summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ar.po8
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ro.po8
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po
index f4df8001c..cce63a5f7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ar.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ar.po
@@ -2972,9 +2972,9 @@ msgstr "المزيد من المعلومات في صفحة كتيّب المُش
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
+msgstr "يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"%s\" من الوسائط المتعدّدة/برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
#: scannerdrake:413
#, c-format
@@ -3004,11 +3004,11 @@ msgstr "تهانينا!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"تمت تهيئة %s الخاصّ بك.\n"
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
+"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"%s\" من الوسائط المتعدّدة/برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
#: scannerdrake:446
#, c-format
diff --git a/perl-install/standalone/po/ro.po b/perl-install/standalone/po/ro.po
index 33019d00f..fdf047a7b 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ro.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ro.po
@@ -2966,9 +2966,9 @@ msgstr "Găsiți mai multe informații în pagina de manual a pilotului, lansîn
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
-"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
+"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
-msgstr "După aceea vă puteți scana documentele utilizînd „XSane” sau „Kooka” din meniul de aplicații Multimedia/Grafică."
+msgstr "După aceea vă puteți scana documentele utilizînd „XSane” sau „%s” din meniul de aplicații Multimedia/Grafică."
#: scannerdrake:413
#, c-format
@@ -2998,11 +2998,11 @@ msgstr "Felicitări!"
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Scanerul %s a fost configurat.\n"
-"Acum puteți scana documente utilizînd „XSane” sau „Kooka” din meniul de aplicații Multimedia/Grafică."
+"Acum puteți scana documente utilizînd „XSane” sau „%s” din meniul de aplicații Multimedia/Grafică."
#: scannerdrake:446
#, c-format