summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/Makefile2
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po465
2 files changed, 257 insertions, 210 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/Makefile b/perl-install/share/po/Makefile
index 879f17a6c..2d0aa6db6 100644
--- a/perl-install/share/po/Makefile
+++ b/perl-install/share/po/Makefile
@@ -9,7 +9,7 @@ clean:
$(POFILES): panoramix.pot
cp -f $@ $@t
- msgmerge $@t $< > $@
+ msgmerge $@t $< > $@ || true
rm $@t
panoramix.pot: $(PMSFILES)
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index 71a821a00..15e46c0e3 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: panoramix VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-09-26 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-09-28 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -57,114 +57,126 @@ msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
msgid "Test configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:295
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "En feil oppsto"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:288
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"try changing some parameters"
+msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
+
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:314
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(slutter om %d sekunder)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:299
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:318
msgid "Is this ok?"
msgstr "Er dette ok?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:307
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:326
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:315 ../Xconfigurator.pm_.c:464
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:334 ../Xconfigurator.pm_.c:483
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske oppløsninger"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:363 ../install_steps_interactive.pm_.c:392
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:393
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:382 ../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:397
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:416
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:656
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:657
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:676
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:658
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:677
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:659
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:660
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:661
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:680
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:662
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:681
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:663
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:682
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s KB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s KB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:664
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:683
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:689
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:708
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:690
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:709
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:691
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:692
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:711
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatisk oppløsningssøk"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:696
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:715
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:697
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:716
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:698
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:717
msgid "Quit"
msgstr "Slutt"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:701
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:720
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva vil du gjøre?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:706
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:725
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:712
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:731
msgid "X successfully configured"
msgstr "Konfigurasjon av X vellykket"
@@ -436,7 +448,7 @@ msgstr "Formater"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:427
+#: ../diskdrake.pm_.c:17 ../diskdrake.pm_.c:429
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"
@@ -476,7 +488,7 @@ msgstr "Gjenopprett fra diskett"
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../diskdrake.pm_.c:39 ../install_steps_interactive.pm_.c:594
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -533,12 +545,12 @@ msgstr "Les nøye!"
msgid "all data on this partition will be lost"
msgstr "alle data på denne partisjonen vil gå tapt"
-#: ../diskdrake.pm_.c:136 ../install2.pm_.c:257 ../install_steps.pm_.c:66
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:36
+#: ../diskdrake.pm_.c:136 ../install2.pm_.c:315 ../install2.pm_.c:348
+#: ../install_steps.pm_.c:66 ../install_steps_interactive.pm_.c:36
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../diskdrake.pm_.c:157 ../diskdrake.pm_.c:504
+#: ../diskdrake.pm_.c:157 ../diskdrake.pm_.c:506
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
@@ -686,51 +698,51 @@ msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
msgid "Computing fat filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"
-#: ../diskdrake.pm_.c:413 ../diskdrake.pm_.c:455 ../interactive_gtk.pm_.c:207
+#: ../diskdrake.pm_.c:413 ../diskdrake.pm_.c:457 ../interactive_gtk.pm_.c:207
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:424
+#: ../diskdrake.pm_.c:426
msgid "resizing"
msgstr "endrer størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:434
+#: ../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg ny størrelse"
-#: ../diskdrake.pm_.c:434
+#: ../diskdrake.pm_.c:436 ../install_steps_graphical.pm_.c:269
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../diskdrake.pm_.c:481
+#: ../diskdrake.pm_.c:483
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"
-#: ../diskdrake.pm_.c:497
+#: ../diskdrake.pm_.c:499
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:500
+#: ../diskdrake.pm_.c:502
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:503
+#: ../diskdrake.pm_.c:505
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:505
+#: ../diskdrake.pm_.c:507
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "
-#: ../diskdrake.pm_.c:547 ../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../diskdrake.pm_.c:549 ../diskdrake.pm_.c:565
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../diskdrake.pm_.c:566
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../diskdrake.pm_.c:579
+#: ../diskdrake.pm_.c:581
msgid "Searching for your lost partition table"
msgstr "Søker etter din tapte partisjonstabell"
@@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "nfs montering mislykket"
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../fs.pm_.c:133
+#: ../fs.pm_.c:134
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -771,7 +783,7 @@ msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
msgid "There is already a partition with mount point %s"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:262
+#: ../fsedit.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
@@ -1037,25 +1049,25 @@ msgid "Choose your language"
msgstr "Velg språk"
#: ../install2.pm_.c:39
-msgid "Choose install or upgrade"
-msgstr "Velg installering eller oppgradering"
-
-#: ../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Velg installasjonsklasse"
+#: ../install2.pm_.c:40
+msgid "Setup SCSI"
+msgstr "Oppsett SCSI"
+
#: ../install2.pm_.c:41
+msgid "Choose install or upgrade"
+msgstr "Velg installering eller oppgradering"
+
+#: ../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurer mus"
-#: ../install2.pm_.c:42
+#: ../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"
-#: ../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup SCSI"
-msgstr "Oppsett SCSI"
-
#: ../install2.pm_.c:44
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Oppsett filsystemer"
@@ -1084,8 +1096,8 @@ msgstr "Konfigurer tidssone"
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../install2.pm_.c:52 ../install_steps_interactive.pm_.c:450
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:451
+#: ../install2.pm_.c:52 ../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
@@ -1125,7 +1137,26 @@ msgstr "ekspert"
msgid "server"
msgstr "tjener"
-#: ../install2.pm_.c:269
+#: ../install2.pm_.c:268
+msgid " : This is not a root partition, try again."
+msgstr ""
+
+#: ../install2.pm_.c:268 ../install2.pm_.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "formatering"
+
+#: ../install2.pm_.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Found root partition : "
+msgstr "Formater partisjoner"
+
+#: ../install2.pm_.c:315
+#, fuzzy
+msgid "No root partition found"
+msgstr "Formater partisjoner"
+
+#: ../install2.pm_.c:360
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1133,15 +1164,15 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: ../install2.pm_.c:286
+#: ../install2.pm_.c:381
msgid "partitioning failed: no root filesystem"
msgstr "partisjonering feilet: intet root-filsystem"
-#: ../install2.pm_.c:427
+#: ../install2.pm_.c:543
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"
-#: ../install2.pm_.c:432
+#: ../install2.pm_.c:548
#, c-format
msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)"
@@ -1150,6 +1181,10 @@ msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)"
msgid "no floppy available"
msgstr "ingen diskett tilgjengelig"
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:269
+msgid "Total size: "
+msgstr "Total størrelse: "
+
#: ../install_steps_graphical.pm_.c:288
msgid "Hide"
msgstr "Gjem"
@@ -1170,14 +1205,6 @@ msgstr "Fjern alle valg"
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:370
-msgid " Mb"
-msgstr "Mb"
-
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:370
-msgid "Total size: "
-msgstr "Total størrelse: "
-
#: ../install_steps_graphical.pm_.c:371
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -1207,13 +1234,13 @@ msgstr "forbereder installasjon"
msgid "installing package %s"
msgstr "installerer pakke %s"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:459
-msgid "Package ordering failed"
-msgstr "Pakkelevering mislykket"
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:457
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr ""
#: ../install_steps_graphical.pm_.c:549 ../interactive.pm_.c:47
-#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:191 ../my_gtk.pm_.c:343
-#: ../my_gtk.pm_.c:427
+#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:194 ../my_gtk.pm_.c:346
+#: ../my_gtk.pm_.c:430
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1245,82 +1272,92 @@ msgstr "Installer"
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Formater partisjoner"
+
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "What is the root partition of your system?"
+msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:93
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:85
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:94
msgid "What type of user will you have?"
msgstr "Hva slags type bruker vil du ha?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:96
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
msgid "Which mouse do you have"
msgstr "Hvilken mus har du?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:109
msgid "Emulate third button"
msgstr "Emulere tredje knapp"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:103
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:123
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen "
"skal tre i kraft"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:124
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:134
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:146
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:142
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:154
msgid "Searching for available packages"
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:153
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:165
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:154
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Rekonfigurer nettverket nå"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:155
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:167
msgid "Don't set up networking"
msgstr "Ikke sett opp nettverk"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:169
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:175
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverks-konfigurasjon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:158
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "LAN networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "LAN-nettverket har allerede blitt konfigurert. Vil du:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:164
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:176
msgid ""
"Do you want to configure LAN (not dialup) networking for your installed "
"system?"
msgstr ""
"Vil du konfigurere LAN (ikke oppringt) nettverk for ditt installerte system?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:269
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Standard Printer Options"
msgstr "Standard skriveropsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:270
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:282
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -1330,40 +1367,40 @@ msgstr ""
"(ofte lp) og en spolingskatalog assosiert til denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:273
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285
msgid "Name of queue:"
msgstr "Køens navn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:273
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285
msgid "Spool directory:"
msgstr "Spolingskatalog:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:296
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:285
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:293
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:293
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Test ports"
msgstr "Test porter"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:318
#, c-format
msgid "I have detected a %s on "
msgstr "Jeg har oppdaget en %s på "
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:313
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:325
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:314
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -1371,15 +1408,15 @@ msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:315
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid "Printer Device:"
msgstr "Skriverenhet:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:321
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:333
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Fjern-lpd skriveropsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:322
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:334
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
@@ -1389,19 +1426,19 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren\n"
"som jobbene skal plasseres i."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:325
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337
msgid "Remote hostname:"
msgstr "Fjern-brukernavn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:325
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337
msgid "Remote queue:"
msgstr "Fjern-kø:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:331
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:343
msgid "SMB/Windows 95/NT Printer Options"
msgstr "SMB/Windows 95/NT skriveropsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:332
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:344
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (this is not always the same as the machines\n"
@@ -1415,41 +1452,41 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord, og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:349
msgid "SMB server IP:"
msgstr "SMB-tjener IP:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:349
msgid "SMB server host:"
msgstr "SMB-tjener vert:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Share name:"
msgstr "Delt navn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:338
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:372
msgid "User name:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:339
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "Workgroup:"
msgstr "Arbeidsgruppe:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:354
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:366
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:355
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:367
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (this is not always the same as the machines\n"
@@ -1461,105 +1498,105 @@ msgstr ""
"vertsnavn) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371
msgid "Print Queue Name:"
msgstr "Skriverkø navn:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371
msgid "Printer Server:"
msgstr "Skrivertjener:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:370
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:371
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:382
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:383
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:394
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:402
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:414
msgid "CRLF"
msgstr "CRLF"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:415
msgid "Fix stair-stepping of text?"
msgstr "Fiks trappesteging av tekst?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:431
msgid "Configure Uniprint Driver"
msgstr "Konfigurer Uniprint-driver"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:420
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "You may now configure the uniprint options for this printer."
msgstr "Du kan nå konfigurere uniprint-opsjonene for denne skriveren."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:428
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:440
msgid "Configure Color Depth"
msgstr "Konfigurer fargedybde"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:441
msgid "You may now configure the color options for this printer."
msgstr "Du kan nå konfigurere fargeopsjonene for denne skriveren."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489
msgid "Password"
msgstr "Passord"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:452
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:456
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:488
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:500
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:456
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:488
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:500
msgid "You must enter the same password"
msgstr "Du må skrive inn det samme passordet"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:475
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:487
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:476
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:488
msgid "Enter a user"
msgstr "Entre en bruker"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:477
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:489
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:502
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:491
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:503
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:510
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -1583,125 +1620,129 @@ msgstr ""
"systemsvikt.\n"
"Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:518
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:521
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:526
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:546
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:543
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:543
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "First sector of drive"
msgstr "Første sektor av disk"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:548
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:560
msgid "Lilo Installation"
msgstr "Lilo-installasjon"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:549
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor vil du installere oppstartslasteren?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:552
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:564
msgid "Do you want to use lilo?"
msgstr "Ønsker du å bruke lilo?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:568
msgid "linear"
msgstr "lineær"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:557
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:569
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:561
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "restrict"
msgstr "begrense"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:567
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
msgid "Lilo main options"
msgstr "Lilo hovedopsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:583
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:594
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:646
+msgid "Lilo failed. The following error occured:"
+msgstr ""
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
#, c-format
msgid "What %s card have you?"
msgstr "Hvilket %s kort har du?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:690
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:723
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:706
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:737
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:738
#, c-format
msgid "Do you have an %s interface?"
msgstr "Har du et %s grensesnitt?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 ../interactive.pm_.c:52
-#: ../my_gtk.pm_.c:342
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740 ../interactive.pm_.c:52
+#: ../my_gtk.pm_.c:345
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722 ../interactive.pm_.c:52
-#: ../my_gtk.pm_.c:342
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:740 ../interactive.pm_.c:52
+#: ../my_gtk.pm_.c:345
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:723
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"
@@ -1710,7 +1751,7 @@ msgstr "Se maskinvareinfo"
msgid "Starting step `%s'\n"
msgstr "Starter steg `%s'\n"
-#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:343
+#: ../interactive.pm_.c:57 ../my_gtk.pm_.c:195 ../my_gtk.pm_.c:346
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1863,123 +1904,123 @@ msgstr "US-tastatur"
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)"
-#: ../mouse.pm_.c:14
+#: ../mouse.pm_.c:15
msgid "No Mouse"
msgstr "Ingen mus"
-#: ../mouse.pm_.c:15
+#: ../mouse.pm_.c:16
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller høyere (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:16
+#: ../mouse.pm_.c:17
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:17
+#: ../mouse.pm_.c:18
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:18
+#: ../mouse.pm_.c:19
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII MieMouse (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:19
+#: ../mouse.pm_.c:20
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Genius NetMouse (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:20
+#: ../mouse.pm_.c:21
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:21
+#: ../mouse.pm_.c:22
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "MM-seriene (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:22
+#: ../mouse.pm_.c:23
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM HitTablet (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:23
+#: ../mouse.pm_.c:24
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"
-#: ../mouse.pm_.c:24
+#: ../mouse.pm_.c:25
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:25
+#: ../mouse.pm_.c:26
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "Generic Mouse (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:26
+#: ../mouse.pm_.c:27
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "Microsoft-kompatibel (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:27
+#: ../mouse.pm_.c:28
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "Generic 3-knappers mus (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:28
+#: ../mouse.pm_.c:29
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (seriell)"
-#: ../mouse.pm_.c:29
+#: ../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Generic Mouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:30
+#: ../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:31
+#: ../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Generic 3-knappers mus (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:32
+#: ../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:33
+#: ../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:34
+#: ../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:35
+#: ../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:36
+#: ../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:37
+#: ../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:38
+#: ../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:39
+#: ../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-#: ../mouse.pm_.c:40
+#: ../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Bus Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:41
+#: ../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus Mouse"
-#: ../mouse.pm_.c:42
+#: ../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus Mouse"
-#: ../my_gtk.pm_.c:343
+#: ../my_gtk.pm_.c:346
msgid "Is it ok?"
msgstr "Er det ok?"
@@ -2002,6 +2043,12 @@ msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
+#~ msgid " Mb"
+#~ msgstr "Mb"
+
+#~ msgid "Package ordering failed"
+#~ msgstr "Pakkelevering mislykket"
+
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
#~ "Remove the boot media and press return to reboot.\n"