summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/standalone/po/ca.po')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ca.po110
1 files changed, 57 insertions, 53 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ca.po b/perl-install/standalone/po/ca.po
index 4fc3eae74..30977330f 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ca.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ca.po
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:279 draksec:328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Detecció automàtica"
+msgstr "Autenticació"
#: drakauth:36 drakclock:110 drakclock:124 drakfont:214 drakfont:227
#: drakfont:265 draksplash:169 finish-install:82 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error"
-msgstr "S'ha produït un error!"
+msgstr "Error"
#: drakboot:49
#, c-format
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Silenciós"
#: scannerdrake:297 scannerdrake:302 scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avís"
#: drakboot:133
#, c-format
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema"
#: drakboot:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuració de l'avís"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
#: drakboot:259 drakboot:263
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de vídeo"
#: drakboot:260
#, c-format
@@ -271,9 +271,9 @@ msgstr ""
"s'enviarà al servidor."
#: drakbug:127 drakperm:134 draksec:440 draksec:442 draksec:461 draksec:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "/_Ajuda"
+msgstr "Ajuda"
#: drakbug:129
#, c-format
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Informa"
#: drakbug:160 drakfont:517
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tanca"
#: drakbug:196
#, c-format
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Fus horari - DrakClock"
#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr ""
+msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Servidor:"
#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fus horari"
#: drakclock:110
#, fuzzy, c-format
@@ -370,9 +370,9 @@ msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "No s'ha pogut sincronitzar amb %s."
#: drakclock:126 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Quit"
-msgstr "/_Surt"
+msgstr "Surt"
#: drakclock:127
#, fuzzy, c-format
@@ -565,9 +565,9 @@ msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: drakfont:511 drakfont:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "/_Opcions"
+msgstr "Opcions"
#: drakfont:512 drakfont:732
#, c-format
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Impressores genèriques"
#: drakfont:573 drakfont:583 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Bé"
#: drakfont:582
#, c-format
@@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "Selecció de fitxers"
#: drakfont:583 drakfont:663 drakfont:747 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Canal"
+msgstr "Cancel·la"
#: drakfont:587
#, c-format
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Importa fonts"
#: drakfont:657 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix"
#: drakfont:658 drakfont:746 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
#: drakfont:664
#, c-format
@@ -686,12 +686,12 @@ msgstr ""
#: drakfont:699 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#: drakfont:701 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: drakfont:740
#, c-format
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Afegeix una regla nova al final"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -925,9 +925,9 @@ msgid "other"
msgstr "altres"
#: drakperm:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "altres"
+msgstr "Altres"
#: drakperm:252
#, c-format
@@ -1067,9 +1067,9 @@ msgid "NONE"
msgstr "CAP"
#: draksec:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Usuari predeterminat"
+msgstr "Predeterminat"
#: draksec:57
#, c-format
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Ignora"
#: scannerdrake:509 scannerdrake:531 service_harddrake:252
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Espereu si us plau"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
@@ -1164,9 +1164,9 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Nivell de seguretat:"
#: draksec:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Nivell de seguretat:"
+msgstr "Alarmes de seguretat:"
#: draksec:210
#, c-format
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Comprovacions periòdiques"
#: draksec:282
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr ""
+msgstr "Sense contrasenya"
#: draksec:283
#, c-format
@@ -1289,9 +1289,9 @@ msgid "Logs"
msgstr "Registres"
#: draksec:332
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Dispositius SAI"
+msgstr "Serveis"
#: draksec:333
#, fuzzy, c-format
@@ -1314,9 +1314,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Opcions de xarxa"
#: draksec:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Mode de sistema"
+msgstr "Sistema"
#: draksec:367
#, c-format
@@ -1653,9 +1653,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr "El nom del vostre SAI"
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Controlador"
+msgstr "Controlador:"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Nom ACL"
#: drakups:297 finish-install:116
#, c-format
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya"
#
#: drakups:329
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:43
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Teclat"
#: finish-install:44
#, c-format
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:117
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya (un altre cop)"
#: finish-install:132
#, c-format
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr ""
#: harddrake2:110 harddrake2:119
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#: harddrake2:110
#, c-format
@@ -2624,9 +2624,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
#: harddrake2:322
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "desconegut"
+msgstr "Desconegut"
#: harddrake2:342
#, c-format
@@ -2656,12 +2656,12 @@ msgstr "DVD"
#: harddrake2:473
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut/Altres"
#: harddrake2:515
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:\n"
#: localedrake:38
#, c-format
@@ -3040,10 +3040,11 @@ msgstr "S'està tornant a generar la llista dels escàners configurats..."
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "El %s no està suportat per aquesta versió de %s."
+#
#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Informació"
+msgstr "Configuració"
#: scannerdrake:104
#, c-format
@@ -3472,9 +3473,9 @@ msgid "Remove selected host"
msgstr "Elimina l'ordinador seleccionat"
#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Done"
-msgstr "fet"
+msgstr "Fet"
#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
@@ -3524,11 +3525,11 @@ msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Els vostre(s) escànner(s) no estaran disponibles a la xarxa."
#: scannerdrake:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
-"No s'han pogut instal·lar els paquets necessaris per configurar l'escàner "
-"amb Scannerdrake."
+"No s'ha pogut instal·lar els paquets necessaris per compartir els vostres "
+"escàner(s)."
#: service_harddrake:124
#, c-format
@@ -3593,6 +3594,9 @@ msgstr "Configuració manual"
msgid "Regional Settings"
msgstr "Paràmetres"
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "S'ha produït un error!"
+
#~ msgid "I can not find needed image file `%s'."
#~ msgstr "No he trobat el fitxer d'imatge necessari `%s'."