summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po181
1 files changed, 95 insertions, 86 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 077f4d6b5..65a0a1d6f 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 13:18+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -287,8 +287,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "沒有 CDROM 支援"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1045
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "詳細閱讀!"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "選項 ``限制命令列選項'' 在沒有設定密碼的情況下會無
msgid "The passwords do not match"
msgstr "密碼不符合"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "請再試一次"
@@ -1716,31 +1716,31 @@ msgstr "Grub"
msgid "Yaboot"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:931
+#: bootloader.pm:934
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot 沒有足夠的空間"
-#: bootloader.pm:1403
+#: bootloader.pm:1406
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "您不能把開機載入程式安裝在 %s 分割區上\n"
-#: bootloader.pm:1437
+#: bootloader.pm:1440
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr "因為您的分割區被重新編號過,所以開機載入程式的設定必須更新"
-#: bootloader.pm:1450
+#: bootloader.pm:1453
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr "開機載入程式無法正確安裝。您必須以 rescue 開機並選擇 \"%s\""
-#: bootloader.pm:1451
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "重新安裝開機載入程式"
@@ -2024,12 +2024,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "伺服器:"
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "掛載點:"
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "選項: %s"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "空白"
@@ -2374,12 +2374,12 @@ msgstr "建立新的分割區"
msgid "Start sector: "
msgstr "開始的磁區:"
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "大小 (MB):"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:916
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "檔案系統格式:"
@@ -2518,97 +2518,97 @@ msgstr "選取一個已經存在的 LVM 以加入"
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM 名稱?"
-#: diskdrake/interactive.pm:900
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "這個分割區不能用來作為 loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback 檔案名稱:"
-#: diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "輸入一個檔案名稱"
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "檔案已被用來作為其他的 loopback,請選擇其他檔案"
-#: diskdrake/interactive.pm:923
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "檔案已經存在了。要使用它嗎?"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "掛載參數"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "各種的"
-#: diskdrake/interactive.pm:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "device"
msgstr "裝置"
-#: diskdrake/interactive.pm:1018
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "level"
msgstr "階層"
-#: diskdrake/interactive.pm:1019
+#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "組塊大小以 Kib 計量"
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "請小心:這個動作很危險。"
-#: diskdrake/interactive.pm:1051
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "以那種形式分割?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "您需要重新開機以便於讓異動的設定生效"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "正在準備將要寫入磁碟 %s 的硬碟分割表!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
+#: diskdrake/interactive.pm:1111
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "在對分割區 %s 進行格式化的動作以後,所有在這個分割區上的資料都會遺失"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "將檔案搬移到新的分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:1123
+#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "隱藏檔案"
-#: diskdrake/interactive.pm:1124
+#: diskdrake/interactive.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2617,108 +2617,108 @@ msgstr ""
"%s 目錄已經包含了資料了\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1139
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "正在將檔案搬移到新的分割區"
-#: diskdrake/interactive.pm:1139
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "正在複製 %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1143
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "正在移除 %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "該分割區 %s 目前被認知為 %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "分割區已經重新編號:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 diskdrake/interactive.pm:1237
+#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "裝置:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1179
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs 名稱:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "磁區標籤:\""
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1185
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS 磁碟代號:%s (猜測值)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1194
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "格式:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1193 install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "名稱:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "始於:第 %s 扇區\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "大小:%s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ",%s 扇區"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d 磁柱到第 %d 磁柱\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "已格式化\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "未格式化\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "已掛載\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "磁碟陣列 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
"loopback 檔案:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2736,27 +2736,27 @@ msgstr ""
"預設開機的分割區\n"
" (給 MS-DOS 開機程式用的,跟 lilo 無關)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "階層 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "組塊大小 %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "磁碟陣列-磁碟 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback 檔案名稱: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr ""
"是透過驅動程式產生出來的\n"
"您應該不要去異動這個分割區資料。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2781,73 +2781,73 @@ msgstr ""
"這個特殊分割區是用來作為\n"
"雙重開機使用的。\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1238
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "唯讀"
-#: diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "大小:%s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "幾何:%s 磁柱,%s 讀寫頭,%s 扇區\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "資訊:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-磁碟 %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "硬碟分割表形式:%s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "位在通道 %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "檔案系統加密金鑰"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "選擇您檔案系統所使用的加密金鑰"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "這個加密金鑰太簡單了 (至少要有 %d 個字元才行)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "輸入的加密金鑰不符合"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
+#: diskdrake/interactive.pm:1302 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "加密金鑰"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "再次輸入加密金鑰"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1304 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -3050,12 +3050,12 @@ msgstr "授予寫入權限給一般使用者"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "授予唯讀權限給一般使用者"
-#: fs/type.pm:372
+#: fs/type.pm:375
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "小於 16MB 的分割區不能使用 JFS 格式"
-#: fs/type.pm:373
+#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "小於 32MB 的分割區不能使用 ReiserFS 格式"
@@ -3110,8 +3110,10 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:390
#, c-format
-msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來作為 %s 的掛載點"
+msgid ""
+"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
+"physical volumes"
+msgstr ""
#: fsedit.pm:392
#, c-format
@@ -8936,12 +8938,17 @@ msgstr ", "
msgid "Welcome to %s"
msgstr "歡迎使用 %s"
-#: lvm.pm:117
+#: lvm.pm:130
+#, c-format
+msgid "Physical volume %s is still in use"
+msgstr ""
+
+#: lvm.pm:139
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "先移除邏輯 volume\n"
-#: lvm.pm:150
+#: lvm.pm:172
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
@@ -19003,8 +19010,7 @@ msgstr "Mandriva Linux 控制中心"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同步工具"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:149
-#: standalone/drakbug:151 standalone/drakbug:155
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:149
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "單一工具"
@@ -19105,12 +19111,12 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "回報"
-#: standalone/drakbug:164
+#: standalone/drakbug:159
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "尚未安裝"
-#: standalone/drakbug:176
+#: standalone/drakbug:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "尚未安裝"
@@ -24509,6 +24515,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "安裝失敗"
+#~ msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+#~ msgstr "您不能使用 LVM Logical Volume 來作為 %s 的掛載點"
+
#~ msgid ""
#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"