diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/zh_TW.po | 196 |
1 files changed, 108 insertions, 88 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 42e90e680..70c72cfe5 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-12 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 06:00+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -10070,11 +10070,6 @@ msgid "Change the printing system" msgstr "變更列印系統" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer sharing" -msgstr "檔案分享" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS 組態" @@ -10479,10 +10474,10 @@ msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n" +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" "要獲得目前這台印表機可用的相關參數選項,或者是查看下面清單\n" @@ -10731,31 +10726,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " -"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " -"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is " -"still in a very early development stage and so it will perhaps not always " -"work properly. Especially it is possible that the printer only works when " -"you choose the A4 paper size.\n" -"\n" -"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was " -"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they " -"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the " -"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file " -"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -"following commands:\n" -"\n" -" lpr -o raw sihp1000.img\n" -" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -"\n" -"The first command can be given by any normal user, the second must be given " -"as root. After having done so you can print normally.\n" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -10936,6 +10907,11 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" @@ -10955,11 +10931,6 @@ msgid "Installing SANE packages..." msgstr "正在安裝套件..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "正在安裝套件..." @@ -11797,6 +11768,11 @@ msgstr "NCP 伺服器名稱沒指定!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" @@ -11907,6 +11883,23 @@ msgstr "CPUS 自動化設定" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "變更列印系統" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " @@ -11968,7 +11961,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "CUPS printer sharing configuration" +msgid "CUPS printer configuration" msgstr "OKI Windows 印表機設定" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -11997,6 +11990,18 @@ msgstr "印表機的連線方式為何?" msgid "Select Printer Connection" msgstr "選擇印表機連線" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13350,11 +13355,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "請選擇用來備份資料的裝置..." @@ -18148,72 +18148,92 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "NFS server、SMB server、Proxy server、Ssh server" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office 軟體" +#, fuzzy +msgid "Audio station" +msgstr "多媒體平台" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "mail、news、web、ftp client 與 chat 等工具" +#, fuzzy +msgid "Sound playing/editing programs" +msgstr "音效以及影像撥放編輯程式" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "遊戲" +#, fuzzy +msgid "Video station" +msgstr "遊戲平台" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "多媒體 - 繪圖" +#, fuzzy +msgid "Video playing programs" +msgstr "音效以及影像撥放編輯程式" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "gimp 等繪圖軟體程式" +#, fuzzy +msgid "Graphic station" +msgstr "遊戲平台" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "多媒體 - 音效" +#, fuzzy +msgid "Graphics programs" +msgstr "gimp 等繪圖軟體程式" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "與聲音、音效有關的工具: mp3、midi、mixer 等相關程式" +#, fuzzy +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"包含讀信、寫信以及閱讀網路論壇的工具 (pine、mutt、tin ..) 與及 web 瀏覽工具" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "多媒體 - 影像" +#, fuzzy +#~ msgid "Printer sharing" +#~ msgstr "檔案分享" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "影像撥放程式以及編輯程式" +#~ msgid "Office" +#~ msgstr "Office 軟體" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "多媒體 - CD 燒錄" +#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +#~ msgstr "mail、news、web、ftp client 與 chat 等工具" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "建立與進行 CD 燒錄等工具" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "遊戲" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "更多圖形化的桌面管理程式 (Gnome、ICEWM)" +#~ msgid "Multimedia - Graphics" +#~ msgstr "多媒體 - 繪圖" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome、Icewm、 Window Maker、Enlightenment、Fvwm 等等項目" +#~ msgid "Multimedia - Sound" +#~ msgstr "多媒體 - 音效" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "個人資訊管理" +#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +#~ msgstr "與聲音、音效有關的工具: mp3、midi、mixer 等相關程式" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Palm、Visor 相關工具" +#~ msgid "Multimedia - Video" +#~ msgstr "多媒體 - 影像" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "個人理財" +#~ msgid "Video players and editors" +#~ msgstr "影像撥放程式以及編輯程式" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -msgstr "來管理您財務金錢的工具,比方像是 gnucash" +#~ msgid "Multimedia - CD Burning" +#~ msgstr "多媒體 - CD 燒錄" + +#~ msgid "Tools to create and burn CD's" +#~ msgstr "建立與進行 CD 燒錄等工具" + +#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +#~ msgstr "更多圖形化的桌面管理程式 (Gnome、ICEWM)" + +#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Gnome、Icewm、 Window Maker、Enlightenment、Fvwm 等等項目" + +#~ msgid "Personal Information Management" +#~ msgstr "個人資訊管理" + +#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +#~ msgstr "Palm、Visor 相關工具" + +#~ msgid "Personal Finance" +#~ msgstr "個人理財" + +#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" +#~ msgstr "來管理您財務金錢的工具,比方像是 gnucash" #~ msgid "no network card found" #~ msgstr "找不到網路卡" |