summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/nn.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nn.po43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nn.po b/perl-install/standalone/po/nn.po
index 82834e0bd..ac7d5c74c 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nn.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-14 13:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-03 06:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -317,7 +317,9 @@ msgstr "Pakke ikkje installert"
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
-msgstr "Du må skriva inn kva du gjorde når denne feilen oppstod, slik at me kan klara å reprodusera han, for så å retta han opp."
+msgstr ""
+"Du må skriva inn kva du gjorde når denne feilen oppstod, slik at me kan "
+"klara å reprodusera han, for så å retta han opp."
#: drakbug:235
#, c-format
@@ -544,12 +546,7 @@ msgstr "Ghostscript-referansar"
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Ikkje bruk mellombelse filer"
-#: drakfont:383 drakfont:441
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Start XFS på nytt"
-
-#: drakfont:429 drakfont:439
+#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Ikkje vis skriftfiler"
@@ -790,7 +787,8 @@ msgstr " --help – Vis denne hjelpeteksten.\n"
#: drakhelp:23
#, c-format
-msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <identifikator> – Last HTML-hjelpesida som refererer til "
"«identifikator».\n"
@@ -800,7 +798,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
-msgstr " --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n"
+msgstr ""
+" --doc <lenkje> – Lenkje til ei anna nettside (for velkomstmelding).\n"
#: drakhelp:52
#, c-format
@@ -1858,7 +1857,12 @@ msgstr "Tastatur"
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vel tastaturoppsett"
-#: finish-install:117 finish-install:135 finish-install:147
+#: finish-install:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr "Vent mens «ttmkfdir» vert køyrd …"
+
+#: finish-install:153 finish-install:171 finish-install:183
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Kryptert heimepartisjon"
@@ -1900,7 +1904,8 @@ msgstr "Buss"
#: harddrake2:31
#, c-format
-msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"Dette er den fysiske bussen som eininga er kopla til (eksempel: PCI eller "
"USB)."
@@ -2463,7 +2468,8 @@ msgstr "Einingsfil"
#: harddrake2:117
#, c-format
-msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren"
#: harddrake2:118
@@ -2660,7 +2666,8 @@ msgstr "Køyr oppsettverktøy"
#: harddrake2:301
#, c-format
-msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om eininga her."
#: harddrake2:321
@@ -2970,7 +2977,8 @@ msgstr "Tenesteoppsett"
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer"
+msgstr ""
+"Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer"
#: logdrake:429
#, c-format
@@ -3053,7 +3061,8 @@ msgstr "Avbryt skannaroppsett."
#: scannerdrake:60
#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "Klarte ikkje installera pakkar nødvendige for å setja opp skannarar."
#: scannerdrake:61
@@ -3624,3 +3633,5 @@ msgstr "Oppsett av språk og land"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Språk og land"
+#~ msgid "Restart XFS"
+#~ msgstr "Start XFS på nytt"