summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/list_modules.pm
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* re-sync after the big svn lossPascal Rigaux2007-04-251-0/+1
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
# Vladimír Marek <vlmarek@volny.cz>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-16 14:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-13 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Vladimír Marek <vlmarek@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Generic"
msgstr "Obecný"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Graphic card"
msgstr "Videokarta"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Vyberte videokartu"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "Choose a X server"
msgstr "Zvolte si X server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "X server"
msgstr "X server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Zvolte kolik paměti má Vaše videokarta"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
msgid "Choose options for server"
msgstr "Zvolte možnosti pro daný X server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Zvolte monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální obnovovací frekvence, což je "
"frekvence\n"
"kterou je obnovována celá obrazovka, a horizontální synchronizační "
"frekvence\n"
"(horiz. sync rate), což je frekvence jakou jsou zobrazovány jednotlivé "
"mikrořádky\n"
"(scanline).\n"
"\n"
"Je VELMI DŮLEŽITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vyššími než "
"má\n"
"Váš monitor, protože byste si ho tím mohli poškodit. Jestliže si nejste "
"jistí\n"
"zvolte typ s nižšími schopnostmi."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontální obnovovací frekvence"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikální obnovovací frekvence"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor není nastaven"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Videokarta ještě není nastavena"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Ještě nejsou zvolena rozlišení"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Chcete otestovat nastavení?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Varování: na této grafické kartě je testování nebezpečné"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Otestovat nastavení"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"zkuste změnit některé parametry"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Vyskytla se tato chyba:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Zruší se za %d sekund"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Je to správné nastavení?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Vyskytla se chyba, zkuste změnit některé parametry"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatické nastavení rozlišení"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
"Abych našel dostupná rozlišení, budu je muset vyzkoušet.\n"
"Vaše obrazovka bude blikat ...\n"
"Jestli chcete, můžete vypnout monitor. Až bude po všem, uslyšíte pípnutí."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Zvolte rozlišení a barevnou hloubku"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Videokarta: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Show all"
msgstr "Ukaž vše"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions"
msgstr "Rozlišení"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
"Můžu se pokusit najít dostupná rozlišení (např. 800x600),\n"
"nicméně může se stát, že se při tom počítač zhroutí.\n"
"Chcete to zkusit?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
"Nepodařilo se mi najít žádná dostupná rozlišení\n"
"Zkuste nastavit jinou videokartu, nebo monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Rozložení klávesnice: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Typ myši: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Přípojka myši: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horiz.frek. monitoru: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vert.frek. monitoru: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Videokarta: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videopaměť: %s kB\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Připravuji nastavení X-Window"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
msgid "Change Monitor"
msgstr "Změň Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Změň Videokartu"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
msgid "Change Server options"
msgstr "Změň Možnosti X Serveru"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Change Resolution"
msgstr "Změň Rozlišení"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatické vyhledávání rozlišení"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
msgid "Show information"
msgstr "Zobraz informace"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
msgid "Test again"
msgstr "Zkus to znovu"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Konec"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Co chcete dělat?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Zrušit změny?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Pro aktivaci změn se prosím znovu přihlaste na %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
msgid "X at startup"
msgstr "spouští se X"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Můžu nastavit Váš počítač tak aby automaticky spustil X při startu.\n"
"Chcete aby počítač po zapnutí spustil grafický režim?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 barev (8 bitů)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tisíc barev (15 bitů)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tisíc barev (16 bitů)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miliardy barev (32 bitů)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB nebo více"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Klasické VGA, 640x480 při 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 při 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Kompatibilní s 8514, 1024x768 při 87 Hz prokládaně (ne 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 při 87 Hz prokládaně, 800x600 při 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Lepší Super VGA, 800x600 při 60 Hz, 640x480 při 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Neprokládaná SVGA, 1024x768 při 60 Hz, 800x600 při 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Vysokofrekvenční SVGA, 1027x768 při 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multifrekvenční který umí 1280x1024 při 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multifrekvenční který umí 1280x1024 při 74 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multifrekvenční který umí 1280x1024 při 76 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor který umí 1600x1200 při 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor který umí 1600x1200 při 76 Hz"

#: ../../any.pm_.c:17
msgid "curly"
msgstr "kudrnatý"

#: ../../any.pm_.c:17
msgid "default"
msgstr "standardní"

#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
#: ../../any.pm_.c:17
msgid "tie"
msgstr "s kravatou"

#: ../../any.pm_.c:18
msgid "brunette"
msgstr "bruneta"

#: ../../any.pm_.c:18
msgid "girl"
msgstr "dívka"

#: ../../any.pm_.c:18
msgid "woman-blond"
msgstr "blondýna"

#: ../../any.pm_.c:19
msgid "automagic"
msgstr "automagicky"

#: ../../any.pm_.c:60
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "První sektor startovacího diskového oddílu"

#: ../../any.pm_.c:60
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "První sektor disku (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:65
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalace LILO/grub"

#: ../../any.pm_.c:66
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"

#: ../../any.pm_.c:73
msgid "None"
msgstr "Žádný"

#: ../../any.pm_.c:73
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Které zaváděcí programy chcete použít?"

#: ../../any.pm_.c:84
msgid "Boot device"
msgstr "Startovací zařízení"

#: ../../any.pm_.c:85
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (nefunguje se starým BIOSem)"

#: ../../any.pm_.c:86
msgid "Compact"
msgstr "Kompaktní"

#: ../../any.pm_.c:86
msgid "compact"
msgstr "kompaktní"

#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prodleva před automatickým startem"

#: ../../any.pm_.c:88
msgid "Video mode"
msgstr "Textový režim"

#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Heslo"

#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Heslo (podruhé)"

#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"

#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "restrict"
msgstr "omezení"

#: ../../any.pm_.c:98
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"

#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Volba ``Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"

#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Zkuste to znovu, prosím"

#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou shodná"

#: ../../any.pm_.c:112
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Tady jsou všechny záznamy.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."

#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Přidat"

#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Jiný systém (Windows...)"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"

#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
msgid "Image"
msgstr "Obraz(image)"

#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
msgid "Root"
msgstr "Kořenový(root)"

#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
msgid "Append"
msgstr "Připojit"

#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Read-write"
msgstr "Pro čtení i zápis"

#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"

#: ../../any.pm_.c:153
msgid "Unsafe"
msgstr "Nejistý"

#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Label"
msgstr "Značka"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
msgid "Default"
msgstr "Standardní"

#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Remove entry"
msgstr "Odstranit záznam"

#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Není možná prázdná značka"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "This label is already used"
msgstr "Tato značka se již používá"

#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Vytvoř"

#: ../../diskdrake.pm_.c:19
msgid "Unmount"
msgstr "Odpoj"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Smaž"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20
msgid "Format"
msgstr "Formátuj"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Změň velikost"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"

#: ../../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Zapiš /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Přepni se do módu 'expert'"

#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Přepni se do módu 'normální'"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
msgstr "Obnov ze souboru"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save in file"
msgstr "Ulož do souboru"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Obnov z diskety"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save on floppy"
msgstr "Ulož na disketu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Clear all"
msgstr "Smaž vše"

#: ../../diskdrake.pm_.c:46
msgid "Format all"
msgstr "Naformátuj všechny"

#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automaticky vyhraď"

#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"

#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"

#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Abyste mohli mít více oddílů, musíte smazat jeden existující a na jeho "
"místě\n"
"vytvořit rozšířený(extended) oddíl"

#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Zachraň tabulku oddílů"

#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Write partition table"
msgstr "Zapiš tabulku oddílů"

#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"

#: ../../diskdrake.pm_.c:96
msgid "loopback"
msgstr "loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Jiný"

#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací (swap)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Souborové systémy :"

#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Details"
msgstr "Detaily"

#: ../../diskdrake.pm_.c:138
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Máte jeden veliký oddíl FAT\n"
"(většinou používaný Dos/Windows).\n"
"Doporučuji vám nejprve zmenšit tento oddíl\n"
"(klepněte na něj a potom na\n"
"\"Změň velikost\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím"

#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Čtěte pozorně!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:146
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Jestliže chcete používat aboot, musíte nechat volné místo na začátku disku\n"
"(2048 sektorů stačí)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:160
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Buďte opatrní: tato akce je nebezpečná."

#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Mount point: "
msgstr "Adresář připojení (mount point): "

#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
msgid "Device: "
msgstr "Zařízení: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:223
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:225
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začátek: sektor %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Velikost: %d MB"

#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorů"

#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Formatted\n"
msgstr "Naformátovaný\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nenaformátovaný\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Mounted\n"
msgstr "Připojený\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback soubor(y): %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Standardní startovací oddíl\n"
"    (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Úroveň %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID disky %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback soubor: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Prosím klepněte na oddíl"

#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Velikost: %d MB\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "na sběrnici %d id %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:281
msgid "Mount"
msgstr "Připojit"

#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"

#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Add to RAID"
msgstr "Přidat do RAIDu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odebrat z RAIDu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Modify RAID"
msgstr "Změnit RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Use for loopback"
msgstr "Použití loopbacku"

#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
msgstr "Co uděláte ?"

# msgstr "Vyberte si činnost"
#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Promiňte, nemůžu povolit vytvořit /boot tak daleko na disku (na cylindru > "
"1024).\n"
"Buďto použijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepoužijete LILO a tedy "
"nepotřebujete /boot"

#: ../../diskdrake.pm_.c:390
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Oddíl který jste zvolili jako kořenový (root - /) je na disku fyzicky za "
"cylindrem 1024,\n"
"a přitom nemáte /boot oddíl. Jestliže chcete použít správce bootu (boot "
"manager),\n"
"přidejte ještě /boot oddíl"

#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
msgstr ""
"Zvolij jste softwarovou RAID partition jako kořenový oddíl (/).\n"
"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
"/boot. Jestli chcete použít LILO nebo grub musíte mít další oddíl /boot."

#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Místo toho použijte ``%s''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nejprve použijte ``Odpoj''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Změnou typu oddílu %s z něj ztratíte všechna data"

#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Přesto chcete pokračovat?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Konec bez uložení"

#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chcete skončit bez zapsání do tabulky oddílů?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "Změnit typ oddílu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Který typ oddílu chcete?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kam chcete připojit loopback %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:489
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n"
"Odstraňte nejdříve loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:508
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím na něm všechna data"

#: ../../diskdrake.pm_.c:510
msgid "Formatting"
msgstr "Formátuji"

#: ../../diskdrake.pm_.c:511
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formátuji soubor loopbacku %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formátuji oddíly %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Po naformátování všech oddílů,"

#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "na nich budou všechna data ztracena"

#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Přesuň"

#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na který disk to chcete přesunout?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"

#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na který sektor to chcete přesunout?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Přesouvám"

#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Přesouvám oddíl..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabulka oddílů disku %s bude zapsána na disk!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Aby se změny uplatnily budete muset restartovat počítač"

#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Počítám hranice souborového systému fat"

#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Resizing"
msgstr "Měním velikost"

#: ../../diskdrake.pm_.c:585
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována"

#: ../../diskdrake.pm_.c:587
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím na něm všechna data"

#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Choose the new size"
msgstr "Zvolte novou velikost"

#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Create a new partition"
msgstr "Vytvořit nový oddíl"

#: ../../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Start sector: "
msgstr "Počáteční sektor: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Souborový systém: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Preference: "
msgstr "Nastavení: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:739
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:749
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Název souboru loopbacku:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:775
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zkuste jiný"

#: ../../diskdrake.pm_.c:776
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
msgid "Select file"
msgstr "Zvolit soubor"

#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Záložní tabulka oddílů nemá stejnou velikost\n"
"Chcete přesto chcete pokračovat?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Varování"

#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Vložte disketu do mechaniky\n"
"Všechna data na této disketě budou smazána"

#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokouším se obnovit tabulku oddílů"

#: ../../diskdrake.pm_.c:841
msgid "device"
msgstr "zařízení"

#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "level"
msgstr "úroveň"

#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "chunk size"
msgstr "Velikost bloku(chunk)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání"

#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "new"
msgstr "nový"

#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formátování %s skončilo chybou"

#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"

#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
msgstr "připojování nfs skončilo chybou"

#: ../../fs.pm_.c:209
msgid "mount failed: "
msgstr "chyba připojování: "

#: ../../fs.pm_.c:220
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "chyba odpojování %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Přípojné body (mount points) musí začínat '/'"

#: ../../fsedit.pm_.c:253
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Propletené přípojné body %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:273
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Chyba při otevírání %s pro zápis: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly "
"vytvořit nové\n"
"souborové systémy. Zkontrolujte Váš hardware kvůli této chybě, prosím"

#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemáte žádné oddíly!"

#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr "Zvolte si jazyk pro instalaci a používání systému."

#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Zvolte si odpovídající rozložení klávesnice"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
"Linux:\n"
"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
"2000\n"
"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
"\n"
"Select:\n"
"\n"
"  - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
"choose this. NOTE:\n"
"    networking will not be configured during installation, use "
"\"LinuxConf\"\n"
"    to configure it after the install completes.\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Zvolte \"Instalace\" pokud nemáte žádnou předchozí verzi Linuxu "
"nainstalovanou,\n"
"nebo pokud si přejete používat více distribucí nebo verzí najednou.\n"
"\n"
"Zvolte \"Upgrade\" jestliže si přejete přeinstalovat stávající verzi\n"
"Mandrake Linuxu: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus)\n"
"6.1 (Helios), Gold 2000 nebo 7.0 (Air).\n"
"\n"
"\n"
"Vyberte si:\n"
"  - Automatická (doporučená): Pravá volba, jestliže jste nikdy dříve\n"
"neinstalovali Linux. Poznámka: Při tomto typu instalace nebudou nastaveny\n"
"síťové služby. Pro jejich pozdější nastavení použijte nástroj "
"\"linuxconf\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Vlastní: Jestliže znáte Linux, budete si moct vybrat typické použití\n"
"nainstalovaného systému. Detaily jsou popsány níže.\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: Jestliže jste dobře obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
"precizní nastavení instalace, je právě pro Vás tato volba. Budete si moci\n"
"vybrat typické použití Vašeho systému stejně jako v případě \"Vlastní\"\n"
"instalace. Prosím nevolte tuto instalaci JESTLIŽE NEVÍTE PŘESNĚ CO DĚLÁTE!\n"

#: ../../help.pm_.c:37
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Vyberte si:\n"
"\n"
"  - Vlastní: Jestliže znáte Linux, budete si moct vybrat typické použití\n"
"nainstalovaného systému mezi Normálním (Normal), Vývojový (Development) \n"
"nebo Server. Zvolte \"Normální\" pro všeobecné použití vašeho počítače.\n"
"Jestliže budete počítač převážně používat pro vývoj software zvolte\n"
"\"Vývojový\", nebo zvolte \"Server\" jestliže si přejete nainstalovat\n"
"obecně server (pro poštu, tištění ...).\n"
"\n"
"  - Expert: Jestliže jste dobře obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
"precizní nastavení instalace, je právě pro Vás tato volba. Budete si moci\n"
"vybrat typické použití Vašeho systému stejně jako v případě \"Vlastní\"\n"
"instalace.\n"

#: ../../help.pm_.c:49
msgid ""
"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
"have\n"
"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
"following:\n"
"\n"
"  - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
"    everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
"    expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
"\n"
"  - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
"    machine primarily for software development. You will then have a "
"complete\n"
"    collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
"    source code, or create software packages.\n"
"\n"
"  - Server: choose this if the machine which you're installing "
"Linux-Mandrake\n"
"    on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
"SMB),\n"
"    a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
"    printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
"As\n"
"    such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
msgstr ""
"Různé možnosti použití vašeho počítače (pokud jste zvolili \"Vlastní\"\n"
"nebo \"Expert\" třídu instalace) jsou:\n"
"\n"
"  - Normální: Tato volba je pro obyčejné, každodenní používání počítače\n"
"    (kancelářské práce, tvorba obrázků, atd.). Nebude nainstalován žádný\n"
"    překladač (compiler) nebo vývojový nástroj.\n"
"\n"
"  - Vývojový: Tak jak říká název. Toto si zvolte pokud budete používat\n"
"    převážně pro vývoj software. Dostanete kompletní sadu programů pro\n"
"    kompilaci, ladění, formátování zdrojového kódu, vytváření balíčků, atd.\n"
"\n"
"  - Server: Počítač bude používán obecně jako server. Buď jako souborový\n"
"    (NFS, SMB), nebo jako tiskový (unixový lp protokol, nebo Windowsový\n"
"    SMB protokol), nebo jako ověřovací (NIS), databázový, atd. Neočekávejte\n"
"    žádné KDE nebo GNOME.\n"

#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them)  and knows which driver(s)\n"
"to use, it will insert it (them)  automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
"will have to select one.\n"
"\n"
"\n"
"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
"\n"
"\n"
"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
"are the options you will need to provide to the driver."
msgstr ""
"DrakX se nejdříve pokusí najít PCI SCSI adaptéry. Pokud nějaké najde,\n"
"a bude vědět který ovladač pro ně použít, automaticky ho použije.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud je váš SCSI adaptér na ISA sběrnici, nebo je na sběrnici PCI ale "
"DrakX\n"
"neví který ovladač pro něj použít, a nebo nemáte žádný SCSI adaptér, budete\n"
"dotázáni zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. Jestli žádný nemáte\n"
"odpovězte \"Ne\". V opačném případě se objeví seznam ovladačů, ze kterého\n"
"si budete moct vybrat.\n"
"\n"
"\n"
"Poté co jste si vybrali ovladač se Vás DrakX zeptá jestli pro něj\n"
"chcete zadat nějaké informace. Nechat ovladač samostatně prozkoumat "
"hardware\n"
"většinou funguje dobře, proto to zkuste nejdříve.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud to nebude fungovat, vzpomeňte si na informace které máte z\n"
"dokumentace k hardware, nebo z Windows (pokud je máte na počítači).\n"
"Podrobnější informace můžete najít v instalační příručce."

#: ../../help.pm_.c:94
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
"all files necessary to start the operating system when the\n"
"computer is first turned on.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
"and take your time before proceeding.\n"
"\n"
"\n"
"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
"partitions\n"
"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"- Ctrl-c  to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
"- Ctrl-d  to delete a partition\n"
"\n"
"- Ctrl-m  to set the mount point\n"
msgstr ""
"Pokud již máte vytvořené diskové oddíly (od předchozí instalace Linuxu, "
"nebo\n"
"pomocí jiného programu), můžete si zvolit které z nich použijete pro "
"instalaci\n"
"Mandrake Linuxu. Pokud tyto oddíly ještě nemáte, musíte je nejprve "
"vytvořit.\n"
"To znamená logicky rozdělit kapacitu hardisku na více částí.\n"
"\n"
"Jestliže musíte vytvořit nové oddíly, použijte tlačítko \"Automaticky "
"vyhraď\"\n"
"pro automatické vytvoření oddílů pro Linux. Disk pro rozdělení si můžete "
"vybrat\n"
"klepnutím na jeho symbol. \"hda\" znamená první IDE hardisk, \"hdb\" je "
"druhý,\n"
"\"sda\" je první SCSI disk, a tak dále.\n"
"\n"
"\n"
"Dva oddíly které se obvykle vytváří jsou: kořenový oddíl (/), což je "
"začátek\n"
"stromové struktury souborů, a /boot, který obsahuje všechny soubory "
"potřebné\n"
"ke startu systému po zapnutí počítače.\n"
"\n"
"\n"
"Rozdělování disku může být pro nezkušeného uživatele stresující, protože\n"
"následky jsou obvykle nezvratné. DiskDrake tento proces zjednodušuje.\n"
"Než budete pokračovat, prostudujte si dokumentaci a nechte si vše projít\n"
"hlavou.\n"
"\n"
"Veškeré operace lze provádět i pomocí klávesnice:\n"
"Po jednotlivých oddílech se můžete pohybovat pomocí klávesy Tab a šipek\n"
"Nahoru/Dolu.\n"
" - Ctrl-c vytvoří nový oddíl (pokud je zvolený prázdný oddíl)\n"
" - Ctrl-d smaže oddíl\n"
" - Ctrl-m slouží k přiřazení přípojného bodu vybranému oddílu\n"

#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
"Typically retained are /home and /usr/local."
msgstr ""
"Všechny diskové oddíly které byly nově vytvořeny musí být naformátovány aby\n"
"mohly být používány (formátování znamená vytváření souborového systému).\n"
"Také si můžete přát přeformátovat některé už existující oddíly aby z nich\n"
"byla odstraněna data. Poznámka: není nutné přeformátovávat už existující\n"
"diskové oddíly, obzvláště pokud obsahují soubory nebo data které si přejete\n"
"zachovat. Typicky zachovávané jsou /home a /usr/local."

#: ../../help.pm_.c:139
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
"onto\n"
"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
"lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Nyní si můžete vybrat skupiny balíčků pro instalaci nebo obnovení.\n"
"\n"
"DrakX potom otestuje, zda máte dostatek prostoru pro instalaci všech\n"
"zvolených balíčků. Varuje vás pokud dostatek prostoru nemáte. Ale i přesto\n"
"můžete pokračovat s tím, že DrakX nenaistaluje některé balíčky s nižší\n"
"prioritou. Na konci seznamu si můžete zvolit \"Výběr jednotlivých "
"balíčků\",\n"
"což znamená, že budete procházet více jak 1000 programů..."

#: ../../help.pm_.c:150
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Pokud máte všechna CD vypsaná výše, klepněte na Ok.\n"
"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n"
"Pokud Vám chybí pouze některé z nich, od-označte je, a zvolte Ok."

#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
"Vybrané balíčky se nyní budou instalovat. Tato operace může trvat\n"
"pár minut jestliže jste si nezvolili přeinstalování existujícího\n"
"sytému. V tomto případě může trvat delší dobu než začne\n"
"přeinstalovávání."

#: ../../help.pm_.c:161
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
"match for your mouse.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
"which serial port it is connected to."
msgstr ""
"Jestliže DrakX neuspěl při detekci myši, nebo jestliže si chcete ověřit\n"
"co detekoval, bude Vám přeložen seznam myší.\n"
"\n"
"\n"
"Jestliže souhlasíte s nastavením, přesuňte se do oddílu do kterého chcete\n"
"pouhým klepnutím na něj vlevo v menu. Jinak si zvolte typ myši o které si\n"
"myslíte, že je nejblíže k té Vaší.\n"
"\n"
"\n"
"V případě myši na sériové lince budete také muset zadat ke kterému\n"
"sériovému portu je připojena."

#: ../../help.pm_.c:176
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
"is named ttyS0 under Linux."
msgstr ""
"Prosím zvolte správný port. Například COM1 v MS Windows je pojmenován\n"
"v Linuxu ttyS0."

#: ../../help.pm_.c:180
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
"\n"
"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
"should be found and initialized automatically.\n"
"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
"\n"
"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
"hardware.\n"
"\n"
"\n"
"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
"of an already existing network, the network administrator will\n"
"have given you all necessary information (IP address, network\n"
"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
"up a private network at home for example, you should choose\n"
"addresses.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
"your modem is connected to."
msgstr ""
"Tento oddíl je věnován nastavené místní sítě (LAN) nebo modemu.\n"
"\n"
"Zvolte si \"Místní LAN\" a DrakX se na Vašem počítači pokusí najít\n"
"ethernet adaptér. PCI adaptéry by měly být nalezeny a inicializovány\n"
"automaticky. Pokud je ale Vaše karta ISA, nebude autodetekce fungovat,\n"
"a budete si muset zvolit ovladač ze seznamu který se pak objeví.\n"
"\n"
"\n"
"Jako u SCSI adaptérů, můžete nejprve nechat ovladač prozkoumat adaptéry,\n"
"a případně potom zadat vlastní nastavení, které získáte z Windowsového\n"
"ovládacího panelu.\n"
"\n"
"\n"
"Jestliže instalujete Mandrake Linux na počítači který je částí už\n"
"existující sítě, její správce Vám sdělí veškeré potřebné informace\n"
"(IP adresu, síťovou masku - netmask, a hostname). Jestliže si\n"
"zřizujete soukromou síť, například doma, měli byste si zvolit\n"
"adresu.\n"
"\n"
"\n"
"Zvolte si \"Připojení modemem\" pro spojení s Internetem pomocí modemu\n"
"DrakX se pokusí najít Váš modem, pokud toto selže vyberete si sériový port\n"
"kde je Váš modem připojený."

#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
"  - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
"ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
msgstr ""
"Zadejte:\n"
"\n"
"  - IP adresa: jestliže ji neznáte, zeptejte se Vašeho správce sítě,\n"
"nebo internetového poskytovatele.\n"
"\n"
"\n"
"  - Síťová maska (netmask): Obyčejně se volí \"255.255.255.0\". Jestliže\n"
"si nejste jisti, zeptejte se Vašeho správce sítě, nebo internetového\n"
"poskytovatele.\n"
"\n"
"  - Automatická IP: Zvolte tuto možnost, jestliže Vaše síť používá bootp\n"
"nebo dhcp protokol. Do kolonky \"IP adresa\" nemusíte nic zapisovat.\n"
"Pokud si nejste jistí, zeptejte se Vašeho správce sítě, nebo internetového\n"
"poskytovatele.\n"

#: ../../help.pm_.c:225
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Nyní můžete zadat parametry připojení k internetu přes modem. Pokud nevíte\n"
"co zadat, můžete získat správné hodnoty od Vašeho internetového "
"poskytovatele."

#: ../../help.pm_.c:229
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Jestli budete používat proxy, nakonfigurujte je nyní, prosím. Když nevíte\n"
"jestli proxy používat budete nebo ne, zeptejte se Vašeho správce sítě, nebo\n"
"internetového poskytovatele."

#: ../../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Pokud bylo připojení k internetu správně nakonfigurováno, můžete\n"
"nainstalovat šifrovací balíčky. Nejprve si zvolte mirror ze kterého byste "
"si\n"
"rádi tyto balíčky stáhli a poté si zvolte které balíčky budete instalovat.\n"
"\n"
"Poznámka: Mirror a balíčky si musíte zvolit podle místních zákonů"

#: ../../help.pm_.c:241
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Nyní si můžete vybrat Vaše časové pásmo podle toho kde žijete.\n"
"\n"
"\n"
"Linux pracuje s časem v GMT (Greenwichský čas) a přepočítává ho na místní,\n"
"podle časového pásma, které si vyberete\n"
"."

#: ../../help.pm_.c:248
msgid ""
"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
"want."
msgstr ""
"Můžete si zvolit které služby mají být spuštěny při startu počítače.\n"
"Pokud přejedete myší nad některou položku, objeví se malá nápověda s "
"popisem\n"
"co daná služba dělá."

#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
"must have one printer with such a name; but you can give\n"
"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
"it work, no username or password is required, but you will need\n"
"to know the name of the printing queue on this server.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Linux si rozumí s mnoha typy tiskáren. Každý tento typ vyžaduje\n"
"jiné nastavení. Pozn.: Tisková fronta standardně používá název 'lp'. Pokud\n"
"byste rádi přiřadili tiskárně další, smysluplnější jméno, můžete to učinit\n"
"pomocí oddělovače '|'. Jméno tiskárny tedy bude třeba \"Moje "
"tiskárna|lp0|lp\".\n"
"První alias (\"Moje tiskárna\") bude použit pro ikonu, sambu, atd. Pro\n"
"příkazovou řádku bude nejsnazší použít jméno \"lp0\", a protože má tiskárna\n"
"i alias \"lp\", bude použita jako standardní.\n"
"\n"
"\n"
"Jestliže je Vaše tiskárna přímo připojená k Vašemu počítači, vyberte\n"
"\"Místní tiskárna\". Potom zadáte ke kterému portu je tiskárna připojena\n"
"a vyberete pro ni filtr(ovladač).\n"
"\n"
"\n"
"Jestliže chcete pracovat s tiskárnou umístěnou na vzdáleném Unixovém\n"
"stroji, vyberte si \"Vzdálený lpd\". Abyste ji mohli používat není\n"
"zapotřebí žádné uživatelské jméno ani heslo, ale potřebujete vědět\n"
"jméno tiskové fronty na vzdáleném serveru.\n"
"\n"
"\n"
"Jestliže chcete pracovat s SMB tiskárnu (což znamená tiskárna umístěná\n"
"na vzdáleném Windows9x/NT stroji), budete muset zadat její SMB jméno\n"
"(což není její TCP/IP jméno), a popřípadě její IP adresu, uživatelské\n"
"jméno, pracovní skupinu a heslo pro přístup na tuto tiskárnu. A samozřejmě\n"
"jméno tiskárny. To samé platí pro NetWare tiskárnu, kromě toho, že\n"
"nepotřebujete informaci o pracovní skupině."

#: ../../help.pm_.c:286
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
"password entries are identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
"Nyní můžete zadat superuživatelské (root) heslo pro váš Mandrake Linux.\n"
"Heslo musí být zadáno dvakrát pro vyloučení překlepu.\n"
"\n"
"\n"
"Superuživatel (root) je správce systému, a je jediný uživatel oprávněný\n"
"měnit nastavení systému. Proto volte toto heslo opatrně. Neoprávněné\n"
"použití superuživatelského účtu může být nesmírně nebezpečné pro Váš\n"
"systém a jeho data, i pro ostatní systémy k němu připojené. Heslo by mělo\n"
"být alespoň osm znaků dlouhá směs písmen a číslic. Nikdy by nemělo být\n"
"*nikde* poznamenané. Ale na druhou stranu si nedělejte heslo příliš dlouhé\n"
"nebo komplikované, protože musíte být schopni si ho zapamatovat bez příliš\n"
"velké námahy."

#: ../../help.pm_.c:302
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Pro bezpečnější systém byste si měli zvolit \"Používání stínování\"\n"
"(shadow file) a \"Používání MD5 hesel\"."

#: ../../help.pm_.c:306
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Jestliže Vaše síť používá NIS, zvolte \"Použij NIS\". Pokud to nevíte,\n"
"zeptejte se Vašeho správce sítě."

#: ../../help.pm_.c:310
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Nyní můžete vytvořit jeden nebo více \"normálních\" uživatelských účtů,\n"
"na rozdíl od \"privilegovaného\" účtu superuživatele (root). Můžete "
"vytvořit\n"
"jeden, nebo více účtů pro každou osobu, která má mít přístup na počítač.\n"
"Každý uživatelský účet bude mít svoje nastavení (grafické rozhraní, \n"
"nastavení programů, atd.) a svůj vlastní \"domovský adresář\" ve kterém\n"
"jsou tato nastavení uložena.\n"
"\n"
"\n"
"Nejdříve si ale vytvořte účet pro sebe! I v případě že jste jediný uživatel "
"počítače, NEMĚL byste se pro běžnou práci přihlašovat jako superuživatel.\n"
"To je velký risk, protože udělat systém nestabilním může být otázka\n"
"i jediného překlepu.\n"
"\n"
"\n"
"Takže byste se měli k systému přihlašovat pomocí svého uživatelského účtu,\n"
"který si zde vytvoříte, a jako superuživatel se přihlašovat pouze pro\n"
"spravování systému."

#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
"boot into Linux any more."
msgstr ""
"Doporučuji Vám, odpovězte \"Ano\". Pokud budete později instalovat "
"Microsoft\n"
"Windows, bude boot sektor přepsán. Pokud nemáte vytvořený startovací disk,\n"
"už se nebudete moct do Linuxu dostat."

#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Je zapotřebí zadat kam si přejete umístit\n"
"informaci potřebnou k nastartování Linuxu.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud nevíte přesně co děláte, zvolte \"První sektor disku (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:343
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Pokud nemáte jiný speciální požadavek, obvykle se volí \"/dev/hda\"\n"
"(master disk na prvním řadiči) nebo \"/dev/sda\" (první SCSI disk)."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) a Grub jsou zaváděcí programy, což znamená, že mohou\n"
"spustit buď Linux, nebo kterýkoliv jiný operační systém, který je na Vašem\n"
"počítači. Normálně jsou všechny takovéto systémy detekovány a nastaveny.\n"
"Pokud se tak nestalo, můžete v této obrazovce ručně přidat další záznam.\n"
"Musíte ale správně zadat některé parametry daného systému."

#: ../../help.pm_.c:359
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode."
msgstr ""
"Hlavní možnosti pro LILO a grub jsou:\n"
"  - Startovací zařízení: Nastavíte jméno zařízení (např. diskový oddíl)\n"
"který obsahuje startovací sektor (boot sector). Pokud nemáte jiný speciální\n"
"požadavek, zvolte \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Prodleva před automatickým startem: Určuje počet desetin sekundy, po "
"které\n"
"bude zaváděcí program čekat, než spustí standardní volbu. Toto je šikovné "
"pro\n"
"počítače, které okamžitě po zapnutí klávesnice začnou startovat. Zaváděcí\n"
"program nebude čekat pokud je tato hodnota nastavena na 0, nebo není zadána\n"
"vůbec.\n"
"\n"
"  - Textový režim: určuje který textový mód by měl být při startu zvolen.\n"
"Můžete použít tyto hodnoty:\n"
"    * normální: standardní režim 80x25 znaků\n"
"    * <číslo>: použije odpovídající režim."

#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Teď je čas nastavit grafický systém X, což je jádro Linuxového GUI\n"
"(Grafického Uživatelského Rozhraní). K tomuto účelu musíte nastavit\n"
"Vaši grafickou kartu a monitor. Většina této práce je prováděna\n"
"automaticky, takže na Vás by měla zbýt pouze kontrola toho co bylo\n"
"provedeno a odsouhlasení nastavení :)\n"
"\n"
"\n"
"Když je nastavení dokončeno, budou X-ka nastartována (pokud nepožádáte\n"
"DrakX o opak), takže si můžete vyzkoušet jestli Vám nastavení vyhovují.\n"
"Pokud Vám vyhovovat nebudou, můžete se vrátit a měnit je tak dlouho,\n"
"dokud to bude zapotřebí."

#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Pokud je nastavení X špatné, použijte tyto možnosti pro správné nastavení\n"
"grafického systému."

#: ../../help.pm_.c:395
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Jestliže raději používáte přihlašování v grafickém režimu, zvolte \"Ano\".\n"
"Jinak zvolte \"Ne\"."

#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
"  - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
"performance\n"
"    but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
"so\n"
"    beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
"    chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
"unset.\n"
"\n"
"  - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
"    system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
"if\n"
"    you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
"    machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
"    CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
"user\n"
"    and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
"    for anything but as a server. You have been warned.\n"
"\n"
"  - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
"no\n"
"    standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
"    computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
"    correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
"RAM\n"
"    here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
"\n"
"  - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
"    mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
"    \"umount\", select this option. \n"
"\n"
"  - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
"    select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"Nyní můžete změnit různé nastavení Vašeho systému.\n"
"\n"
"  - Použít optimalizace hardisku: Toto nastavení může zlepšit výkonost\n"
"hardisku, ale je pouze pro zkušené uživatele (hdparm, UltraDMA). Některé\n"
"chybové čipsety mohou zničit data na Vašem hardisku, takže si dejte pozor.\n"
"Kernel sice obsahuje seznam disků a čipsetů, kde tyto optimalizace nebudou\n"
"zapnuty, ale pokud se chcete vyvarovat nepříjemných překvapení nechte tuto\n"
"volbu nezapnutou.\n"
"\n"
"\n"
"  - Zvolte si úroveň zabezpečení: Můžete si vybrat jak moc si přejete\n"
"zabezpečit Váš systém. Bližší informace můžete najít v instalační\n"
"příručce. Pokud nevíte co zvolit, bude nejvhodnější volba \"Střední\".\n"
"Pokud opravdu chcete mít zabezpečený systém zvolte \"Paranoidní\",\n"
"ale pozor, V TÉTO ÚROVNI NEBUDE POVOLENO PŘIHLÁŠENÍ ROOTa V KONZOLI! Pokud\n"
"se chcete přihlásit jako superuživatel, musíte se nejprve přihlásit jako\n"
"normální uživatel a potom použít příkaz \"su\". Obecně nebude takovýto\n"
"počítač použitelný jinak než server. Byli jste varováni.\n"
"\n"
"\n"
"  - Pokud třeba, upřesněte velikost RAM: Bohužel v dnešní době neexistuje\n"
"standardní metoda kolik paměti obsahuje Váš počítač. Může se tedy stát,\n"
"že Linux chybně určí velikost paměti. Pokut se to stane, zadejte správnou "
"hodnotu. Pozn. rozdíl 2-4 Mb je normální.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automatické připojování médií: Jestliže raději necháte připojování "
"(mount)\n"
"a odpojování (umount) výměnných médií (CD-ROM, diskety, Zip) na počítači,\n"
"potom zvolte tuto možnost.\n"
"\n"
"\n"
"  - Při startu zapni Numlock: Jestli chcete aby byl po startu Numlock "
"zapnut,\n"
"pak zvolte tuto možnost. (Pozn.: Numlock nebude zapnutý v X)."

#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Váš systém se nyní restartuje.\n"
"\n"
"Po resetu se Váš nový Mandrake Linux automaticky spustí. Jestli chcete\n"
"nastartovat jiný existující operační systém, přečtěte si další informace."

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Zvolte si jazyk"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Zvolte si typ instalace"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Detekce hardisků"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Nastavení myši"

#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Zvolte si klávesnici"

#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"

#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Souborové systémy"

#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Formátování oddílů"

#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Výběr balíčků k instalaci"

#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Nainstalování sytému"

#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Nastavení sítí"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Šifrování"

#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Časové pásmo"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Configure services"
msgstr "Nastavení služeb"

#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Nastavení tiskárny"

#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
msgstr "Hlavní(root) heslo"

#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
msgstr "Přidání uživatele"

#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startovací disketa"

#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
msgstr "Zaváděcí program"

#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "Nastavení X"

#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Auto-instalační disketa"

#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Exit install"
msgstr "Ukončit instalaci"

#: ../../install2.pm_.c:308
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Musíte mít kořenový oddíl.\n"
"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
"(nebo vytvořit nový), poté zvolit ``Přípojný bod''\n"
"a nastavit ho na `/'"

#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Nemůžu přečíst Vaši tabulku oddílů, možná je příliš narušená :(\n"
"Pokusím se pokračovat v čištění špatných oddílů"

#: ../../install_any.pm_.c:348
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake neuspěl při čtení tabulky oddílů.\n"
"Pokračujte pouze na vlastní riziko!"

#: ../../install_any.pm_.c:370
msgid "Searching root partition."
msgstr "Vyhledávání kořenového oddílu."

#: ../../install_any.pm_.c:399
msgid "Information"
msgstr "Informace"

#: ../../install_any.pm_.c:400
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Toto není kořenový diskový oddíl, prosím zvolte jiný."

#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "No root partition found"
msgstr "Nebyl nalezen žádný kořenový oddíl"

#: ../../install_any.pm_.c:440
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nemůžu použít broadcast bez NIS domény"

#: ../../install_any.pm_.c:603
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Chyba při čtení souboru $f"

#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Stala se chyba, ale nevím jak jí správně interpretovat.\n"
"Pokračujte na vlastní riziko."

#: ../../install_steps.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:318
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm_.c:385
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítejte na %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:737
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Není dostupná disketová mechanika"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Začínám `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Musíte mít oddíl odkládacího prostoru"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Nemáte oddíl odkládacího prostoru\n"
"\n"
"Přesto chcete pokračovat?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovaný systém"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Celková velikost: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verze: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Velikost: %d kB\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Vyberte si balíčky které chcete nainstalovat"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
msgid "Info"
msgstr "Informace"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Instaluj"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Instaluji"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
msgid "Please wait, "
msgstr "Prosím počkejte, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
msgid "Time remaining "
msgstr "Zbývající čas "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
msgid "Total time "
msgstr "Celkový čas "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Připravuji instalaci"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaluji balíček %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Přesto pokračovat?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Stala se chyba při řazení balíčků:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Použít existující nastavení pro X11?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Prosím zvolte jednu z následujících instalačních tříd:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
msgid "You don't have any windows partitions!"
msgstr "Nemáte žádné Windows-ové oddíly!"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
msgstr "Nemáte dostatek prostoru pro Lnx4win"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
"is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"VAROVÁNÍ!\n"
"\n"
"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows. Buďte opatrní: tato operace je\n"
"nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit "
"instalaci\n"
"spustit scandisk ve Windows (popřípadě i defrag) a potom instalaci znovu "
"spustit\n"
"Také byste si měli data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete pokračovat\n"
"stiskněte Ok."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Automatická změna velikosti neuspěla"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Zvolte velikosti"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Velikost kořenového oddílu v MB:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Velikost swapového oddílu v MB: "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Celková velikost zvolených balíčků je přibližně %d MB.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Pokud si přejete instalaci na menší prostor než je tento,\n"
"zvolte si kolik procent balíčků se má nainstalovat.\n"
"\n"
"Malý počet procent nainstaluje pouze ty nejdůležitější balíčky, 100%%\n"
"nainstaluje všechny zvolené."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"Na Vašem hardisku je místo pouze pro %d%% těchto balíčků.\n"
"\n"
"Pokud jich chcete nainstalovat ještě méně, zvolte jiný počet\n"
"procent. Malý počet procent nainstaluje pouze ty nejdůležitější\n"
"balíčky, %d%% nainstaluje maximální možné množství balíčků."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Přesněji si budete moci vybrat v příštím kroku"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procent balíčků k instalaci"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Automatické závislosti"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozbal strom"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sbal strom"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Přepnutí mezi základním a skupinovým rovnáním"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
msgid "Bad package"
msgstr "Špatný balíček"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Jméno: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Důležitost: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Toto je nepostradatelný balíček, nemůže být odstraněn"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Nemůžete od-označit tento balíček, protože je už nainstalovaný"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Tento balíček musí být obnoven\n"
"Jste si jisti, že ho nechcete zvolit?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Tento balíček musí být obnoven, nemůžete ho nezvolit"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Nemůžete od-označit tento balíček, protože je už nainstalovaný"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Tyto balíčky budou instalovány/odebrány"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíček"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
msgid "Estimating"
msgstr "Odhaduji"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d balíčků"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U Mb"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Vyměňte prosím CD!\n"
"\n"
"Prosím vložte CD označené \"%s\" do mechaniky a stiskněte Ok.\n"
"\n"
"Pokud toto CD nemáte stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Stala se chyba při instalaci balíčků:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
msgstr "Stala se chyba"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Prosím zvolte si, který jazyk chcete používat."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Jaké je rozložení Vaší klávesnice?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Můžete si zvolit další jazyky, které budou dostupné po instalaci"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
msgstr "Kořenový oddíl"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Který diskový oddíl je kořenový (/) ?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
msgid "Install Class"
msgstr "Typ instalace"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Který typ instalace chcete?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalace/Upgrade"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Je to instalace nebo upgrade?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
msgid "Automated"
msgstr "Automatická"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Vlastní"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Expert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
msgstr ""
"Jste si jistý, že jste expert?\n"
"Pozor na to, budete moct provádět i nebezpečné věci."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Normal"
msgstr "Normální"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Vývojový"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
msgid "Which usage is your system used for ?"
msgstr "Jak budete počítač využívat ?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Jaký je typ Vaší myši?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Připojení myši"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena Vaše myš?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Nastavuji IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
msgstr "nejsou dostupné žádné diskové oddíly"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#, c-format
msgid "(%dMB)"
msgstr "(%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Který diskový oddíl chcete použít jako kořenový"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zvolte si přípojné(mount) body"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Musíte restartovat počítač aby se projevily změny v tabulce oddílů"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Otestovat na vadné stopy?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formátuji oddíly"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Hledám dostupné balíčky"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Vyhledávám balíčky pro upgrade"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr "Na Vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo upgrade"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Výběr skupiny balíčků"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
msgid "Individual package selection"
msgstr "Výběr jednotlivých balíčků"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Pokud máte všechna CD vypsaná níže, klepněte na Ok.\n"
"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n"
"Pokud Vám chybí pouze některé z nich, od-označte je, a zvolte Ok."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM č. \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Instaluji balíček %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Nastavení po instalaci"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Ponechat stávající nastavení IP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Nyní znovu nastavit síť"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Nenastavovat sítě"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítě"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Místní síť už byla nastavena. Chcete:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Chcete na Vašem počítači nastavit místní síť ?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "nebyla nalezena síťová karta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
msgid "Modem Configuration"
msgstr "Nastavení modemu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
msgid ""
"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
msgstr "Chcete na Vašem počítači nastavit připojení k síti přes modem?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Prosím zadejte IP nastavení pro tento stroj.\n"
"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v desetinné formě\n"
"(například 1.2.3.4)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatická IP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "IP address:"
msgstr "IP adresa:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska sítě:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Configuring network"
msgstr "Nastavuji síť"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Prosím zadejte Vaši hostname.\n"
"Vaše hostname musí být úplná, jako ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS server:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway device:"
msgstr "Zařízení brány(gateway):"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway:"
msgstr "Brána(gateway):"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Host name:"
msgstr "Hostname:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Mám se pokusit najít modem?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ke kterému sériovému portu je Váš modem připojen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
msgstr "Možnosti vytáčení"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Connection name"
msgstr "Jméno připojení"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Login ID"
msgstr "Přihlašovací jméno"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Authentication"
msgstr "Ověření"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Script-based"
msgstr "Podle scénáře"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Terminal-based"
msgstr "Pomocí terminálu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Domain name"
msgstr "Jméno domény"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "First DNS Server"
msgstr "První DNS Server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Druhý DNS Server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Nyní si můžete stáhnout šifrovací software.\n"
"\n"
"VAROVÁNÍ:\n"
"\n"
"Kvůli různým obecným požadavkům a nařízením různých soudních úřadů,\n"
"vztahujícím se na tento druh software, by se měl zákazník a/nebo koncový\n"
"uživatel ujistit, zda mu jeho soudní správa umožňuje stáhnout si, uložit\n"
"a používat tento software.\n"
"\n"
"Zákazník a/nebo koncový uživatel by si měl být vědomý toho, že nesmí\n"
"přestupovat zákony své jurisdikce. Pokud zákazník a/nebo koncový uživatel\n"
"nebude respektovat ustanovení vztahujících se zákonů, může se vystavit\n"
"postihu.\n"
"\n"
"V každém případě se Mandrakesoft i jeho výrobny a dodavatelé vzdávají\n"
"jakékoliv zodpovědnosti za přímé i nepřímé škody (včetně ztráty zisků,\n"
"přerušení podnikání, ztráty obchodních informací, jakožto i jiných "
"peněžních\n"
"ztrát a eventuálních postihů, požadavků na odškodnění a žalob) vzniklé\n"
"vlastnictvím, používáním nebo pouhým stahováním tohoto software, ke kterému\n"
"může mít zákazník a/nebo nebo koncový uživatel přístup když odsouhlasí\n"
"tuto dohodu.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud máje jakékoliv dotazy vztahující se k této dohodě, kontaktujte prosím\n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zvolte si zrcadlo(mirror) pro stahování balíčků"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíčků"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Prosím vyberte si balíčky které chcete nainstalovat."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Které časové pásmo je Vaše?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Jsou Vaše hardwarové hodiny nastaveny na GMT?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
msgid "No password"
msgstr "Žádné heslo"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use shadow file"
msgstr "Použít stínový soubor (shadow)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "shadow"
msgstr "stín"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Používat MD5 hesla"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Use NIS"
msgstr "Používat NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "yellow pages"
msgstr "žluté stránky"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Ověření pravosti NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Doména"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Přijmout uživatele"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Přidat uživatele"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(už byl přidán %s)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Zadejte uživatele\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Uživatelské jméno"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, čísla, `-' a `_'"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Toto uživatelské jméno už bulo přidáno"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
msgid "First floppy drive"
msgstr "První disketa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Druhá disketa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Pomocí startovací diskety můžete nastartovat Linux, bez použití normálního\n"
"zaváděcího programu (bootloader). To je užitečné pokud nechcete instalovat\n"
"LILO (nebo grub), nebo jiný operační systém odstraní LILO, nebo LILO\n"
"nefunguje na Vašem počítači. Vlastní startovací disketa také může být\n"
"použita spolu s\"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), což poskytuje\n"
"účinnou pomoc při havárii systému. Chcete vytvořit startovací disketu ?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Bohužel není dostupná žádná disketová mechanika"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Zvolte mechaniku kde chcete vytvořit startovací disketu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Vložte disketu do mechaniky %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Vytvářím startovací disketu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace LILO neuspěla. Stala se tato chyba:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
msgid "Do you want to use SILO?"
msgstr "Chcete použít SILO?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "SILO main options"
msgstr "Základní nastavení SILO"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid ""
"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Zde jsou jednotlivé záznamy SILO.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
msgid "Partition"
msgstr "Diskový oddíl"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Tato značka se již používá"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalace SILO neuspěla. Stala se tato chyba:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Připravuji zaváděcí program"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Chcete použít aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavení Proxy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy by měla být http://..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy by měla být ftp://..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Dveře dokořán"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Slabá"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Nízká"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Střední"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Vysoká"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoidní"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Různé otázky"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(může způsobit narušení dat)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Mám použít optimalizace hardisku?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Zvolte si úroveň zabezpečení"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Pokud třeba, upřesněte velikost RAM (nalezeno %d MB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatické připojování médií"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Vyčistit /tmp při každém startu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Povolit více profilů"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Při startu zapni Numlock"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Zadejte velikost paměti v Mb"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Při vysoké úrovni zabezpečení nemůžete použít supermount"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
"\n"
"Do you want to try XFree 4.0?"
msgstr ""
"DrakX vytvoří soubory s konfigurací pro XFree verze 3.3 i 4.0.\n"
"Standardně je použit server verze 3.3 protože funguje na více grafických\n"
"karet.\n"
"Chcete raději použít XFree 4.0?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Mám zkusit najít PCI zařízení?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Vložte prázdnou disketu do mechaniky %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Některé kroky nejsou dokončeny.\n"
"\n"
"Chcete nyní opravdu skončit?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Gratulujeme, instalace je dokončena.\n"
"Vyjměte startovací médium a stiskněte Enter pro spuštění systému.\n"
"\n"
"Informace o opravách které jsou dostupné pro tuto verzi Mandrake\n"
"Linuxu získáte na stránkách dostupných na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Informace o správě Vašeho systému je dostupná v po-instalační kapitole\n"
"Oficiální Mandrake Linux Uživatelské příručce."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "Shutting down"
msgstr "Vypínám počítač"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaluji ovladač pro %s kartu %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Který %s ovladač bych měl zkusit?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Aby mohl ovladač %s správně pracovat, potřebuje v některých případech extra\n"
"informace, přestože většinou funguje i bez nich. Chcete zadat nějaké\n"
"doplňující parametry, nebo necháte ovladač samostatně prozkoumat Váš\n"
"systém? Vyjímečně může zkoumání zhroutit počítač, ale nemělo by to\n"
"způsobit žádnou škodu."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatické prozkoumání"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid "Specify options"
msgstr "Zadat parametry"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Nyní můžete zadat doplňující parametry modulu %s."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Nyní můžete zadat doplňující parametry modulu %s.\n"
"Informace mají formát ``jméno=hodnota jméno2=hodnota2 ...''.\n"
"Například: ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
msgid "Module options:"
msgstr "Doplňující parametry:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Natažení modulu %s neuspělo.\n"
"Chcete to zkusit znovu s jinými parametry?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Mám zkusit najít PCMCIA zařízení?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Nastavují PCMCIA karty..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Nalezeno %s %s rozhraní"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Máte jiný?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Máte nějaké %s rozhraní"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "See hardware info"
msgstr "Podívejte se do dokumentace k hardware"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Startuji síť"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ukončuji práci v síti"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> přep. mezi prvky  | <Space> výběr   | <F12> další obraz."

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
#, c-format
msgid ""
"You can now partition your %s hard drive\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Nyní můžete rozdělit Váš %s hardisk\n"
"Až skončíte, nezapomeňte uložit změny pomocí `w'"

#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Dvojsmyslnost (%s), buďte přesnější\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Špatná volba, zkuste to znovu\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (standardně %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Vaše volba? (standardně %s)"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Vaše volba? (standardně %s; zadejte `none' pro nic) "

#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Czech"
msgstr "České"

#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "German"
msgstr "Německé"

#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvořák"

#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Spanish"
msgstr "Španělské"

#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Finnish"
msgstr "Finské"

#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "French"
msgstr "Francouzské"

#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Norwegian"
msgstr "Norské"

#: ../../keyboard.pm_.c:96
msgid "Polish"
msgstr "Polské"

#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Russian"
msgstr "Ruské"

#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-Britské"

#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "US keyboard"
msgstr "US-Americké"

#: ../../keyboard.pm_.c:106
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Arménské (staré)"

#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Arménské (psací stroj)"

#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Arménské (foneticky)"

#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Belgian"
msgstr "Belgické"

#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharské"

#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilské"

#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Švýcarské (Německý styl)"

#: ../../keyboard.pm_.c:115
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)"

#: ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Německé (bez mrtvých kláves)"

#: ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "Danish"
msgstr "Dánské"

#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Estonian"
msgstr "Estonské"

#: ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)"

#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")"

#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Greek"
msgstr "Řecké"

#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Hungarian"
msgstr "Maďarské"

#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Croatian"
msgstr "Chorvatské"

#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelské"

#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelské (foneticky)"

#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandské"

#: ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "Italian"
msgstr "Italské"

#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Latin American"
msgstr "Latinsko-Americké"

#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Dutch"
msgstr "Holandské"

#: ../../keyboard.pm_.c:138
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litevské AZERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:140
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litevské AZERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"číselná řada\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polské (rozložení QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalské"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadské (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruské (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Swedish"
msgstr "Švédské"

#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovinské"

#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovenské"

#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thaiské"

#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turecké (tradiční model \"F\")"

#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"

#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinské"

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US (mezinárodní)"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslávské (rozložení latin)"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
"default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vitejte v LILO, v programu pro start operacniho systemu!\n"
"\n"
"Pro seznam voleb stisknete <TAB>.\n"
"\n"
"Napiste jmeno vybraneho systemu a stisknete <ENTER>, nebo pockejte\n"
"%d sekund do automatickeho startu.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#: ../../lilo.pm_.c:431
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Vitejte v GRUBu, programu na vyber operacniho systemu"

#: ../../lilo.pm_.c:432
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Pro výběr položek použijte klávesy %c a %c."

#: ../../lilo.pm_.c:433
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stiskněte ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro úpravu"

#: ../../lilo.pm_.c:434
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "startovacích parametrů, nebo 'c' pro příkazovou řádku."

#: ../../lilo.pm_.c:435
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Vybraná položka bude automaticky spuštěna za %d sekund."

#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Start Menu"
msgstr "Nabídka Start"

#: ../../mouse.pm_.c:21
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - myš"

#: ../../mouse.pm_.c:23
msgid "Apple ADB Mouse"
msgstr "Aplle ADB myš "

#: ../../mouse.pm_.c:24
msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple ADB myš (2 tlačítka)"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple ADB myš (3 nebo více tlačítek)"

#: ../../mouse.pm_.c:26
msgid "Apple USB Mouse"
msgstr "Apple USB Myš"

#: ../../mouse.pm_.c:27
msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple USB myš (2 tlačítka)"

#: ../../mouse.pm_.c:28
msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple USB myš (3 nebo více tlačítek)"

#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Všeobecná myš (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Všeobecná třítlačítková Myš (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB myš"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB myš (3 nebo více tlačítek)"

#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "No Mouse"
msgstr "Bez myši"

#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "Microsoft Ver. 2.1A nebo vyšší (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "Logitech série CC (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII MieMouse (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Genius NetMouse (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "MM Series (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM HitTablet (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "Všeobecná myš (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "Microsoft kompatibilní (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "Všeobecná třítlačítková Myš (sériová)"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (sériová)"

#: ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správně?"

#: ../../partition_table.pm_.c:533
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Ve tabulce diskových oddílů je mezera, ale nemohu ji použít.\n"
"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
"rozšířených oddílů."

#: ../../partition_table.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Chyba při čtení souboru %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:628
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:630
msgid "Bad backup file"
msgstr "Špatný záložní soubor"

#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s"

#: ../../pkgs.pm_.c:20
msgid "mandatory"
msgstr "povinné"

#: ../../pkgs.pm_.c:21
msgid "must have"
msgstr "musíte mít"

#: ../../pkgs.pm_.c:22
msgid "important"
msgstr "důležité"

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "very nice"
msgstr "velmi pěkné"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "nice"
msgstr "pěkné"

#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "interesting"
msgstr "zajímavé"

#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "maybe"
msgstr "možná"

#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (důležité)"

#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (very nice)"
msgstr "i18n (velmi pěkné)"

#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (nice)"
msgstr "i18n (pěkné)"

#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Ukaž méně"

#: ../../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Ukaž více"

#: ../../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Místní tiskárna"

#: ../../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "Vzdálený lpd"

#: ../../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detekuji zařízení..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Otestovat porty"

#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Tiskárna typu \"%s\" byla nalezena na "

#: ../../printerdrake.pm_.c:44
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Místní Tiskárna"

#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Ke kterému zařízení je Vaše tiskárna připojena\n"
"(všimli jste si že /dev/lp0 odpovídá LPT1:)?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:47
msgid "Printer Device"
msgstr "Zařízení Tiskárny"

#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Možnosti Vzdálené lpd Tiskárny"

#: ../../printerdrake.pm_.c:63
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd,\n"
"musíte zadat hostname tiskového serveru a jméno fronty\n"
"kam má být posílán tisk."

#: ../../printerdrake.pm_.c:66
msgid "Remote hostname"
msgstr "Vzdálené hostname"

#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
msgstr "Vzdálená fronta"

#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"

#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárně, musíte zadat\n"
"SMB hostname (Pozor! To může být odlišné od její TCP/IP\n"
"hostname) a možná i IP adresu tiskového serveru, jméno sdílené tiskárny,\n"
"vhodné uživatelské jméno, heslo a informace o pracovní skupině."

#: ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "SMB server host"
msgstr "Hostname SMB serveru"

#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP SMB serveru"

#: ../../printerdrake.pm_.c:83
msgid "Share name"
msgstr "Sdílené jméno"

#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid "Workgroup"
msgstr "Pracovní skupina"

#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Možnosti NetWare Tiskárny"

#: ../../printerdrake.pm_.c:103
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárně, musíte zadat jméno NetWare\n"
"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho TCP/IP hostname!), jméno\n"
"tiskové fronty tiskárny kterou chcete používat a vhodné uživatelské\n"
"jméno a heslo."

#: ../../printerdrake.pm_.c:107
msgid "Printer Server"
msgstr "Tiskový Server"

#: ../../printerdrake.pm_.c:108
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Jméno Tiskové Fronty"

#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ano, vytiskni testovací ASCII stránku"

#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ano, vytiskni Postskriptovou testovací stránku"

#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ano, vytiskni obě testovací stránky"

#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Configure Printer"
msgstr "Nastavení Tiskárny"

#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Jaký typ tiskárny máte?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Printer options"
msgstr "Možnosti tiskárny"

#: ../../printerdrake.pm_.c:164
msgid "Paper Size"
msgstr "Velikost Papíru"

#: ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Vysunout papír po tisku?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:170
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Možnosti Uniprint ovladače"

#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Color depth options"
msgstr "Možnosti Barevné hloubky"

#: ../../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Tisknout text jako PostScript?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Reverse page order"
msgstr "Tisknout odzadu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:176
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Opravovat schodovitý text?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:179
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Počet stránek na jeden vytištěný list"

#: ../../printerdrake.pm_.c:180
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Pravý/Levý okraj v bodech (1/72 palce)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Horní/Dolní okraj v bodech (1/72 palce)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Extra možnosti GhostScriptu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:187
msgid "Extra Text options"
msgstr "Speciální textové možnosti"

#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Chcete vyzkoušet tištění?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tisknu testovací stránku(ky)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:218
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Zkušební tisk byl poslán tiskovému démonu.\n"
"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
"Stav tisku:\n"
"%s\n"
"\n"
"Proběhl tisk správně ?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:222
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Zkušební tisk byl poslán tiskovému démonu.\n"
"Může chvilku trvat než začne tisk.\n"
"Proběhl tisk správně ?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"

#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Chtěli byste nastavit tiskárnu?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Zde jsou tiskové fronty.\n"
"Můžete přidat další nebo změnit stávající."

#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zvolte připojení tiskárny"

#: ../../printerdrake.pm_.c:267
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Jak je tiskárna připojena?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Remove queue"
msgstr "Odebrat frontu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Každá tisková fronta (do které je směrováno tištění) potřebuje\n"
"jméno (často lp) a vlastní (spool) adresář. Jaké jméno a adresář\n"
"má být použit pro tuto frontu, a jak je tiskárna připojena ?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Name of queue"
msgstr "Jméno fronty"

#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool adresář"

#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Printer Connection"
msgstr "Připojení tiskárny"

#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Nemůžu zapsat soubor $file"

#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid neuspěl"

#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid neuspěl (možná, že chybí raidtools?)"

#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"

#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - spouští opakující se akce"

#: ../../services.pm_.c:15
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n"
"Může také být použit pro vypnutí počítače při vybité baterii."

#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Spouští příkazy naplánované příkazem na určitý čas příkazem 'at'.\n"
"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému."

#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron je standardní UNIXový program který spouští uživatelem zadané programy\n"
"v předem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
"včetně vyšší bezpečnosti a více možností nastavení."

#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM přidává do textových programů podporu myši (např pro Midnight "
"Commander).\n"
"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu."

#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů."

#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internetový superserver démon (nazývaný inetd) spouští mnoho ostatních\n"
"internetových služeb, tak jak jsou zapotřebí. Odpovídá za start např.\n"
"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
"služby které spouští."

#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Tento balíček nahraje zvolenou mapu klávesnice (v /etc/sysconfig/keyboard).\n"
"Pro většinu počítačů byste ho měli nechat zapnutý."

#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
"Je to server který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám."

#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) je DNS server, který překládá hostitelská jména (hostnames) na\n"
"IP adresy."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Připojuje a odpojuje všechny síťové (NFS), SMB (Lan/Windows) a NetWare "
"(NCP)\n"
"přípojné body (mount points)."

#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktivuje a Deaktivuje všechny síťová rozhraní která mají nastartovat při\n"
"startu systému."

#: ../../services.pm_.c:42
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports."

#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS."

#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"Podpora PCMCIA většinou znamená podporu zařízení jako síťové karty a\n"
"modemy v laptopech. Nespustí se pokud jí přímo nenastavíte, ale není "
"problém\n"
"jí mít nainstalovanou i na počítačích, které ji nepotřebují."

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper spravuje RPC spojení, která jsou používána protokoly jako NFS\n"
"a NIS. portmap sever musí být spuštěn na počítačích, které fungují jako\n"
"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC."

#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr "Postfix je program pro doručování pošty z jednoho počítače na jiný."

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na počítači, což je používáno pro\n"
"kvalitnější generaci náhodných čísel."

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Démon routed umožňuje automaticky obnovovat směrovací tabulku (router "
"table)\n"
"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n"
"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly."

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n"
"strojů připojených k síti."

#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit kdo je přihlášen na\n"
"jiném počítači."

#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Protokol rwho umožňuje vzdáleným(remote) uživatelům získat seznam\n"
"všech uživatelů přihlášených na počítači s démonem rwho (je to podobné\n"
"službě finger)."

#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog je program pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů správy do "
"systémových\n"
"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog."

#: ../../services.pm_.c:68
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Tento startovací skript se pokusí nahrát moduly pro Vaši USB myš."

#: ../../services.pm_.c:69
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr "Startuje a ukončuje Font Server pro grafické rozhraní"

#: ../../services.pm_.c:92
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Zvolte si které služby by měli být automaticky spuštěny při startu"

#: ../../silo.pm_.c:116
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vitejte v SILO, v programu pro zvoleni operacniho systemu!\n"
"\n"
"Pro seznam moznych voleb stisknete <TAB>.\n"
"\n"
"Napiste jmeno vybraneho systemu a stisknete <ENTER>, nebo pockejte\n"
"%d sekund do automatickeho startu.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakboot_.c:23
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Nastavení LILO/GRUB"

#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Vytvoření startovací diskety"

#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Format floppy"
msgstr "Formátování diskety"

#: ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "Choice"
msgstr "Volba"

#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Tato úroveň musí být použita s rozmyslem. Sice můžete snadněji používat "
"svůj\n"
"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý. Nemůže potom být použit pro\n"
"počítač připojený k Internetu. Pro přihlášení není zapotřebí žádné heslo."

#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Hesla jsou nyní zapnuta, ale stále nedoporučuji použít tento počítač na síti."

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"V této úrovni zabezpečení je pár vylepšení, hlavně více bezpečnostních\n"
"varování a testů."

#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Toto je standardní úroveň zabezpečení pro počítač, který je používán jako\n"
"klient pro připojení k internetu. Jsou tu bezpečnostní testy."

#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"S touto bezpečnostní úrovní je možné používat počítač jako server.\n"
"Bezpečnost je nyní dostatečná pro server s připojením mnoha klientů."

#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Tato úroveň má vlastnosti úrovně 4, ale systém je úplně uzavřen.\n"
"Toto je maximální bezpečnostní úroveň."

#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Zvolte si nástroj, který chcete použít"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "What is your keyboard layout?"
msgstr "Jaké je rozložení Vaší klávesnice?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
msgid "What is the type of your mouse?"
msgstr "Jaký je typ Vaší myši?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nebylo nalezeno serial_usb\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulovat třetí tlačítko?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena Vaše myš?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
msgstr "čtu nastavení"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Hledání"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Balíček"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
msgstr "Strom"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr "Rovnat podle"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
msgstr "Vidět"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
msgstr "Nainstalované balíčky"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
msgstr "Dostupné balíčky"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
msgstr "Ukaž pouze větve"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr "Rozbal vše"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
msgstr "Sbal vše"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr "Přidej umístění balíčků"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr "Obnov umístění"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr "Nastavení: Přidej umístění"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
msgstr "Najdi balíček"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr "Najdi balíček obsahující soubor"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr "Přepni mezi Nainstalované a Dostupné"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr "Soubory:\n"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
msgstr "Vyberte si balíček k nainstalování"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Testuji závislosti"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr "Počkejte"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "Tyto balíčky budou odinstalovány"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Odinstalovávání RPMek"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr "Který balíček hledáte"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "nenalezeno %s"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Nic nenalezeno"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr "Žádný další nález"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
"rpmdrake je zapnutý v omezeném módu.\n"
"Spustím ho znovu, abyste mohli vyhledávat soubory"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for?"
msgstr "Který soubor hledáte?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for?"
msgstr "Co hledáte?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr "Zadejte jméno (jako: `extra', `komerční')"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr "Není dostupná CD-ROM (/mnt/cdrom)"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr "URL adresáře obsahujícího RPMka"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
"Pro FTP a HTTP, musíte zadat umístění hdlist(u)\n"
"Umístění musí být relativní k URL výše"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr "Prosím, zašlete následující informace"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
#, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "%s už se používá"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr "Obnovuji základnu RPMek"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Odstraním záznam %s"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr "Hledám větve"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Hledání větví může chvíli trvat"

#~ msgid "useless"
#~ msgstr "nepoužitelné"

#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "odpad"

#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Na Vašem počítači byli nalezeny nějaké true type fonty z instalace Windows.\n"
#~ "Chcete je používat? Ujistěte se, že máte práva pro jejich používání\n"
#~ "v Linuxu."

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
#~ "Zvolte \"Instalace\" pokud nemáte žádnou předchozí verzi Linuxu "
#~ "nainstalovanou,\n"
#~ "nebo pokud si přejete používat více distribucí nebo verzí najednou.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Zvolte \"Upgrade\" jestliže si přejete přeinstalovat stávající verzi\n"
#~ "Mandrake Linuxu: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus)\n"
#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 nebo 7.0 (Air)."

#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Doporučená"

#~ msgid "Do you want to use LILO?"
#~ msgstr "Chcete použít LILO?"

#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
#~ "select.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
#~ "Nyní si můžete vybrat balíčky, které si přejete nainstalovat.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Nejprve si můžete zvolit velikost Vašeho nainstalovaného systému, potom "
#~ "bude\n"
#~ "proveden automatický výběr balíčků podle typického použití. Potom si\n"
#~ "můžete vybrat další skupiny balíčků, nebo klepnout na Ok pro zachování\n"
#~ "původního výběru.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Pokud jste v režimu \"expert\", můžete si vybírat jednotlivé balíčky.\n"
#~ "Prosím povšimněte si, že některé balíčky vyžadují instalaci jiných.\n"
#~ "Takovéto balíčky jsou označovány jako závislosti balíčku. Balíčky které\n"
#~ "vyberete a balíčky které jsou zapotřebí budou automaticky zvoleny pro\n"
#~ "instalaci. Je nemožné nainstalovat balíček bez instalace všech jeho\n"
#~ "závislostí."

#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader - zavaděč Linuxu), může spouštět Linux i jiné operační\n"
#~ "systémy. Normálně jsou tyto systémy detekovány při instalaci. Pokud je ale\n"
#~ "nevidíte detekované, můžete je nyní přidat sami.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Jestli nechcete aby kdokoliv mohl spustit určitý systém, můžete ho nyní\n"
#~ "odebrat (pro jeho nastartování bude zapotřebí startovací disketa)."

#~ msgid ""
#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
#~ "installation of each selected groups."
#~ msgstr ""
#~ "Nyní když jste si vybrali které skupiny aplikací chcete,\n"
#~ "zvolte si prosím kolik balíčků byste rádi nainstalovali\n"
#~ "(od minimální do plné instalace zvolené skupiny)."

#~ msgid ""
#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
#~ msgstr ""
#~ "Pro plnou instalaci vybraných skupin je zapotřebí %dMB místa na disku.\n"
#~ "Můžete pokračovat, ale pozor, nebudou nainstalovány všechny balíčky."

#~ msgid "Choose other CD to install"
#~ msgstr "Vyberte si jiné CD pro instalaci"

#~ msgid ""
#~ "(a user ``mandrake'' with password ``mandrake'' has been automatically added)"
#~ msgstr ""
#~ "(automaticky byl přidán uživatel ``mandrake'' s heslem ``mandrake'')"

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
#~ msgstr ""
#~ "Vyberte si:\n"
#~ "  - Doporučená: Jestliže jste nikdy předtím neinstalovali Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Vlastní: Jestliže znáte Linux, budete si moct vybrat typické použití\n"
#~ "nainstalovaného systému mezi Normálním (Normal), Vývojový (Development) \n"
#~ "nebo Server. Zvolte \"Normální\" pro všeobecné použití vašeho počítače.\n"
#~ "Jestliže budete počítač převážně používat pro vývoj software zvolte\n"
#~ "\"Vývojový\", nebo zvolte \"Server\" jestliže si přejete nainstalovat\n"
#~ "obecně server (pro poštu, tištění ...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: Jestliže jste dobře obeznámeni s GNU/Linuxem a chcete provést\n"
#~ "precizní nastavení instalace, je právě pro Vás tato volba. Budete si moci\n"
#~ "vybrat typické použití Vašeho systému stejně jako v případě \"Vlastní\"\n"
#~ "instalace."

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Nápověda"

#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Stahuji šifrovací balíčky"

#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Nastavení SCSI"

#~ msgid "Installation CD Nr %s"
#~ msgstr "Instalace CD č. %s"

#~ msgid "Which language do you want?"
#~ msgstr "Který jazykem chcete komunikovat?"

#~ msgid "Hurt me plenty"
#~ msgstr "Hurt me plenty"

#~ msgid "Which usage do you want?"
#~ msgstr "Jak budete používat počítač?"

#~ msgid "Which packages do you want to install"
#~ msgstr "Vyberte si balíčky které chcete nainstalovat"

#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "Místní LAN"

#~ msgid "Dialup with modem"
#~ msgstr "Připojení modemem"

#~ msgid "Installation CD Nr 1"
#~ msgstr "Instalační CD č. 1"

#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Špatný kickstart soubor (automatické instalace) %s (neuspěl %s)"

#~ msgid "Size: %s MB"
#~ msgstr "Velikost: %s MB"

#~ msgid "US Keyboard"
#~ msgstr "US klávesnice"

#~ msgid "resizing"
#~ msgstr "měním velikost"

#~ msgid "formatting"
#~ msgstr "formátuji"

#~ msgid "changing type of"
#~ msgstr "měním typ"

#~ msgid "After %s partition %s,"
#~ msgstr "Po %s oddílu %s "

#~ msgid "linear"
#~ msgstr "lineární"

#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Lineární (je zapotřebí pro některé SCSI zařízení)"

#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Uživatelské jméno:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Heslo:"

#~ msgid "Local Printer Options"
#~ msgstr "Nastavení místní tiskárny"

#~ msgid "server"
#~ msgstr "server"

#~ msgid "expert"
#~ msgstr "expert"

#~ msgid "developer"
#~ msgstr "vývojový"

#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "začátečník"

#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Vložte disketu do mechaniky pro umožnění HTP startu\n"
#~ "(všechna data na této disketě budou ztracena)"

#~ msgid "A entry %s already exists"
#~ msgstr "Záznam %s už existuje"

#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Zvolte si instalaci nebo upgrade"

#~ msgid "What usage do you want?"
#~ msgstr "Jaké chcete použití?"