summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po2
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po59
2 files changed, 29 insertions, 32 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index e1de1d381..470e4f1a1 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -13176,12 +13176,10 @@ msgstr "França [SECAM]"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#
#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "West Europe"
msgstr "Europa de l'Oest"
-#
#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Australia"
msgstr "Austrŕlia"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 7eaf98096..79fbdbe0f 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-21 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-20 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-22 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6423,9 +6423,8 @@ msgid "Belgian"
msgstr "belga"
#: ../../keyboard.pm_.c:198
-#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr "Engedélyezés"
+msgstr "Bengáli"
#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Bulgarian (phonetic)"
@@ -6440,9 +6439,8 @@ msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "brazil (ABNT-2)"
#: ../../keyboard.pm_.c:204
-#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "észt"
+msgstr "Boszniai"
#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Belarusian"
@@ -6466,7 +6464,7 @@ msgstr "német (\"dead key\" nélkül)"
#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "devanagari"
#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Danish"
@@ -6502,11 +6500,11 @@ msgstr "görög"
#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "gudzsarati"
#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "gurmukhi"
#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Hungarian"
@@ -6538,7 +6536,7 @@ msgstr "olasz"
#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "inuktitut"
#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Japanese 106 keys"
@@ -6553,9 +6551,8 @@ msgid "Latin American"
msgstr "latin-amerikai"
#: ../../keyboard.pm_.c:239
-#, fuzzy
msgid "Laotian"
-msgstr "lett"
+msgstr "laoszi"
#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
@@ -6583,20 +6580,19 @@ msgstr "macedón"
#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "myanmar (burmai)"
#: ../../keyboard.pm_.c:248
-#, fuzzy
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "szerb (cirill)"
+msgstr "mongol (cirill)"
#: ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Maltese (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "máltai (UK)"
#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Maltese (US)"
-msgstr ""
+msgstr "máltai (US)"
#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Dutch"
@@ -10349,16 +10345,15 @@ msgstr "Az utolsó elem eltávolítása"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:625
msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr ""
+msgstr "A Cron egyelőre csak a rendszergazda számára elérhető"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:731
msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "FIGYELMEZTETÉS"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:732
-#, fuzzy
msgid "FATAL"
-msgstr "FAT"
+msgstr "HIBA"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:744
msgid ""
@@ -10440,23 +10435,23 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:908
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
+msgstr "A távoli WebDAV-hely már szinkronban van."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:912
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr ""
+msgstr "A WebDAV-átvitel sikertelen volt."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs CD/DVD a meghajtóban."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:938
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+msgstr "Úgy tűnik, az adathordozó nem írható."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:942
msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+msgstr "Az adathordozó nem törölhető."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:981
msgid "This may take a moment to erase the media."
@@ -10464,7 +10459,7 @@ msgstr "Az adathordozó törlése hosszabb ideig is eltarthat."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1045
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
+msgstr "Probléma a CD-hozzáférési engedélyekkel."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144 ../../standalone/drakbackup_.c:1193
msgid "Backup system files..."
@@ -10487,9 +10482,8 @@ msgid "Backup Other files..."
msgstr "Egyéb fájlok mentése..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1266
-#, fuzzy
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Mentés szalagra"
+msgstr "A mentés nem módosult."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1282 ../../standalone/drakbackup_.c:1305
#, c-format
@@ -10547,7 +10541,7 @@ msgstr " Hiba levélküldés közben. \n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1346
msgid "Can't create catalog!"
-msgstr ""
+msgstr "Katalógus nem hozható létre."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1459 ../../standalone/drakbackup_.c:1470
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1481 ../../standalone/drakfont_.c:1004
@@ -12569,6 +12563,11 @@ msgstr "Automatikus újrakonfigurálás"
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Jelenlegi csatolóbeállítás megjelenítése"
+# attribution:
+# The attribution of IP addresses, talking about the network: a
+# server gives names to workstations so they can talk.
+# How the IP address is attributed: static (eg: manual config), dhcp,
+# bootp, ...
#: ../../standalone/drakgw_.c:275
#, c-format
msgid ""
@@ -12583,7 +12582,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hálózat: %s\n"
"IP-cím: %s\n"
-"IP-tulajdonságok: %s\n"
+"IP-címkiosztás: %s\n"
"Meghajtó: %s"
#: ../../standalone/drakgw_.c:287