From cc09638a4ecdbc80a31e8351841ef309a20f0cf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Thu, 28 Apr 2011 20:29:09 +0000 Subject: update --- perl-install/standalone/po/pt.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index a0de8a169..b08637a84 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 08:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 21:28+0100\n" "Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: drakups:71 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" -msgstr "Conectado através de um porto série ou de um cabo usb" +msgstr "Conectado através de uma porta série ou de um cabo usb" #: drakups:72 #, c-format @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "" "Please fill in its name, its driver and its port." msgstr "" "Estamos a configurar o UPS \"%s\" a partir de \"%s\".\n" -"Por favor preencha o nome, controlador e porto." +"Por favor preencha o nome, controlador e porta." #: drakups:143 #, c-format @@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr "O controlador que gere o seu UPS" #: drakups:145 #, c-format msgid "Port:" -msgstr "Porto:" +msgstr "Porta:" #: drakups:147 #, c-format msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "O porto onde está ligado o seu ups" +msgstr "A porta onde está ligado o seu ups" #: drakups:157 #, c-format @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Controlador" #: drakups:249 harddrake2:56 #, c-format msgid "Port" -msgstr "Porto" +msgstr "Porta" #: drakups:267 #, c-format @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "modelo do disco rígido" #: harddrake2:56 #, c-format msgid "network printer port" -msgstr "porto da impressora de rede" +msgstr "porta da impressora de rede" #: harddrake2:57 #, c-format @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Configuração do digitalizador" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)" -msgstr "Seleccione um modelo de digitalizador (Modelo detectado %s, Porto: %s)" +msgstr "Seleccione um modelo de digitalizador (Modelo detectado %s, Porta: %s)" #: scannerdrake:133 #, c-format @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Seleccione um modelo de digitalizador (Modelo detectado %s)" #: scannerdrake:134 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" -msgstr "Seleccione um modelo de digitalizador (Porto: %s)" +msgstr "Seleccione um modelo de digitalizador (Porta: %s)" #: scannerdrake:136 scannerdrake:139 #, c-format @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "A definir módulos kernel..." #: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-detectar portos disponíveis" +msgstr "Auto-detectar portas disponíveis" #: scannerdrake:331 scannerdrake:377 #, c-format @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Por favor escolha o dispositivo onde o seu %s está ligado" #: scannerdrake:333 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Nota: os portos paralelos não podem ser auto-detectados)" +msgstr "(Nota: as portas paralelas não podem ser auto-detectadas)" #: scannerdrake:335 scannerdrake:380 #, c-format -- cgit v1.2.1