From 5f7d28eb5ca9b1e93aada657d07e329607b9f963 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Sun, 13 Aug 2000 17:19:44 +0000 Subject: updated Norwegian file --- perl-install/share/po/no.po | 69 +++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 1f257cf0a..603af846b 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -315,7 +315,6 @@ msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 -#, fuzzy msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -2456,28 +2455,24 @@ msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" #: ../../install_any.pm_.c:889 -#, fuzzy msgid "Use free space" -msgstr "Bruk for loopback" +msgstr "Bruk ledig plass" #: ../../install_any.pm_.c:891 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon" #: ../../install_any.pm_.c:897 -#, fuzzy msgid "Use existing partition" -msgstr "Formaterer partisjoner" +msgstr "Bruk eksisterende partisjon" #: ../../install_any.pm_.c:899 -#, fuzzy msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" +msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" #: ../../install_any.pm_.c:906 -#, fuzzy msgid "Use the FAT partition for loopback" -msgstr "Bruk for loopback" +msgstr "Bruk FAT partisjonen for loopback" #: ../../install_any.pm_.c:909 msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" @@ -2497,12 +2492,11 @@ msgstr "Veksel-partisjonsst #: ../../install_any.pm_.c:920 msgid "Use the free space on the FAT partition" -msgstr "" +msgstr "Bruk den ledige plassen på FAT partisjonen" #: ../../install_any.pm_.c:922 -#, fuzzy msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?" +msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?" #: ../../install_any.pm_.c:925 #, c-format @@ -2510,10 +2504,13 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" +"FAT resizeren greidde ikke å håndtere din partisjon, \n" +"følgene feil fant sted: %s" #: ../../install_any.pm_.c:928 msgid "Your windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" +"Din windows partisjon er for fragmentert, vennligst kjør 'defrag' først" #: ../../install_any.pm_.c:929 msgid "" @@ -2536,48 +2533,47 @@ msgstr "" "Når du er sikker, trykk Ok." #: ../../install_any.pm_.c:938 -#, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" +msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" #: ../../install_any.pm_.c:939 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "partition %s" -msgstr "Partisjon" +msgstr "partisjon %s" #: ../../install_any.pm_.c:945 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Automatisk endring av størrelse mislykket" +msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s" #: ../../install_any.pm_.c:960 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" +"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å brukes som " +"loopback (ikke nok plass igjen)" #: ../../install_any.pm_.c:966 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Fjern Windows(TM)" #: ../../install_any.pm_.c:966 msgid "Take over the hard drive" -msgstr "" +msgstr "Ta over harddisken" #: ../../install_any.pm_.c:968 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" +msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" #: ../../install_any.pm_.c:970 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" -"partisjonen vil gå tapt" +msgstr "Alle eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" #: ../../install_any.pm_.c:979 msgid "Use diskdrake" -msgstr "" +msgstr "Bruk diskdrake" #: ../../install_any.pm_.c:987 msgid "" @@ -2605,10 +2601,10 @@ msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:1002 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "Bruk fdisk" #: ../../install_any.pm_.c:1005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" @@ -2957,7 +2953,6 @@ msgid "Expert" msgstr "Ekspert" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" @@ -3022,12 +3017,12 @@ msgstr "Velg monteringspunktene" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" +msgstr "Partisjonering feilet: %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" @@ -3070,9 +3065,9 @@ msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" msgstr "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Full (%dMB)" -msgstr "(%dMB)" +msgstr "Full(%dMB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 #, c-format @@ -3080,9 +3075,9 @@ msgid "Normal (%dMB)" msgstr "Normal (%dMB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Small(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" +msgstr "Liten(%dMB)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347 msgid "Package Group Selection" -- cgit v1.2.1