diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 465 |
2 files changed, 257 insertions, 210 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/Makefile b/perl-install/share/po/Makefile index 879f17a6c..2d0aa6db6 100644 --- a/perl-install/share/po/Makefile +++ b/perl-install/share/po/Makefile @@ -9,7 +9,7 @@ clean: $(POFILES): panoramix.pot cp -f $@ $@t - msgmerge $@t $< > $@ + msgmerge $@t $< > $@ || true rm $@t panoramix.pot: $(PMSFILES) diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 71a821a00..15e46c0e3 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: panoramix VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-26 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-28 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -57,114 +57,126 @@ msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" msgid "Test configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:295 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:286 +#, fuzzy +msgid "An error occurred:" +msgstr "En feil oppsto" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:288 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"try changing some parameters" +msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" + +#: ../Xconfigurator.pm_.c:314 #, c-format msgid "(leaving in %d seconds)" msgstr "(slutter om %d sekunder)" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:299 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:318 msgid "Is this ok?" msgstr "Er dette ok?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:307 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:326 msgid "An error occurred, try changing some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:315 ../Xconfigurator.pm_.c:464 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 ../Xconfigurator.pm_.c:483 msgid "Automatic resolutions" msgstr "Automatiske oppløsninger" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:363 ../install_steps_interactive.pm_.c:392 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:393 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:382 ../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:397 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:416 msgid "Choose resolution and color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:656 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:675 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:657 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:676 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:658 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:677 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:659 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:678 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:660 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:679 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:661 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:680 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:662 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:681 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:663 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:682 #, c-format msgid "Graphic memory: %s KB\n" msgstr "Minne grafikk: %s KB\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:664 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:683 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:689 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:708 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:690 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:709 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:691 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:710 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:692 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:711 msgid "Automatical resolutions search" msgstr "Automatisk oppløsningssøk" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:696 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:715 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:697 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:716 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:698 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:717 msgid "Quit" msgstr "Slutt" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:701 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:720 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva vil du gjøre?" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:706 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:725 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../Xconfigurator.pm_.c:712 +#: ../Xconfigurator.pm_.c:731 msgid "X successfully configured" msgstr "Konfigurasjon av X vellykket" @@ -436,7 +448,7 @@ msgstr "Formater" msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:429 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" @@ -476,7 +488,7 @@ msgstr "Gjenopprett fra diskett" msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:594 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -533,12 +545,12 @@ msgstr "Les nøye!" msgid "all data on this partition will be lost" msgstr "alle data på denne partisjonen vil gå tapt" -#: ../diskdrake.pm_.c:136 ../install2.pm_.c:257 ../install_steps.pm_.c:66 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:36 +#: ../diskdrake.pm_.c:136 ../install2.pm_.c:315 ../install2.pm_.c:348 +#: ../install_steps.pm_.c:66 ../install_steps_interactive.pm_.c:36 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../diskdrake.pm_.c:157 ../diskdrake.pm_.c:504 +#: ../diskdrake.pm_.c:157 ../diskdrake.pm_.c:506 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " @@ -686,51 +698,51 @@ msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" msgid "Computing fat filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../diskdrake.pm_.c:413 ../diskdrake.pm_.c:455 ../interactive_gtk.pm_.c:207 +#: ../diskdrake.pm_.c:413 ../diskdrake.pm_.c:457 ../interactive_gtk.pm_.c:207 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:424 +#: ../diskdrake.pm_.c:426 msgid "resizing" msgstr "endrer størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:434 +#: ../diskdrake.pm_.c:436 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg ny størrelse" -#: ../diskdrake.pm_.c:434 +#: ../diskdrake.pm_.c:436 ../install_steps_graphical.pm_.c:269 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../diskdrake.pm_.c:481 +#: ../diskdrake.pm_.c:483 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../diskdrake.pm_.c:497 +#: ../diskdrake.pm_.c:499 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../diskdrake.pm_.c:502 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../diskdrake.pm_.c:503 +#: ../diskdrake.pm_.c:505 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../diskdrake.pm_.c:505 +#: ../diskdrake.pm_.c:507 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../diskdrake.pm_.c:547 ../diskdrake.pm_.c:563 +#: ../diskdrake.pm_.c:549 ../diskdrake.pm_.c:565 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../diskdrake.pm_.c:564 +#: ../diskdrake.pm_.c:566 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../diskdrake.pm_.c:579 +#: ../diskdrake.pm_.c:581 msgid "Searching for your lost partition table" msgstr "Søker etter din tapte partisjonstabell" @@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "nfs montering mislykket" msgid "mount failed: " msgstr "montering mislykket: " -#: ../fs.pm_.c:133 +#: ../fs.pm_.c:134 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" @@ -771,7 +783,7 @@ msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" msgid "There is already a partition with mount point %s" msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s" -#: ../fsedit.pm_.c:262 +#: ../fsedit.pm_.c:267 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s" @@ -1037,25 +1049,25 @@ msgid "Choose your language" msgstr "Velg språk" #: ../install2.pm_.c:39 -msgid "Choose install or upgrade" -msgstr "Velg installering eller oppgradering" - -#: ../install2.pm_.c:40 msgid "Select installation class" msgstr "Velg installasjonsklasse" +#: ../install2.pm_.c:40 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Oppsett SCSI" + #: ../install2.pm_.c:41 +msgid "Choose install or upgrade" +msgstr "Velg installering eller oppgradering" + +#: ../install2.pm_.c:42 msgid "Configure mouse" msgstr "Konfigurer mus" -#: ../install2.pm_.c:42 +#: ../install2.pm_.c:43 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" -#: ../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup SCSI" -msgstr "Oppsett SCSI" - #: ../install2.pm_.c:44 msgid "Setup filesystems" msgstr "Oppsett filsystemer" @@ -1084,8 +1096,8 @@ msgstr "Konfigurer tidssone" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install2.pm_.c:52 ../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:451 +#: ../install2.pm_.c:52 ../install_steps_interactive.pm_.c:462 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -1125,7 +1137,26 @@ msgstr "ekspert" msgid "server" msgstr "tjener" -#: ../install2.pm_.c:269 +#: ../install2.pm_.c:268 +msgid " : This is not a root partition, try again." +msgstr "" + +#: ../install2.pm_.c:268 ../install2.pm_.c:294 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "formatering" + +#: ../install2.pm_.c:294 +#, fuzzy +msgid "Found root partition : " +msgstr "Formater partisjoner" + +#: ../install2.pm_.c:315 +#, fuzzy +msgid "No root partition found" +msgstr "Formater partisjoner" + +#: ../install2.pm_.c:360 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1133,15 +1164,15 @@ msgstr "" "En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye " "filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet" -#: ../install2.pm_.c:286 +#: ../install2.pm_.c:381 msgid "partitioning failed: no root filesystem" msgstr "partisjonering feilet: intet root-filsystem" -#: ../install2.pm_.c:427 +#: ../install2.pm_.c:543 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../install2.pm_.c:432 +#: ../install2.pm_.c:548 #, c-format msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" @@ -1150,6 +1181,10 @@ msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)" msgid "no floppy available" msgstr "ingen diskett tilgjengelig" +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:269 +msgid "Total size: " +msgstr "Total størrelse: " + #: ../install_steps_graphical.pm_.c:288 msgid "Hide" msgstr "Gjem" @@ -1170,14 +1205,6 @@ msgstr "Fjern alle valg" msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:370 -msgid " Mb" -msgstr "Mb" - -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:370 -msgid "Total size: " -msgstr "Total størrelse: " - #: ../install_steps_graphical.pm_.c:371 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -1207,13 +1234,13 @@ msgstr "forbereder installasjon" msgid "installing package %s" msgstr "installerer pakke %s" -#: ../install_steps_graphical.pm_.c:459 -msgid "Package ordering failed" -msgstr "Pakkelevering mislykket" +#: ../install_steps_graphical.pm_.c:457 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "" #: ../install_steps_graphical.pm_.c:549 ../interactive.pm_.c:47 -#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:191 ../my_gtk.pm_.c:343 -#: ../my_gtk.pm_.c:427 +#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:194 ../my_gtk.pm_.c:346 +#: ../my_gtk.pm_.c:430 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1245,82 +1272,92 @@ msgstr "Installer" msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:83 +#, fuzzy +msgid "Root Partition" +msgstr "Formater partisjoner" + #: ../install_steps_interactive.pm_.c:84 +#, fuzzy +msgid "What is the root partition of your system?" +msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:93 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:85 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:94 msgid "What type of user will you have?" msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:96 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105 msgid "Which mouse do you have" msgstr "Hvilken mus har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:109 msgid "Emulate third button" msgstr "Emulere tredje knapp" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:103 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:112 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:113 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:123 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen " "skal tre i kraft" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:136 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:134 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:146 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:142 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:154 msgid "Searching for available packages" msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:153 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:165 msgid "Keep the current IP configuration" msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:154 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "Reconfigure network now" msgstr "Rekonfigurer nettverket nå" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:155 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:167 msgid "Don't set up networking" msgstr "Ikke sett opp nettverk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:169 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:175 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverks-konfigurasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:158 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:170 msgid "LAN networking has already been configured. Do you want to:" msgstr "LAN-nettverket har allerede blitt konfigurert. Vil du:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:164 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:176 msgid "" "Do you want to configure LAN (not dialup) networking for your installed " "system?" msgstr "" "Vil du konfigurere LAN (ikke oppringt) nettverk for ditt installerte system?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:269 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:281 msgid "Standard Printer Options" msgstr "Standard skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:270 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:282 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -1330,40 +1367,40 @@ msgstr "" "(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n" "navn og katalog skal brukes for denne køen?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:273 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285 msgid "Name of queue:" msgstr "Køens navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:273 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285 msgid "Spool directory:" msgstr "Spolingskatalog:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:284 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:296 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Velg skrivertilkobling" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:297 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:305 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:305 msgid "Test ports" msgstr "Test porter" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:306 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:318 #, c-format msgid "I have detected a %s on " msgstr "Jeg har oppdaget en %s på " -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:313 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:325 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokal skriverenhet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:314 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -1371,15 +1408,15 @@ msgstr "" "Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n" "(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:315 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:327 msgid "Printer Device:" msgstr "Skriverenhet:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:333 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Fjern-lpd skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:322 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:334 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" @@ -1389,19 +1426,19 @@ msgstr "" "til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren\n" "som jobbene skal plasseres i." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:325 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "Remote hostname:" msgstr "Fjern-brukernavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:325 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "Remote queue:" msgstr "Fjern-kø:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:331 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:343 msgid "SMB/Windows 95/NT Printer Options" msgstr "SMB/Windows 95/NT skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:332 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:344 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (this is not always the same as the machines\n" @@ -1415,41 +1452,41 @@ msgstr "" "navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n" "passord, og arbeidsgruppeinformasjon." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:349 msgid "SMB server IP:" msgstr "SMB-tjener IP:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:349 msgid "SMB server host:" msgstr "SMB-tjener vert:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 msgid "Share name:" msgstr "Delt navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372 msgid "User name:" msgstr "Brukernavn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:339 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351 msgid "Workgroup:" msgstr "Arbeidsgruppe:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:354 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:366 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare skriveropsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:367 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (this is not always the same as the machines\n" @@ -1461,105 +1498,105 @@ msgstr "" "vertsnavn) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n" "adgang til og anvendelige brukernavn og passord." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371 msgid "Print Queue Name:" msgstr "Skriverkø navn:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371 msgid "Printer Server:" msgstr "Skrivertjener:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:370 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Hva slags type skriver har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:382 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "Paper Size" msgstr "Papirstørrelse" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:414 msgid "CRLF" msgstr "CRLF" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:403 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415 msgid "Fix stair-stepping of text?" msgstr "Fiks trappesteging av tekst?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:419 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:431 msgid "Configure Uniprint Driver" msgstr "Konfigurer Uniprint-driver" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:420 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "You may now configure the uniprint options for this printer." msgstr "Du kan nå konfigurere uniprint-opsjonene for denne skriveren." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:428 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:440 msgid "Configure Color Depth" msgstr "Konfigurer fargedybde" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:441 msgid "You may now configure the color options for this printer." msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren." -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:456 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:488 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:500 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:456 -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:488 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:500 msgid "You must enter the same password" msgstr "Du må skrive inn det samme passordet" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:475 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:487 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:488 msgid "Enter a user" msgstr "Entre en bruker" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:490 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:502 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:491 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:503 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:510 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -1583,125 +1620,129 @@ msgstr "" "systemsvikt.\n" "Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:530 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:521 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:533 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:526 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:527 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:546 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:543 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:543 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "First sector of drive" msgstr "Første sektor av disk" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:548 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:560 msgid "Lilo Installation" msgstr "Lilo-installasjon" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:561 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:552 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564 msgid "Do you want to use lilo?" msgstr "Ønsker du å bruke lilo?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:568 msgid "linear" msgstr "lineær" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:557 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:561 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:573 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:567 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579 msgid "Lilo main options" msgstr "Lilo hovedopsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:583 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:594 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:646 +msgid "Lilo failed. The following error occured:" +msgstr "" + +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678 #, c-format msgid "What %s card have you?" msgstr "Hvilket %s kort har du?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:685 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:723 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:737 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:738 #, c-format msgid "Do you have an %s interface?" msgstr "Har du et %s grensesnitt?" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 ../interactive.pm_.c:52 -#: ../my_gtk.pm_.c:342 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../my_gtk.pm_.c:345 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 ../interactive.pm_.c:52 -#: ../my_gtk.pm_.c:342 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740 ../interactive.pm_.c:52 +#: ../my_gtk.pm_.c:345 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../install_steps_interactive.pm_.c:723 +#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" @@ -1710,7 +1751,7 @@ msgstr "Se maskinvareinfo" msgid "Starting step `%s'\n" msgstr "Starter steg `%s'\n" -#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:343 +#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:195 ../my_gtk.pm_.c:346 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1863,123 +1904,123 @@ msgstr "US-tastatur" msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" -#: ../mouse.pm_.c:14 +#: ../mouse.pm_.c:15 msgid "No Mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../mouse.pm_.c:15 +#: ../mouse.pm_.c:16 msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller høyere (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:16 +#: ../mouse.pm_.c:17 msgid "Logitech CC Series (serial)" msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:17 +#: ../mouse.pm_.c:18 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:18 +#: ../mouse.pm_.c:19 msgid "ASCII MieMouse (serial)" msgstr "ASCII MieMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:19 +#: ../mouse.pm_.c:20 msgid "Genius NetMouse (serial)" msgstr "Genius NetMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:20 +#: ../mouse.pm_.c:21 msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:21 +#: ../mouse.pm_.c:22 msgid "MM Series (serial)" msgstr "MM-seriene (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:22 +#: ../mouse.pm_.c:23 msgid "MM HitTablet (serial)" msgstr "MM HitTablet (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:23 +#: ../mouse.pm_.c:24 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)" -#: ../mouse.pm_.c:24 +#: ../mouse.pm_.c:25 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:25 +#: ../mouse.pm_.c:26 msgid "Generic Mouse (serial)" msgstr "Generic Mouse (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:26 +#: ../mouse.pm_.c:27 msgid "Microsoft compatible (serial)" msgstr "Microsoft-kompatibel (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:27 +#: ../mouse.pm_.c:28 msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" msgstr "Generic 3-knappers mus (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:28 +#: ../mouse.pm_.c:29 msgid "Mouse Systems (serial)" msgstr "Mouse Systems (seriell)" -#: ../mouse.pm_.c:29 +#: ../mouse.pm_.c:30 msgid "Generic Mouse (PS/2)" msgstr "Generic Mouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:30 +#: ../mouse.pm_.c:31 msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -#: ../mouse.pm_.c:31 +#: ../mouse.pm_.c:32 msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" msgstr "Generic 3-knappers mus (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:32 +#: ../mouse.pm_.c:33 msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:33 +#: ../mouse.pm_.c:34 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:34 +#: ../mouse.pm_.c:35 msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:35 +#: ../mouse.pm_.c:36 msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:36 +#: ../mouse.pm_.c:37 msgid "Genius NetMouse (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:37 +#: ../mouse.pm_.c:38 msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:38 +#: ../mouse.pm_.c:39 msgid "Genius NetScroll (PS/2)" msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:39 +#: ../mouse.pm_.c:40 msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -#: ../mouse.pm_.c:40 +#: ../mouse.pm_.c:41 msgid "ATI Bus Mouse" msgstr "ATI Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:41 +#: ../mouse.pm_.c:42 msgid "Microsoft Bus Mouse" msgstr "Microsoft Bus Mouse" -#: ../mouse.pm_.c:42 +#: ../mouse.pm_.c:43 msgid "Logitech Bus Mouse" msgstr "Logitech Bus Mouse" -#: ../my_gtk.pm_.c:343 +#: ../my_gtk.pm_.c:346 msgid "Is it ok?" msgstr "Er det ok?" @@ -2002,6 +2043,12 @@ msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Feil ved skriving til fil %s" +#~ msgid " Mb" +#~ msgstr "Mb" + +#~ msgid "Package ordering failed" +#~ msgstr "Pakkelevering mislykket" + #~ msgid "" #~ "Congratulations, installation is complete.\n" #~ "Remove the boot media and press return to reboot.\n" |