From 8fb2cddd882cdebec45baf766608011a0aea56f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Jorge?= Date: Tue, 10 May 2005 12:50:24 +0000 Subject: melo --- perl-install/share/po/pt.po | 38 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index ecb270321..53e6e85b8 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-10 02:09+0100\n" "Last-Translator: José Melo \n" "Language-Team: Português \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16234,8 +16234,8 @@ msgid "" "applications." msgstr "" "PowerPack+ é amais completa solução Linux para pequenas e médias " -"redes. O PowerPack+ contém milhares de aplicações uma " -"compreensiva selecção de classe mundial de aplicações para servidores." +"redes. O PowerPack+ contém milhares de aplicações de desktop " +"e uma compreensiva selecção de classe mundial de aplicações para servidores." #: share/advertising/09.pl:13 #, c-format @@ -16350,8 +16350,8 @@ msgid "" "With your Discovery, you will be introduced to KDE, the most advanced " "and user-friendly graphical desktop environment available." msgstr "" -"Com o seu Discovery, será introduzido no KDE, o mais avançado e user-" -"friendly ambiente de trabalho gráfico disponivel." +"Com o seu Discovery, será introduzido no KDE, o mais avançado e " +"amigável ambiente de trabalho gráfico disponível." #: share/advertising/12.pl:17 #, c-format @@ -16382,7 +16382,7 @@ msgid "" "With PowerPack, you will have the choice of the graphical desktop " "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." msgstr "" -"Com o PowerPack, irá ter a escolha do ambiente de trabalho gráfico. A " +"Com o PowerPack, irá poder escolher o ambiente de trabalho gráfico. A " "Mandriva escolheu o KDE como o ambiente padrão." #: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 @@ -16391,17 +16391,15 @@ msgid "" "KDE is one of the most advanced and user-friendly graphical " "desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." msgstr "" -"O KDE ié um dos mais avançados e user-friendly ambientes de " -"trabalho gráficos disponivel. Contém muitas aplicaçºoes integradas." +"O KDE é um dos mais avançados e amigáveis ambientes de " +"trabalho gráficos disponível. Contém muitas aplicações integradas." #: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 #, c-format msgid "" "But we advise you to try all available ones (including GNOME, " "IceWM, etc.) and pick your favorite." -msgstr "" -"Mas aconselhamos que experimente todos os disponiveis (incluindo o GNOME, IceWM, etc.) e escolha o seu favorito." +msgstr "Mas aconselhamos que experimente todos os disponíveis (incluindo o GNOME, IceWM, etc.) e escolha o seu favorito." #: share/advertising/13-b.pl:15 #, c-format @@ -16409,7 +16407,7 @@ msgid "" "With PowerPack+, you will have the choice of the graphical desktop " "environment. Mandriva has chosen KDE as the default one." msgstr "" -"Com o PowerPack+ irá ter a escolher de um ambiente de trabalho gráficoambiente de trabalho gráfico. A Mandriva escolheu o KDE como o ambiente padrão." #: share/advertising/14.pl:15 @@ -17249,7 +17247,7 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"O ambiente Desktop K, o ambiente gráfico básico com uma colecção de " +"O K Desktop Environment (KDE), o ambiente gráfico básico com uma colecção de " "ferramentas" #: share/compssUsers.pl:151 @@ -17264,12 +17262,12 @@ msgid "" "tools" msgstr "" "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicações amigáveis e " -"ferramentas de ambiente de trabalho." +"ferramentas de desktop" #: share/compssUsers.pl:155 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Outros Ambientes de Trabalho Gráficos" +msgstr "Outros Ambientes Gráficos" #: share/compssUsers.pl:156 #, c-format @@ -20292,7 +20290,7 @@ msgstr "Não, eu não quero autologin" #: standalone/drakboot:198 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sim, eu quero autologin com este (utilizador, ambiente de trabalho)" +msgstr "Sim, eu quero autologin com este (utilizador, desktop)" #: standalone/drakboot:201 #, c-format @@ -20302,7 +20300,7 @@ msgstr "Utilizador predefinido" #: standalone/drakboot:202 #, c-format msgid "Default desktop" -msgstr "Ecrã predefinido" +msgstr "Desktop predefinido" #: standalone/drakboot:310 #, c-format @@ -20311,10 +20309,10 @@ msgid "" "selected below.\n" "Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Por favor escolha o modo video, será aplicado para cada uma das entradas de " +"Por favor escolha o modo vídeo, será aplicado para cada uma das entradas de " "arranque,\n" "escolhidas em baixo.\n" -"Certifique-se que a sua placa de video suporta o modo escolhido." +"Certifique-se que a sua placa de vídeo suporta o modo escolhido." #: standalone/drakbug:41 #, c-format @@ -25060,7 +25058,7 @@ msgstr "Protocolo de rato usado pelo X11" #: standalone/harddrake2:120 #, c-format msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" -msgstr "o protocolo que o desktop gráfico usa com o rato" +msgstr "o protocolo que o ambiente gráfico usa com o rato" #: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136 #: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151 -- cgit v1.2.1