summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po
index 4308dd94e..7bd9c10bf 100644
--- a/perl-install/share/po/tl.po
+++ b/perl-install/share/po/tl.po
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgid ""
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
-"suppliers.\n"
+"suppliers."
msgstr ""
"Pagpapakilala\n"
"\n"
@@ -4841,7 +4841,7 @@ msgstr ""
"pamamalakad\n"
"at dokumentasyon na may kaugnayan sa \"operating system\" at iba't-ibang mga "
"bahagi ng\n"
-"distribusyon ng Mageia.\n"
+"distribusyon ng Mageia."
msgid ""
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgid ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"Software Products."
msgstr ""
"1. Kasunduang Lisensiya\n"
"\n"
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr ""
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
+"Software Products."
msgid ""
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgid ""
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
-"you. \n"
+"you."
msgstr ""
"2. \"Limited Warranty\" (May Hanggahang Warranty)\n"
"\n"
@@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr ""
"Itong may\n"
"hanggahang pananagutan ay sumasakop, pero hindi lamang dito, sa mga strong "
"cryptography component\n"
-"na kalakip sa Software Products.\n"
+"na kalakip sa Software Products."
msgid ""
@@ -4991,7 +4991,7 @@ msgid ""
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
-"further details.\n"
+"further details."
msgstr ""
"3. Ang GPL License at mga kaugnay na Lisensiya\n"
"\n"
@@ -5013,7 +5013,7 @@ msgstr ""
"dokumentasyon na sinulat\n"
"ng Mageia ay nasasaklaw ng tiyak na lisensiya. Pakisangguni ang "
"dokumentasyon para sa\n"
-"karagdagang detalye.\n"
+"karagdagang detalye."
msgid ""
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgid ""
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia"
msgstr ""
"4. \"Intellectual Property Rights\" (Mga Karapatan sa Pag-aaring "
"Intelectuwal)\n"
@@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"Products, sa kabuuan o bahagi, sa lahat ng paraan at para sa lahat ng "
"layunin.\n"
"Ang \"Mageia\" at mga kasamahang logo ay mga trademark ng "
-"Mageia \n"
+"Mageia "
msgid ""