bisa \n" +"merubahnya setelah installasi). Contoh dari konfigurasi terpilih " +"ditampilkan\n" +"pada gambar monitor." + +#: help.pm:303 +#, c-format +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"Pada situasi dimana beberapa server tersedia untuk kartu Anda, dengan atau " +"tanpa\n" +"akselerasi 3D, Anda akan ditanya mana yang paling sesuai dengan kebutuhan " +"Anda." + +#: help.pm:308 +#, c-format +msgid "" +"Options\n" +"\n" +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." +msgstr "" +"Opsi\n" +"\n" +" Langkah ini mengijinkan Anda untuk memilih apakah komputer Anda hendak " +"berpindah\n" +"ke antarmuka grafis secara otomatis saat boot.Biasanya Anda harus melihat \n" +"\"%s\" jika komputer Anda bertindak sebagai server, atau jika Anda adalah\n" +"tidak berhasil mendapatkan konfigurasi tampilan." + +#: help.pm:316 +#, c-format +msgid "" +"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space you will have to\n" +"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" +"logically divide it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrakelinux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" +"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" +"available:\n" +"\n" +" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" +"to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" +"this option. Be careful, because you will not be able to undo this " +"operation\n" +"after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" +"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" +"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"Sekarang Anda harus menentukan dimana Anda hendak menginstall sistem " +"operasi\n" +"Mandrakelinux pada harddisk Anda. Jika harddisk Anda kosong atau jika " +"sebuah\n" +"sistem operasi menggunakan semua tempat, Anda harus mempartisi drive.\n" +"Pada dasarnya, mempartisi harddisk berarti membaginya secara logical\n" +"untuk membuat ruang yang diperlukan sistem Mandrakelinux baru Anda.\n" +"\n" +"Karena proses partisi harddisk biasanya tidak bisa dikembalikan dan bisa \n" +"mengacu pada kehilangan data, partisi bisa menegangkan dan membuat stress\n" +"bagi pengguna yang tidak terbiasa. Untungnya, DrakX menyertakan wizard yang\n" +"mempermudah proses ini. Sebelum melanjutkan, baca sisa bagian ini dan " +"diatas,\n" +"santai saja.\n" +"\n" +"Bergantung pada konfigurasi pada harddisk Anda, beberapa opsi yang " +"tersedia:\n" +"\n" +" * \"%s\". Opsi ini akan melakukan partisi otomatis dari drive kosong Anda.\n" +"Jika Anda menggunakan opsi ini tidak ada konfirmasi tambahan.\n" +"\n" +" * \"%s\". Wizard mendeteksi satu atau lebih partisi Linux pada harddisk " +"Anda.\n" +"Jika Anda hendak menggunakannya, pilih opsi ini. Anda akan ditanya untuk " +"memilih\n" +"titik mount yang sesuai untuk setiap partisi.\n" +"Titik mount yang benar telah dipilih secara default, dan untuk sebagian " +"besar\n" +"kasus, merupakan ide bagus untuk menggunakannya.\n" +"\n" +" * \"%s\". Jika Microsoft Windows terinstall pada harddisk Anda dan " +"menggunakan \n" +"semua ruang yang tersedia, Anda harus membuat sebuah ruang kosong untuk GNU/" +"Linux. \n" +"Untuk melakukannya, Anda bisa menghapus partisi data Microsoft Windows " +"Anda \n" +"(lihat solusi ``Menghapus seluruh disk'') atau merubah ukuran partisi FAT " +"atau NTFS \n" +"Microsoft Windows Anda. Merubah ukuran dapat dilakukan tanpa kehilangan " +"data,\n" +"dengan sebelumnya Anda sudah mendefrag partisi Windows.\n" +"Membackup data sangat disarankan. Penggunaan opsi ini sangat " +"direkomendasikan jika Anda\n" +"ingin menggunakan Mandrakelinux dan Microsoft Windows pada komputer yang " +"sama.\n" +"\n" +" Sebelum memilih opsi ini, harap dipahami bahwa setelah prosedur ini, " +"ukuran partisi \n" +"Microsoft Windows Anda akan berkurang sebelum memulai prosedur. Anda akan " +"memiliki \n" +"ruang yang lebih sedikit pada Microsoft Windows untuk menyimpan data atau " +"menginstall\n" +"perangkat lunak baru.\n" +"\n" +" * \"%s\". Jika Anda hendak menghapus seluruh data dan semua partisi yang " +"ada pada harddisk\n" +"Anda dan menggantinya dengan sistem Mandrakelinux yang baru, pilih opsi ini. " +"Hati-hati, karena\n" +"Anda tidak bisa membatalkan opsi ini setelah Anda mengkonfirmasikan.\n" +"\n" +" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data pada harddisk Anda akan " +"dihapus !!\n" +"\n" +" * \"%s\". Opsi ini tampak ketika harddisk dipakai seluruhnya oleh Microsoft " +"Windows.\n" +"Memilih opsi ini akan menghapus semua pada harddisk dan memulai installasi " +"dan partisi dari awal.\n" +"\n" +" !! Jika Anda memilih opsi ini, semua data Anda akan hilang. !!\n" +"\n" +" * \"%s\". Pilihlah opsi ini jika Anda mempartisi harddisk Anda secara " +"manual. Hati-hati \n" +"-- ini sangatlah handal tetapi pilihan yang berbahaya dan Anda bisa " +"kehilangan data dengan\n" +"mudah. Itu sebabnya opsi ini hanya direkomendasikan jika Anda telah " +"melakukan hal ini sebelumnya\n" +"atau berpengalaman. Untuk instruksi lebih lanjut bagaimana menggunakan " +"utilitas DiskDrake,\n" +"silahkan lihat bagian ``Mengelola Partisi Anda'' pada ``Panduan Pemula''." + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:95 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "Gunakan ruang kosong" + +#: help.pm:374 +#, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "Gunakan partisi yang sudah ada" + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:137 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi windows" + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 +#, c-format +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Hapus seluruh disk" + +#: help.pm:374 +#, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Hapus Windows" + +#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Lakukan partisi disk secara custom" + +#: help.pm:377 +#, c-format +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n" +"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" +"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" +"similar to the installation you've just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking on that\n" +"button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" +"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" +"information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" +"/dev/fd0\"." +msgstr "" +"Instalasi kini selesai dan sistem GNU/Linux Anda siap dipakai. Klik\n" +"\"%s\" untuk reboot. Jangan lupa untuk mengambil media installasi (CD-ROM " +"atau disket).\n" +"Hal pertama yang Anda lihat setelah pengujian perangkat keras adalah menu " +"bootloader,\n" +"di sana Anda dapat memilih sistem operasi yang akan dijalankan.\n" +"\n" +"Tombol \"%s\" menampilkan 2 tombol tambahan untuk:\n" +"\n" +" * \"%s\": memungkinkan Anda untuk membuat disket instalasi yang akan " +"secara \n" +"otomatis melakukan instalasi tanpa bantuan operator, serupa dengan instalasi " +"yang \n" +"baru Anda konfigurasikan.\n" +"\n" +" Perhatikan bahwa dua operasi yang berbeda muncul setelah menekan tombol " +"tersebut:\n" +"\n" +" * \"%s\". Instalasi semi-otomatis, hanya proses partisi yang tetap\n" +"interaktif.\n" +"\n" +" * \"%s\". Instalasi otomatis penuh: harddisk ditulis ulang\n" +"seluruhnya, semua data hilang.\n" +"\n" +" Fitur ini amat praktis untuk instalasi banyak komputer dengan spesifikasi " +"sama.\n" +"Lihat bagian Auto install di situs web kami untuk informasi lebih lanjut.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): simpan daftar paket terpilih pada installasi ini.\n" +"Untuk menggunakan pilihan ini pada installasi lain, masukkan disket dan \n" +"mulailah installasi. Saat prompt, tekan [F1] lalu ketik >>linux \n" +"defcfg=\"floppy\"<< dan tekan [Enter].\n" +"\n" +"(*) Anda perlu floppy berformat FAT. Untuk membuatnya di GNU/Linux, " +"jalankan\n" +"\"mformat a:\", atau \"fdformat /dev/fd0\" diikuti dengan \"mkfs.vfat /dev/" +"fd0\"." #: help.pm:409 #, c-format @@ -24261,9 +50364,9 @@ msgid "What do you want to do?" msgstr "%s akan dimount ke mana?" #: standalone/logdrake:413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "setting servis" +msgstr "Setting layanan" #: standalone/logdrake:414 #, c-format -- cgit v1.2.1