From a5da359e3f5c09fa4352462ea698fa42ffd1c3e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Melo?= Date: Tue, 26 Apr 2011 07:47:55 +0000 Subject: update --- perl-install/standalone/po/pt.po | 21 ++++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/perl-install/standalone/po/pt.po b/perl-install/standalone/po/pt.po index f9b25a733..a0de8a169 100644 --- a/perl-install/standalone/po/pt.po +++ b/perl-install/standalone/po/pt.po @@ -11,20 +11,21 @@ # José Melo , 2005. # Jose JORGE , 2005. # Zé , 2006, 2007, 2008, 2010. -# Zé , 2008, 2010. +# Zé , 2008, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-04-21 02:36+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-24 03:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-26 08:47+0100\n" "Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: pt\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136 #, c-format @@ -3316,7 +3317,7 @@ msgstr "A placa gráfica %s já não é suportada pelo controlador '%s'" #: service_harddrake:163 #, c-format msgid "New release, reconfiguring X for %s" -msgstr "" +msgstr "Novo lançamento, reconfigure o X para o %s" #: service_harddrake:254 #, c-format @@ -3363,7 +3364,7 @@ msgstr "Detecção de material em progresso" #: service_harddrake:430 #, c-format msgid "Display driver issue" -msgstr "" +msgstr "Problema no controlador gráfico" #: service_harddrake:431 #, c-format @@ -3373,21 +3374,27 @@ msgid "" "boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not " "specified." msgstr "" +"O controlador gráfico actualmente configurado requer que use a opçao de " +"arranque 'nokmsboot' para evitar que o controlador KMS do kernel seja " +"carregado no processo de arranque. O arranque do servidor X pode agora " +"falhar já que essa opção nao foi especificada." #: service_harddrake:445 #, c-format msgid "Display driver setup" -msgstr "" +msgstr "Configuração do controlador gráfico" #: service_harddrake:445 #, c-format msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change." msgstr "" +"O sistema tem que ser reiniciado devido a uma alteração no controaldor " +"gráfico." #: service_harddrake:446 #, c-format msgid "Press Cancel within %d seconds to abort." -msgstr "" +msgstr "Prima Cancelar dentro de %d segundos para abortar." #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 msgid "System Regional Settings" -- cgit v1.2.1