From 6433e4d67d2c0cb063f02f0bac4ab569bb1a6fe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michal Bukovjan <mbukovjan@mandriva.com>
Date: Tue, 9 Sep 2008 20:38:41 +0000
Subject: Updated Czech translation.

---
 perl-install/standalone/po/cs.po | 61 ++++++++++------------------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/perl-install/standalone/po/cs.po b/perl-install/standalone/po/cs.po
index 71b3c6744..9428bf209 100644
--- a/perl-install/standalone/po/cs.po
+++ b/perl-install/standalone/po/cs.po
@@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 22:38+0200\n"
 "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328
@@ -794,8 +793,7 @@ msgstr " --help                - zobrazí tuto nápovědu     \n"
 
 #: drakhelp:23
 #, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid " --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
 msgstr ""
 " --id <id_label>       - načte HTML stránku s nápovědou, která odpovídá "
 "id_label\n"
@@ -1908,8 +1906,7 @@ msgstr "Sběrnice"
 
 #: harddrake2:32
 #, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
 msgstr ""
 "toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
 "USB, ...)"
@@ -1952,8 +1949,7 @@ msgstr "Kapacita zařízení"
 #: harddrake2:41
 #, c-format
 msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)"
+msgstr "speciální schopnosti zařízení (schopnost vypalování a/nebo podpora DVD)"
 
 #: harddrake2:42
 #, c-format
@@ -2474,10 +2470,8 @@ msgstr "Soubor se zařízením"
 
 #: harddrake2:118
 #, c-format
-msgid ""
-"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
-msgstr ""
-"soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
+msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr "soubor se zařízením, který se používá při komunikaci s ovladačem jádra myši"
 
 #: harddrake2:119
 #, c-format
@@ -2671,10 +2665,8 @@ msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
 
 #: harddrake2:302
 #, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
+msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr "Klepněte na zařízení v levé části stromu a zobrazíte zde o něm informace."
 
 #: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
 #, c-format
@@ -3008,14 +3000,12 @@ msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu "
 #: logdrake:438
 #, c-format
 msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr ""
-"a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít"
+msgstr "a zadejte název (nebo IP adresu) SMTP serveru, který budete chtít použít"
 
 #: logdrake:445
 #, c-format
 msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
-"\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!"
+msgstr "\"%s\" není ani platná emailová adresa ani existující lokální uživatel!"
 
 #: logdrake:450
 #, c-format
@@ -3068,8 +3058,7 @@ msgstr "Ukončuji Scannerdrake."
 
 #: scannerdrake:60
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
 msgstr ""
 "Nelze nainstalovat balíčky potřebné pro nastavení skeneru pomocí "
 "Scannerdrake."
@@ -3159,8 +3148,7 @@ msgstr "Firmware skeneru"
 msgid ""
 "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
 "it is turned on."
-msgstr ""
-"Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut."
+msgstr "Je možné, že váš %s potřebuje nahrát svůj firmware pokaždé, když je zapnut."
 
 #: scannerdrake:174 scannerdrake:226
 #, c-format
@@ -3509,8 +3497,7 @@ msgstr "Sdílení lokálních skenerů"
 msgid ""
 "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
 "available:"
-msgstr ""
-"Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: "
+msgstr "Zde je seznam počítačů, na kterých jsou přístupné lokálně připojené skenery: "
 
 #: scannerdrake:659 scannerdrake:809
 #, c-format
@@ -3636,9 +3623,8 @@ msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
 msgstr "Centrální nástroj pro nastavení hardware a zjištění informací o něm"
 
 #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Nastavení hardware"
+msgstr "Nástroj pro nastavení hardware"
 
 #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
 msgid "Language & country configuration"
@@ -3648,20 +3634,3 @@ msgstr "Nastavení jazyka a země"
 msgid "Regional Settings"
 msgstr "Regionální nastavení"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Chcete spustit odpovídající nástroj pro nastavení?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Je potřeba nainstalovat tyto balíčky:\n"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroje..."
-- 
cgit v1.2.1