summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/Changelog4
-rw-r--r--perl-install/share/po/DrakX.pot149
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po185
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po151
4 files changed, 272 insertions, 217 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/Changelog b/perl-install/share/po/Changelog
index b8e127e4d..28fe89d81 100644
--- a/perl-install/share/po/Changelog
+++ b/perl-install/share/po/Changelog
@@ -1,3 +1,7 @@
+1999-12-29 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+ * no.po: completed Norwegian file
+ * eo.po: Completed esperanto file
+
1999-12-27 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* ru.po: updated Russian file
* id.po: completed Indonesian file
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index 6ee57e572..0a529daf3 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-27 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-29 02:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,39 +14,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Graphic card"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Select a graphic card"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "Choose a X server"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "X server"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:202
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
msgid "Choose options for server"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Choose a monitor"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -60,204 +60,204 @@ msgid ""
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:271
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
msgid "Monitor not configured"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:274
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:288
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:292
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:295
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Test configuration"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:327
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:328
msgid "An error occurred:"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:329
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:330
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:351
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:354 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:355 ../my_gtk.pm_.c:425
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:362
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 ../Xconfigurator.pm_.c:536
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 ../Xconfigurator.pm_.c:538
msgid "Automatic resolutions"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:372
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:423 ../printerdrake.pm_.c:210
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:425 ../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:466
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:468
msgid "Show all"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Resolutions"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:537
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:539
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:542
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:544
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:735
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:737
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:736
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:738
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:737
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:738
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:740
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:739
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:741
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:740
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:742
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:741
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:743
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:742
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:744
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:756
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:758
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:770
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
msgid "Change Monitor"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:771
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Change Graphic card"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
msgid "Change Server options"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
msgid "Change Resolution"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
msgid "Show information"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:781
msgid "Test again"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:782
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:784
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:786
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:791
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:793
msgid "Forget the changes?"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:806
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:824
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:825
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:827
msgid "X at startup"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:826
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:828
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -1617,6 +1617,10 @@ msgstr ""
msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
msgstr ""
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:388
+msgid "Bad package"
+msgstr ""
+
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:538
msgid "Estimating"
msgstr ""
@@ -2364,7 +2368,7 @@ msgstr ""
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:39
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr ""
@@ -3128,43 +3132,44 @@ msgstr ""
#: ../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use, "
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others or "
-"to the Internet. There is no password access."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:29
+#: ../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:30
+#: ../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are "
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:31
+#: ../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:32
+#: ../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible. The security is now high enough to use the system as a server "
-"which accept connections from many clients. "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:33
+#: ../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed. Security "
-"features are at their maximum."
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:42
+#: ../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr ""
@@ -3172,7 +3177,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr ""
-#: ../standalone/drakxservices_.c:20
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index a87849ec4..70626f706 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-27 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-29 02:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
@@ -13,39 +13,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikk-kort"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Velg et grafikk-kort"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "Choose a X server"
msgstr "Velg en X-tjener"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestјrrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:202
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -69,43 +69,43 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:271
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:274
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennх"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Opplјsninger er ikke valgt ennх"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:288
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:292
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Advarsel: testing er farlig med dette grafikk-kortet"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:295
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Test configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:327
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:328
msgid "An error occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:329
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:330
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
@@ -113,24 +113,24 @@ msgstr ""
"\n"
"prјv х endre noen parametere"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:351
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(slutter om %d sekunder)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:354 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:355 ../my_gtk.pm_.c:425
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:362
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prјv х endre noen parametere"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 ../Xconfigurator.pm_.c:536
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 ../Xconfigurator.pm_.c:538
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske opplјsninger"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:372
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -140,23 +140,23 @@ msgstr ""
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slх av hvis du vil, du vil hјre et bipp nхr det er ferdig"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:423 ../printerdrake.pm_.c:210
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:425 ../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Resolution"
msgstr "Opplјsning"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Velg opplјsning og fargedybde"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:466
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:468
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Resolutions"
msgstr "Opplјsninger"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:537
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:539
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Noen ganger kan dette forхrsake at maskinen stopper opp.\n"
"иnsker du х prјve?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:542
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:544
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -174,109 +174,109 @@ msgstr ""
"Ingen gyldige modus funnet\n"
"Prјv med et annet skjermkort eller monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:735
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:737
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:736
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:738
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:737
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:738
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:740
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:739
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:741
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:740
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:742
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:741
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:743
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:742
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:744
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:756
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:758
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:770
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:771
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre opplјsning"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatisk opplјsningssјk"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:781
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:782
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:784
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:786
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva јnsker du х gjјre?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:791
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:793
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Glem endringene?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:806
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s pх nytt for х aktivere endringene"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:824
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk sх Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:825
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:827
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:826
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:828
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "%d MB vil bli installert. Du kan velge х installere flere programmer"
msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
msgstr "Du vil kunne velge mere presist i neste trinn"
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:388
+msgid "Bad package"
+msgstr "D†rlig pakke"
+
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:538
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"
@@ -2385,6 +2389,42 @@ msgid ""
"75002 Paris\n"
"FRANCE"
msgstr ""
+"Du har nх muligheten til х laste ned programvare for kryptering.\n"
+"\n"
+"ADVARSEL:\n"
+"\n"
+"Pga. forskjellige krav som er tillagt denne programvaren og pхlagt\n"
+"av forskjellige myndigheter, bјr kunde og/eller sluttbruker av denne\n"
+"programvaren forsikre seg om at lovene i sin/deres jurisdiksjon tillater\n"
+"han/dem х laste ned, ha i besittelse og/eller bruke denne programvaren.\n"
+"\n"
+"I tillegg skal kunde og/eller sluttbruker spesielt vцre oppmerksom pх х\n"
+"ikke bryte lovene i sin/deres jurisdiksjon. Skulle kunde og/eller\n"
+"sluttbruker ikke respektere bestemmelsene av disse lovene, vil han/de pхdra\n"
+"seg alvorlige sanksjoner.\n"
+"\n"
+"Under ingen omstendighet skal Mandrakesoft og eller ikke sine produsenter\n"
+"og/eller leverandјrer bli holdt ansvarlige for sцrskilte, indirekte eller\n"
+"tilfeldige skader uansett hva som enn skulle (inkludert, men ikke begrenset\n"
+"til tap av fortjeneste, forretningsavbrudd, tap av kommersiell data og\n"
+"andre pengemessige tap, og endelige ansvarsforhold og erstatninger som skal\n"
+"betales ifјlge en rettslig avgjјrelse) oppstх ut av bruk, besittelse, eller\n"
+"ene og alene nedlastingen av denne programvaren, som kunde og/eller\n"
+"sluttbruker til slutt kan ha tilgang til etter х ha sagt seg enig i og\n"
+"undertegnet fremviste avtale.\n"
+"\n"
+"Denne avtalen skal hхndheves og tolkes etter lovene i Frankrike med unntak\n"
+"i den grad som anvendelsen av lokale lover er krevet av gjeldene lover og\n"
+"vedtekter. Imidlertid utelukker denne avtalen tvert imot en hver "
+"lovkonflikt,\n"
+"regler, valg av lover eller regler. Derfor skal franske lover stх over alle\n"
+"andre lokale lover.\n"
+"\n"
+"For spјrsmхl angхende denne avtalen, vennligst kontakt\n"
+"Mandrakesoft\n"
+"43, rue d'Aboukir,\n"
+"75002 Paris\n"
+"FRANCE"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
@@ -2790,7 +2830,7 @@ msgstr "(kan forхrsake korrupsjon av data)"
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:39
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivх"
@@ -3615,15 +3655,15 @@ msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivх %d\n"
#: ../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use, "
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others or "
-"to the Internet. There is no password access."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Dette nivхet bјr brukes med forsiktighet. Det gjјr systemet ditt lettere х\n"
"bruke, men mer utsatt: det mх ikke brukes pх en maskin koblet til andre\n"
"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."
-#: ../standalone/draksec_.c:29
+#: ../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -3631,41 +3671,42 @@ msgstr ""
"Passord er nх aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke "
"anbefalt."
-#: ../standalone/draksec_.c:30
+#: ../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are "
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Fх endringer for dette sikkerhetsnivхet, hovedforskjellen er at det er\n"
"flere advarsler og sikkerhetskontroller."
-#: ../standalone/draksec_.c:31
+#: ../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til\n"
"tilkobling mot Internett som klient. Det er nх sikkerhetskontroller. "
-#: ../standalone/draksec_.c:32
+#: ../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible. The security is now high enough to use the system as a server "
-"which accept connections from many clients. "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
msgstr ""
"Med dette sikkerhetsnivхet kan systemet brukes som tjener.\n"
"Sikkerheten er nх hјy nok til х bruke systemet som en tjener som\n"
"godtar oppkoblinger fra mange klienter. "
-#: ../standalone/draksec_.c:33
+#: ../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed. Security "
-"features are at their maximum."
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Vi tar funksjonene for nivх 4, men nх er systemet fullstendig stengt.\n"
"Sikkerhetsfunksjonene er nх pх maksimum."
-#: ../standalone/draksec_.c:42
+#: ../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Setter sikkerhetsnivх"
@@ -3673,7 +3714,7 @@ msgstr "Setter sikkerhetsnivх"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Velg verktјyet du јnsker х bruke"
-#: ../standalone/drakxservices_.c:20
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index b228fd98d..98583462e 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-12-27 16:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-12-29 02:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,39 +15,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Graphic card"
msgstr "Графицка картица"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:158
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:180
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Колицина меморије на графицкој картици"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:202
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:220
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -67,43 +67,43 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:271
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:274
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графицка карта јос није конфигурисана"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуция јос није изабрана"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:288
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоцете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:292
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr ""
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:295
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Test configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:327
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:328
msgid "An error occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:329
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:330
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
@@ -111,24 +111,24 @@ msgstr ""
"\n"
"покусати са променом параметара"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:351
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(излаз за %d секунди)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:354 ../my_gtk.pm_.c:425
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:355 ../my_gtk.pm_.c:425
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:362
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "Хм,появила се грешка,пробајте променити параметре"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:370 ../Xconfigurator.pm_.c:536
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:371 ../Xconfigurator.pm_.c:538
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Аутоматска подешавање резолуције"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:372
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -138,23 +138,23 @@ msgstr ""
"Ваш екран це блинкати...\n"
"Мозете угасити монитор ако зелите,крај це бити ознацен звцним сигналом"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:423 ../printerdrake.pm_.c:210
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:425 ../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боя при призаку"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:466
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:468
msgid "Show all"
msgstr "Прикази све"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:537
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:539
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"Ипак,то мозе довести до блокирања рачунара.\n"
"Да ли зелите покусати?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:542
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:544
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -172,109 +172,109 @@ msgstr ""
"Није пронадјен одговарајуци мод\n"
"Покусајте са другом графицком картицом или монитором"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:736
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:735
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:737
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:736
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:738
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:737
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:739
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:738
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:740
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонтално фреквенция: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:739
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:741
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освезавање: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:740
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:742
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графицка картица: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:741
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:743
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Мемория на графицкој картици: %s kB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:742
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:744
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:756
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:758
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:770
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:771
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графицке картице"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Аутоматско тразење резолуције"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
msgid "Show information"
msgstr "Прикази информације"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:781
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:782
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:784
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:786
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ста зелите да урадите?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:791
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:793
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Не памтити промене?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:806
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим,поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:824
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:825
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:827
msgid "X at startup"
msgstr "X окрузење на стартупу"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:826
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:828
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -1943,6 +1943,11 @@ msgstr "Инсталирацу %d MB. Можете изабрати да инсталирате јос програма"
msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
msgstr "Моци цете да прецизније бирате у следецем кораку"
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Bad package"
+msgstr "%d пакета"
+
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:538
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
@@ -2722,7 +2727,7 @@ msgstr "(може узроковати грешке)"
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:39
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:807 ../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
@@ -3552,43 +3557,44 @@ msgstr "Нема довољно партиция за RAID ниво %d\n"
#: ../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use, "
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others or "
-"to the Internet. There is no password access."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:29
+#: ../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:30
+#: ../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are "
+"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:31
+#: ../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:32
+#: ../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible. The security is now high enough to use the system as a server "
-"which accept connections from many clients. "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. "
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:33
+#: ../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed. Security "
-"features are at their maximum."
+"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
msgstr ""
-#: ../standalone/draksec_.c:42
+#: ../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Подесавање сигурносног нивоа"
@@ -3596,7 +3602,7 @@ msgstr "Подесавање сигурносног нивоа"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Изаберите алат које зелите да користите"
-#: ../standalone/drakxservices_.c:20
+#: ../standalone/drakxservices_.c:21
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању"
@@ -3607,4 +3613,3 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n"
#: ../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-