summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po1789
1 files changed, 794 insertions, 995 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po
index 3c5e08c3c..a7222ba57 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_CN.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 9.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-07 03:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-09 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-09 00:27+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-"
"mandrake.com>\n"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"您选择了把软件 RAID 分区作为根 (/)。\n"
"如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n"
-"所以, 请增加一个 /boot 分区。"
+"所以,请增加一个 /boot 分区。"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1124,6 +1124,47 @@ msgid ""
"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n"
"good idea to review this setup."
msgstr ""
+"为了给您一个清晰的认识,DrakX 将会在此列出有关您系统的各种信息。根据您所安\n"
+"装的硬件不同,您可能看到以下几种或全部项目。每项都由可配置的选项组成,后面\n"
+"会有当前配置的预览。单击对应的“配置”按钮可以进行更改。\n"
+"\n"
+" *“键盘”:检查现在的键盘配置,必要的话单击按钮进行更改。\n"
+"\n"
+" *“国家/地区”:检查现在的国家/地区选择。如果您并不位于该国家/地区,请单\n"
+"击按钮来选择另外一个国家/地区。\n"
+"\n"
+" *“时区”:默认情况下,DrakX 会根据您选择的主要语言猜测您所在的时区。但\n"
+"是,就像您可以在此选择键盘一样,您可能选择使用中文但并不在中国。此时,您就\n"
+"可能需要单击“时区”按钮来配置正确时区的时钟。\n"
+"\n"
+" *“鼠标”:检查现在的鼠标配置,必要的话单击按钮进行更改。\n"
+"\n"
+" *“打印机”:单击“配置”按钮会启动打印机设置向导。请参看“新手指南”来阅\n"
+"读关于如何设置打印机的更多信息。在此所显示的界面和安装时所使用的界面十分类\n"
+"似。\n"
+"\n"
+" *“声卡”:如果发现您的系统有声卡,就会在此显示出来。如果您觉得在此显示\n"
+"的声卡与您实际拥有的声卡不符的话,就可以单击该按钮选择其它的驱动程序。\n"
+"\n"
+" *“图形界面”:默认情况下,DrakX 会将您的图形界面配置为“800x600”的分辨\n"
+"率。如果您需要调整的话,请单击该按钮重新配置您的图形界面。\n"
+"\n"
+" *“电视卡”:如果发现您的系统有电视卡,就会在此显示出来。如果您有电视卡,\n"
+"但并未被检测出来,请单击该按钮尝试手动进行配置。\n"
+"\n"
+" *“ISDN 卡”:如果发现您的系统有 ISDN 卡,就会在此显示出来。您可以单击按\n"
+"钮来修改有关参数。\n"
+" *“网络”:如果您想要现在配置您的 Internet 或局域网,就可以单击该按钮。\n"
+"\n"
+" *“安全级别”:此项允许您重新定义上一步中设置的安全级别。\n"
+" *“防火墙”:如果您计划将您的计算机连接到 Internet,那么要保护您的电脑\n"
+"免于入侵,应该设置防火墙。请参看“新手指南”对应章节中关于防火墙的细节。\n"
+"\n"
+" *“引导程序”:如果您想要更改您的启动程序配置,请单击该按钮。建议只有高\n"
+"级用户才使用该功能。\n"
+"\n"
+" *“服务”:您可以在此控制要在计算机上运行哪些服务。如果您计划将此计算机用\n"
+"作服务器,则应该检查这一设置。"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1287,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"可以进入。如果您按 [Tab] 列出所有启动选项这个条目前面会标记一个“*”。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1309,20 +1350,18 @@ msgstr ""
"DrakX 将会首先检测您系统中所安装的 IDE 设备。它还会搜索您系统中所有的 PCI\n"
"SCSI 适配卡。如果 DrakX 发现了 SCSI 适配卡,它会自动安装合适的驱动程序。\n"
"\n"
-"硬件检测未必总能发现每个设备,因此 DrakX 会请您确认是否安装了 PCI SCSI 卡。\n"
-"单击“是”后将显示可供选择的 SCSI 适配卡类型。如果您的计算机上没有 SCSI 适\n"
-"配卡,请选择“否”。如果您不确定的话,您可以选择“查看硬件信息”然后单击\n"
-"“下一步”来检查计算机中的硬件列表。请仔细查看硬件列表,然后单击“下一步”\n"
-"就可以回到 SCSI 适配卡的界面。\n"
+"由于硬件检测并不总是可信的,DrakX 可能无法检测到您的硬盘驱动器。如果是这样\n"
+"的话,您就需要手动制定您的硬件。\n"
"\n"
-"如果您一定要手动指定 PCI SCSI 适配卡,DrakX 将提问您是否要指定特别的参数。\n"
-"您最好让 DrakX 去检测硬件,这样有助于获得初始化适配卡所需的选项。大多数情况\n"
+"\n"
+"如果您需要手动指定 PCI SCSI 适配卡,DrakX 将提问您是否要指定特别的参数。您\n"
+"最好让 DrakX 去检测硬件,这样有助于获得初始化适配卡所需的选项。在大多数情况\n"
"下,DrakX 将会顺利通过这一步。\n"
"\n"
"如果 DrakX 无法检测到适当的参数,就只好劳驾您亲自配置驱动程序了。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1352,12 +1391,12 @@ msgstr ""
"现在应该为您的计算机选择打印系统了。其它的操作系统也许只提供了一种选择,但\n"
"Mandrake Linux 提供了两种。每种打印系统都能够在不同的配置中大展身手。\n"
"\n"
-" * “pdq”- 这是“不排队打印”缩写系统。如果您的打印机是直接连接在这台电脑\n"
+" *“pdq”- 这是“不排队打印”缩写系统。如果您的打印机是直接连接在这台电脑\n"
"上的,您也不会打印太多的任务,更不会使用网络打印机,那么请选择本系统。\n"
"(“pdp”只能应付极为简单的网络情况,而且在网络中使用也很慢。)如果您从来没有\n"
"使用过 GNU/Linux,那么推荐您使用“pdq”。\n"
"\n"
-" * “CUPS”-“通用 Unix 打印系统”,不论是打印到本地打印机,还是打印到地球\n"
+" *“CUPS”-“通用 Unix 打印系统”,不论是打印到本地打印机,还是打印到地球\n"
"另一面的网络打印机,本系统都能完全胜任。它配置简单,甚至可以作为老式“lpd”\n"
"打印系统的服务器和客户机。所以即便是老得掉牙的操作系统需要打印服务的话,都\n"
"可以顺畅的应用本系统。尽管它的功能十分强大,可它的基本设置仍然和“pdq”一样\n"
@@ -1390,6 +1429,19 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\")."
msgstr ""
+"LILO 和 grub 都是 GNU/Linux 的启动引导程序。通常情况下,这一步骤是完全自动\n"
+"化的。DrakX 会分析磁盘的引导扇区,然后执行如下操作:\n"
+"\n"
+"* 如果发现了 Windows 引导扇区,则会将其替换为 grub/LILO 引导扇区。这样,您\n"
+"就可以选择装入 GNU/Linux 还是其它的操作系统。\n"
+"\n"
+"* 如果发现了 grub 或者 LILO 引导扇区,那么就将其替换为新的引导扇区。\n"
+"\n"
+"如果无法做出决定的话,DrakX 会询问您将引导程序放在哪里。\n"
+"\n"
+"“启动设备”:在大多数情况下,请不要更改默认值(“驱动器第一个扇区(MBR)”)。\n"
+"但是,如果您愿意,启动引导程序可以安装在第二个硬盘上(“/dev/hdb”),甚至软\n"
+"盘上。"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1452,19 +1504,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"此对话框允许调整您的启动引导程序。\n"
"\n"
-" * “要使用的引导程序”:有三个选择:\n"
+" *“要使用的引导程序”:有三个选择:\n"
"\n"
-" * “GRUB”:如果您喜欢 grub(文本菜单)。\n"
+" *“GRUB”:如果您喜欢 grub(文本菜单)。\n"
"\n"
-" * “LILO 文本菜单”:如果您喜欢 LILO 的文本菜单界面。\n"
+" *“LILO 文本菜单”:如果您喜欢 LILO 的文本菜单界面。\n"
"\n"
-" * “LILO 图形菜单”:如果您喜欢 LILO 的图形菜单界面。\n"
+" *“LILO 图形菜单”:如果您喜欢 LILO 的图形菜单界面。\n"
"\n"
-" * “启动设备”:通常您不需要更改默认的启动设备(“/dev/hda”)。但是,如果\n"
+" *“启动设备”:通常您不需要更改默认的启动设备(“/dev/hda”)。但是,如果\n"
"您愿意,也可以把引导程序安装在第二个硬盘上(“/dev/hdb”),甚至是一张软盘\n"
"(“/dev/fd0”)上。\n"
"\n"
-" * “引导默认镜像之前的延迟”:当启动或重新启动系统时,会在控制台中留给用户\n"
+" *“引导默认镜像之前的延迟”:当启动或重新启动系统时,会在控制台中留给用户\n"
"指定的时间,以便可以选择除默认值外的其它启动选项。\n"
"\n"
"!!注意:如果您在这里选择不安装开机引导程序(选“跳过”),您必须准备其它\n"
@@ -1589,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"么就算配置完成了。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -1623,8 +1675,11 @@ msgstr ""
"语言的系统文档和应用程序。例如,如果希望在计算机上同时为说英语的人服务,那\n"
"么请选择简体中文作为默认语言,然后从高级区中选择“English”。\n"
"\n"
-"请注意,您可以选择多种额外的语言。一旦您选中了所有的额外区域设置,就可以单\n"
-"击“下一步->”按钮继续。\n"
+"请注意,系统并没有限制您只能选择一种额外的语言。您可以选择多种,甚至选中\n"
+"“所有语言”来安装所有支持的语言。选择支持某语言意味着将安装该语言的翻译、\n"
+"字体、拼写检查程序等功能。另外,“默认使用 Unicode”选项将允许强制系统使用\n"
+"Unicode(UTF-8)。请注意,这只是一个试验性质的特性。如果您所选的语言需要不同\n"
+"编码,那么 Unicode 支持将会被自动安装。\n"
"\n"
"如果您想要在系统中所安装的不同语言之间切换,您可以用“root”身份调用\n"
"“/usr/sbin/localedrake”命令,这样就可以改变整个系统所用的语言。如果是普\n"
@@ -1699,14 +1754,16 @@ msgstr ""
"推荐您在先于“8.1”版本之前的 Mandrake Linux 上执行升级。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n"
"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n"
"the complete country list."
msgstr ""
-"“国家”:检查目前的国家选择。如果您并不在此国家,请单击按钮然后另外选择。"
+"“国家”:检查目前的国家选择。如果您并不在此国家,请单击按钮然后另外选择。\n"
+"如果您的国家并未列在最先出现的列表中,请选择“更多”按钮来获取完整的国家列\n"
+"表。"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1766,7 +1823,7 @@ msgstr ""
"“Windows 名称”就是硬盘在 Windows 下的盘符(第一个此盘或分区就是“C:”)。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -1842,65 +1899,64 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"这里,您需要选择安装 Mandrake Linux 所使用的分区。如果分区已经定义,不论是来"
-"自以前安装的 GNU/Linux 系统还是利用其他的分区工具,您可以使用现有的分区。否"
-"则, 必须定义硬盘分区。\n"
+"这里,您需要选择安装 Mandrake Linux 所使用的分区。如果分区已经定义,不论是\n"
+"来自以前安装的 GNU/Linux 系统还是利用其他的分区工具,您可以使用现有的分区。\n"
+"否则,必须定义硬盘分区。\n"
"\n"
"\n"
-"要创建分区,您必须先选择一个硬盘。单击“hda”可以选中第一个 IDE 驱动器来进行"
-"分区,\n"
-"“hdb”选中第二个,“sda”用于第一个 SCSI 驱动器,依次类推。\n"
+"要创建分区,您必须先选择一个硬盘。单击“hda”可以选中第一个 IDE 驱动器来进\n"
+"行分区,“hdb”选中第二个,“sda”用于第一个 SCSI 驱动器,依此类推。\n"
"\n"
"对选定的硬盘进行分区的选项如下:\n"
-" * “清空”:删除硬盘上的所有分区。\n"
+" *“全部清除”:删除硬盘上的所有分区\n"
"\n"
+" *“自动分配”:自动在硬盘的空闲空间中创建“Ext3”和 swap 分区\n"
"\n"
-" * “自动分配”:自动在硬盘的空闲空间中创建“Ext3”和 swap 分区;\n"
+"“更多”:使用附加的功能:\n"
"\n"
-" * “更多”:使用附加的功能;\n"
+" *“保存分区表”:保存分区表到软盘。万一以后需要恢复分区表就用到它了。强烈\n"
+"建议您执行这个步骤。\n"
"\n"
-" * “保存分区表”:保存分区表到软盘。\n"
-"万一以后需要恢复分区表就用到它了。强烈建议您执行这个步骤;\n"
+" *“恢复分区表”:恢复以前保存到软盘的分区表\n"
"\n"
-" * “恢复分区表”:恢复以前保存到软盘的分区表\n"
+" *“抢救分区表”:如果您的分区表损坏了,可以尝试用这个选项来修复。请小心使\n"
+"用并记住它有可能失败。\n"
"\n"
-" * “抢救分区表”:如果您的分区表损坏了,可以尝试用这个\n"
-"选项来修复。请小心使用并记住它有可能失败;\n"
+" *“重装分区表”:取消所有修改,重新装入最初的分区表。\n"
"\n"
-" * “重装分区表”:取消所有修改,重装最初的分区表;\n"
+" *“自动加载可移动介质”:取消这个选项将强迫用户手动加载和卸载可移动介质,\n"
+"如软盘和光盘。\n"
"\n"
-" * “不自动加载移动磁盘”:取消这个选项将强迫用户\n"
-"手工的加载和卸载可移动磁盘,如软盘和光盘。\n"
+" *“向导”:使用向导来帮助您进行硬盘分区。如果您没有深入研究过硬盘分区,用\n"
+"这个方法最好。\n"
"\n"
-" * “向导”:使用一个向导来帮助您进行硬盘分区。\n"
-"如果您没有深入研究过硬盘分区,用这个方法最好;\n"
+" *“撤消”:取消您所做的修改。\n"
"\n"
-" * “撤销”:取消您所做的修改;\n"
+" *“切换正常/专家模式”:专家模式中可以对硬盘分区做更多的操作(类型,选项,\n"
+"格式),以及提供关于硬盘的更多信息。\n"
"\n"
-" * “切换正常/专家模式”:专家模式中可以对硬盘分区做更多的操作\n"
-"(类型,选项,格式),提供更多的信息;\n"
+" *“完成”:对所做的修改满意时,用这个选项把修改保存到硬盘。\n"
"\n"
-" * “完成”:对所做的修改满意时,用这个选项把修改保存到硬盘。\n"
+"定义分区尺寸的时候,您可以使用键盘上的方向键来精确调整分区大小。\n"
"\n"
-"注意:使用键盘也可以控制这些选项。用 [Tab] 和 [上/下] 箭头在各个分区之间移"
+"注意:使用键盘也可以控制这些选项。用 [Tab] 和 [上/下] 箭头在各个分区之间移\n"
"动。\n"
"\n"
"在选中了一个分区以后,您可以用:\n"
-" * Ctrl-c 创建新分区。\n"
+" * Ctrl-c 创建新分区(选中空分区时)。\n"
"\n"
-" * Ctrl-d 删除分区。\n"
+" * Ctrl-d 删除分区。\n"
"\n"
-" * Ctrl-m 设置载入点。\n"
+" * Ctrl-m 设置载入点。\n"
"\n"
-"要更多的了解可以使用的不同分区类型,请阅读“参考手册”中有关 ext2fs 的章"
-"节。\n"
+"要获得关于不同文件系统类型的更多信息,请阅读“参考手册”中 ext2FS 一章。\n"
"\n"
"如果您在一台 PPC 机器安装时,您应该创建一个小的 HFS 分区“bootstrap”,最少"
"1MB,它将用于安装开机程序 yaboot。如果您想让这个分区更大一些,比如 50MB,\n"
"您会发现这里很适合存放紧急启动时会用到的备用内核, 以及 ramdisk 镜像。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -1910,16 +1966,14 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"现在您需要选择一个合适的安全级别。简单讲,访问这个机器的人越多,它保存的数据"
-"越重要,\n"
-"需要的安全级别越高。\n"
-"然而安全级别越高,越要付出使用不方便的代价。请查阅“参考手册”的杂项部分,\n"
-"了解这些级别的详细内容。\n"
+"现在,DrakX 允许您选择本机所需要的安全级别。简单说,如果本机将用来保存重要\n"
+"数据,或者直接暴露在 Internet 下,应该设置较高的安全级别。但是,较高的安全\n"
+"级别是以牺牲易用性作为代价的。\n"
"\n"
-"没有特别需要就采用默认设置。"
+"如果您不知道如何选择,请保留默认设置。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -1935,17 +1989,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"在您安装 Mandrake Linux 的这个时候,很可能有些软件包在发行之后已经更新。\n"
"有些故障已经被修正,有些问题已经被解决。为了利用这些更新,您最好从互联网\n"
-"上下载它们。\n"
-"如果您的互联网连接已经可以使用,选择“是”。如果您愿意以后再升级,选"
-"择“否”。\n"
+"上下载它们。如果您的互联网连接已经可以使用,选择“是”。如果您愿意以后再\n"
+"升级,选择“否”。\n"
"\n"
"选择“是”将显示一个清单,列出很多地方,可以从那里获取更新的软件包。\n"
"请选择其中连接速度最快的一个,通常在您所在同一个国家会快一些。\n"
"之后会出现一个可以下载的软件包清单:检查选项然后单击“安装”来获取\n"
-"并安装选中的软件包,也停止请选择“取消”。"
+"并安装选中的软件包,要停止请选择“取消”。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -1974,20 +2027,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"新创建的分区都必须格式化才能使用(所谓格式化就是创建文件系统)。\n"
"\n"
-"请注意不必要重新格式化所有以前存在的分区。操作系统所使用的分区必须重新格式"
-"化\n"
-"这包括“/”、“/usr”或“/var”,而那些保存着数据的分区,如“/home”,\n"
+"此时,您可能希望重新格式化已有的分区,以便删除其中包含的数据。如果您想要这\n"
+"么做的话,请同时选择这些分区。\n"
+"\n"
+"请注意,没有必要重新格式化所有以前存在的分区。操作系统所使用的分区必须重新\n"
+"格式化,这包括“/”、“/usr”或“/var”,而保存着数据的分区,如“/home”,\n"
"要保留数据就不要重新格式化。\n"
"\n"
"请小心选择分区,一旦经过格式化,分区上的所有数据将被清除,无法恢复。\n"
"\n"
-"准备好后,单击“确认”开始格式化。\n"
+"准备好后,单击“下一步 ->”开始格式化分区。\n"
+"\n"
"\n"
+"单击“<- 上一步”选择其他分区安装 Mandrake Linux 系统。\n"
"\n"
-"单击“取消”选择其他分区安装 Mandrake Linux 系统。"
+"单击“高级”按钮可以选择要检查坏块的分区。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2020,31 +2077,33 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"好了,您的 GNU/Linux 系统已经可以使用了。单击“确定”来重新启动。\n"
+"现在安装已经完成,您的 GNU/Linux 系统已经可以使用了。只需单击“下一步 ->”\n"
+"就可重新启动系统。在计算机完成硬件测试后,您所看到的第一个屏幕就是启动引导\n"
+"菜单,您可以从中选择要启动哪个操作系统。\n"
"\n"
-"“高级”按钮(只在专家模式出现)有两个补充功能:\n"
+"“高级”按钮提供了两个额外的功能:\n"
"\n"
-" * “生成自动安装软盘”:可以创建一个软盘,可以按照您刚才的设置\n"
-"重新安装一个类似的系统,而不需要人工干预。\n"
+" *“生成自动安装软盘”:创建一张安装软盘。该软盘可在无人值守的情况下,按照\n"
+"您刚才的设置重新安装一个类似的系统。\n"
"\n"
-" 单击按钮后有两选项:\n"
+" 请注意,单击按钮后有个两选项:\n"
"\n"
-" * “重放”:部分自动安装,只有磁盘分区部分是交互的;\n"
+" *“重放”:部分自动安装,只有磁盘分区部分是交互的。\n"
"\n"
-" * “自动”:全自动安装,清除硬盘上原有的数据。\n"
+" *“自动”:全自动安装,清除硬盘上原有的数据。\n"
"\n"
-" 如果有一大批相同的机器要安装,这个功能非常方便。请参考我们网站上的自动安装"
-"部分;\n"
+" 如果有一大批相同的机器要安装,这个功能非常方便。请参考我们网站上的自动\n"
+"安装部分。\n"
"\n"
-" * “保存软件包选择”(*):把您刚才选择的软件包记录在软盘上,下次安装时\n"
-"把软盘插入驱动器,开始安装时按 [F1] 键进入帮助屏幕,输入 >>linux defcfg="
-"\"Floppy\"<<。\n"
+" *“保存软件包选择”(*):把您刚才选择的软件包记录在软盘上。要使用本次的\n"
+"安装包执行另外一次安装,请插入软盘然后开始安装。出现提示的时候,按 F1 键,\n"
+"输入 >>linux defcfg=\"floppy\"<<。\n"
"\n"
"(*) 您需要 FAT 格式化的软盘(要在 GNU/Linux 下面制作,输入命令\n"
-"“mformat a:“)。"
+"“mformat a:”)。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2108,52 +2167,52 @@ msgid ""
"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n"
"``Starter Guide''."
msgstr ""
-"这里, 您需要在硬盘上选择用来安装 Mandrake Linux 操作系统的位置.\n"
-"如果磁盘是空的, 或者现存的操作系统使用了磁盘上的全部空间, 您需要\n"
-"进行分区. 基本上, 做硬盘分区就是把它在逻辑上划分成部分, \n"
-"为您新安装 Mandrake Linux 系统留出可用空间.\n"
-"\n"
-"\n"
-"由于分区过程的后果经常是不可逆转\n"
-"这个向导程序简化了这些过程, 请您不必着急, 在开始之前多看看手册.\n"
-"\n"
-"\n"
-"您需要最少两个分区. 一个是操作系统本身使用, \n"
-"另一个用作虚拟内存( 也叫做 Swap).\n"
+"这里,您需要在硬盘上选择用来安装 Mandrake Linux 操作系统的位置。如果您的硬\n"
+"盘是空的,或者现有的操作系统使用了磁盘上的全部空间,您就需要进行分区。基本\n"
+"上,进行硬盘分区就是把它在逻辑上分成多个部分,以便创建安装 Mandrake Linux\n"
+"所需的空间。\n"
"\n"
+"由于分区过程的后果经常是不可逆转,并且如果该驱动器上已经存有操作系统的话,\n"
+"可能会丢失数据,所以对于缺乏经验的用户来说,分区是十分危险的。所幸的是,\n"
+"DrakX 提供了一个向导,可简化这一过程。在继续这一步之前,请认真阅读下面的说\n"
+"明,多花一点时间弄明白。\n"
"\n"
-"如果事先已经设定 (来自以前的安装或其它分区工具), 您只需要从中选择r\n"
-"用哪些安装 Linux 系统.\n"
+"根据您的硬盘驱动器配置不同,我们为您提供了以下选项:\n"
"\n"
+" *“使用剩余空间”:此选项将为您的空驱动器执行自动分区。如果您使用此选项,\n"
+"将不会有任何进一步的提示。\n"
"\n"
-"如果分区没有事先定义, 您就要自己建立它们. \n"
-"您可以使用上述的法师. 根据您的磁盘的配置, 可能有这些不同\n"
-"的办法:\n"
+" *“使用已有分区”:向导会检测硬盘上一个或多个已有的 Linux 分区。如果您想\n"
+"要使用这些分区的话,请选择这一选项。接下来,安装程序将会询问您要将每个分区\n"
+"关联到哪个载入点。安装程序会替您选择最合理的载入点,所以在大多数情况下,无\n"
+"需进行更改。\n"
"\n"
-"* 使用现有的分区: 法师在您的硬盘上检测到了一个或更多Linux 分区 \n"
-" 您想要保留它们, 就选择这个选项. \n"
+" *“使用 Windows 分区的剩余空间”:如果在您的硬盘上安装了 Microsoft Windows\n"
+"并且它已经占用了所有可用的空间,您就需要为 Linux 数据创建剩余空间。要继续\n"
+"进行,您可以删除您的 Microsoft Windows 分区和数据(参看“删除整个磁盘”方\n"
+"案),或者更改您的 Microsoft Windows FAT 分区的大小。更改分区大小不会丢失\n"
+"数据,但前提是您已经将 Windows 分区的碎片充分整理,而且必须是 FAT 系统。不\n"
+"管如何,我们仍然建议您对数据进行备份。如果您想要在一台计算机上同时使用\n"
+"Mandrake Linux 和 Microsoft Windows,则推荐使用此选项。\n"
"\n"
+" 在选择此选项之前,您必须了解您的 Microsoft Windows 分区将会比原先小。\n"
+"您在 Microsoft Windows 下存储数据或安装新软件的剩余空间也会更小。\n"
"\n"
-"* 清除整个磁盘: 如果您希望清除磁盘上所有的分区和数据. 以新安装的\n"
-" Mandrake Linux 系统代替, 就采用这个选项. 请小心采用这个选项, \n"
-" 一旦确认, 您就无法撤销您的决定..\n"
+" *“删除整个磁盘”:如果您希望清除磁盘上所有的分区和数据,而换用全新的\n"
+"Mandrake Linux 系统,就请采用这个选项。请额外小心,因为您在确认之后将无法\n"
+"撤消您的选择。\n"
"\n"
+" !!如果您选择此选项,您磁盘上的所有数据都将会被删除。!!\n"
"\n"
-"* 使用 Windows 分区的空余空间: 如果您的硬盘上 安装有Microsoft Windows \n"
-" 并且占用了全部的空间, 您必须为 Linux 创建新的分区, 您可以删除整个\n"
-" Microsoft Windows 分区和数据(见 “清除整个硬盘” 或 “专家模式”方案), 也可"
-"以改变 Microsoft Windows 分区的大小. \n"
-" 改变大小不会损坏分区中的数据. 我们推荐这个方法, 如果您需要\n"
-" 在同一台电脑上 使用 Mandrake Linux 和 Microsoft Windows .\n"
+" *“删除 Windows”:这一选项将会删除驱动器上的所有内容,并且从头开始进行分\n"
+"区。您磁盘上的所有数据都将丢失。\n"
"\n"
+" !!如果您选择此选项,您磁盘上的所有数据都将会被删除。!!\n"
"\n"
-" 选择之前请您理解您的 Microsoft Windows 分区将比现在缩小一些\n"
-" 您在 Microsoft Windows 下会发现空闲的磁盘变少了. \n"
-"\n"
-"\n"
-"* 专家模式: 如果您喜欢手工做硬盘分区, 就选择这个选项.\n"
-" 开始之前请仔细考虑. 这个方法非常有力也非常危险.\n"
-" 您可能轻易的毁坏所有的数据. 如果您不清楚请不要使用它.."
+" *“自定义磁盘分区”:如果您想要手动对硬盘进行分区的话,请选择此选项。请额\n"
+"外小心,这一选项功能非常强大,但非常危险,您可能非常轻易的就丢失了您所有的\n"
+"数据。这就是为什么我们仅对有丰富经验的用户才推荐这一选项的原因。关于如何使\n"
+"用 DiskDrake 工具的更多指南,请参看“新手指南”中的“管理您的分区”一节。"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2324,7 +2383,7 @@ msgstr ""
"里选择符合您需要的服务器。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2339,17 +2398,18 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux 内部使用 GMT (格林尼治标准时间)并把它转换成您选择的时区的地方时"
-"间。\n"
-"如果不想使用这个特性, 不要选中“硬件时钟设置成 GMT”, 这样就会把\n"
-"硬件时钟当成地方时间。如果在这台电脑上还要安装 Windows 就得这样设置。\n"
+"GNU/Linux 内部使用 GMT(格林尼治标准时),并会根据您所选的时区将其转换为地\n"
+"方时。如果您主板上的时间是地方时,您可能想要禁用此选项,只需取消“将硬件时\n"
+"钟置为 GMT”选项,这样 GNU/Linux 就会知道系统时钟和硬件时钟在同一时区。如\n"
+"果在这台电脑上还要安装像 Windows 这样的其它操作系统,就得这样设置。\n"
"\n"
-"“自动校准时间”选项会连接到互联网上的标准时间服务器来校准系统时间。\n"
-"从列表中选择距离您最近的服务器。当然这个功能需要可用的网络连接。\n"
-"如果开启了这个功能, 您的本地网络上其它机器可以把这台电脑作为时间服务器。"
+"“自动校准时间”选项会连接到互联网上的标准时间服务器来校准系统时间。要完成\n"
+"这一功能,您需要有可用的网络连接。当然,选择离您最近的时间服务器是最好的。\n"
+"此选项实际上还将在您的计算机上安装时间服务器,这样局域网中的计算机也可使用\n"
+"此功能了。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
@@ -2368,33 +2428,32 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"现在您可以选择在开机时启动哪些服务。\n"
+"此对话框可让您选择启动时要启动哪些服务。\n"
"\n"
-"这里列出了当前安装中可用的所有服务。请仔细检查, \n"
-"去掉那些在启动时不总需要的服务。\n"
+"DrakX 将会列出本次安装所有可用的服务。请仔细检查,并且去掉那些在启动时不总\n"
+"需要的服务。\n"
"\n"
-"移动您的鼠标到选项上面会弹出帮助提示, 解释这个服务的作用.\n"
-"不过, 如果您不确定某一个服务到底是否需要,\n"
-"保留默认设置会比较安全.\n"
+"移动您的鼠标到选项上面会弹出帮助提示,解释这个服务的作用。不过,如果您不确\n"
+"定某一个服务到底是否需要,还是保留默认设置会比较安全。\n"
"\n"
-"!! 如果您的机器将作为服务器, 在这一步请格外小心: 请不要启动任何\n"
-"您不需要的服务. 请注意某些服务对服务器有潜在的危险.通常, 只选择您确实要使用的"
-"那些服务.!!"
+"!! 如果您的机器将作为服务器,在这一步请格外小心:请不要启动任何您不需要的\n"
+"服务。请不要忘了,某些服务对服务器有潜在的危险。通常,只选择您确实要使用的\n"
+"那些服务。!!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-"“打印机”:单击“无打印机”按钮将打开打印机配置向导。请参看“新手指南”中\n"
-"对应部分,其中包含如何设置新打印机的详细信息。在此显示的界面与安装时的界面\n"
-"十分类似。"
+"“打印机”:单击“配置”按钮将打开打印机配置向导。请参看“新手指南”中的对\n"
+"应部分,其中包含如何设置新打印机的详细信息。在此显示的界面与安装时的界面十\n"
+"分类似。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2415,26 +2474,23 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"现在您可以设置您的网络/互联网连接。如果您希望\n"
-"把您的电脑连接到互联网或者本地网络, 请单击\n"
-"“确定”。这将启动自动检测网络设备和调制解调器。如果\n"
-"检测失败, 请清除“使用自动检测”选择框再试一次。您\n"
-"也可以不配置网络, 或者以后再做; 如果那样,\n"
-"只要按“取消”按钮。\n"
+"现在您可以设置您的网络/互联网连接。如果您希望把您的电脑连接到互联网或者局\n"
+"域网本地网络,请单击“下一步 ->”。Mandrake Linux 将会尝试自动检测网络设备\n"
+"和调制解调器。如果检测失败,请清除“使用自动检测”选择框再试一次。您也可以\n"
+"不配置网络, 或者以后再进行这一步骤,此时请按“取消”按钮。\n"
"\n"
-"支持的连接方式有: 传统调制解调器, ISDN 调制解调器, ADSL 连接,\n"
-"有线电视调制解调器, 最后是简单的 LAN 连接 (以太网)。\n"
+"在进行网络配置的过程中,目前支持的连接方式有:传统调制解调器,ISDN 调制解\n"
+"调器,ADSL 连接,有线电视调制解调器,最后是简单 LAN 连接(以太网)。\n"
"\n"
-"我们不在这里详细讨论每个连接方式。只要保证您\n"
-"从您的互联网服务商或者网络管理员那里\n"
-"得到所有必要的参数。\n"
+"我们不在这里详细讨论每种连接方式。只要保证您从您的互联网服务商或者系统管理\n"
+"员那里得到了所有必要的参数即可,其中可能包括 IP 地址,默认网关,DNS 服务器\n"
+"等参数。\n"
"\n"
-"可以参考“用户手册”有关互联网连接的章节\n"
-"了解配置的细节, 也可以等到您的系统安装结束之后\n"
-"使用手册中提到的程序进行配置。"
+"您可以参考“用户手册”有关互联网连接的章节,以便获得关于配置的细节,或者等\n"
+"到您的系统安装结束之后使用手册中提到的程序进行配置。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2470,35 +2526,31 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"最后, 您将看到一个包含所有软件包的树图, 按照组和小组分类。\n"
-"您可以选择安装或不安装整个组。如果您在前一步选择了指定单独的软件包, 您可以逐"
-"个挑选软件包。\n"
-"\n"
-"当您在树图中选择一个软件包时, 右边会出现它的说明。\n"
-"选择完要安装的软件包后, 请单击“安装”按钮。\n"
-"不同的硬件配置和不同的软件包选择, 需要不同的时间来完成安装。\n"
-"屏幕上会显示完成安装估计还需要多少时间。\n"
-"这样您可以判断是否应该先去享受一杯好茶。\n"
-"\n"
-"!! 如果您选择了一个服务器软件包, 不管是特意的或者因为它属于某个组, \n"
-"您会被要求确认您是否真得希望安装那个服务器。在 Mandrake Linux 中, 一开机\n"
-"就会自动启动所有安装的服务器。尽管这些软件包都是安全的, 并且在发布时没有已知"
-"的问题\n"
-"但是有可能在这个版本的 Mandrake Linux 完成之后发现新的安全漏洞。\n"
-"如果您不太清楚有关的服务器软件包有什么作用, 或者为什么要安装它, 请点"
-"击“否”。如果单击“是”列出的服务器软件将被安装, 并且默认会启动这些服"
-"务 !!\n"
-"\n"
-" “自动依赖性”选项在安装程序自动选择需要的软件包时不会提出警告。\n"
-"当安装程序确定它需要为了满足一个软件包的依赖性要求, 必须安装另外的\n"
-"软件包时, 它就会自动选中。\n"
-"\n"
-"您可以使用以前的安装时保存的软件包列表。单击下边的那个软盘图标\n"
-"就会要求您插入上次安装结束时创建的一张软盘。\n"
-"要了解如果创建这样的软盘, 请看最后一步的提示。"
+"如果您告诉安装程序,您想要单独选择软件包,现在就会出现一棵树,其中按组和小\n"
+"组进行分类,列出了所有软件包。浏览树的时候,您可以选择整个组、小组或者单个\n"
+"软件包。\n"
+"\n"
+"当您在树中选择一个软件包时,右侧将会出现它的说明。\n"
+"\n"
+"!! 如果您选择了服务器软件包,不管是指定了单个软件包,还是因为它是属于某个\n"
+"组,安装程序都会请您确认是否真的想要安装这些服务器。默认情况下,Mandrake\n"
+"Linux 将会在启动的时候自动启动所有已安装的服务。就算在此发行版本推出时这些\n"
+"服务是安全的,也没有任何已知的问题,在此版本完成之后也很有可能发现这些程序\n"
+"的安全漏洞。如果您不知道特定服务是干什么用的,或者为什么要安装该服务,请单\n"
+"击“否”。单击“是”将会安装列出的服务,从而这些服务将会在启动时候被自动启\n"
+"动。!!\n"
+"\n"
+"“自动依赖性”选项在安装程序自动选择需要的软件包时不会提出警告。某些软件包\n"
+"之间存在着依赖关系,一个软件包的安装可能需要已经安装其它软件包。安装程序会\n"
+"自动决定要成功完成安装所需的软件包依赖关系。\n"
+"\n"
+"列表底部的小软盘图标允许您装入上次安装时创建的软件包列表。如果您需要为多台\n"
+"计算机执行相同的配置,那么此选项将非常有用。单击此图标后,程序将会要求您插\n"
+"入上次安装结束时创建的软盘。请参看最后一步的第二个提示,其中描述了如何创建\n"
+"这样的软盘。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2551,54 +2603,53 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"现在是指定安装程序的时候了。Mandrake Linux 包含了数千应用程序, 您当然不必记住"
-"每一个。\n"
+"现在是该指定要安装什么软件的时候了。Mandrake Linux 包含了数千应用程序,为\n"
+"了简化管理软件包,我们将其分成了类似的应用程序组。\n"
"\n"
-"如果您正在使用 CD-ROM 进行标准安装, 您首先会被问到\n"
-"您拥有哪些光盘 ( 只在专家模式中 )。您有哪张光盘就选中它的标题前边的方块。\n"
-"完成之后点“确定”。\n"
+"程序按照您计算机的不同用途分成很多组。Mandrake 定义了四种预置的安装类型。\n"
+"您可以将这些安装分类看作不同软件包的容器。您可以混合不同容器中的程序,所以\n"
+"“工作站”安装仍然可以安装“开发”容器中的程序。\n"
"\n"
-"程序按照不同用途分成很多组, 这些组又分成四类:\n"
+" *“工作站”:如果您想要将您的计算机用作工作站,请选择位于工作站容器中的一\n"
+"个或多个应用程序。\n"
"\n"
-"* “工作站”: 安装用于工作站的各种程序组。\n"
+" *“开发”:如果计划将您的计算机用作编成,请从容器中选择对应的软件包。\n"
"\n"
-"* “开发”: 安装用于软件开发的各种程序组。\n"
+" *“服务器”:如果您的机器将作为服务器,请选择要安装的各种服务器软件。\n"
"\n"
-"* “服务器”: 如果您的机器将作为服务器, 请选择要安装的各种服务器软件。\n"
+" *“图形环境”:您可以在这里选择您喜爱的图形环境。如果您需要使用图形环境的\n"
+"话,那么一定要从这一类中选择至少一组。\n"
"\n"
-"* “图形环境”: 如果您需要使用图形环境, 一定要从这一类中选择至少一组。\n"
+"鼠标指针指到组的名字时,会显示有个这个组的简单说明文字。如果您在正常安装模\n"
+"式(与升级模式相对)中选择不要所有的组,将会弹出一个对话框,询问您最小安装\n"
+"的选项:\n"
"\n"
-"鼠标指针指到组的名字时, 会显示有个这个组的简单说明文字, \n"
-"如果您在正常安装模式中选择不要所有的组, (不是在升级模式), 一个对话框\n"
-"会弹出来, 请您选择不同的最小安装选项:\n"
+" *“有 X”:安装尽量少的软件,以建立一个可用的图形桌面。\n"
"\n"
-" * “有 X”: 安装尽量少的软件, 以建立一个可用的图形桌面;\n"
+" *“有基本文档”:安装基本系统,加上基本的实用工具和它们的文档。适合于配置\n"
+"服务器。\n"
"\n"
-" * “有基本文档”: 安装基本系统, 加上基本的实用工具和它们的文档.\n"
-"适合于配置服务器;\n"
+" *“真的最小安装”:建立一个可工作的 Linux 系统所必须的最小安装。如果使用\n"
+"这种安装类型,您将只能使用命令行界面。此安装的只需要占用 65 兆字节。\n"
"\n"
-" * “真的最小安装”: 建立一个可工作的 Linux 系统所必须的最小安装,\n"
-"只占用 65Mb。\n"
+"您还可以选中“单独挑选软件包”。如果您熟悉所有的软件包,并且希望完全控制要\n"
+"要安装哪些软件,则此选项非常有用。\n"
"\n"
-"选中“单独挑选软件包”, 如果您熟悉所有的软件包, 并且希望完全控制\n"
-"要安装哪些软件。\n"
-"\n"
-"如果您中开始安装是选择了“升级”模式, 您可以不选中所有的组, 这样可以避免安"
-"装\n"
+"如果您开始安装时选择了“升级”模式,您可以不选中所有的组,这样可以避免安装\n"
"任何新的软件包。在修复或升级已有系统时这个方法会有帮助。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 安装分为几张光盘。DrakeX 知道选中的软件包在哪张光盘\n"
-"需要时会弹出当前光盘, 要求您插入另外一张。"
+"Mandrake Linux 安装分为几张光盘。DrakeX 知道选中的软件包在哪张光盘中,所以\n"
+"需要时会弹出当前光盘,要求您插入另外一张。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -2630,15 +2681,19 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"在硬盘上检测到了多个 Microsoft 分区。\n"
-"请选择一个分区改变大小,以便安装Linux。\n"
+"以下列出了在硬盘上检测到的已有 Linux 分区。您可以保留向导所作的选择,因为\n"
+"这一方案适合于大多数情况下的安装。如果您想要进行更改的话,您必须首先定义\n"
+"根分区(“/”)。不要选择太小的分区,否则您将无法安装足够的软件。如果您想\n"
+"要在单独的分区上存储您的数据,您还可能还需要创建“/home”分区(仅当您有多\n"
+"于一个 Linux 分区时才可用)。\n"
"\n"
+"每个分区按“名称”、“容量的格式列出。\n"
"\n"
-"分区按“Linux 名称”,“Windows 名称”,“容量”的顺序列出。\n"
-"“Linux 名称”的结构为:“硬盘类型”,“硬盘编号”,\n"
-"“分区编号”(例如,“hda1”)。\n"
+"“名称”的结构为:“硬盘类型”、“硬盘编号”、“分区编号”(例"
+"如“hda1”)。\n"
"\n"
-"“硬盘类型”为“hd”, 如果您的硬盘是 IDE 硬盘; 如果为 SCSI 硬盘则为“sd”。\n"
+"如果您的硬盘是 IDE 硬盘,则“硬盘类型”为“hd”;如果为 SCSI 硬盘则"
+"为“sd”。\n"
"\n"
"“硬盘编号”总是跟在“hd”或“sd”后面的字符。对于 IDE 硬盘来说:\n"
"\n"
@@ -2650,12 +2705,11 @@ msgstr ""
"\n"
" *“d”意味着“从 IDE 控制器的从硬盘”。\n"
"\n"
-"对于 SCSI 硬盘,“a”意味着“最低的 SCSI ID”,“b”意味着“第二低的 SCSI "
-"ID”, 等等。\n"
-"“Windows 名称”就是硬盘在 Windows 下的盘符(第一个此盘或分区就是“C:”。"
+"对于 SCSI 硬盘,“a”意味着“最低的 SCSI ID”,“b”意味着“第二低的 SCSI "
+"ID”等等。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -2695,44 +2749,41 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux 是一个多用户系统, 因此每个用户可以有自己的喜好设置, 自己的文件, 等"
-"等。\n"
-"请阅读“用户手册”了解更多。和 “root” 即系统管理员不同, 您将要添加的普通用"
-"户\n"
-"除了他们自己的文件和配置, 无权修改任何东西。您必须至少给自己创建一个普通用"
-"户。\n"
-"日常使用中, 您应该总是用那个帐户登录系统。虽然每天以“root”登录也可以,\n"
-"但是那样非常危险! 只要犯一个微小的错误, 您就可能令系统再也无法工作。\n"
-"而作为普通用户, 即时您犯了严重的错误, 您最多失去一些数据, 而不是整个系统。\n"
-"\n"
-"首先, 请输入您的真实姓名(英文或拼音)。当然, 您想输入什么都可以。DrakX 将取您"
-"输入的第一个单词\n"
-"放到 “用户名”栏目里。这将是这个用户以后登录系统是使用的名字。您也可以修改"
-"它。\n"
-"之后, 您要输入一个密码。非特权(普通)用户的密码不象“root”的密码那样对系统安"
-"全至关重要,\n"
-"然而没有理由忽略它; 您毕竟希望保护自己的文件。\n"
-"\n"
-"单击“接受用户”之后, 您可以继续添加更多的用户。例如, 给您的每个朋友, 您的父"
-"母, 兄弟姐妹\n"
-"分别建立一个帐户。\n"
-"全做好之后, 单击“完成”。\n"
-"\n"
-"单击“高级”按钮允许您修改用户的“shell-命令解释程序”\n"
-"(默认设置是 bash )。"
+"GNU/Linux 是一个多用户系统,因此每个用户可以有自己的喜好设置,自己的文件等\n"
+"等。请阅读“新手指南”了解关于多用户系统的更多内容。和 “root” 即系统管理\n"
+"员不同, 您将要添加的普通用户除了他们自己的文件和配置,无权修改任何东西。您\n"
+"必须至少给自己创建一个普通用户。日常使用中,您应该总是用那个帐户登录系统。\n"
+"虽然每天以“root”登录也可以,但是那样非常危险!只要犯一个微小的错误,您就\n"
+"可能令系统再也无法工作。而作为普通用户,即时您犯了严重的错误,您最多失去一\n"
+"些数据, 而不是整个系统。\n"
+"\n"
+"首先,请输入您的真实姓名。当然,您想输入什么都可以。DrakX 将取您输入的第一\n"
+"个单词放到“用户名”栏中。这将是这个用户以后登录系统时使用的名字。当然,如\n"
+"果您愿意的话,也可以不管默认值,更改用户名。下一步就是输入密码。从安全的角\n"
+"度看来,非授权(普通)用户密码显然没有“root”的密码拿药重要,但是也没有理\n"
+"由忽略它,将其设为空或太简单:不管怎样,您毕竟希望保护自己的文件。\n"
+"\n"
+"单击“接受用户”之后,您可以继续添加更多的用户。例如,给您的每个朋友,您的\n"
+"父母,兄弟姐妹分别建立一个帐户。全做好之后,单击“下一步 ->”。\n"
+"\n"
+"单击“高级”按钮允许您修改用户的默认“shell”程序(默认是 bash)。\n"
+"\n"
+"当您添加完所有用户之后,您可以选择在计算机启动后自动以哪个用户登入系统。如\n"
+"果您希望使用此选项(不太担心本地安全性),请选择所需的用户和窗口管理器,然\n"
+"后单击“下一步 ->”。如果您不喜欢此特性,那么请清除“您是否想要使用此特性”\n"
+"框。"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"请您认真阅读许可条款。整个 Mandrake Linux 发行版都受它的约束,如果您不同意它"
-"的\n"
-"全部条款,请单击“拒绝”按钮,安装过程将立即停止。\n"
-"单击“接受”按钮将继续安装。"
+"在继续之前,您应当仔细阅读整个许可条款。整个 Mandrake Linux 发行版都受它的\n"
+"约束,如果您同意它的全部条款,请单击“接受”按钮。否则的话,只需关闭您的计\n"
+"算机。"
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -2746,7 +2797,7 @@ msgid ""
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"无法读取与您的内核配套的内核模块 (缺少文件 %s ), 通常是因为启动软盘与安装介质"
+"无法读取与您的内核配套的内核模块(缺少文件 %s),通常是因为启动软盘与安装介质"
"不配套(请制作新的启动盘)"
#: ../../install_any.pm:1
@@ -2761,29 +2812,29 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "请取文件 %s 出错 "
+msgstr "请取文件 %s 出错"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
-msgstr "使用保存的软件包选择, 以''linux defcfg=floppy''启动"
+msgstr "使用保存的软件包选择,以“linux defcfg=floppy”启动"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "不是DOS格式的软盘"
+msgstr "该软盘不是 FAT 格式"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "请插入一张DOS软盘到驱动器 %s"
+msgstr "请插入一张 FAT 格式的软盘到驱动器 %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "没有NIS域, 无法使用广播"
+msgstr "没有NIS域,无法使用广播"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -2793,7 +2844,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"为了能升级您的系统, 将要删除下列的软件包: %s\n"
+"为了能升级您的系统,将要删除下列的软件包:%s\n"
"\n"
"\n"
"您确定要删除这些软件包吗?\n"
@@ -2825,11 +2876,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"您选择了以下服务程序: %s\n"
+"您选择了以下服务程序:%s\n"
"\n"
"\n"
-"这些服务默认会被激活。它们没有已知的安全问题, 但新问题可能被发现。\n"
-"如果那样, 您一定要立即升级。\n"
+"这些服务默认会被激活。它们没有已知的安全问题,但可能发现新问题。\n"
+"如果那样,您一定要立即升级。\n"
"\n"
"\n"
"您真要安装这些服务?\n"
@@ -2964,7 +3015,7 @@ msgstr ""
"DrakX 现在要调整您的 Windows 分区的大小。为了安全, 您应该先在 Windows 下运\n"
"行 scandisk, 并根据需要运行 defreg。现在您可以退出 Linux 安装去做这些\n"
"准备, 然后重新开始安装。\n"
-"一切就绪后, 请按“确定”。"
+"一切就绪后,请按“确定”。"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2973,7 +3024,7 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
-"您的 Windows 分区有太多碎片, 请重新启动, 进入 Windows, 运行“defrag”然后重新"
+"您的 Windows 分区有太多碎片,请重新启动, 进入 Windows, 运行“defrag”然后重新"
"开始安装 Mandrake Linux"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3084,7 +3135,7 @@ msgid ""
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"您系统中的部分硬件需要“专有”的驱动程序才能工作。\n"
-"有关它们的情况, 请您查看: %s"
+"有关它们的情况,请您查看: %s"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3115,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"关于如何配置您的系统, 请查看 Mandrake Linux 用户手册。"
+"关于如何配置您的系统,请查看 Mandrake Linux 用户手册。"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3164,7 +3215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"下一个光盘的部分内容的许可协议不是 GPL 或类似的协议。每个这样的内容\n"
"受到各自不同的条件和条款的限制。\n"
-"在您使用或重新分发该内容之前, 请仔细阅读并遵守其特定的\n"
+"在您使用或重新分发该内容之前,请仔细阅读并遵守其特定的\n"
"许可协议。\n"
"通常这些协议会限制对该内容进行转换, 复制 \n"
"(备份目的除外), 再次分发, 反向工程, 反汇编, 反编译 \n"
@@ -3172,7 +3223,7 @@ msgstr ""
"如果违背任何协议的条款, 协议赋予您的权利也立即终止。\n"
"除非协议中有特定的条款赋予您相关权利, \n"
"您通常不能在超过一台系统中安装该程序, 或把它应用在网络上。\n"
-"如果有疑问, 请直接与该内容的发行者或作者联系。\n"
+"如果有疑问,请直接与该内容的发行者或作者联系。\n"
"向第三方转让或复制这些内容, 包括其文档通常是被禁止的。\n"
"\n"
"\n"
@@ -3372,7 +3423,7 @@ msgstr ""
"本协议的内容和条件受法兰西法律管辖。\n"
"有关本协议的任何争议最好在法庭外解决。作为最后的手段,争议将被提交\n"
"法国巴黎适当的法院审理。\n"
-"对本文档有任何疑问, 请联系 MandrakeSoft S.A.\n"
+"对本文档有任何疑问,请联系 MandrakeSoft S.A.\n"
"\n"
"以上中文翻译仅为方便您理解,不能作为法律用途,请以协议英文文本为准。\n"
@@ -3428,7 +3479,7 @@ msgstr ""
"请换另一片光盘!\n"
"\n"
"请在驱动器中插入标有“%s”的光盘, 然后单击“确定”。\n"
-"如果您没有这张光盘, 请单击“取消”, 放弃安装这个光盘上的软件。"
+"如果您没有这张光盘,请单击“取消”, 放弃安装这个光盘上的软件。"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3465,7 +3516,7 @@ msgstr "详细情况"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "请稍候, 正在准备安装..."
+msgstr "请稍候,正在准备安装..."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -3879,9 +3930,9 @@ msgstr "系统"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr "%s (端口 %s)"
+msgstr "位于 %2$s 上的 %1$s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4020,14 +4071,14 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "您所在的时区?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "错误的选择, 请重试\n"
+msgstr "您是否想要再试一次?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "无法创建进程: %s"
+msgstr "无法连接镜像 %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4134,7 +4185,7 @@ msgstr "安装 X Window 系统"
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
-msgstr "您没有选择任何的组件, 请选择最小安装:"
+msgstr "您没有选择任何的组件,请选择最小安装:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4210,7 +4261,7 @@ msgstr "正在寻找可安装的程序并重建 rpm 数据库..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "交换空间太少, 无法完成安装, 请扩大交换分区。"
+msgstr "交换空间太少, 无法完成安装,请扩大交换分区。"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4309,9 +4360,9 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "请选择您的鼠标类型。"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "加密密钥"
+msgstr "%s 的加密密钥"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6088,7 +6139,7 @@ msgstr "先拆卸逻辑卷\n"
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "2.2 的内核不支持 PCMCIA 设备, 请使用 2.4 的内核。"
+msgstr "2.2 的内核不支持 PCMCIA 设备,请使用 2.4 的内核。"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6480,13 +6531,13 @@ msgstr ""
"在小型网络上广泛的采用 RIP, 然而在更复杂的网络上需要更复杂的路由协议。"
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"指定块设备(如硬盘分区)的RAW原始设备\n"
-"供Oracle之类的应用用"
+"将 RAW 设备指定为块设备(如硬盘分区),\n"
+"以便供 Oracle 或 DVD 播放机之类的程序使用"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7541,7 +7592,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"WebDAV 是一种协议, 它允许您将 Web 服务器的目录装载到本地, 并将其看作本\n"
"地的文件系统(假设该 Web 服务器已经配置为 WebDAV 服务器)。如果您想要添加\n"
-"WebDAV 载入点, 请选择“新建”。"
+"WebDAV 载入点,请选择“新建”。"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7648,7 +7699,7 @@ msgid ""
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"如果您计划采用 aboot, 请注意在磁盘的开头位置留下一段自由空间\n"
+"如果您计划采用 aboot,请注意在磁盘的开头位置留下一段自由空间\n"
"( 2048 扇区就足够了)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
@@ -7950,7 +8001,7 @@ msgstr "文件已经存在。使用现有的文件?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "文件已经被另一个回环使用, 请另外选择一个"
+msgstr "文件已经被另一个回环使用,请另外选择一个"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8247,7 +8298,7 @@ msgstr "保存分区表"
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
-msgstr "如果需要更多的分区, 请删除一个主分区以创建扩展分区"
+msgstr "如果需要更多的分区,请删除一个主分区以创建扩展分区"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8348,7 +8399,7 @@ msgstr "用户名"
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
-msgstr "要访问此主机, 请输入您的用户名, 密码和域名"
+msgstr "要访问此主机,请输入您的用户名, 密码和域名"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8391,9 +8442,9 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI 控制器"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewire controllers"
-msgstr "USB 控制器"
+msgstr "火线控制器"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8403,7 +8454,7 @@ msgstr "(E)IDE/ATA 控制器"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr "游戏棒"
+msgstr "游戏杆"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8525,7 +8576,7 @@ msgid "Choosing an arbitratry driver"
msgstr "选择其它驱动"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
@@ -8547,17 +8598,17 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"一流的 bug 声音测试程序将要运行下列命令:\n"
+"经典 bug 声音测试程序将要运行下列命令:\n"
"\n"
"\n"
-"- “lspcidrake -v | fgrep AUDIO”将会告诉您您的声卡默认使用哪种驱动程序\n"
+"-“lspcidrake -v | fgrep AUDIO”将会告诉您您的声卡默认使用哪种驱动程序\n"
"\n"
-"- “grep snd-slot /etc/modules.conf”将会告诉您声卡目前使用的驱动程序\n"
+"-“grep snd-slot /etc/modules.conf”将会告诉您声卡目前使用的驱动程序\n"
"\n"
-"- “/sbin/lsmod”允许您检查该驱动程序是否已经装入\n"
+"-“/sbin/lsmod”允许您检查该驱动程序是否已经装入\n"
"\n"
-"- “/sbin/chkconfig --list sound”和“/sbin/chkconfig --list alsa”将会\n"
-"告诉您声音和 alsa 服务已配置为可以 initlevel 3 运行\n"
+"-“/sbin/chkconfig --list sound”和“/sbin/chkconfig --list alsa”将会\n"
+"告诉您声音和 alsa 服务是否已配置为可以 initlevel 3 运行\n"
"\n"
"- “aumix -q”将告诉您音量是否为静音\n"
"\n"
@@ -8777,7 +8828,7 @@ msgstr "您的选择? (默认 %s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "错误的选择, 请重试\n"
+msgstr "错误的选择,请重试\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9001,9 +9052,9 @@ msgid "Connect to the Internet"
msgstr "连接到互联网"
#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (使用 pppoe) USB"
+msgstr "Sagem (使用 pppoa) USB"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9086,7 +9137,7 @@ msgstr ""
"drakfirewall 防火墙配置\n"
"\n"
"这个程序为您的 Mandrake Linux 机器配置个人防火墙。\n"
-"如果要配置强大的专用防火墙, 请考虑使用专门的\n"
+"如果要配置强大的专用防火墙,请考虑使用专门的\n"
"MandrakeSecurity 防火墙发行版。"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
@@ -9774,9 +9825,9 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "开机时启动"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "您必须输入主机名或 IP 地址。\n"
+msgstr "从 DHCP 地址指定主机名"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9789,9 +9840,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "记录网卡标志"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "主机名"
+msgstr "DHCP 主机名"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10800,7 +10851,7 @@ msgid ""
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"要了解当前打印机可用的选项, 请看下面的列表, 或者单击“打印选项列表”按钮。%s%"
+"要了解当前打印机可用的选项,请看下面的列表, 或者单击“打印选项列表”按钮。%s%"
"s\n"
"\n"
@@ -11003,9 +11054,9 @@ msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "选项 %s 必须是整数!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer default settings"
-msgstr "打印机型号选择"
+msgstr "打印机默认设置"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11136,7 +11187,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"请检查 Printerdrake 用自动检测选择的型号是否与您的打印机一致.如果选中的是不正"
-"确的型号或“原始打印机”, 请从列表中选择正确的型号。"
+"确的型号或“原始打印机”,请从列表中选择正确的型号。"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11817,10 +11868,10 @@ msgstr ""
"\n"
"这个向导将帮助您配置连接在这台电脑的打印机。\n"
"\n"
-"如果您的打印机直接连在这台电脑, 请把它(们)插接到这台电脑并打开电源, 这样才能"
+"如果您的打印机直接连在这台电脑,请把它(们)插接到这台电脑并打开电源,这样才能"
"对它(们)进行自动检测。\n"
"\n"
-"准备好就单击“下一步”, 如果您不想现在配置打印机就单击“取消”。"
+"准备好就单击“下一步”,如果您不想现在配置打印机就单击“取消”。"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11845,15 +11896,15 @@ msgstr ""
"\n"
"打印机配置向导欢迎您!\n"
"\n"
-"我将帮助您配置您的打印机, 不论它是连接在这台电脑, 还是直接连接在网络上。\n"
+"我将帮助您配置您的打印机,不论它是连接在这台电脑, 还是直接连接在网络上。\n"
"\n"
-"如果您的打印机直接连在这台电脑, 请把它(们)插接到这台电脑并打开电源, 这样才能"
+"如果您的打印机直接连在这台电脑,请把它(们)插接到这台电脑并打开电源,这样才能"
"自动检测。您的网络打印机也必须要连接好并开通电源。\n"
"\n"
-"注意自动检测网络上的打印机比检测连接在本机的打印机花费时间要长. 如果您不需"
-"要, 请关闭对网络打印机的自动检测。\n"
+"注意自动检测网络上的打印机比检测连接在本机的打印机花费时间要长。如果您不需"
+"要,请关闭对网络打印机的自动检测。\n"
"\n"
-"准备好就单击“下一步”, 如果您不想现在配置打印机, 单击“取消”。"
+"准备好就单击“下一步”,如果您不想现在配置打印机,单击“取消”。"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11883,11 +11934,11 @@ msgstr ""
"我将帮助您配置您的打印机, 不论是直接连接在这台电脑, 直接连接在网络, 还是连接"
"在远程的 Windows 机器上。\n"
"\n"
-"如果您的打印机要直接连在这台电脑, 请把它(们)插接到 这台电脑并打开电源, 这样才"
+"如果您的打印机要直接连在这台电脑,请把它(们)插接到 这台电脑并打开电源, 这样才"
"能自动检测。您的网络打印机和您的 Windows 机器也要连接好并开通电源。\n"
"\n"
"注意自动检测网络上的打印机比检测连接在本机的打印机花费时间要长。如果 您不需"
-"要, 请关闭对网络打印机或Windows打印机的自动检测。\n"
+"要,请关闭对网络打印机或Windows打印机的自动检测。\n"
"\n"
"准备好就单击“下一步”, 如果您不想现在配置打印机, 单击“取消”。"
@@ -12201,7 +12252,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- 如果打印机信息是广播的, 就不会以“localhost”作为服务器名。\n"
"\n"
-"如果这些措施中有什么对您造成问题, 请将此选项关闭, 但是那样您必须自己想办法处"
+"如果这些措施中有什么对您造成问题,请将此选项关闭, 但是那样您必须自己想办法处"
"理上述几点。"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12450,6 +12501,9 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"参数:(length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"设置密码最短长度,数字的最少个数,大写字母的最少个数。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12458,6 +12512,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"设置密码历史长度以避免密码重用。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12467,6 +12524,9 @@ msgid ""
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""
+"参数:(max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"将密码年龄设置为\\fImax\\fP天,将延迟更改为\\fIinactive\\fP。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12475,6 +12535,9 @@ msgid ""
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"参数:(name)\n"
+"\n"
+"将 name 添加为 msec 处理密码年龄的例外。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12483,6 +12546,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"在单用户级别上启用/禁用 sulogin(8)。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12491,6 +12557,9 @@ msgid ""
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"激活/禁用每日安全检查。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12499,6 +12568,9 @@ msgid ""
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"激活/禁用以太网卡混用检查。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12507,6 +12579,9 @@ msgid ""
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"使用密码认证用户。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12515,6 +12590,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"只对轮组成员启用 su 或允许任何用户 su。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12523,6 +12601,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"启用/禁用 msec 每小时安全检查。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12531,6 +12612,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"启用/禁用 IPv4 怪包日志。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12539,6 +12623,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"启用/禁用 libsafe,若在系统中发现 libsafe。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12547,6 +12634,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
+"参数:(arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"启用/禁用 IP 欺骗保护。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12556,6 +12646,10 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"参数:(arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"启用/禁用名称解析欺骗保护。如果\\fIalert\\fP为 true,\n"
+"还同时报告到系统日志。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12566,6 +12660,10 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
+"参数:(arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"启用/禁用控制台 12 的系统日志报告。\\fIexp\\fP描述了要记录什么(参看\n"
+"syslog.conf(5)中的更多细节),以及报告日志的设备。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12576,6 +12674,11 @@ msgid ""
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"启用/禁用用户的 crontab 和 at。将允许的用户放在 /etc/cron.allow 和 /etc/at."
+"allow\n"
+"(参看 at(1) 和 crontab(1) 的 man)。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12591,6 +12694,14 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
+"参数:()\n"
+"\n"
+"如果 /etc/security/msec/security.conf 中的 SERVER_LEVEL(若不存在就是\n"
+"SECURE_LEVEL)大于 3 的话,就创建指向 /etc/security/msec/server."
+"<SERVER_LEVEL>\n"
+"的符号链接 /etc/security/msec/server。chkconfig --add 会使用 /etc/security/"
+"msec/server\n"
+"来决定在安装包中出现文件时,决定是否要添加服务。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12603,6 +12714,12 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"如果 \\fIarg\\fP = ALL,则认证所有被 tcp_wrappers 控制的服务。\n"
+"如果 \\fIarg\\fP = LOCAL,则仅对本地服务。如果 \\fIarg\\fP = NONE,\n"
+"则不认证任何服务。要认证您需要的服务,请使用 /etc/hosts.allow\n"
+"(参看 hosts.allow(5))。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12612,6 +12729,9 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"参数指定了客户端要要通过 TCP 端口 6000 连接到 X 服务器是否要认证。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12622,6 +12742,10 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
+"参数:(arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"允许/禁止 X 连接。第一个参数指定了客户端的操作:ALL(允许所有连接),\n"
+"LOCAL(只允许本地连接)和NONE(无连接)。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12631,6 +12755,9 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/禁止系统中的用户列表显示在管理器(kdm或gdm)上。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12639,6 +12766,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/禁止直接 root 登录。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12647,6 +12777,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/禁止远程 root 登录。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12655,6 +12788,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/禁止控制台用户重新启动。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12665,6 +12801,10 @@ msgid ""
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"如果 \\fIarg\\fP = ALL,则允许 /etc/issue 和 /etc/issue.net 存在。\n"
+"如果 \\fIarg\\fP = NONE,则除了 /etc/issue 以外不允许任何事务。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12673,6 +12813,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/禁止自动登录。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12681,6 +12824,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/拒绝 ICMP 回应。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12689,6 +12835,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/拒绝广播 ICMP 回应。"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12697,6 +12846,9 @@ msgid ""
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
+"参数:(arg)\n"
+"\n"
+"允许/拒绝 bogus IPv4 错误消息。"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -12750,7 +12902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"使用这个安全级别, 此系统可以作为服务器使用。\n"
"拥有足够的安全性, 系统可以作为服务器接受来自众多客户的连接。注意: 如果您的机"
-"器不在互联网上提供服务, 请选择一个较低级别。"
+"器不在互联网上提供服务,请选择一个较低级别。"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -12811,222 +12963,6 @@ msgstr "差"
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "欢迎入侵者"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
-msgstr ""
-"MandrakeSoft 的成功植根于自由软件的原则。您的新操作系统是全世界 Linux 社团合"
-"作的成果"
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "欢迎进入开放源代码世界"
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "感谢您选择 Mandrake Linux 9.1"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"想与别人分享您的知识, 并帮助创造更好的 Linux 工具吗? 请加入我们的论坛。在“社"
-"区”网页可以找到它"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr "想更多了解开放源代码社团? 加入自由软件的世界"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 使用最新的软件来播放音乐和音频文件,编辑和组织您的图像和照"
-"片, 播放电视和影片"
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandrake 终端服务器配置"
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 提供 11 种可以全面定制的用户界面: KDE 3, Gnome 2, "
-"WindowMaker..."
-
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 是最终的开发平台"
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-"鼠标点几点, 您的机器就能变成一台强大的 Linux 服务器: 提供网站服务, 电子邮件, "
-"防火墙, 路由器, 文件及打印服务, ..."
-
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "把您的机器变成可靠运行的服务器"
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"全套的 Linux 解决方案, 各种特别促销的产品和好玩意儿, 就在我们的在线商店:"
-
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "MandrakeSoft 专卖店"
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"MandrakeSoft 与一些经过挑选的公司合作, 提供与 Mandrake Linux 兼容的专业解决方"
-"案; 在 MandrakeStore 可以找到这些合作伙伴"
-
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "安全最优化"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "此产品可以从 MandrakeStore 网站获得"
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"在线加入 MandrakeSoft 支持队伍和 Linux 社团,分享您的知识,帮助他人,成为"
-"MandrakeSoft 在线技术支持网站中备受瞩目的专家,就在:"
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr "MandrakeSoft 的在线支持平台帮助您找到解决问题的方法"
-
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "成为 Mandrake 专家"
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr "专职的 MandrakeSoft 技术专家会负责处理每个事件。"
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "专为响应企业的特殊要求提供专业服务的在线支持平台"
-
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert 企业版"
-
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
@@ -13345,7 +13281,7 @@ msgid ""
" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
"file.\n"
"\n"
-" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
@@ -13467,7 +13403,7 @@ msgstr ""
"$\n"
" \t\t中存有副本。drakTermServ 能够帮助您完成这一过程。\n"
"\n"
-" - 每客户 /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" - 每客户 /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
" \t\t通过 clusternfs, 每个无盘工作站都可以在服务器的 root 文件系统中"
"有\n"
" \t\t其自己唯一的配置文件。在 drakTermServ 的未来版本中, 将会帮助您创"
@@ -13863,7 +13799,7 @@ msgstr ""
"只能使用最近的日期 , 因为使用增量备份要求 \n"
"一个接着一个恢复较早的备份。\n"
"\n"
-"如果不要恢复某个用户, 请清空\n"
+"如果不要恢复某个用户,请清空\n"
"他的所有选择框。\n"
"\n"
"否则, 您可以选择下列之一\n"
@@ -14699,7 +14635,7 @@ msgstr "请选择您希望在哪里做备份"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
-msgstr "参数"
+msgstr "更多选项"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14796,17 +14732,17 @@ msgstr "请输入要保存文件的目录名:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "如果需要在备份后,请选择这里。"
+msgstr "如果需要在备份后,请选择这里。"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "如果需要在备份前清除磁带, 请选择这里。"
+msgstr "如果需要在备份前清除磁带,请选择这里。"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "如果您使用不回卷的设备, 请选择这里。"
+msgstr "如果您使用不回卷的设备,请选择这里。"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14835,12 +14771,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "如果您使用 DVDRAM 设备, 请选中这里"
+msgstr "如果您使用 DVDRAM 设备,请选中这里"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "如果您使用 DVDR 设备, 请选中这里"
+msgstr "如果您使用 DVDR 设备,请选中这里"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14850,22 +14786,22 @@ msgstr " 现在清除 "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "如果您要清除您的 RW 介质(第一节), 请选中这里"
+msgstr "如果您要清除您的 RW 介质(第一节),请选中这里"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "如果您使用 CDRW 介质, 请选中这里"
+msgstr "如果您使用 CDRW 介质,请选中这里"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "如果您使用多段 CD, 请选中这里"
+msgstr "如果您使用多段 CD,请选中这里"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "请选择您使用的 CD/DVD 介质容量."
+msgstr "请选择您使用的 CD/DVD 介质容量。"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14873,7 +14809,10 @@ msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr "请选择您的 CD/DVD 设备"
+msgstr ""
+"请选择您的 CD/DVD 设备\n"
+"(按 Enter 将会把设置应用到其它域中。\n"
+"此域不是必要的,只是填充表格的工具。)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14907,7 +14846,7 @@ msgid ""
" put the backup on this host."
msgstr ""
"请输入这个主机上存放备份的\n"
-" 目录(或模块)."
+" 目录(或模块)。"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14974,7 +14913,7 @@ msgstr "使用增量备份 (不破坏老备份)"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
-msgstr "删除所有选中的"
+msgstr "删除选中的"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14991,7 +14930,7 @@ msgstr "请选择您希望备份的用户"
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
-msgstr "整个选项让您把/etc 目录可以恢复到任何以前的版本。"
+msgstr "整个选项让您把 /etc 目录可以恢复到任何以前的版本。"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15490,7 +15429,7 @@ msgstr "没有可用的浏览器! 请安装一个"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "连接 Bugzilla 故障报告向导 ..."
+msgstr "正在连接 Bugzilla 故障报告向导 ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15526,10 +15465,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"要提交故障报告, 单击报告按钮.\n"
-"它会打开一个浏览器窗口, 进入 https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"那里有一个表格需要您填写。上面显示的信息将被\n"
-"传送到服务器。\n"
+"要提交故障报告,单击报告按钮。\n"
+"它会打开一个浏览器窗口,进入 https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+"那里有一个表格需要您填写。上面显示的信息将被传送到服务器。\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -15595,7 +15533,7 @@ msgstr "Menudrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake在线"
+msgstr "Mandrake 在线"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15640,7 +15578,7 @@ msgstr "DHCP客户端"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "网卡"
+msgstr "以太网卡"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15650,7 +15588,7 @@ msgstr "网关"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
-msgstr "连接类型:"
+msgstr "连接类型: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15804,7 +15742,7 @@ msgstr "主机名:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "配置局域网络..."
+msgstr "配置局域网..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15841,7 +15779,7 @@ msgstr "请稍候"
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
-msgstr "新建profile名:"
+msgstr "要创建的配置文件名(新配置文件将会根据当前配置创建):"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15870,9 +15808,8 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"X11 显示管理器允许你以图形化方式登陆到\n"
-"你的系统,使用 X 窗口系统和在你的本地机器同时跑很多个不同\n"
-"的 X 连接服务。"
+"X11 显示管理器允许你以图形化方式登录到你的系统,使用 X 窗口系统和在你的本\n"
+"地机器同时跑很多个不同的 X 连接服务。"
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -15912,7 +15849,7 @@ msgstr "确定设备 %s 的介质存在"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
-msgstr "制作开机启动盘"
+msgstr "制作启动盘"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15952,7 +15889,7 @@ msgstr "强迫"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd选项"
+msgstr "mkinitrd 选项"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16346,8 +16283,8 @@ msgid ""
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"所有配置都完成了。\n"
-"您现在可以利用自动网络设置 (DHCP).让您的局域网上其它的电脑共享您的互联网连接"
-"了."
+"您现在可以利用自动网络设置(DHCP)让您的局域网上其它的电脑共享您的互联网连接"
+"了。"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16505,11 +16442,11 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"警告, 网卡 (%s) 已经配置过。\n"
+"警告,网卡 (%s) 已经配置过。\n"
"\n"
"您希望自动重新配置吗?\n"
"\n"
-"如果您知道怎样做, 也可以手工配置。"
+"如果您知道怎样做,也可以手工配置。"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16541,7 +16478,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr "网络接口卡"
+msgstr "网卡"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16566,9 +16503,9 @@ msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "网卡 %s (使用 %s 模块)"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Device"
-msgstr "Xinetd 服务器"
+msgstr "网络设备"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16580,6 +16517,12 @@ msgid ""
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
+"请输入连接到互联网的网卡名称。\n"
+"\n"
+"例如:\n"
+"\t\tppp+ 代表调制解调器或 DSL 连接,\n"
+"\t\teth0 或 eth1 代表有线电视连接,\n"
+"\t\tippp+ 代表 ISDN 连接。\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16685,14 +16628,14 @@ msgstr "互联网连接共享现在已经启用"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "对不起, 我们只支持 2.4 内核。"
+msgstr "对不起,我们只支持 2.4 内核。"
#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
-msgstr "在您的系统上没有安装浏览器, 如果您想要浏览帮助系统请先安装一个"
+msgstr "在您的系统上没有安装浏览器,如果您想要浏览帮助系统请先安装一个"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -16835,7 +16778,7 @@ msgid ""
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"可以使用 Drakperm 查看权限定义文件, msec 使用它们来调整各种文件权限, 所有者, "
+"可以使用 Drakperm 查看权限定义文件,msec 使用它们来调整各种文件权限,所有者, "
"组等。\n"
"您可以编写自己的规则以代替各种默认的规则。"
@@ -16862,7 +16805,7 @@ msgstr "路径"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr " auto_install.cfg 文件的位置"
+msgstr "auto_install.cfg 文件的位置"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16872,26 +16815,26 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
-"请指定 auto_install.cfg 位于什么地方.\n"
+"请指定 auto_install.cfg 位于什么地方。\n"
"\n"
-"如果您不想设置自动安装模式就保留空白.\n"
+"如果您不想设置自动安装模式就保留空白。\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr "没有发现CD 或 DVD镜像, 请复制安装程序或 RPM 文件."
+msgstr "没有发现 CD 或 DVD 映像,请复制安装程序和 RPM 文件。"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "没有发现镜像!"
+msgstr "没有发现映像!"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "安装镜像目录"
+msgstr "安装映像目录"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16902,9 +16845,9 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
-"请指定正哪里可以找到安装镜像.\n"
+"请指定在哪里可以找到安装镜像。\n"
"\n"
-"如果您还没有这个目录, 请复制把 CD 或 DVD 的内容.\n"
+"如果您还没有这个目录,请复制把 CD 或 DVD 的内容。\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -16926,7 +16869,7 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"DHCP 服务器可以让其它电脑用 PXE 启动, 并得到指定范围内的地址.\n"
+"DHCP 服务器可以让其它电脑用 PXE 启动,并得到指定范围内的地址。\n"
"\n"
"网络地址是 %s 而子网掩码是 %s.\n"
"\n"
@@ -16942,7 +16885,7 @@ msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr "请选择哪个网卡将用于 DHCP 服务器。"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -16956,13 +16899,13 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"您将要在您的电脑上配置一个安装服务器, 这包括安装一个 PXE 服务器\n"
-"并把它配置为 DHCP 服务器和TFTP 服务器.\n"
-"用这个特性, 您本地网络上的其它电脑就能够从这个服务器安装系统.\n"
+"您将要在您的电脑上配置一个安装服务器,这包括安装一个 PXE 服务器并把它配置\n"
+"为 DHCP 服务器和 TFTP 服务器。\n"
+"使用此特性,您局域网上的其它电脑就能够从这个服务器安装系统。\n"
"\n"
-"继续之前, 请一定要使用 drakconnect 配置您的网络和互联网连接.\n"
+"继续之前,请一定要使用 drakconnect 配置您的网络和互联网连接。\n"
"\n"
-"注意: 要建立一个局域网 (LAN), 您需要专用的网卡."
+"注意:要建立一个局域网(LAN),您需要专用的网卡。"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16977,12 +16920,12 @@ msgstr "PXE 服务器配置"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "请稍候, 正在设置安全选项..."
+msgstr "请稍候,正在设置安全选项..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "请稍候, 正在设置安全级别"
+msgstr "请稍候,正在设置安全级别"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17029,7 +16972,7 @@ msgid "(default value: %s)"
msgstr "(默认值: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17055,16 +16998,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"标准: 推荐要连接到 Internet 的客户端计算机使用的标准安全级别。\n"
"\n"
-"高级: 已经有一些限制了, 并且在每天晚间执行更多的自动检查。\n"
+"高级: 已经有一些限制了,并且在每天晚间执行更多的自动检查。\n"
"\n"
"更高: 对于运行于可接受大量客户端连接的服务器来说安全性足够高。\n"
-" 如果您的计算机只是连接到 Internet 的客户机, 请使用较低的\n"
+" 如果您的计算机只是连接到 Internet 的客户机,请使用较低的\n"
" 优先级。\n"
"\n"
-"疯狂: 这与上一级别相似, 但系统完全封闭, 安全性特性级别最高。\n"
+"疯狂: 这与上一级别相似,但系统完全封闭,安全性特性级别最高。\n"
"\n"
"安全管理员:\n"
-" 如果“安全警告”选项已设, 安全警告将发送给此用户(用户名\n"
+" 如果“安全警告”选项已设,安全警告将发送给此用户(用户名\n"
" 或电子邮件)"
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17094,7 +17037,7 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"在您的机器上没有检测到声卡。请检查您是否正确的安装了您的声卡, 它是否被 Linux "
+"在您的机器上没有检测到声卡。请检查您是否正确的安装了您的声卡,它是否被 Linux "
"支持。\n"
"\n"
"\n"
@@ -17144,9 +17087,9 @@ msgid "choose image file"
msgstr "选择图像文件"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose image"
-msgstr "选择图像文件"
+msgstr "选择图像"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17210,7 +17153,7 @@ msgstr "进度条的左上角的 X 坐标"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
-msgstr "文本栏高度"
+msgstr "文本框高度"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17413,7 +17356,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"如果您有电视卡但是 DrakX 即没有检测到它 ( bttv 或 saa7134 \n"
-"模块都不在“/etc/modules”中) 也没有安装 xawtv, 请运行\n"
+"模块都不在“/etc/modules”中) 也没有安装 xawtv,请运行\n"
"“lspcidrake -v -f”并把结果发送给 “install\\@mandrakesoft.com”\n"
"标题写“undetected TV card”,\n"
"\n"
@@ -17612,9 +17555,9 @@ msgid "network printer port"
msgstr "网络打印机端口"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the CPU"
-msgstr "设备的厂家名称"
+msgstr "CPU 名称"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17622,9 +17565,9 @@ msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "处理器编号"
+msgstr "鼠标按钮数"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17634,7 +17577,7 @@ msgstr "按钮数目"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "设备的厂家名称"
+msgstr "CPU 的官方厂家名称"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17859,7 +17802,7 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- pci 设备: 列出 PCI 插槽, 设备和功能\n"
+"- pci 设备: 列出 PCI 插槽,设备和功能\n"
"- eide 设备: 主设备或从设备\n"
"- scsi 设备: 列出 scsi 总线和 scsi 设备号"
@@ -17970,7 +17913,7 @@ msgstr "另存为.."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "请输入您的邮件地址 "
+msgstr "请在下面输入您的邮件地址 "
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -17997,12 +17940,12 @@ msgstr "如果选中的服务中有任何一个停止运行您将收到警报"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
-msgstr "服务配置"
+msgstr "服务设置"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd 服务器"
+msgstr "Xinetd 服务"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18143,7 +18086,7 @@ msgstr "/文件(F)/-"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/文件/另存为(_A)"
+msgstr "/文件(F)/另存为(_A)"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18183,12 +18126,12 @@ msgstr "仅显示被选择的日期"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "模拟三键"
+msgstr "模拟三键吗?"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "请选择您的鼠标是那一种类型."
+msgstr "请选择您的鼠标类型。"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18205,7 +18148,7 @@ msgstr "断开 %s"
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "警告, 检测到另外的互联网连接, 可能是通过本地网络"
+msgstr "警告,检测到另外的互联网连接,可能是通过本地网络"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18600,6 +18543,233 @@ msgstr "添加了一些设备:\n"
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "删除了一些“%s”类别的设备:\n"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
+"worldwide Linux Community."
+msgstr ""
+"MandrakeSoft 的成功植根于自由软件的原则。您的新操作系统是全世界 Linux 社团合"
+"作的成果"
+
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world."
+msgstr "欢迎进入开放源代码世界"
+
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "感谢您选择 Mandrake Linux 9.1"
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
+"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+msgstr ""
+"想与别人分享您的知识,并帮助创造更好的 Linux 工具吗? 请加入我们的论坛。在“社"
+"区”网页可以找到它"
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
+"involved in the Free Software world!"
+msgstr "想更多了解开放源代码社团? 加入自由软件的世界"
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Build the future of Linux!"
+msgstr "创造 Linux 的将来!"
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
+"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+msgstr ""
+"同样不能错过的还有,用最新版的软件将多媒体发挥至极限,从播放电影、音乐到处理"
+"您的图像和照片。"
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
+"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"用 Mozilla 或 Konqueror 在网上冲浪,用 Evolution 或 Kmail 阅读邮件,用"
+"OpenOffice.org 创建您的文档"
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
+msgstr "MandrakeSoft 为您精心挑选最佳软件"
+
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 为您提供了 Mandrake 控制中心,您可用它来全面改造计算机为自"
+"己所用。您可从中配置和自定义各种设置,如安全级别、外设(屏幕、鼠标、键盘"
+"等),互联网连接,功能多多!"
+
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
+msgstr "Mandrake 的多用途配置工具"
+
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
+"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
+"2.2, Window Maker, ..."
+msgstr ""
+"完美体现计算机的魅力,您一定可以在 11 种可完全修改的 Mandrake Linux 用户界面"
+"中找到自己的最爱:KDE 3.1,GNOME 2.2,Window Maker..."
+
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#, c-format
+msgid "A customizable environment"
+msgstr "可自定义的环境"
+
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
+"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
+"development environments."
+msgstr ""
+"用 Perl,Python,C 和 C++ 等不同语言编程从来没有这么容易,这要感谢 GNU gcc 3 "
+"和最棒的开源开发环境。"
+
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.1: 终极开发平台"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
+"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+msgstr ""
+"鼠标点几点,您的机器就能变成一台强大的 Linux 服务器:Web 服务器,邮件,防火"
+"墙,路由器,文件和打印服务器..."
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your computer into a reliable server"
+msgstr "把您的机器变成可靠的服务器"
+
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies\", are available on our e-store:"
+msgstr ""
+"全套的 Linux 解决方案,各种特别促销的产品和好玩意儿,就在我们的在线商店:"
+
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft Store"
+msgstr "MandrakeSoft 专卖店"
+
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
+"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgstr ""
+"我们为您精选的合作伙伴可提供与 Mandrake Linux 兼容的专业解决方案,激发计算机"
+"的无限潜能"
+
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#, c-format
+msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
+msgstr "Mandrake Linux 战略合作伙伴众星捧月"
+
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
+"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
+"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+msgstr ""
+"为了打造有史以来最安全的 Linux 版本,MandrakeSoft 设计了专门的工具:Draksec,"
+"一个系统安全管理工具,再加上与强大防火墙的有效集成,能够将风险降到最低。"
+
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
+msgstr "使用 Mandrake Linux 改善安全性"
+
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
+msgstr "此产品可以从 MandrakeStore 网站获得。"
+
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
+"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
+"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
+"manager."
+msgstr ""
+"用非常易用的软件完善您的安全设置,请选用高性能的组件,如防火墙,虚拟专用网\n"
+"络(VPN)服务器和客户端程序,入侵监测系统和流量管理器。"
+
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
+msgstr "用多网络防火墙保卫您的网络"
+
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
+msgstr ""
+"在线加入 MandrakeSoft 支持队伍和 Linux 社团,分享您的知识,帮助他人,成为"
+"MandrakeSoft 在线技术支持网站中备受瞩目的专家,就在:"
+
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform."
+msgstr "MandrakeSoft 的在线支持平台帮助您找到解决问题的方法。"
+
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "成为 Mandrake 专家"
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
+msgstr "专职的 MandrakeSoft 技术专家会负责处理每个事件。"
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
+msgstr "专为响应企业的特殊要求提供专业服务的在线支持平台"
+
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert 企业版"
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "办公工作站"
@@ -18844,374 +19014,3 @@ msgstr "个人财务"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "用于管理您财务的程序,如 gnucash"
-
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "找不到网卡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 为您挑选了最好的软件。Mozilla 和 Konquerro 帮您网上冲浪"
-#~ "和欣赏动画, Evolution 和 Kmail 帮您收发电子邮件并管理您的个人信息"
-
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "充分利用互联网资源"
-
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "把多媒体推向极致!"
-
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr "尝试最新的图象和多媒体工具!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 包括了最好的开放源码游戏 - 闯关, 动作, 纸牌, 体育, 策"
-#~ "略..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and "
-#~ "configure your machine"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 提供了强大的工具, 可以全面按照您的要求配置您的系统。"
-
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "用户界面"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open "
-#~ "Source development environments"
-#~ msgstr "利用 GNU gcc 3 编译器的强大力量, 还有最棒的开放源码开发环境"
-
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "简化您的开发"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
-#~ "all your security needs"
-#~ msgstr "这个防火墙产品提供的网络功能将满足您所有的安全性要求"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M."
-#~ "N.F.)"
-#~ msgstr "MandrakeSecurity 系列包括多网络防火墙 (M.N.F.)产品"
-
-#~ msgid "Strategic partners"
-#~ msgstr "战略合作伙伴"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of "
-#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the "
-#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical "
-#~ "certification)"
-#~ msgstr ""
-#~ "不论您选择在线自学或者参加我们的培训伙伴网络的课程, Linux-Campus 课程帮助"
-#~ "您为参加著名的 LPI 认证计划(全球的专业技术认证)做好准备"
-
-#~ msgid "Certify yourself on Linux"
-#~ msgstr "获得您的 Linux 认证"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end "
-#~ "users and experts (Network and System administrators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "应广大最终用户和专家(网络和系统管理员)的要求,MandrakeSoft 创立了新的培训"
-#~ "计划"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-#~ msgstr "MandrakeSoft 的培训课程 Linux-Campus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeClub 俱乐部和 Mandrake 企业俱乐部是为 Mandrake Linux 的个人和企业"
-#~ "用户创建的,加入俱乐部,可以直接支持您最喜爱的 Linux 发行版,并获得会员的"
-#~ "特别优惠。如果您喜欢我们的产品,如果您的公司因为使用我们的产品而获得了竞争"
-#~ "优势,为了支持 Mandrake Linux 的开发,请加入 MandrakeClub!"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "探索 MandrakeClub 俱乐部和 Mandrake 企业俱乐部"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
-#~ "some\n"
-#~ "or all of the following entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to change that if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in "
-#~ "this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
-#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
-#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
-#~ "that\n"
-#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
-#~ "choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "try to configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated with the card."
-#~ msgstr ""
-#~ "为了给您一个清晰的认识,DrakX 将会在此列出有关您系统的各种信息。根据您所"
-#~ "安\n"
-#~ "装的硬件不同,您可能看到以下几种或全部项目:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “鼠标”:检查现在的鼠标配置,必要的话单击按钮进行更改。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “键盘”:检查现在的键盘配置,必要的话单击按钮进行更改。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “国家/地区”:检查现在的国家/地区选择。如果您并不位于该国家/地区,请"
-#~ "单\n"
-#~ "击按钮来选择另外一个国家/地区。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “时区”:默认情况下,DrakX 会根据您选择的主要语言猜测您所在的时区。"
-#~ "但\n"
-#~ "是,就像您可以在此选择键盘一样,您可能选择使用中文但并不在中国。此时,您"
-#~ "就\n"
-#~ "可能需要单击“时区”按钮来配置正确时区的时钟。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “打印机”:单击“无打印机”按钮会启动打印机设置向导。请参看“初学者"
-#~ "指\n"
-#~ "南”来阅读关于如何设置打印机的更多信息。在此所显示的界面和安装时所使用的"
-#~ "界\n"
-#~ "面十分类似。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “启动程序”:如果您想要更改您的启动程序配置,请单击该按钮。建议只有"
-#~ "高\n"
-#~ "级用户才使用该功能。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “图形界面”:默认情况下,DrakX 会将您的图形界面配置为“800x600”的分"
-#~ "辨\n"
-#~ "率。如果您需要调整的话,请单击该按钮重新配置您的图形界面。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “网络”:如果您想要现在配置您的 Internet 或局域网,就可以单击该按"
-#~ "钮。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “声卡”:如果发现您的系统有声卡,就会在此显示出来。如果您觉得在此显"
-#~ "示\n"
-#~ "的声卡与您实际拥有的声卡不符的话,就可以单击该按钮选择其它的驱动程序。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “电视卡”:如果发现您的系统有电视卡,就会在此显示出来。如果您有电视"
-#~ "卡,\n"
-#~ "但并未被检测出来,请单击该按钮尝试手动进行配置。\n"
-#~ "\n"
-#~ " * “ISDN 卡”:如果发现您的系统有 ISDN 卡,就会在此显示出来。您可以单击"
-#~ "按\n"
-#~ "钮来修改有关参数。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO 和 grub 都是 GNU/Linux 的启动引导程序。通常情况下,这一步骤是完全自"
-#~ "动\n"
-#~ "化的。DrakX 会分析磁盘的引导扇区,然后执行如下操作:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* 如果发现了 Windows 引导扇区,则会将其替换为 grub/LILO 引导扇区。这样,"
-#~ "您\n"
-#~ "就可以选择装入 GNU/Linux 还是其它的操作系统。\n"
-#~ "\n"
-#~ "* 如果发现了 grub 或者 LILO 引导扇区,那么就将其替换为新的引导扇区。\n"
-#~ "\n"
-#~ "如果无法做出决定的话,DrakX 会询问您将引导程序放在哪里。\n"
-#~ "\n"
-#~ "“引导设备”:在大多数情况下,请不要更改默认值(“驱动器第一个扇区"
-#~ "(MBR)”)。\n"
-#~ "但是,如果您愿意,启动引导程序可以安装在第二个硬盘上(“/dev/hdb”),甚至"
-#~ "软\n"
-#~ "盘上。\n"
-#~ "\n"
-#~ "选中“创建启动盘”,您就可以立即制作一张可引导的急救盘。\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mandrake Linux 光盘有内置的急救功能。如果您用光盘启动机器,请在出现开机画"
-#~ "面\n"
-#~ "时按 >>F1<< 键,然后在提示处输入 >>rescue<<,就会进入急救模式。如果您的计"
-#~ "算\n"
-#~ "无法从光盘启动,那么至少可能出现两种情况,但拥有一张启动软盘是至关重要"
-#~ "的:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * 在安装启动引导程序时,DrakX 会重写您主硬盘的引导扇区(MBR),除非您使用"
-#~ "其\n"
-#~ "它的启动管理程序。这样您才可以选择要启动 Windows 还是 GNU/Linux(假设您的"
-#~ "计\n"
-#~ "算机中安装了 Windows)。如果万一某天您需要重新安装 Windows,Microsoft 的安"
-#~ "装\n"
-#~ "程序将会重写引导扇区,这样您就无法再进入 GNU/Linux 了!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * 假如出了什么问题,您无法从硬盘启动 GNU/Linux,那么唯一可启动 GNU/"
-#~ "Linux\n"
-#~ "的途径就是软盘。其中包含了一组系统工具,可帮助您修复由于电源故障、输错命"
-#~ "令、\n"
-#~ "遗忘 root 密码或其它任何原因导致的系统故障。\n"
-#~ "\n"
-#~ "如果您选择“是”的话,您就需要在驱动器中插入一张磁盘。该磁盘必须是空盘,"
-#~ "或\n"
-#~ "者没有保存重要数据。因为 DrakX 会格式化该磁盘并重写整张磁盘。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux CD-ROM 有内置的急救功能. 如果您用光盘启动机器,\n"
-#~ "在开机画面按 >>F1<< 键, 然后在提示处输入 >>rescue<<, 就会进入急救模式.\n"
-#~ "万一您的机器不能从光盘启动, 至少有两种情况 您可以回到这一步得到帮助:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * 在安装开机引导程序时, DrakX 会重写您的主硬盘的主引导记录(MBR)\n"
-#~ "(除非您使用其它开机引导程序) 以便您选择要启动的操作系统(假设您的\n"
-#~ "电脑也安装了其他操作系统), 万一某天您需要重新安装 Windows,\n"
-#~ "Microsoft 的安装程序会清除主引导记录, 结果您将无法进入 GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * 假如出了什么问题, 您的 GNU/Linux 无法从硬盘启动, \n"
-#~ "这个引导软盘是您启动 GNU/Linux 的唯一途径.\n"
-#~ "它包含了各种有用的工具, 可以修复因为停电, 忘记密码,\n"
-#~ "不幸的错误命令, 密码中的打字错误等等原因造成的系统崩溃.\n"
-#~ "\n"
-#~ "如果您选择“是”, 会提示您在软盘驱动器中放一片软盘. \n"
-#~ "您使用的软盘必须是空的或者您不再需要上面的数据.\n"
-#~ "DrakX 会重写整个盘片, 所以您不必事先格式化."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "下列打印机已配置。\n"
-#~ "在打印机名称上双击可以修改它的设置; 把它设置成默认打印机; 查看它的信息;\n"
-#~ "或者让 Star Office/OpenOffice.org/GIMP 能在远程 CUPS 服务器的打印机上打印"
-#~ "文档。"