From 2ebe3e65c4b46d48243ed1c68c6a6b9dd17f6707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kiki Syahadat Date: Wed, 26 Dec 2012 23:08:29 +0000 Subject: Updated Indonesian translation --- perl-install/install/share/po/id.po | 106 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po index 122a9279a..abd26f070 100644 --- a/perl-install/install/share/po/id.po +++ b/perl-install/install/share/po/id.po @@ -35,32 +35,32 @@ msgstr "Selamat datang" #: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "People!" -msgstr "" +msgstr "Orang-orang!" #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For people" -msgstr "" +msgstr "Untuk semua orang" #: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For developers" -msgstr "" +msgstr "Untuk developer" #: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For contributors" -msgstr "" +msgstr "Untuk kontributor" #: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "For you" -msgstr "" +msgstr "Untuk Anda" #: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 #, c-format msgid "Welcome!" -msgstr "" +msgstr "Selamat datang!" #: any.pm:110 #, c-format @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "Menonaktifkan jaringan" #: media.pm:409 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" -msgstr "" +msgstr "Silakan tunggu, mengambil file" #: media.pm:725 #, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menambah media" #: media.pm:765 #, c-format @@ -363,14 +363,14 @@ msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Kesalahan fatal terjadi: %s." #: pkgs.pm:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Terjadi kesalahan" +msgstr "Sebuah error terjadi:" #: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880 #, c-format msgid "Do not ask again" -msgstr "" +msgstr "Jangan tanya lagi" #: pkgs.pm:859 #, c-format @@ -378,9 +378,9 @@ msgid "%d installation transactions failed" msgstr "transaksi installasi %d gagal" #: pkgs.pm:860 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation of packages failed:" -msgstr "Menginstall paket %s" +msgstr "Instalasi paket gagal:" #: share/meta-task/compssUsers.pl:13 #, c-format @@ -645,18 +645,18 @@ msgstr "" "pengguna" #: share/meta-task/compssUsers.pl:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LXDE Desktop" -msgstr "Desktop IceWm" +msgstr "Desktop LXDE" #: share/meta-task/compssUsers.pl:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of " "applications and desktop tools" msgstr "" -"Lingkungan grafis dengan kumpulan aplikasi dan aplikasi desktop yang ramah " -"pengguna" +"Sebuah lingkungan grafis yang ringan & cepat dengan kumpulan aplikasi dan " +"peralatan desktop yang mudah digunakan" #: share/meta-task/compssUsers.pl:149 #, c-format @@ -778,29 +778,29 @@ msgid "Custom install" msgstr "Installasi kustomisasi" #: steps_gtk.pm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE Desktop" -msgstr "Desktop IceWm" +msgstr "Desktop KDE" #: steps_gtk.pm:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GNOME Desktop" -msgstr "Desktop IceWm" +msgstr "Desktop GNOME" #: steps_gtk.pm:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom Desktop" -msgstr "Desktop IceWm" +msgstr "Desktop kustomisasi" #: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." -msgstr "" +msgstr "Ini adalah pratampil desktop '%s'." #: steps_gtk.pm:304 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" -msgstr "" +msgstr "Klik pada gambar untuk melihat pratampil lebih besar" #: steps_gtk.pm:322 steps_interactive.pm:619 steps_list.pm:30 #, c-format @@ -946,14 +946,14 @@ msgid "No details" msgstr "Tanpa Detail" #: steps_gtk.pm:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time remaining:" -msgstr "Sisa waktu" +msgstr "Waktu tersisa:" #: steps_gtk.pm:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(estimating...)" -msgstr "Memperkirakan" +msgstr "(memperkirakan...)" #: steps_gtk.pm:623 #, c-format @@ -977,9 +977,9 @@ msgid "not configured" msgstr "tidak dikonfigurasikan" #: steps_gtk.pm:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Media Selection" -msgstr "Pilihan Grup Paket" +msgstr "Pemilihan Media" #: steps_gtk.pm:757 steps_interactive.pm:340 #, c-format @@ -1018,9 +1018,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout" msgstr "Pilih layout keyboard Anda" #: steps_interactive.pm:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards:" -msgstr "Berikut daftar keyboard yang tersedia" +msgstr "Ini adalah daftar keyboard yang tersedia:" #: steps_interactive.pm:151 #, c-format @@ -1052,17 +1052,17 @@ msgstr "Kunci enkripsi untuk %s" #: steps_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" -msgstr "" +msgstr "Batalkan instalasi, reboot sistem" #: steps_interactive.pm:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New Installation" -msgstr "Installasi" +msgstr "Instalasi Baru" #: steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" -msgstr "" +msgstr "Upgrade instalasi sebelumnya (tidak direkomendasikan)" #: steps_interactive.pm:219 #, c-format @@ -1075,6 +1075,13 @@ msgid "" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" +"Installer telah mendeteksi bahwa Linux yang terinstall di system Anda\n" +"tidak bisa diupgrade dengan aman ke %s.\n" +"\n" +"Instalasi baru untuk menggantikan sistem lama Anda direkomendasikan.\n" +"\n" +"Peringatan : Anda harus membackup semua data pribadi Anda sebelum memilih \n" +"\"Installasi Baru\"." #: steps_interactive.pm:261 #, c-format @@ -1157,9 +1164,9 @@ msgid "Bad file" msgstr "File rusak" #: steps_interactive.pm:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgstr "KDE" #: steps_interactive.pm:478 #, c-format @@ -1167,15 +1174,14 @@ msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: steps_interactive.pm:481 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Desktop Selection" -msgstr "Pilihan Grup Paket" +msgstr "Pemilihan Desktop" #: steps_interactive.pm:482 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." -msgstr "" -"Anda bisa memilih profil desktop workstation Anda: KDE, GNOME atau Kustom" +msgstr "Anda bisa memilih profil desktop workstation Anda." #: steps_interactive.pm:569 #, c-format @@ -1202,9 +1208,9 @@ msgid "With X" msgstr "Dengan X" #: steps_interactive.pm:592 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install suggested packages" -msgstr "Menginstall paket %s" +msgstr "Install paket yang disarankan" #: steps_interactive.pm:593 #, c-format @@ -1385,14 +1391,14 @@ msgstr "Mempersiapkan bootloader..." #. -PO: This is NOT the boot loader!!!! #: steps_interactive.pm:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing initial startup program..." -msgstr "Mempersiapkan installasi" +msgstr "Menyiapkan program startup awal..." #: steps_interactive.pm:1042 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Harap bersabar, ini mungkin akan memakan waktu..." #: steps_interactive.pm:1053 #, c-format -- cgit v1.2.1