diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/wa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/wa.po | 1489 |
1 files changed, 744 insertions, 745 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 84cc9254a..65fa92dec 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:57+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 21:42+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "li proteccion siconte do scrijhaedje, ritchôkîz l' sere, eyet renondez\n" "Mandriva Move." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1303 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Renonder l' éndjole" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:405 #: diskdrake/interactive.pm:423 diskdrake/interactive.pm:560 #: diskdrake/interactive.pm:565 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1775 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:218 install_any.pm:1775 #: install_any.pm:1827 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656 #: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680 #: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624 -#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135 -#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652 -#: standalone/drakbackup:1808 standalone/drakbackup:2536 -#: standalone/drakbackup:4446 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1110 standalone/drakbackup:1141 +#: standalone/drakbackup:1332 standalone/drakbackup:1664 +#: standalone/drakbackup:1820 standalone/drakbackup:2548 +#: standalone/drakbackup:4463 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 #: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:260 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Tårdjîz on pô s' i vs plait, deteccion ey apontiaedje des éndjins.. #: standalone/draksambashare:1190 standalone/draksambashare:1210 #: standalone/draksambashare:1218 standalone/draksambashare:1230 #: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171 +#: standalone/finish-install:79 standalone/logdrake:171 #: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743 @@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "" "Vos ploz eployî l' acceleråcion 3D di vosse cåte videyo avou Xorg %s,\n" "ASTEME: CI SOPOIRT EST CO ESPERIMINTÅ ET POUT DJALER VOSSE COPIUTRECE." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1009 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:1021 #, c-format msgid "Custom" msgstr "A vosse môde" -#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:742 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:15 #: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882 #: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546 #: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263 @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Saye" #: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:449 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #: printer/printerdrake.pm:1112 standalone/drakfont:493 -#: standalone/drakfont:555 +#: standalone/drakfont:548 #, c-format msgid "Options" msgstr "Tchuzes" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Fintés" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 diskdrake/hd_gtk.pm:336 #: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1594 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakbackup:1606 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ôte" @@ -661,28 +661,28 @@ msgstr "Cåte grafike: %s" #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 #: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543 -#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106 -#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210 -#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158 +#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:4183 standalone/drakbackup:4227 +#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:158 #: standalone/drakconnect:852 standalone/drakconnect:939 -#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:576 standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakconnect:1030 standalone/drakfont:569 standalone/drakfont:579 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:210 standalone/net_monitor:339 #: ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490 ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922 #, c-format msgid "Ok" msgstr "'l est bon" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:90 +#: help.pm:445 install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:406 #: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215 -#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035 -#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094 -#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakbackup:1372 standalone/drakbackup:4052 +#: standalone/drakbackup:4056 standalone/drakbackup:4111 +#: standalone/drakbackup:4481 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 -#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakfont:579 standalone/drakfont:655 standalone/drakfont:733 #: standalone/draksplash:173 standalone/drakups:217 standalone/logdrake:176 #: standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386 ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 #: ugtk2.pm:899 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Rinoncî" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567 #: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311 -#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105 +#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133 #: standalone/draksambashare:320 standalone/draksec:344 standalone/draksec:346 @@ -844,20 +844,20 @@ msgid "" "other" msgstr "ôte" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 +#: any.pm:153 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:474 pkgs.pm:474 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:376 -#: standalone/service_harddrake:209 +#: standalone/drakups:99 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:375 +#: standalone/service_harddrake:235 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" -#: any.pm:142 +#: any.pm:153 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Dj' astale l' enondrece" -#: any.pm:153 +#: any.pm:164 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -876,12 +876,12 @@ msgstr "" "\n" "Candjî l' idintifiant d' volume del plake?" -#: any.pm:164 +#: any.pm:175 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Åk n' a nén stî e l' astalaedje di l' enondrece. Vochal l' aroke:" -#: any.pm:170 +#: any.pm:181 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" "A l' enondaedje shuvant del copiutrece vos dvrîz voere li prompt di " "l' enondeu." -#: any.pm:208 +#: any.pm:219 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -915,52 +915,52 @@ msgstr "" "\n" "So kéne deure plake ki l' copiutrece s' enonde?" -#: any.pm:231 help.pm:739 +#: any.pm:242 help.pm:740 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prumî secteu del plake (MBR)" -#: any.pm:232 +#: any.pm:243 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Prumî secteu del pårticion raecene" -#: any.pm:234 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "So plakete" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203 +#: any.pm:247 help.pm:740 printer/printerdrake.pm:4203 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer houte" -#: any.pm:240 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Astalåcion di LILO/grub" -#: any.pm:241 +#: any.pm:252 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Wice ki vos voloz astaler l' enondrece?" -#: any.pm:267 standalone/drakboot:269 +#: any.pm:278 standalone/drakboot:269 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Apontiaedje del sôre d' enondaedje" -#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304 +#: any.pm:280 any.pm:281 any.pm:314 any.pm:315 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Mwaissès tchuzes di l' enondrece" -#: any.pm:275 +#: any.pm:286 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Dinez li grandeu del RAM e Mo" -#: any.pm:277 +#: any.pm:288 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -968,206 +968,206 @@ msgstr "" "Li tchuze «Rastrinde les tchuzes del roye di cmande» ni sieve a rén\n" "sins scret" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 +#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots di passe sont nén les minmes" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 +#: any.pm:289 any.pm:628 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Sayîz co ene feye" -#: any.pm:283 any.pm:308 +#: any.pm:294 any.pm:319 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Enondrece a-z eployî" -#: any.pm:285 any.pm:310 +#: any.pm:296 any.pm:321 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Éndjin d' enondaedje" -#: any.pm:287 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tins divant d' enonder li prémetowe imådje" -#: any.pm:288 +#: any.pm:299 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Mete en alaedje ACPI" -#: any.pm:290 +#: any.pm:301 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "Foirci a n' nén eployî ACPI" -#: any.pm:292 +#: any.pm:303 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "Foirci a n' nén eployî l' APIC locå" -#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: any.pm:305 any.pm:662 authentication.pm:197 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #: network/netconnect.pm:584 printer/printerdrake.pm:1867 -#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1638 -#: standalone/drakbackup:3626 standalone/drakups:297 +#: printer/printerdrake.pm:1988 standalone/drakbackup:1650 +#: standalone/drakbackup:3641 standalone/drakups:297 #, c-format msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:198 +#: any.pm:306 any.pm:663 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Sicret (co ene feye)" -#: any.pm:296 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Rastrinde les tchuzes del roye di cmande" -#: any.pm:296 +#: any.pm:307 #, c-format msgid "restrict" msgstr "rastrinde" -#: any.pm:298 +#: any.pm:309 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Netyî «/tmp» a tchaeke renondaedje" -#: any.pm:299 +#: any.pm:310 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Grandeu del RAM, s' i fåt (dj' a trové %d Mo)" -#: any.pm:309 +#: any.pm:320 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Messaedje d' enondaedje" -#: any.pm:311 +#: any.pm:322 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Tårdjaedje di l' Open Firmware" -#: any.pm:312 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tårdjaedje po l' enondaedje do nawea" -#: any.pm:313 +#: any.pm:324 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Permete l' enondaedje pa plake lazer?" -#: any.pm:314 +#: any.pm:325 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Permete l' enondaedje pa l' Open Firmware?" -#: any.pm:315 +#: any.pm:326 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Prémetou sistinme d' operance?" -#: any.pm:369 +#: any.pm:380 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imådje" -#: any.pm:370 any.pm:380 +#: any.pm:381 any.pm:391 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raecene" -#: any.pm:371 any.pm:393 +#: any.pm:382 any.pm:404 #, c-format msgid "Append" msgstr "Bouter å coron" -#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 +#: any.pm:384 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Môde videyo" -#: any.pm:375 +#: any.pm:386 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:376 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Profil rantoele" -#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:450 +#: any.pm:396 any.pm:401 any.pm:403 diskdrake/interactive.pm:450 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etikete" -#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/drakbackup:2092 +#: any.pm:398 any.pm:408 harddrake/v4l.pm:438 standalone/drakbackup:2104 #: standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Prémetou" -#: any.pm:394 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Grandeu-Initrd" -#: any.pm:396 +#: any.pm:407 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "NoleVideyo" -#: any.pm:407 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Vos n' poloz aveur ene vude etikete" -#: any.pm:408 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Vos dvoz specifyî ene imådje di nawea" -#: any.pm:408 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Vos dvoz dner ene pårticion raecene" -#: any.pm:409 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Cisse etikete la est ddja eployeye" -#: any.pm:423 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kéne sôre d' intrêye voloz vs radjouter?" -#: any.pm:424 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:424 +#: any.pm:435 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (SunOS...)" -#: any.pm:425 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (MacOS...)" -#: any.pm:425 +#: any.pm:436 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Ôtes sistinmes d' operance (Windows...)" -#: any.pm:453 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1176,94 +1176,94 @@ msgstr "" "Vochal les intrêyes.\n" "Vos ndè poloz radjouter ou co candjî les cenes k' î sont ddja." -#: any.pm:601 +#: any.pm:614 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "accès ås programes grafikes" -#: any.pm:602 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "accès ås usteyes rpm" -#: any.pm:603 +#: any.pm:616 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permete d' eployî «su»" -#: any.pm:604 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "accès ås fitchîs administratifs" -#: any.pm:605 +#: any.pm:618 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "accès ås usteyes rantoele" -#: any.pm:606 +#: any.pm:619 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "accès ås usteyes di copilaedje" -#: any.pm:611 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s a stî ddja radjouté)" -#: any.pm:616 +#: any.pm:629 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Ci scret chal est pår trop simpe" -#: any.pm:617 +#: any.pm:630 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Dinez on no d' uzeu, s' i vs plait" -#: any.pm:618 +#: any.pm:631 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Li no d' uzeu ni pout aveur ki des ptitès letes, des limeros, «-» ou «_»" -#: any.pm:619 +#: any.pm:632 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Li no d' uzeu est pår trop long" -#: any.pm:620 +#: any.pm:633 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Ci no d' uzeu a ddja stî radjouté" -#: any.pm:621 any.pm:653 +#: any.pm:634 any.pm:665 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uzeu" -#: any.pm:622 any.pm:654 +#: any.pm:635 any.pm:666 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID groupe" -#: any.pm:625 +#: any.pm:638 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s doet esse on limero" -#: any.pm:626 +#: any.pm:639 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s doet esse pus grand k' 500. L' accepter tot l' minme?" -#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1214 +#: any.pm:644 standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Radjouter uzeu" -#: any.pm:633 +#: any.pm:646 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1272,100 +1272,100 @@ msgstr "" "Intrez èn uzeu\n" "%s" -#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 +#: any.pm:649 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:531 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 #: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010 -#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685 +#: standalone/drakbackup:2836 standalone/scannerdrake:685 #: standalone/scannerdrake:835 #, c-format msgid "Done" msgstr "Fini" -#: any.pm:637 help.pm:51 +#: any.pm:650 help.pm:52 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Accepter l' uzeu" -#: any.pm:648 +#: any.pm:660 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Vraiy no" -#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1633 +#: any.pm:661 standalone/drakbackup:1645 #, c-format msgid "Login name" msgstr "No d' elodjaedje" -#: any.pm:652 +#: any.pm:664 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:656 +#: any.pm:668 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Imådjete" -#: any.pm:703 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:715 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Elodjaedje otomatike" -#: any.pm:704 +#: any.pm:716 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Voste éndjole pout esse apontieye po s' elodjî otomaticmint avou èn uzeu do " "côp k' ele s' enonde." -#: any.pm:705 +#: any.pm:717 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Eployî cisse fonccionålité chal" -#: any.pm:706 +#: any.pm:718 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Tchoezixhoz li prémetou uzeu:" -#: any.pm:707 +#: any.pm:719 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Tchoezixhoz li manaedjeu di purnea a enonder:" -#: any.pm:728 +#: any.pm:740 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Acoird sol licince" -#: any.pm:733 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notes åd fwait di cisse modêye" -#: any.pm:736 help.pm:14 install_steps_gtk.pm:539 +#: any.pm:748 help.pm:15 install_steps_gtk.pm:539 #: install_steps_interactive.pm:715 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Accepter" -#: any.pm:736 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 +#: any.pm:748 install_steps_gtk.pm:539 install_steps_interactive.pm:715 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nén accepter" -#: any.pm:753 any.pm:821 +#: any.pm:765 any.pm:833 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Tchoezixhoz li lingaedje a eployî." -#: any.pm:754 any.pm:822 +#: any.pm:766 any.pm:834 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tchoezi l' lingaedje" -#: any.pm:782 +#: any.pm:794 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -1375,70 +1375,70 @@ msgstr "" "Vos poloz tchoezi des ôtes lingaedjes ki sront disponibes dispoy\n" "l' astalåcion po les uzeus s' endè siervi." -#: any.pm:785 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Multi-lingaedjes" -#: any.pm:801 any.pm:830 help.pm:647 +#: any.pm:813 any.pm:842 help.pm:648 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicôde" -#: any.pm:802 help.pm:647 +#: any.pm:814 help.pm:648 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tos les lingaedjes" -#: any.pm:876 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:932 +#: any.pm:888 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Payis/Redjon" -#: any.pm:878 +#: any.pm:890 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Tchoezixhoz vosse payis s' i vs plait." -#: any.pm:880 +#: any.pm:892 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Vochal li djivêye di tos les payis k' on pout tchoezi" -#: any.pm:881 +#: any.pm:893 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Ôtes payis" -#: any.pm:881 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:893 help.pm:52 help.pm:410 help.pm:432 help.pm:648 help.pm:723 #: interactive.pm:397 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Sipepieus" -#: any.pm:889 +#: any.pm:901 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Metôde d' intrêye:" -#: any.pm:892 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 +#: any.pm:904 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:317 #: network/netconnect.pm:322 network/netconnect.pm:1237 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "None" msgstr "Nole" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1021 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Nou pårtaedje" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1021 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permete tos les uzeus" -#: any.pm:1013 +#: any.pm:1025 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "\n" "«A vosse môde» vos permete des apontiaedjes diferins po tchaeke uzeu.\n" -#: any.pm:1025 +#: any.pm:1037 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" "NFS: li sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs tradicionel so Unix, k' est " "moens bén sopoirté avou MacOS eyet Windows." -#: any.pm:1028 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1471,21 +1471,21 @@ msgstr "" "SMB: on sistinme di pårtaedjaedje di fitchîs eployî pa Windows, MacOS X eyet " "sacwants sistinmes Linux modienes." -#: any.pm:1036 +#: any.pm:1048 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Vos ploz fé on pårtaedje avou NFS ou SMB. Li kék voloz vs?" -#: any.pm:1061 +#: any.pm:1073 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Enonder userdrake" -#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 +#: any.pm:1073 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088 #: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090 #: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321 -#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 +#: standalone/drakbackup:4245 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 #: standalone/printerdrake:583 @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Enonder userdrake" msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: any.pm:1063 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Otintifiaedje «Active Directory»" msgid "Domain" msgstr "Dominne" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:147 #: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82 #: standalone/drakTermServ:296 #, c-format @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metôde d' otintifiaedje" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:188 help.pm:722 +#: authentication.pm:188 help.pm:723 #, c-format msgid "No password" msgstr "Nou scret" @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "" "Si vos contez eployî aboot, loukîz di leyî on pô del plaece (avou 2048 \n" "secteus, vos froz bén) å cminçmint del plake" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:531 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Macrea" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Clitchîz so ene pårticion s' i vs plait" #: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:457 -#: standalone/drakbackup:3076 standalone/drakbackup:3136 +#: standalone/drakbackup:3088 standalone/drakbackup:3148 #, c-format msgid "Details" msgstr "Po ndè saveur di pus" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Tchoezixhoz ene pårticion" msgid "Exit" msgstr "Moussî foû" -#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:257 help.pm:531 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Disfé" @@ -2360,18 +2360,18 @@ msgstr "" "fitchî fstab.\n" "Cwiter tot l' minme?" -#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:531 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Tot netyî" -#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:531 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Grandeu otomatike" -#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:98 +#: diskdrake/interactive.pm:313 help.pm:531 help.pm:567 help.pm:607 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:98 #, c-format msgid "More" msgstr "Co des ôtes" @@ -2415,22 +2415,22 @@ msgstr "Oto-montaedje avou supermount" msgid "Supermount except for CDROM drives" msgstr "Oto-montaedje avou supermount, såf po les lijheus d' CDROM" -#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:531 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Schaper li tåvlea di pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:531 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Rimete li tåvlea di pårtixhaedje come divant" -#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:371 help.pm:531 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Rapexhî li tåvlea di pårtixhaedje" -#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:530 +#: diskdrake/interactive.pm:373 help.pm:531 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ritcherdjî li tåvlea di pårtixhaedje" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Dinez vosse no d' uzeu, sicret eyet no d' dominne po-z aveur å lodjeu." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3625 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3640 #, c-format msgid "Username" msgstr "No d' uzeu" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Li pacaedje %s èn pout nén esse astalé!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s" -#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288 +#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:278 install_steps_interactive.pm:1288 #: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471 #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495 #: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953 @@ -3093,17 +3093,17 @@ msgstr "I manke li pacaedje obligatwere %s" #: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330 #: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354 #: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328 -#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509 -#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 -#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390 -#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527 -#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 -#: standalone/scannerdrake:957 +#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakfont:679 standalone/drakperm:380 +#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:510 +#: standalone/harddrake2:526 standalone/localedrake:43 +#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:957 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:527 +#: do_pkgs.pm:35 standalone/harddrake2:526 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt dvèt esse astalés:\n" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "avou /usr" msgid "server" msgstr "sierveu" -#: fsedit.pm:218 +#: fsedit.pm:219 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3309,22 +3309,22 @@ msgstr "" "\n" "Estoz vs d' acoird di piede totes les pårticions?\n" -#: fsedit.pm:391 +#: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Les ponts di montaedje dvèt comincî avou on '/'" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Les ponts di montaedje dvèt aveur seulmint des letes et des chifes" -#: fsedit.pm:393 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n" -#: fsedit.pm:397 +#: fsedit.pm:398 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "" "Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n" "Adon pinsez a radjouter ene pårticion /boot" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "" "Vos n' poloz nén eployî l' volume lodjike LVM pol pont di montaedje %s, la " "k' i s' sipåde so pus d' on volume fizike" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:406 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3358,12 +3358,12 @@ msgstr "" "so pus d' on volume fizike.\n" "Vos dvrî fé ene pårticion /boot d' aprume" -#: fsedit.pm:409 fsedit.pm:411 +#: fsedit.pm:410 fsedit.pm:412 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ci ridant chal doet esse å dvins do mwaisse sistinme di fitchîs" -#: fsedit.pm:413 fsedit.pm:415 +#: fsedit.pm:414 fsedit.pm:416 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3372,18 +3372,18 @@ msgstr "" "I vos fåt on vraiy sistinme di fitchîs (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) po " "ci pont di montaedje chal\n" -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:418 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Vos n' poloz eployî on sistinme di fitchîs ecripté pol pont di montaedje %s" -#: fsedit.pm:481 +#: fsedit.pm:482 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Nén del plaece libe assez po l' atribouwaedje otomatike" -#: fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:484 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Rén a fé" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "Broûleu di CD/DVD" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2054 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Binde" @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Memwere" msgid "AGP controllers" msgstr "Controleus AGP" -#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:324 help.pm:187 help.pm:856 #: install_steps_interactive.pm:964 #, c-format msgid "Printer" @@ -3545,90 +3545,90 @@ msgstr "Controleus RAID" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controleus (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:384 +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Controleus Firewire" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "Controleus PCMCIA" -#: harddrake/data.pm:402 +#: harddrake/data.pm:403 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controleus SCSI" -#: harddrake/data.pm:411 +#: harddrake/data.pm:412 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controleus USB" -#: harddrake/data.pm:420 +#: harddrake/data.pm:421 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "Pôrts USB" -#: harddrake/data.pm:429 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Controleus SMBus" -#: harddrake/data.pm:438 +#: harddrake/data.pm:439 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Ponteas eyet controleus sistinme" -#: harddrake/data.pm:449 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:94 +#: harddrake/data.pm:450 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:94 #: install_steps_interactive.pm:924 standalone/finish-install:41 #: standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Taprece" -#: harddrake/data.pm:462 +#: harddrake/data.pm:463 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tabletes eyet waitroûles a toutchî" -#: harddrake/data.pm:471 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:957 +#: harddrake/data.pm:472 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Sori" -#: harddrake/data.pm:485 +#: harddrake/data.pm:486 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:494 +#: harddrake/data.pm:495 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Sicanrece" -#: harddrake/data.pm:504 standalone/harddrake2:476 +#: harddrake/data.pm:505 standalone/harddrake2:475 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Nén cnoxhou|Ôtes" -#: harddrake/data.pm:532 +#: harddrake/data.pm:533 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "processeu l° " -#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162 +#: harddrake/sound.pm:195 standalone/drakconnect:162 #: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Tårdjîz s' i vs plait, dji mete en alaedje l' apontiaedje" -#: harddrake/sound.pm:229 +#: harddrake/sound.pm:232 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nou mineu alternatif" -#: harddrake/sound.pm:230 +#: harddrake/sound.pm:233 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3637,12 +3637,12 @@ msgstr "" "I gn a nou mineu OSS/ALSA alternatif di cnoxhou po vosse cåte son (%s) ki " "pol moumint eploye «%s»" -#: harddrake/sound.pm:236 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Apontiaedje do son" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:241 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr "" "Vosse cåte eploye pol moumint li mineu %s«%s» (li prémetou mineu po vosse " "cåte est «%s»)" -#: harddrake/sound.pm:245 +#: harddrake/sound.pm:248 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3701,17 +3701,17 @@ msgstr "" "- li nouve API d' ALSA ki fornixh sacwantes fonccionålités stindêyes mins a " "mezåjhe del livreye ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:259 harddrake/sound.pm:347 standalone/drakups:144 +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:350 standalone/drakups:144 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Mineu:" -#: harddrake/sound.pm:267 +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:275 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3727,12 +3727,12 @@ msgstr "" "\n" "Li novea mineu «%s» srè eployî seulmint a pårti do renondaedje ki vént." -#: harddrake/sound.pm:283 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nou mineu libe di cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:287 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3741,33 +3741,33 @@ msgstr "" "I gn a nou mineu libe po vosse cåte son (%s), mins i gn a-st on mineu " "prôpietaire so «%s»." -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:290 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nou mineu di cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:291 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "I gn a nou mineu di cnoxhou po vosse cåte son (%s)" -#: harddrake/sound.pm:292 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 +#: harddrake/sound.pm:295 network/netconnect.pm:98 network/netconnect.pm:837 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Mineu nén cnoxhou" -#: harddrake/sound.pm:293 +#: harddrake/sound.pm:296 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Aroke: Li mineu «%s» po vosse cåte son n' est nén el djivêye" -#: harddrake/sound.pm:307 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:310 +#: harddrake/sound.pm:313 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3812,18 +3812,18 @@ msgstr "" "- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » ki vs dirè li ké programe k' eploye li cåte " "son.\n" -#: harddrake/sound.pm:336 +#: harddrake/sound.pm:339 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Leyîz mu tchoezi tot l' minme ké mineu" -#: harddrake/sound.pm:339 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Tchoezixhant tot l' minme ké mineu" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:342 +#: harddrake/sound.pm:345 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3843,22 +3843,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Deteccion otomatike" -#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296 +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Nén cnoxhou|Djenerike" -#: harddrake/v4l.pm:118 +#: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nén cnoxhou|CPH05X (bt878) [bråmint di vindeus]" -#: harddrake/v4l.pm:119 +#: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nén cnoxhou|CPH06X (bt878) [bråmint di vindeus]" -#: harddrake/v4l.pm:404 +#: harddrake/v4l.pm:474 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3874,42 +3874,42 @@ msgstr "" "bonès sôres di cåte et di _tuner_. Vos n' avoz k' a tchoezi, s' i fåt, les " "parametes po vosse cåte TV" -#: harddrake/v4l.pm:407 +#: harddrake/v4l.pm:477 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Modele del cåte:" -#: harddrake/v4l.pm:408 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Sôre di _tuner_:" -#: harddrake/v4l.pm:409 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Nombe di tampons po les waitroûlêyes:" -#: harddrake/v4l.pm:409 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "nombe di tampons po les copeyes di waitroûlêyes avou mmap()" -#: harddrake/v4l.pm:411 +#: harddrake/v4l.pm:481 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Apontiaedje PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:412 +#: harddrake/v4l.pm:482 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Sopoirt pol radio:" -#: harddrake/v4l.pm:412 +#: harddrake/v4l.pm:482 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "mete en alaedje li sopoirt pol radio" -#: help.pm:11 +#: help.pm:12 #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" @@ -3922,7 +3922,7 @@ msgstr "" "avou les termes del licince, clitchîz sol boesse «%s».\n" "Ôtrumint, clitchîz sol boton «%s» po renonder l' copiutrece." -#: help.pm:17 +#: help.pm:18 #, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" @@ -4005,29 +4005,29 @@ msgstr "" "purneas ki vos vloz, et clitchîz so «%s». Si vos n' voloz nén\n" "cisse fonccionålité, disclitchîz «%s»." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 +#: help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1866 printer/printerdrake.pm:1987 #: standalone/draksambashare:60 #, c-format msgid "User name" msgstr "No di l' uzeu" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176 +#: help.pm:52 help.pm:432 help.pm:682 install_interactive.pm:176 #: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436 #: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385 #: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412 -#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179 -#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490 +#: standalone/drakbackup:4102 standalone/drakbackup:4196 +#: standalone/drakbackup:4213 standalone/drakbackup:4231 ugtk2.pm:490 #, c-format msgid "Next" msgstr "Shuvant" -#: help.pm:51 +#: help.pm:52 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Voloz vs eployî cisse fonccionålité chal?" -#: help.pm:54 +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" @@ -4095,7 +4095,7 @@ msgstr "" "Avou les plakes SCSI, «a» vout dire «prumire deure plake», «b» vout dire " "«deujhinme deure plake», evnd..." -#: help.pm:85 +#: help.pm:86 #, c-format msgid "" "The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" @@ -4111,7 +4111,7 @@ msgstr "" "Si vos n' avoz nén l' plake dimandêye dizo l' mwin, i vs sufixh di\n" "clitchî so «%s», les pacaedjes corespondants èn seront nén astalés." -#: help.pm:92 +#: help.pm:93 #, c-format msgid "" "It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" @@ -4233,48 +4233,48 @@ msgstr "" "l' éndjole s' enonde eyet aveur on sistinme Linux en alaedje; rén k' e\n" "roye di comande. Ciste astalåcion chal a mezåjhe di 65 Mo seulmint." -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:24 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Posse éndjolrece" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167 #: share/compssUsers.pl:169 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programaedje" -#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145 +#: help.pm:147 share/compssUsers.pl:145 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Evironmint grafike" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 +#: help.pm:147 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:623 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Tchoezi tchaeke pacaedje sepårumint" -#: help.pm:146 help.pm:588 +#: help.pm:147 help.pm:589 #, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Metaedje a djoû" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:581 +#: help.pm:147 install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "With X" msgstr "Avou X11" -#: help.pm:146 +#: help.pm:147 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Avou li documintåcion di båze" -#: help.pm:146 +#: help.pm:147 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Astalåcion vormint minimåle" -#: help.pm:149 +#: help.pm:150 #, c-format msgid "" "If you choose to install packages individually, the installer will present\n" @@ -4345,27 +4345,29 @@ msgstr "" "Loukîz l' aidance do deujhinme pont del dierinne etape po saveur kimint\n" "fé ene sifwaite plakete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:944 -#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2624 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:314 help.pm:445 install_any.pm:944 +#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakfont:687 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:331 +#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Neni" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:944 interactive.pm:161 +#: help.pm:181 help.pm:286 help.pm:445 install_any.pm:944 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 -#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2624 -#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakfont:685 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:330 +#: ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: help.pm:180 +#: help.pm:181 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "Aloyances otomatikes" -#: help.pm:183 +#: help.pm:184 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" @@ -4379,15 +4381,15 @@ msgstr "" "sicrirece. L' eterface prezintêye e nosse guide rishonne al cisse håynêye\n" "tins di l' astalåcion." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:595 -#: standalone/drakbackup:2448 standalone/drakbackup:2452 -#: standalone/drakbackup:2456 standalone/drakbackup:2460 +#: help.pm:187 help.pm:567 help.pm:856 install_steps_gtk.pm:595 +#: standalone/drakbackup:2460 standalone/drakbackup:2464 +#: standalone/drakbackup:2468 standalone/drakbackup:2472 #: standalone/drakroam:227 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Apontyî" -#: help.pm:189 +#: help.pm:190 #, c-format msgid "" "This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" @@ -4427,7 +4429,7 @@ msgstr "" "metous so on sierveu. Tchoezixhoz djusse les siervices ki vos avoz dandjî.\n" "!!" -#: help.pm:206 +#: help.pm:207 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" @@ -4461,17 +4463,17 @@ msgstr "" "éndjole on sierveu d' eure ki pôreut ossu esse eployî pa d' ôtès\n" "copiutreces, par egzimpe les cenes d' ene rantoele locåle, si vos vloz." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:859 +#: help.pm:218 install_steps_interactive.pm:859 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye metowe e tins universel (GMT)" -#: help.pm:217 +#: help.pm:218 #, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Sincronijhaedje otomatike di l' eure" -#: help.pm:220 +#: help.pm:221 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" @@ -4495,7 +4497,7 @@ msgstr "" "k' i gn a avou di l' acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n" "tchoezi l' ci ki vs convént l' mî." -#: help.pm:231 +#: help.pm:232 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" @@ -4612,7 +4614,7 @@ msgstr "" "dire «%s» si voste éndjole va fé do sierveu, ou si vos n' avoz nén\n" "polou apontyî comifåt l' eterface grafike." -#: help.pm:288 +#: help.pm:289 #, c-format msgid "" "Monitor\n" @@ -4627,7 +4629,7 @@ msgstr "" "del waitroûle raloyeye a voste éndjole. Si ça n' va nén tot seu, vos ploz\n" "tchoezi vosse waitroûle dins ene djivêye." -#: help.pm:295 +#: help.pm:296 #, c-format msgid "" "Resolution\n" @@ -4644,7 +4646,7 @@ msgstr "" "pôroz candjî çoula pus tård, après l' astalaedje, si vos vloz). Èn egzimpe\n" "do tchoezi apontiaedje est håyné e l' waitroûle." -#: help.pm:303 +#: help.pm:304 #, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" @@ -4655,7 +4657,7 @@ msgstr "" "k' i gn a avou di l' acceleråcion 3D, des ôtes sins, on vs propôzrè di\n" "tchoezi l' ci ki vs convént l' mî." -#: help.pm:308 +#: help.pm:309 #, c-format msgid "" "Options\n" @@ -4673,7 +4675,7 @@ msgstr "" "sierveu,\n" "ou si vos n' arivez nén a-z apontyî l' cåte videyo, vos ploz responde «%s»." -#: help.pm:316 +#: help.pm:317 #, c-format msgid "" "You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n" @@ -4806,37 +4808,37 @@ msgstr "" "Po pus di racsegnes sol manire d' eployî l' usteye DrakDisk,\n" "loukîz li seccion «Manaedjî vos pårticions» do manuwel." -#: help.pm:374 install_interactive.pm:96 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:96 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Eployî l' plaece libe" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Eployî les pårticions k' i gn a" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:138 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:138 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Disfacer li plake etire" -#: help.pm:374 +#: help.pm:375 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Bodjî Windows foû" -#: help.pm:374 install_interactive.pm:233 +#: help.pm:375 install_interactive.pm:233 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Pårtixhaedje da vosse del deure plake" -#: help.pm:377 +#: help.pm:378 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" @@ -4910,27 +4912,27 @@ msgstr "" "(*) I vs fåt ene plakete FAT-abwesnêye (po ndè fé ene a pårti di GNU/Linux,\n" "tapez « mformat a: » sol roye di comande)." -#: help.pm:409 +#: help.pm:410 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Fé li plakete d' astalaedje otomatike" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Rifé" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1314 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1314 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Otomatike" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317 +#: help.pm:410 install_steps_interactive.pm:1317 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Schaper li tchuze des pacaedjes" -#: help.pm:412 +#: help.pm:413 #, c-format msgid "" "If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" @@ -4980,16 +4982,16 @@ msgstr "" "Clitchîz so «%s» si vos vloz tchoezi les pårticions ki sront\n" "verifieyes po vey s' i gn a des måvas bloks sol deure plake." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 +#: help.pm:432 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882 -#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048 -#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195 -#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488 +#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4065 +#: standalone/drakbackup:4101 standalone/drakbackup:4212 +#: standalone/drakbackup:4227 ugtk2.pm:488 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Di dvant" -#: help.pm:434 +#: help.pm:435 #, c-format msgid "" "By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n" @@ -5019,13 +5021,13 @@ msgstr "" "ey astaler les tchoezi(s) pacaedje(s), oudonbén clitchîz so «%s»\n" "po leyî ouve." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 +#: help.pm:445 help.pm:589 install_steps_gtk.pm:391 #: install_steps_interactive.pm:132 #, c-format msgid "Install" msgstr "Astalaedje" -#: help.pm:447 +#: help.pm:448 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" @@ -5054,12 +5056,12 @@ msgstr "" "Li tchamp «%s» c' est po dner l' adresse emile d' ene sakî responsåve del\n" "såvrité po ciste éndjole ci. Les messaedjes sol såvrité lyi sront evoyîs." -#: help.pm:458 +#: help.pm:459 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Manaedjeu pol såvrité" -#: help.pm:461 +#: help.pm:462 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" @@ -5213,17 +5215,17 @@ msgstr "" "pôreut fé ene clapante plaece po-z î mete on nawea et ene imådje ramdisk po " "des cas d' urdjince k' i gn åreut." -#: help.pm:530 +#: help.pm:531 #, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Montaedje otomatike des sopoirts bodjåves" -#: help.pm:530 +#: help.pm:531 #, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Candjî pol môde normå/spepieus" -#: help.pm:533 +#: help.pm:534 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" @@ -5288,7 +5290,7 @@ msgstr "" "(par egzimpe li prumire pårticion Windows del prumire deure plake est lomêye " "«C:»)." -#: help.pm:564 +#: help.pm:565 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" @@ -5301,7 +5303,7 @@ msgstr "" "Si vosse payis n' est nén e l' prumire djivêye di håynêye, clitchîz sol\n" "boton «%s» po-z aveur li djivêye en etir di tos les payis del Daegn." -#: help.pm:569 +#: help.pm:570 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" @@ -5350,7 +5352,7 @@ msgstr "" "sistinmes Mandriva Linux modêye «8.1» ou pus nouve. Mins l' fé po\n" "des modêyes di Mandriva Linux pus viyes kel «8.1» n' est nén ricmandé." -#: help.pm:591 +#: help.pm:592 #, c-format msgid "" "Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" @@ -5389,7 +5391,7 @@ msgstr "" "vos dinrè l' tchuze des tapes a tchôkî po candjî inte l' alfabet latén eyet\n" "l' taprece nén latene." -#: help.pm:609 +#: help.pm:610 #, c-format msgid "" "The first step is to choose your preferred language.\n" @@ -5484,12 +5486,12 @@ msgstr "" "lingaedje do sistinme; ou l' enonder come èn uzeu normå po candjî les " "preferinces di lingaedje po cist uzeu la." -#: help.pm:647 +#: help.pm:648 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Español" -#: help.pm:650 +#: help.pm:651 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" @@ -5557,17 +5559,17 @@ msgstr "" "manire ki vos fjhoz bodjî l' rôlete, sayîz les botons eyet vey si\n" "l' cursoe shût bén les movmints del sori." -#: help.pm:681 +#: help.pm:682 #, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "avou rôlete emulêye" -#: help.pm:681 +#: help.pm:682 #, c-format msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" msgstr "Univiersele | Tot l' minme kéne sori PS/2 ou USB" -#: help.pm:684 +#: help.pm:685 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" @@ -5576,7 +5578,7 @@ msgstr "" "Tchoezixhoz li bon pôrt. Metans: li pôrt «COM1» dzo MS Windows si lome\n" "«ttyS0» dzo GNU/Linux." -#: help.pm:688 +#: help.pm:689 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" @@ -5654,12 +5656,12 @@ msgstr "" "n' eployî «%s», si voste éndjole n' est nén raloyeye al daegntoele\n" "et si vos avoz fiyate a totes les djins k' ont accès al copiutrece." -#: help.pm:722 +#: help.pm:723 #, c-format msgid "authentication" msgstr "otintifiaedje" -#: help.pm:725 +#: help.pm:726 #, c-format msgid "" "A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" @@ -5699,7 +5701,7 @@ msgstr "" "n' astalrè nole enondrece. Eployîz çoula seulmint si vos savoz çou\n" "k' vos fjhoz." -#: help.pm:742 +#: help.pm:743 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" @@ -5757,22 +5759,22 @@ msgstr "" "tot\n" "clitchant sol boton «%s»." -#: help.pm:765 +#: help.pm:766 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 +#: help.pm:766 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: help.pm:765 +#: help.pm:766 #, c-format msgid "Expert" msgstr "Sipepieus" -#: help.pm:768 +#: help.pm:769 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" @@ -5808,7 +5810,7 @@ msgstr "" "Si ça n' va nén tot seu, vos dvroz dner les informåcions pol mineu " "manuwelmint." -#: help.pm:786 +#: help.pm:787 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" @@ -5819,13 +5821,13 @@ msgstr "" "metowe chal. Si c' est nén l' cene ki vos avoz, vos ploz clitchî chal\n" "po tchoezi èn ôte mineu." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:991 +#: help.pm:789 help.pm:856 install_steps_interactive.pm:991 #: install_steps_interactive.pm:1008 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Cåte son" -#: help.pm:791 +#: help.pm:792 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" @@ -5963,60 +5965,61 @@ msgstr "" "enonder so voste éndjole. Si vos l' vloz eployî po fé do sierveu c' est\n" "ene bone idêye di candjî et d' verifyî les valixhances chal." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:855 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:950 standalone/drakclock:100 +#: standalone/finish-install:56 standalone/finish-install:57 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Coisse d' eureye" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1024 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1024 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Cåte tévé" -#: help.pm:855 +#: help.pm:856 #, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Cåte RDIS" -#: help.pm:855 +#: help.pm:856 #, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Eterface grafike" -#: help.pm:855 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 -#: standalone/drakbackup:2039 +#: help.pm:856 install_any.pm:1733 install_steps_interactive.pm:1042 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rantoele" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1054 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Procsis" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1065 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Livea di såvrité" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1079 network/drakfirewall.pm:189 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Côpe feu" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1095 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1095 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Enondrece" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 +#: help.pm:856 install_steps_interactive.pm:1108 services.pm:114 #: services.pm:157 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "Siervices" -#: help.pm:858 +#: help.pm:859 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" @@ -6027,7 +6030,7 @@ msgstr "" "novele pårticion Mandriva Linux. Prindoz asteme, totes les dnêyes\n" "k' i gn a sol deure plake vont esse pierdowes, et vos n' pôroz les rapexhî." -#: help.pm:863 +#: help.pm:864 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" @@ -6047,12 +6050,12 @@ msgstr "" "Clitchîz so «%s» po rinoncî a cisse operåcion, et leyî les dnêyes\n" "et les pårticions come ele estént sol deure plake." -#: help.pm:869 +#: help.pm:870 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Shuvant ->" -#: help.pm:869 +#: help.pm:870 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Di dvant" @@ -6355,7 +6358,7 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs vormint continouwer?" -#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:217 +#: install_interactive.pm:71 install_steps.pm:215 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Vos dvoz aveur ene pårticion FAT montêye so /boot/efi" @@ -6766,12 +6769,12 @@ msgstr "" "vos trovroz di l' informåcion so l' apontiaedje do sistinme el tchaptrê\n" "sol post-astalåcion do Guide di l' Uzeu Mandriva Linux Oficir." -#: install_steps.pm:252 +#: install_steps.pm:250 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Vos avoz deus côps li pont d' montaedje %s" -#: install_steps.pm:484 +#: install_steps.pm:482 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -7210,8 +7213,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Tcherdjî" -#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4066 -#: standalone/drakbackup:4136 standalone/logdrake:175 +#: install_steps_interactive.pm:481 standalone/drakbackup:4083 +#: standalone/drakbackup:4153 standalone/logdrake:175 #, c-format msgid "Save" msgstr "Schaper" @@ -7348,6 +7351,7 @@ msgid "Would you like to try again?" msgstr "Voloz vs rissayî?" #: install_steps_interactive.pm:855 standalone/drakclock:45 +#: standalone/finish-install:56 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Dins kéne coisse d' eureye vikez?" @@ -7365,7 +7369,7 @@ msgstr "Sierveu NTP" #: install_steps_interactive.pm:923 install_steps_interactive.pm:931 #: install_steps_interactive.pm:949 install_steps_interactive.pm:956 #: install_steps_interactive.pm:1107 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1584 +#: standalone/drakbackup:1596 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistinme" @@ -7573,8 +7577,8 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Tchoezixhoz on fitchî" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1525 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakbackup:1537 +#: standalone/drakfont:649 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605 #: standalone/draksambashare:1127 standalone/drakups:299 #: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 @@ -7589,11 +7593,12 @@ msgstr "Radjouter" msgid "Modify" msgstr "Candjî" -#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1085 -#: standalone/draksambashare:1145 standalone/draksambashare:1184 -#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 -#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:508 standalone/drakfont:732 +#: standalone/drakhosts:256 standalone/draknfs:619 +#: standalone/draksambashare:1085 standalone/draksambashare:1145 +#: standalone/draksambashare:1184 standalone/drakups:301 +#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 +#: standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Oister" @@ -9634,7 +9639,7 @@ msgstr "Zambeye" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwè" -#: lang.pm:1141 +#: lang.pm:1149 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Wilicome a %s" @@ -10338,7 +10343,7 @@ msgstr "" "Protocole po les ôtes payis \n" " nou canå D (lenes di fyis louwés)" -#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:329 +#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:328 #: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103 #: standalone/net_monitor:108 #, c-format @@ -10612,7 +10617,7 @@ msgstr "Éndjin rantoele" msgid "External ISDN modem" msgstr "Cåte RDIS difoûtrinne" -#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:384 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Tchoezixhoz èn éndjin!" @@ -13415,11 +13420,11 @@ msgstr "Nou no pol sicrirece å lon!" #: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475 #: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823 #: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662 -#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511 -#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652 -#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203 +#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:512 +#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:754 standalone/draknfs:203 #: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794 -#: standalone/harddrake2:276 +#: standalone/harddrake2:275 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informåcions" @@ -15270,7 +15275,7 @@ msgstr "Li scrirece «%s» a stî metowe come prémetowe sicrirece." msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Dji n' pout radjouter ene pårticion a on RAID _abwesné_ %s" -#: raid.pm:146 +#: raid.pm:148 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "I gn a nén des pårticions assez pol livea RAID %d\n" @@ -17697,6 +17702,7 @@ msgid "" msgstr "" #: standalone/drakTermServ:661 +#, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " @@ -18238,7 +18244,7 @@ msgstr "Radjouter on cayet" msgid "Remove the last item" msgstr "Oister li dierin cayet" -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -18247,20 +18253,20 @@ msgstr "" "Expect est ene egztension pol lingaedje di scripe TCL ki permete di fé des " "sessions interactives sins intervincion di l' uzeu." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" "Wårder li scret po ci sistinme chal e fitchî d' apontiaedje di drakbackup." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -18269,28 +18275,28 @@ msgstr "" "Cisse tchuze ci va schaper les fitchîs k' ont candjî. Li dujhance egzake va " "dipinde do môde eployî, incremintå ou diferinciel." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Star should be selected if you want to backup EA or ACLs, otherwise choose " "tar" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " @@ -18298,14 +18304,14 @@ msgid "" "users can be in a comma seperated list" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:165 #, c-format msgid "" "This should be the return address that you want the backup results sent " "from. Default is drakbackup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:165 +#: standalone/drakbackup:166 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -18315,7 +18321,7 @@ msgstr "" "al copete d' on coxhlaedje di ridants, èn seront nén metous dins l' copeye " "di såvrité." -#: standalone/drakbackup:166 +#: standalone/drakbackup:167 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -18327,14 +18333,14 @@ msgstr "" "en alaedje, les fitchîs tar dizo l' deure plake seront disfacés après aveur " "fwait les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:167 +#: standalone/drakbackup:168 #, c-format msgid "" "Selecting this option allows you to view the raw output from the restore " "process, after a file restore." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:168 +#: standalone/drakbackup:169 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -18345,34 +18351,34 @@ msgstr "" "sierveu. Purade ki d' eployî li tchmin d' on ridant, vos ploz eployî l' no " "do «module» do siervice come tchimin." -#: standalone/drakbackup:169 +#: standalone/drakbackup:170 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:343 +#: standalone/drakbackup:344 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Nou sopoirt di tchoezi po l' operåcion di cron." -#: standalone/drakbackup:347 +#: standalone/drakbackup:348 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:392 +#: standalone/drakbackup:393 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:476 standalone/logdrake:439 +#: standalone/drakbackup:477 standalone/logdrake:439 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "«%s» n' est nén ene adresse emile valide nerén èn uzeu locå!" -#: standalone/drakbackup:480 standalone/logdrake:444 +#: standalone/drakbackup:481 standalone/logdrake:444 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -18381,23 +18387,23 @@ msgstr "" "«%s» est èn uzeu locå mins vos n' avoz nén tchoezi di SMTP locå, do côp vos " "dvoz eployî ene adresse emile complete!" -#: standalone/drakbackup:490 +#: standalone/drakbackup:491 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "Li djivêye des uzeus valides a candjî, riscrijhant l' fitchî d' apontiaedje." -#: standalone/drakbackup:492 +#: standalone/drakbackup:493 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Viye djivêye di l' uzeus:\n" -#: standalone/drakbackup:494 +#: standalone/drakbackup:495 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Novele djivêye di l' uzeu:\n" -#: standalone/drakbackup:523 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18406,7 +18412,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapoirt di DrakBackup \n" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18415,7 +18421,7 @@ msgstr "" "\n" " Rapoirt do demon DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:530 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18428,13 +18434,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:555 standalone/drakbackup:626 -#: standalone/drakbackup:682 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Totå di l' avançmint" -#: standalone/drakbackup:608 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -18447,42 +18453,42 @@ msgstr "" "Asteme: si vos avoz ddja fwait çouchal vos dvroz surmint\n" "purdjî l' intrêye do fitchî «authorized_keys» sol sierveu." -#: standalone/drakbackup:617 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Çouchal pout prinde on moumint di fé les clés." -#: standalone/drakbackup:624 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:641 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Nole dimande di scret so %s sol pôrt %s" -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Måva scret so %s" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Li permission a stî rfuzêye pol transfer di %s viè %s" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Dji n' sai trover %s so %s" -#: standalone/drakbackup:648 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s ni respond nén" -#: standalone/drakbackup:652 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -18499,74 +18505,74 @@ msgstr "" "\n" "et vs acertiner k' i n' vs dimande nén po on scret." -#: standalone/drakbackup:702 +#: standalone/drakbackup:703 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Nou CDR/DVDR e l' lijheu!" -#: standalone/drakbackup:706 +#: standalone/drakbackup:707 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "I shonne ki l' sopoirt n' est nén scrijhåve" -#: standalone/drakbackup:711 +#: standalone/drakbackup:712 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Li sopoirt n' est nén disfaçåve" -#: standalone/drakbackup:753 +#: standalone/drakbackup:754 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Çoula pout prinde do tins po disfacer l' sopoirt." -#: standalone/drakbackup:811 +#: standalone/drakbackup:812 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problinme di permissions po-z acceder å CD." -#: standalone/drakbackup:838 +#: standalone/drakbackup:840 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Nole binde dins %s!" -#: standalone/drakbackup:947 +#: standalone/drakbackup:953 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:967 standalone/drakbackup:999 +#: standalone/drakbackup:973 standalone/drakbackup:1005 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..." -#: standalone/drakbackup:1000 standalone/drakbackup:1039 +#: standalone/drakbackup:1006 standalone/drakbackup:1045 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Fitchîs di copeye di såvrité sol deure plake..." -#: standalone/drakbackup:1038 +#: standalone/drakbackup:1044 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs des uzeus..." -#: standalone/drakbackup:1072 +#: standalone/drakbackup:1078 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Copeye di såvrité d' ôtes fitchîs..." -#: standalone/drakbackup:1073 +#: standalone/drakbackup:1079 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Fijhaedje des copeyes di såvrité sol deure plake..." -#: standalone/drakbackup:1078 +#: standalone/drakbackup:1084 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Nou candjmint po ndè fé ene copeye di såvrité!" -#: standalone/drakbackup:1094 standalone/drakbackup:1116 +#: standalone/drakbackup:1100 standalone/drakbackup:1122 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18574,7 +18580,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:1109 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18585,7 +18591,7 @@ msgstr "" " Problinme di raloyaedje FTP: çoula n' a nén stî possibe d' evoyî vos " "fitchîs copeye di såvrité pa FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1104 +#: standalone/drakbackup:1110 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." @@ -18593,12 +18599,12 @@ msgstr "" "Åk n' a nén stî tot-z evoyant on fitchî pa FTP. Verifyîz et s' coridjîz vost " "apontiaedje FTP s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:1106 +#: standalone/drakbackup:1112 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "djivêye di fitchîs evoyeye pa FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1121 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18606,7 +18612,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:1132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18614,242 +18620,242 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1135 +#: standalone/drakbackup:1141 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" "Åk n' a nén stî tot-z emilant. Vosse rapoirt pa emile n' a nén stî evoyî." -#: standalone/drakbackup:1136 +#: standalone/drakbackup:1142 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Åk n' a nén stî tot-z evoyant èn emile. \n" -#: standalone/drakbackup:1166 +#: standalone/drakbackup:1172 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "Dji n' sai ahiver on catalogue!" -#: standalone/drakbackup:1320 +#: standalone/drakbackup:1332 #, c-format msgid "Problem installing %s" msgstr "Åk n' a nén stî cwand dj' astaléve %s" -#: standalone/drakbackup:1408 +#: standalone/drakbackup:1420 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Copeye di såvrité di vos fitchîs sistinme. ( ridant /etc )" -#: standalone/drakbackup:1409 standalone/drakbackup:1472 -#: standalone/drakbackup:1538 +#: standalone/drakbackup:1421 standalone/drakbackup:1484 +#: standalone/drakbackup:1550 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Fé des copeyes di såvrité incremintåles/diferincieles (èn nén replaecî les " "viyès copeyes di såvrité)" -#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 -#: standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1552 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Fé des copeyes di såvrité incremintåles" -#: standalone/drakbackup:1411 standalone/drakbackup:1474 -#: standalone/drakbackup:1540 +#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1552 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Fé des copeyes di såvrité diferincieles" -#: standalone/drakbackup:1413 +#: standalone/drakbackup:1425 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Èn nén inclure les fitchîs critikes (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1444 +#: standalone/drakbackup:1456 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Tchoezixhoz les uzeus ki vos vloz inclure dins l' copeye di såvrité." -#: standalone/drakbackup:1471 +#: standalone/drakbackup:1483 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Èn nén inclure li muchete do betchteu" -#: standalone/drakbackup:1525 +#: standalone/drakbackup:1537 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Tchoezixhoz les fitchîs et les ridants et s' clitchîz so «'l est bon»" -#: standalone/drakbackup:1526 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1538 standalone/drakfont:650 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Oister les tchoezis" -#: standalone/drakbackup:1589 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format msgid "Users" msgstr "Uzeus" -#: standalone/drakbackup:1609 +#: standalone/drakbackup:1621 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Eployî raloyaedje rantoele pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1611 +#: standalone/drakbackup:1623 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Metôde rantoele:" -#: standalone/drakbackup:1615 +#: standalone/drakbackup:1627 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Eployî «expect» po SSH" -#: standalone/drakbackup:1616 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Askepyî/transferer les clés po SSH" -#: standalone/drakbackup:1618 +#: standalone/drakbackup:1630 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transferer do côp" -#: standalone/drakbackup:1620 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Des ôtès clés (nén da drakbackup) sont ddja e plaece" -#: standalone/drakbackup:1623 +#: standalone/drakbackup:1635 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "No do lodjoe ou adresse IP." -#: standalone/drakbackup:1628 +#: standalone/drakbackup:1640 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" "Li ridant (ou module) wice ki les copeyes di såvrité sont metowes so " "ç' lodjoe chal." -#: standalone/drakbackup:1640 +#: standalone/drakbackup:1652 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Rimimbrez vs di ci scret chal" -#: standalone/drakbackup:1652 +#: standalone/drakbackup:1664 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Dj' a mezåjhe do no d' lodjoe, do no d' uzeu eyet do scret!" -#: standalone/drakbackup:1743 +#: standalone/drakbackup:1755 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Eployî CD/DVDROM pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1746 +#: standalone/drakbackup:1758 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Tchoezixhoz vost éndjin lijheu di CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1751 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Tchoezixhoz li grandeu di vosse sopoirt CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1758 +#: standalone/drakbackup:1770 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD multi-session" -#: standalone/drakbackup:1760 +#: standalone/drakbackup:1772 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Sopoirt CDRW" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1778 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Disfacer vosse sopoirt RW (prumire session)" -#: standalone/drakbackup:1767 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Disfacer do côp " -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1785 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Sopoirt DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1775 +#: standalone/drakbackup:1787 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Sopoirt DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1777 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Éndjin DVD-RAM" -#: standalone/drakbackup:1808 +#: standalone/drakbackup:1820 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Noû éndjin lijheu di plakes lazer di defini!" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1862 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Eployî ene binde pol copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1853 +#: standalone/drakbackup:1865 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "No di l' éndjin a-z eployî po les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1859 +#: standalone/drakbackup:1871 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "Copeye di såvrité direk so binde" -#: standalone/drakbackup:1865 +#: standalone/drakbackup:1877 #, c-format msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1871 +#: standalone/drakbackup:1883 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1877 +#: standalone/drakbackup:1889 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Disfacer l' binde divant d' fé l' copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1883 +#: standalone/drakbackup:1895 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Fé rexhe li binde après aveur fwait l' copeye di såvrité" -#: standalone/drakbackup:1964 +#: standalone/drakbackup:1976 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins:" -#: standalone/drakbackup:1968 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Ridant ki les copeyes di såvrité sront fwaites divins" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1977 +#: standalone/drakbackup:1989 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -18857,212 +18863,212 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2044 +#: standalone/drakbackup:2056 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "Plakes lazer (CDROM/DVDROM)" -#: standalone/drakbackup:2049 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Deure plake / NFS" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2065 -#: standalone/drakbackup:2070 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2082 #, c-format msgid "hourly" msgstr "totes les eures" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2066 -#: standalone/drakbackup:2071 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2083 #, c-format msgid "daily" msgstr "tos les djoûs" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2067 -#: standalone/drakbackup:2072 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2084 #, c-format msgid "weekly" msgstr "totes les samwinnes" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2068 -#: standalone/drakbackup:2073 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2085 #, c-format msgid "monthly" msgstr "tos les moes" -#: standalone/drakbackup:2064 standalone/drakbackup:2069 -#: standalone/drakbackup:2074 +#: standalone/drakbackup:2076 standalone/drakbackup:2081 +#: standalone/drakbackup:2086 #, c-format msgid "custom" msgstr "a vosse môde" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "January" msgstr "Djanvî" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "February" msgstr "Fevrî" -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2090 #, c-format msgid "March" msgstr "Måss" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "April" msgstr "Avri" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "May" msgstr "May" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "June" msgstr "Djun" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "July" msgstr "Djulete" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "August" msgstr "Awousse" -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2091 #, c-format msgid "September" msgstr "Setimbe" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "October" msgstr "Octôbe" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "November" msgstr "Nôvimbe" -#: standalone/drakbackup:2080 +#: standalone/drakbackup:2092 #, c-format msgid "December" msgstr "Decimbe" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Dimegne" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Londi" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2095 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Mårdi" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mierkidi" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Djudi" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Vénrdi" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Semdi" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:2126 #, c-format msgid "Delete cron entry" msgstr "Disfacer l' intrêye cron" -#: standalone/drakbackup:2115 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format msgid "Add cron entry" msgstr "Radjouter ene intrêye cron" -#: standalone/drakbackup:2173 +#: standalone/drakbackup:2185 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Eployî demon" -#: standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2189 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Tchoezixhoz li tins inte deus fijhaedjes di copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2185 +#: standalone/drakbackup:2197 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Munute" -#: standalone/drakbackup:2189 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Eure" -#: standalone/drakbackup:2193 +#: standalone/drakbackup:2205 #, c-format msgid "Day" msgstr "Djoû" -#: standalone/drakbackup:2197 +#: standalone/drakbackup:2209 #, c-format msgid "Month" msgstr "Moes" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "Weekday (start)" msgstr "Djoû del samwinne (comince)" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2217 #, c-format msgid "Weekday (end)" msgstr "Djoû del samwinne (fén)" -#: standalone/drakbackup:2209 +#: standalone/drakbackup:2221 #, c-format msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: standalone/drakbackup:2215 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Current crontab:" msgstr "Crontab do moumint:" -#: standalone/drakbackup:2223 +#: standalone/drakbackup:2235 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Tchoezixhoz li sopoirt po les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:2227 +#: standalone/drakbackup:2239 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Acertinez vs ki l' demon «cron» est emey les siervices en alaedje." -#: standalone/drakbackup:2228 +#: standalone/drakbackup:2240 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." @@ -19070,135 +19076,135 @@ msgstr "" "Si voste éndjole n' est nén esprindowe tot l' tins, vos dvrîz motoit astaler " "anacron." -#: standalone/drakbackup:2304 +#: standalone/drakbackup:2316 #, c-format msgid "Please choose the archive program" msgstr "Tchoezixhoz li programe d' årtchivaedje" -#: standalone/drakbackup:2309 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Tchoezixhoz li sôre di strindaedje di fitchîs" -#: standalone/drakbackup:2313 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Eployî les fitchîs .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2315 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Après tchaeke copeye di såvrité emiler on rapoirt a:" -#: standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2333 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "Adresse emile di rtour po les emiles evoyîs:" -#: standalone/drakbackup:2327 +#: standalone/drakbackup:2339 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Sierveu SMTP po-z evoyî les emiles:" -#: standalone/drakbackup:2331 +#: standalone/drakbackup:2343 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Disfacer les fitchîs tar del deure plake on côp k' il ont stî copyîs so èn " "ôte sopoirt." -#: standalone/drakbackup:2332 +#: standalone/drakbackup:2344 #, c-format msgid "View restore log after file restore." msgstr "Vey li djournå des rapexhaedjes après l' rapexhaedje des fitchîs." -#: standalone/drakbackup:2377 +#: standalone/drakbackup:2389 #, c-format msgid "What" msgstr "Cwè" -#: standalone/drakbackup:2382 +#: standalone/drakbackup:2394 #, c-format msgid "Where" msgstr "Wice" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format msgid "When" msgstr "Cwand" -#: standalone/drakbackup:2392 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format msgid "More Options" msgstr "D' ôtès tchuzes" -#: standalone/drakbackup:2405 +#: standalone/drakbackup:2417 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2425 standalone/drakbackup:4350 +#: standalone/drakbackup:2437 standalone/drakbackup:4367 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Apontiaedje di Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2441 +#: standalone/drakbackup:2453 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Tchoezixhoz so ké sopoirt vos vloz fé les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "Deure plake a-z eployî po les fitchîs timporaires des copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "åd triviè del rantoele" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "so plake lazer" -#: standalone/drakbackup:2444 +#: standalone/drakbackup:2456 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "so binde" -#: standalone/drakbackup:2490 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "les ridants des uzeus" -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2503 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Prémetou: tos les uzeus)" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Tchoezixhoz çou k' vos vloz mete dins les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "li sistinme etir" -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "li ridant d' èn uzeu tchoezi" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2548 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes ki vos vloz ndè fé des copeyes di såvrité..." -#: standalone/drakbackup:2608 +#: standalone/drakbackup:2620 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19207,7 +19213,7 @@ msgstr "" "\n" "Sourdant pol copeye di såvrité: \n" -#: standalone/drakbackup:2609 +#: standalone/drakbackup:2621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19216,7 +19222,7 @@ msgstr "" "\n" "- Fitchîs sistinme:\n" -#: standalone/drakbackup:2611 +#: standalone/drakbackup:2623 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19225,7 +19231,7 @@ msgstr "" "\n" "- Fitchîs des uzeus:\n" -#: standalone/drakbackup:2613 +#: standalone/drakbackup:2625 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19234,24 +19240,24 @@ msgstr "" "\n" "- Ôtes fitchîs:\n" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2627 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2628 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimiter l' eployaedje del plake a %s Mo\n" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2620 +#: standalone/drakbackup:2632 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19261,7 +19267,7 @@ msgstr "" "- Disfacer les fitchîs årtchive «tar» del deure plake après aveur fwait les " "copeyes di såvrité.\n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2637 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19270,22 +19276,22 @@ msgstr "" "\n" "- Broûler on CD" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2638 #, c-format msgid "RW" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2627 +#: standalone/drakbackup:2639 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " so l' éndjin: %s" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2640 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multi-session)" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2641 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19294,17 +19300,17 @@ msgstr "" "\n" "- Schaper so binde, e l' éndjin: %s" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2642 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tDisfacer=%s" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2644 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2634 +#: standalone/drakbackup:2646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19313,7 +19319,7 @@ msgstr "" "\n" "- Schaper pa %s sol lodjoe: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2635 +#: standalone/drakbackup:2647 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19322,7 +19328,7 @@ msgstr "" "\t\t no d' uzeu: %s\n" "\t\t tchimin: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2636 +#: standalone/drakbackup:2648 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19331,47 +19337,47 @@ msgstr "" "\n" "- Tchuzes:\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2649 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tÈn nén inclure les fitchîs sistinme\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2651 #, c-format msgid "\tBackups use %s and bzip2\n" msgstr "\tEployî %s eyet bzip2 po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:2640 +#: standalone/drakbackup:2652 #, c-format msgid "\tBackups use %s and gzip\n" msgstr "\tEployî %s eyet gzip po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:2641 +#: standalone/drakbackup:2653 #, c-format msgid "\tBackups use %s only\n" msgstr "\tEployî seulmint %s po les copeyes di såvrité\n" -#: standalone/drakbackup:2643 +#: standalone/drakbackup:2655 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tEployî les fitchîs .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2644 +#: standalone/drakbackup:2656 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tEmiler a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2645 +#: standalone/drakbackup:2657 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "\tEmiler di %s\n" -#: standalone/drakbackup:2646 +#: standalone/drakbackup:2658 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tEployant l' sierveu SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2648 +#: standalone/drakbackup:2660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19380,43 +19386,43 @@ msgstr "" "\n" "- Demon, %s pa:\n" -#: standalone/drakbackup:2649 +#: standalone/drakbackup:2661 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Deure plake.\n" -#: standalone/drakbackup:2650 +#: standalone/drakbackup:2662 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2663 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t- Binde \n" -#: standalone/drakbackup:2652 +#: standalone/drakbackup:2664 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t- Pa rantoele avou FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2653 +#: standalone/drakbackup:2665 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t- Pa rantoele avou SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2654 +#: standalone/drakbackup:2666 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t- Pa rantoele avou rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2656 +#: standalone/drakbackup:2668 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" "Nou apontiaedje di fwait, clitchîz so Macrea ou Spepieus s' i vs plait.\n" -#: standalone/drakbackup:2661 +#: standalone/drakbackup:2673 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19425,170 +19431,170 @@ msgstr "" "Djivêye des dnêyes a rapexhî:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2663 +#: standalone/drakbackup:2675 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Rapexhî les fitchîs sistinme.\n" -#: standalone/drakbackup:2665 standalone/drakbackup:2675 +#: standalone/drakbackup:2677 standalone/drakbackup:2687 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - a pårti del date: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2668 +#: standalone/drakbackup:2680 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Rapexhî les fitchîs des uzeus: \n" -#: standalone/drakbackup:2673 +#: standalone/drakbackup:2685 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Rapexhî ds ôtes fitchîs: \n" -#: standalone/drakbackup:2852 +#: standalone/drakbackup:2864 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2854 +#: standalone/drakbackup:2866 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2864 +#: standalone/drakbackup:2876 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2886 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2987 +#: standalone/drakbackup:2999 #, c-format msgid "/usr/bin/star not found, using tar..." msgstr "/usr/bin/star n' a nén stî trové, dj' eployrè tar..." -#: standalone/drakbackup:3023 +#: standalone/drakbackup:3035 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Rimete l' apontiaedje come divant " -#: standalone/drakbackup:3051 +#: standalone/drakbackup:3063 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "I va po rapexhî les ôtes fitchîs." -#: standalone/drakbackup:3067 +#: standalone/drakbackup:3079 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Djivêye d' uzeus a rapexhî (seule li date li pus nouve po tchaeke uzeu est " "impôrtante)" -#: standalone/drakbackup:3132 +#: standalone/drakbackup:3144 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Tchoezixhoz li date a rapexhî:" -#: standalone/drakbackup:3169 +#: standalone/drakbackup:3181 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Rapexhî del deure plake." -#: standalone/drakbackup:3171 +#: standalone/drakbackup:3183 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Dinez l' ridant ki les copeyes di såvrité sont wårdêyes divins" -#: standalone/drakbackup:3175 +#: standalone/drakbackup:3187 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3229 +#: standalone/drakbackup:3241 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3231 +#: standalone/drakbackup:3243 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Ôtes sopoirts" -#: standalone/drakbackup:3236 +#: standalone/drakbackup:3248 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Rapexhî l' sistinme" -#: standalone/drakbackup:3237 +#: standalone/drakbackup:3249 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Rapexhî uzeus" -#: standalone/drakbackup:3238 +#: standalone/drakbackup:3250 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Rapexhî ôte" -#: standalone/drakbackup:3240 +#: standalone/drakbackup:3252 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Tchoezi li tchmin wice copyî les fitchîs rapexhîs (el plaece di « / »)" -#: standalone/drakbackup:3244 standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3256 standalone/drakbackup:3539 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Tchimin wice copyî les fitchîs rapexhîs" -#: standalone/drakbackup:3247 +#: standalone/drakbackup:3259 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3249 +#: standalone/drakbackup:3261 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Oister les ridants des uzeus dvant di rapexhî." -#: standalone/drakbackup:3333 +#: standalone/drakbackup:3345 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3336 +#: standalone/drakbackup:3348 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3354 +#: standalone/drakbackup:3367 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Nole corespondance di trovêye..." -#: standalone/drakbackup:3358 +#: standalone/drakbackup:3371 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "" "Rapexhî les\n" "fitchîs tchoezis" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3513 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19597,7 +19603,7 @@ msgstr "" "Rapexhî l' intrêye\n" "di catalogue tchoezeye" -#: standalone/drakbackup:3508 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19606,17 +19612,17 @@ msgstr "" "Rapexhî les\n" "fitchîs tchoezis" -#: standalone/drakbackup:3584 +#: standalone/drakbackup:3599 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Les copeyes di såvrité n' ont nén stî trovêyes e %s." -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3612 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Rapexhî a pårti d' ene plake lazer" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3612 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -19625,18 +19631,18 @@ msgstr "" "Metoz li plake lazer avou l' etikete %s\n" " e l' lijheu di plakes lazer do pont d' montaedje /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3599 +#: standalone/drakbackup:3614 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" "C' est nén l' plake lazer avou l' boune etikete. Li plake a l' etikete %s." -#: standalone/drakbackup:3609 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Rapexhî a pårti d' ene binde" -#: standalone/drakbackup:3609 +#: standalone/drakbackup:3624 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -19645,208 +19651,208 @@ msgstr "" "Sititchîz l' binde avou l' etikete di volume %s\n" " dins l' lijheu d' bindes %s" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3626 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "C' est nén l' binde avou l' boune etikete. Li binde a l' etikete %s." -#: standalone/drakbackup:3622 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Rapexhî åd triviè del rantoele" -#: standalone/drakbackup:3622 +#: standalone/drakbackup:3637 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Rapexhî åd triviè do protocole rantoele: %s" -#: standalone/drakbackup:3623 +#: standalone/drakbackup:3638 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "No do lodjoe" -#: standalone/drakbackup:3624 +#: standalone/drakbackup:3639 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3631 +#: standalone/drakbackup:3646 #, c-format msgid "Password required" msgstr "I gn a mezåjhe do scret" -#: standalone/drakbackup:3637 +#: standalone/drakbackup:3652 #, c-format msgid "Username required" msgstr "I gn a mezåjhe do no d' uzeu" -#: standalone/drakbackup:3640 +#: standalone/drakbackup:3655 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "I gn a mezåjhe d' on no d' lodjoe" -#: standalone/drakbackup:3645 +#: standalone/drakbackup:3660 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "I gn a mezåjhe do tchmin ou do module" -#: standalone/drakbackup:3657 +#: standalone/drakbackup:3672 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Fitchîs rapexhîs..." -#: standalone/drakbackup:3660 +#: standalone/drakbackup:3675 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Li rapexhaedje a fwait berwete..." -#: standalone/drakbackup:3688 +#: standalone/drakbackup:3703 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s nén trové..." -#: standalone/drakbackup:3912 standalone/drakbackup:3981 +#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakbackup:3998 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Cweri après des fitchîs a rapexhî" -#: standalone/drakbackup:3916 +#: standalone/drakbackup:3933 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Rapexhî totes les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:3924 +#: standalone/drakbackup:3941 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Rapexhaedje a vosse môde" -#: standalone/drakbackup:3928 standalone/drakbackup:3977 +#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:3994 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Rapexhî a pårti do catalogue" -#: standalone/drakbackup:3949 +#: standalone/drakbackup:3966 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Dji n' sai trover les copeyes di såvrité a rapexhî...\n" -#: standalone/drakbackup:3950 +#: standalone/drakbackup:3967 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Acertinez vs ki «%s» est bén l' tchimin corek" -#: standalone/drakbackup:3951 +#: standalone/drakbackup:3968 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " eyet kel plake lazer est bén e lijheu" -#: standalone/drakbackup:3953 +#: standalone/drakbackup:3970 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "Copeyes di såvrité so sopoirt nén montåve - Eployîz l' catalogue po rapexhî" -#: standalone/drakbackup:3969 +#: standalone/drakbackup:3986 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "Li plake lazer est e plaece - continouwer." -#: standalone/drakbackup:3974 +#: standalone/drakbackup:3991 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:3992 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Ridant k' on va rapexhî a pårti d' lu" -#: standalone/drakbackup:4011 +#: standalone/drakbackup:4028 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Avançmint do rapexhaedje" -#: standalone/drakbackup:4119 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4152 standalone/drakbackup:4449 +#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4466 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Rapexhî" -#: standalone/drakbackup:4244 +#: standalone/drakbackup:4261 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Tchoezixhoz les dnêyes a rapexhî..." -#: standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4301 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Copeye di såvrité des fitchîs sistinme..." -#: standalone/drakbackup:4287 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4290 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4293 standalone/drakbackup:4327 +#: standalone/drakbackup:4310 standalone/drakbackup:4344 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Avançmint totå" -#: standalone/drakbackup:4319 +#: standalone/drakbackup:4336 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Dj' evoye les fitchîs avou FTP" -#: standalone/drakbackup:4322 +#: standalone/drakbackup:4339 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Dj' evoye les fitchîs..." -#: standalone/drakbackup:4392 +#: standalone/drakbackup:4409 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4397 +#: standalone/drakbackup:4414 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Vey l' apontiaedje po les copeyes di såvrité." -#: standalone/drakbackup:4423 +#: standalone/drakbackup:4440 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Apontiaedje do macrea" -#: standalone/drakbackup:4428 +#: standalone/drakbackup:4445 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Sipepieus apontiaedje" -#: standalone/drakbackup:4433 +#: standalone/drakbackup:4450 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Vey l' apontiaedje" -#: standalone/drakbackup:4437 +#: standalone/drakbackup:4454 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Vey li dierin djournå" -#: standalone/drakbackup:4442 +#: standalone/drakbackup:4459 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Fé les copeyes di såvrité" -#: standalone/drakbackup:4446 +#: standalone/drakbackup:4463 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19855,17 +19861,17 @@ msgstr "" "Nou fitchî d' apontiaedje di trové.\n" "clitchîz so «Macrea» ou «Sipepieus» s' i vs plait." -#: standalone/drakbackup:4484 +#: standalone/drakbackup:4501 #, c-format msgid "Load profile" msgstr "Tcherdjî profil" -#: standalone/drakbackup:4493 +#: standalone/drakbackup:4510 #, c-format msgid "Save profile as..." msgstr "Schaper eyet rlomer profil..." -#: standalone/drakbackup:4515 standalone/drakbackup:4518 +#: standalone/drakbackup:4532 standalone/drakbackup:4535 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -19876,9 +19882,8 @@ msgid "No bootloader found, creating a new configuration" msgstr "Nole enondrece di trvêye, askepiant on novea apontiaedje" #: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 -#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/logdrake:69 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" @@ -19888,7 +19893,7 @@ msgstr "/_Fitchî" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fitchî/Moussî _foû" -#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 +#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:75 #: standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" @@ -20153,7 +20158,7 @@ msgstr "Coisse d' eureye - DrakClock" msgid "GMT - DrakClock" msgstr "Tins univiersel (UTC) - DrakClock" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakclock:47 standalone/finish-install:57 #, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "L' ôrlodje di l' éndjolreye est ele metowe e tins universel (GMT)?" @@ -20730,7 +20735,7 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Åd fwait" -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:718 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Dizastaler" @@ -20743,26 +20748,10 @@ msgstr "Astaler" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:513 #, c-format -msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" +msgid "Copyright (C) 2001-2006 by Mandriva" msgstr "" -"Copyright © 2001-2002 pa Mandriva \n" -"\n" -"\n" -" DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n" -"\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" -"\n" -" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" -#: standalone/drakfont:522 +#: standalone/drakfont:515 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -20798,7 +20787,7 @@ msgstr "" " 59 Temple Place - Suite 330,\n" " Boston, MA 02111-1307, USA." -#: standalone/drakfont:538 +#: standalone/drakfont:531 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -20826,114 +20815,104 @@ msgstr "" "\t pa Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Kiviersaedje fi fontes ttf e fontes afm et pfb\n" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakfont:550 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Tchoezixhoz li programe ki va-st eployî les fontes:" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakfont:561 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:562 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:563 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:571 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Sicrireces djenerikes" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakfont:578 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" "Tchoezixhoz li fitchî d' fonte ou l' ridant a radjouter, et clitchîz so " "«Radjouter»" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:579 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Tchoezi les fitchîs" -#: standalone/drakfont:590 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: standalone/drakfont:653 +#: standalone/drakfont:646 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Abaguer les fontes" -#: standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakfont:651 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Astaler les fontes" -#: standalone/drakfont:691 +#: standalone/drakfont:681 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur." - -#: standalone/drakfont:693 -#, c-format -msgid "here if no." -msgstr "chal ôtrumint." +msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?" +msgstr "" -#: standalone/drakfont:732 +#: standalone/drakfont:726 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Distchoezi tot" -#: standalone/drakfont:735 +#: standalone/drakfont:729 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Tchoezi tot" -#: standalone/drakfont:738 -#, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Djivêye a oister" - -#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 +#: standalone/drakfont:743 standalone/drakfont:762 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Abagaedje des fontes" -#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 +#: standalone/drakfont:747 standalone/drakfont:767 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Sayes po cmincî" -#: standalone/drakfont:754 +#: standalone/drakfont:748 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copyî les fontes so vosse sistinme" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Astaler & covierti les fontes" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-astalaedje" -#: standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Oister les fontes foû di vosse sistinme" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-disastalaedje" @@ -22370,7 +22349,7 @@ msgstr "Informåcion d' l' uzeu" msgid "User name:" msgstr "No d' uzeu:" -#: standalone/draksambashare:933 standalone/harddrake2:601 +#: standalone/draksambashare:933 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Sicret:" @@ -22576,7 +22555,7 @@ msgstr "" "di dvant, mins li sistinme est\n" "totafwaitmint seré eyet les fonccions di såvrité a leu macsimom." -#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:208 +#: standalone/draksec:156 standalone/harddrake2:207 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -22884,7 +22863,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Deteccion otomatike" -#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:376 +#: standalone/drakups:99 standalone/harddrake2:375 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Deteccion en alaedje" @@ -25126,7 +25105,7 @@ msgstr "li protocole eployî på scribanne grafike po-z eployî l' sori" #: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137 #: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152 -#: standalone/harddrake2:342 +#: standalone/harddrake2:341 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Idintifiaedje" @@ -25174,7 +25153,7 @@ msgstr "Fonccionålités" msgid "/_Options" msgstr "/_Tchuzes" -#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 +#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:78 #: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174 #: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179 #, c-format @@ -25201,27 +25180,22 @@ msgstr "/Oto-detecter les lijheus _jaz" msgid "/Autodetect parallel _zip drives" msgstr "/Oto-detecter les lijheus _ZIP paraleles" -#: standalone/harddrake2:191 -#, c-format -msgid "/_Upload the hardware list" -msgstr "/_Evoyî l' djivêye di l' éndjolreye" - -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/Moussî _foû" -#: standalone/harddrake2:205 +#: standalone/harddrake2:204 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Discrijhaedje des _tchamps" -#: standalone/harddrake2:207 +#: standalone/harddrake2:206 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Aidance di Harddrake" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -25230,23 +25204,23 @@ msgstr "" "On côp ki vos avoz tchoezi èn éndjin, vos pôroz vey des esplikêyes dins les " "tchamps håynés a droete («Informåcion»)" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:177 +#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:177 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Rapoirter on bug" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:179 +#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:179 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Å_d fwait..." -#: standalone/harddrake2:225 +#: standalone/harddrake2:224 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Åd fwait di Harddrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:227 +#: standalone/harddrake2:226 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n" @@ -25261,27 +25235,27 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:243 +#: standalone/harddrake2:242 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:273 +#: standalone/harddrake2:272 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Éndjolreye di trovêye" -#: standalone/harddrake2:278 +#: standalone/harddrake2:277 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Apontyî li module" -#: standalone/harddrake2:285 +#: standalone/harddrake2:284 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Enonder l' usteye d' apontiaedje" -#: standalone/harddrake2:309 +#: standalone/harddrake2:308 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -25289,38 +25263,38 @@ msgstr "" "Clitchî so èn éndjin del djivêye di hintche po-z aveur ses informåcions di " "håynêyes chal." -#: standalone/harddrake2:330 standalone/printerdrake:306 +#: standalone/harddrake2:329 standalone/printerdrake:306 #: standalone/printerdrake:320 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nén cnoxhou" -#: standalone/harddrake2:350 +#: standalone/harddrake2:349 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Totes sôres" -#: standalone/harddrake2:428 +#: standalone/harddrake2:427 #, c-format msgid "secondary" msgstr "deujhinme" -#: standalone/harddrake2:428 +#: standalone/harddrake2:427 #, c-format msgid "primary" msgstr "prumî" -#: standalone/harddrake2:432 +#: standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "burner" msgstr "broûleu" -#: standalone/harddrake2:432 +#: standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:512 +#: standalone/harddrake2:511 #, c-format msgid "" "The following devices needs proprietary drivers or firmwares in order to " @@ -25328,21 +25302,6 @@ msgid "" "Mandriva Club. Do you want to subscribe to the Mandriva Club?" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:595 standalone/harddrake2:598 -#, c-format -msgid "Upload the hardware list" -msgstr "Evoyî l' djivêye di voste éndjolreye" - -#: standalone/harddrake2:600 -#, c-format -msgid "Account:" -msgstr "Conte:" - -#: standalone/harddrake2:602 -#, c-format -msgid "Hostname:" -msgstr "No do lodjoe:" - #: standalone/keyboarddrake:45 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" @@ -26572,27 +26531,27 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Vos scanrece(s) ni sront nén disponibes sol rantoele." -#: standalone/service_harddrake:105 +#: standalone/service_harddrake:113 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Sacwants éndjins del classe d' éndjolreye «%s» ont stî bodjîs:\n" -#: standalone/service_harddrake:106 +#: standalone/service_harddrake:114 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s a stî bodjî foû\n" -#: standalone/service_harddrake:109 +#: standalone/service_harddrake:117 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Sacwants éndjins ont stî radjoutés: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:110 +#: standalone/service_harddrake:118 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s a stî radjouté\n" -#: standalone/service_harddrake:209 +#: standalone/service_harddrake:235 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Deteccion di l' éndjolreye en alaedje" @@ -26751,6 +26710,46 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "L' astalaedje a fwait berwete" +#~ msgid "" +#~ "Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " DUPONT Sebastien (original version)\n" +#~ "\n" +#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" +#~ "\n" +#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright © 2001-2002 pa Mandriva \n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " DUPONT Sébastien (prumire modêye)\n" +#~ "\n" +#~ " CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n" +#~ "\n" +#~ " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>" + +#~ msgid "click here if you are sure." +#~ msgstr "clitchîz chal si vs estoz seur." + +#~ msgid "here if no." +#~ msgstr "chal ôtrumint." + +#~ msgid "Remove List" +#~ msgstr "Djivêye a oister" + +#~ msgid "/_Upload the hardware list" +#~ msgstr "/_Evoyî l' djivêye di l' éndjolreye" + +#~ msgid "Upload the hardware list" +#~ msgstr "Evoyî l' djivêye di voste éndjolreye" + +#~ msgid "Account:" +#~ msgstr "Conte:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "No do lodjoe:" + #~ msgid "Cancel setup" #~ msgstr "Rinoncî" |