summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/id.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/id.po111
1 files changed, 67 insertions, 44 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/id.po b/perl-install/standalone/po/id.po
index e9a3abe9c..d955d3410 100644
--- a/perl-install/standalone/po/id.po
+++ b/perl-install/standalone/po/id.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 09:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-04 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 11:02+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: drakbug:48 drakbug:113
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
-msgstr ""
+msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:"
#: drakbug:54
#, c-format
@@ -263,7 +263,17 @@ msgstr "Paket: "
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: drakbug:121
+#: drakbug:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
+msgstr "Program \"%s\" crash dengan kesalahan berikut:"
+
+#: drakbug:146
+#, c-format
+msgid "Its gdb trace is:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
@@ -278,7 +288,12 @@ msgstr ""
"Informasi penting yang harus disertakan pada laporan Anda termasuk hasil "
"output lspcidrake -v, versi kernel, dan /proc/cpuinfo."
-#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
+#: drakbug:152
+#, c-format
+msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:164 drakperm:134 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -303,6 +318,18 @@ msgstr "Tidak terinstall"
msgid "Package not installed"
msgstr "Paket tidak terinstall"
+#: drakbug:234
+#, c-format
+msgid ""
+"You must type in what you were doing when this bug happens in order to "
+"increase the reproductibility of this bug and the odds of fixing it"
+msgstr ""
+
+#: drakbug:235
+#, c-format
+msgid "Thanks."
+msgstr ""
+
#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
@@ -1258,12 +1285,12 @@ msgstr "Tanpa katasandi"
#: draksec:283
#, c-format
msgid "Root password"
-msgstr ""
+msgstr "Kata sandi root"
#: draksec:284
#, c-format
msgid "User password"
-msgstr ""
+msgstr "Kata sandi pengguna"
#: draksec:314 draksec:363
#, c-format
@@ -1271,9 +1298,9 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Manajemen Piranti Lunak"
#: draksec:315
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Update"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Update"
#: draksec:316
#, c-format
@@ -1286,29 +1313,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Konfigurasikan efek Desktop 3D"
#: draksec:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Konfigurasi peringatan Mail"
+msgstr "Konfigurasi Server Grafis"
#: draksec:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Konfigurasi manual"
+msgstr "Konfigurasi Mouse"
#: draksec:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
+msgstr "Konfigurasi Keyboard"
#: draksec:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Konfigurasi driver UPS"
+msgstr "Konfigurasi UPS"
#: draksec:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi peringatan"
+msgstr "Konfigurasi Jaringan"
#: draksec:323
#, c-format
@@ -1323,7 +1350,7 @@ msgstr "Pusat Jaringan"
#: draksec:325
#, c-format
msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
#: draksec:326
#, c-format
@@ -1331,9 +1358,9 @@ msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurasi Proxy"
#: draksec:327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Koneksi"
+msgstr "Sharing Koneksi"
#: draksec:329
#, c-format
@@ -1351,14 +1378,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Layanan"
#: draksec:333
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
#: draksec:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuratoin"
-msgstr "Konfigurasi peringatan"
+msgstr "Konfigurasi Boot"
#: draksec:364
#, c-format
@@ -1366,9 +1393,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: draksec:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Opsi Jaringan"
+msgstr "Jaringan"
#: draksec:366
#, c-format
@@ -2000,14 +2027,14 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "pengontrol disk pada sisi host"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Penanda disk"
+msgstr "Penanda"
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usually the device serial number"
-msgstr "biasanya nomor seri disk"
+msgstr "biasanya nomor seri perangkat"
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -2057,12 +2084,12 @@ msgstr "nama vendor divais"
#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domain PCI"
#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "nama vendor divais"
+msgstr "domain PCI dari perangkat"
#: harddrake2:57
#, c-format
@@ -2887,12 +2914,12 @@ msgstr "silahkan tunggu, sedang mem-parsing file: %s"
#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
-msgstr ""
+msgstr "Maaf, file log tidak tersedia!"
#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan ketika membuka file log \"%s\": %s\n"
#: logdrake:385
#, c-format
@@ -3612,32 +3639,28 @@ msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan perkakas konfigurasi yang sesuai?"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Setting sistem"
+msgstr "Setting Regional Sistem"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
-msgstr ""
+msgstr "Pengkonfigurasi bahasa umum & negara sistem"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Konfigurasi Perangkat Keras"
+msgstr "Aplikasi Konfigurasi/informasi Pusat Perangkat Keras"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Konfigurasi manual"
+msgstr "Konfigurasi bahasa & negara"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Setting"
+msgstr "Setting Regional"
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Kesalahan!"