diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ta.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ta.po | 6376 |
1 files changed, 6376 insertions, 0 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po new file mode 100644 index 000000000..18de01cb0 --- /dev/null +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -0,0 +1,6376 @@ +# Drak X +# Copyright (C) 2002 Mandriva +# +# NOTE: use UTF-8 only +# +# prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-06 00:35+0800\n" +"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.." + +#: any.pm:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "துவங்குநிரல் நிறுவல்" + +#: any.pm:168 +#, c-format +msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" +msgstr "" + +#: any.pm:179 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "துவங்குநிரலை நிறுவப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: any.pm:185 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"தயவுசெய்து நிறுவுவதற்கு ஆங்கிலத்ைத பயன்படுத்துங்கள் You may need to change your Open " +"Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." + +#: any.pm:223 +#, c-format +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"நீங்கள் துவங்குநிரலை ஓர் வகிரில் நிறுவுகிறீர்கள்\n" +"உங்கள் வன்வட்டின் துவக்கத்தில் ஓர் துவங்குநிரல் இருப்பது இதற்கு பொதுவான காரனம்.\n" +"\n" +"நீங்கள் எந்த வன்வட்டில் இருந்து துவங்க விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: any.pm:246 +#, c-format +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "வன்தட்டின் முதல் வில்ைல " + +#: any.pm:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "துவங்குவகிர்தலின் முதல் வில்ைல" + +#: any.pm:249 +#, c-format +msgid "On Floppy" +msgstr "நெகிழ்வட்டில்" + +#: any.pm:251 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "தவிர்" + +#: any.pm:255 +#, c-format +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "லிலோ/கிரப் நிறுவல்" + +#: any.pm:257 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "உங்கள் துவங்குநிரலை எங்கு நிறுவ விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: any.pm:284 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "தொடங்கல் பாந்த வடிவமைப்பு" + +#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "துவங்குநிரலின் முக்கிய விருப்பத்ேதர்வுகள்" + +#: any.pm:299 +#, c-format +msgid "Bootloader" +msgstr "துவங்குநிரல்" + +#: any.pm:300 any.pm:331 +#, c-format +msgid "Bootloader to use" +msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய துவங்குநிரல்" + +#: any.pm:302 any.pm:333 +#, c-format +msgid "Boot device" +msgstr "துவங்கு சாதனம்" + +#: any.pm:304 +#, c-format +msgid "Main options" +msgstr "" + +#: any.pm:305 +#, c-format +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "கொடாநிலை உருவம் துவங்குவதற்கான தாமதம்" + +#: any.pm:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "சிடியில் இருந்து தொடங்கலாமா?" + +#: any.pm:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable APIC" +msgstr "சிடியில் இருந்து தொடங்கலாமா?" + +#: any.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Local APIC" +msgstr "சிடியில் இருந்து தொடங்கலாமா?" + +#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Password" +msgstr "கடவுச்ெசால்" + +#: any.pm:312 authentication.pm:207 +#, c-format +msgid "The passwords do not match" +msgstr "கடவுச்ெசாற்கள் இரண்டும் பொருந்தவில்ைல" + +#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 +#, c-format +msgid "Please try again" +msgstr "மீண்டும் முயற்சித்து பார்க்கவும்" + +#: any.pm:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "You can not use a password with %s" +msgstr "மறைக்குறியீடு செய்யப்பட்ட கோப்பமைப்புக்கு %s ஏற்றப்புள்ளியை பயன்படுத்த முடியாது" + +#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 +#, c-format +msgid "Password (again)" +msgstr "கடவுச்ெசால் (மீண்டும்)" + +#: any.pm:317 +#, c-format +msgid "Restrict command line options" +msgstr "உரைவழியில் பயன்படுத்தக்கூடிய விருப்பத்ேதர்வுகளைக் கட்டுபடுத்து" + +#: any.pm:317 +#, c-format +msgid "restrict" +msgstr "கட்டுபடுத்து" + +#: any.pm:318 +#, c-format +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "" +"விருப்பத்ேதர்வு ``Restrict command line options'' என்பது கடவுச்ெசால் இல்ைலயென்றால் " +"பயனற்றது" + +#: any.pm:320 +#, c-format +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "/tmp அடைவை ஒவ்வொரு முறைத் துவங்கும்போதும் துடைத்து விடு" + +#: any.pm:321 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "சரியான நினைவகத்ைத தெரிவிக்கவும்(கண்டுள்ள அளவு %d MB)" + +#: any.pm:322 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "சரியான நினைவகத்ைத மெகாபைட்டில் தெரிவிக்கவும்" + +#: any.pm:332 +#, c-format +msgid "Init Message" +msgstr "முதல் செய்தி" + +#: any.pm:334 +#, c-format +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "ஒபன்பர்ம்வேர் தாமதம்" + +#: any.pm:335 +#, c-format +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "கரு தொடங்கல் வெளியேற்ற நேரம்" + +#: any.pm:336 +#, c-format +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "சிடியில் இருந்து தொடங்கலாமா?" + +#: any.pm:337 +#, c-format +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "ஒபன்பர்ம்வேர்-ல் இருந்து தொடங்கலாமா?" + +#: any.pm:338 +#, c-format +msgid "Default OS?" +msgstr "கொடாநிலை இயங்கு தளம்?" + +#: any.pm:404 +#, c-format +msgid "Image" +msgstr "உருவம்" + +#: any.pm:405 any.pm:418 +#, c-format +msgid "Root" +msgstr "மூலம்" + +#: any.pm:406 any.pm:431 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "பின் சேர்" + +#: any.pm:408 +#, c-format +msgid "Xen append" +msgstr "" + +#: any.pm:411 +#, c-format +msgid "Video mode" +msgstr "ஒளித்ேதாற்ற முறைமை" + +#: any.pm:413 +#, c-format +msgid "Initrd" +msgstr "தொடங்கலுருவம்" + +#: any.pm:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "வலையமைப்பு பினாமி" + +#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 +#, c-format +msgid "Label" +msgstr "தலைப்பு" + +#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 +#, c-format +msgid "Default" +msgstr "கொடாநிலை" + +#: any.pm:432 +#, c-format +msgid "NoVideo" +msgstr "ஒளித்ேதாற்றம் இல்ைல" + +#: any.pm:443 +#, c-format +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "வெற்றுத் தலைப்புகளுக்கு அனுமதியில்ைல" + +#: any.pm:444 +#, c-format +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் ஒரு கரு உருவை குறிப்பிட வேண்டும்" + +#: any.pm:444 +#, c-format +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "நீங்கள் நிச்சயம் ஒரு மூல வகிரை குறிப்பிட வேண்டும்" + +#: any.pm:445 +#, c-format +msgid "This label is already used" +msgstr "இந்த தலைப்பு ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" + +#: any.pm:459 +#, c-format +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "நீங்கள் எந்த வகையான நுழைவை சேர்க்க போகிறீர்கள்?" + +#: any.pm:460 +#, c-format +msgid "Linux" +msgstr "லினக்ஸ்" + +#: any.pm:460 +#, c-format +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "மற்ற இயங்கு தளம்(சன்...)" + +#: any.pm:461 +#, c-format +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "மற்ற இயங்கு தளம்(மேக்...)" + +#: any.pm:461 +#, c-format +msgid "Other OS (Windows...)" +msgstr "மற்ற இயங்கு தளம்(விண்ேடாஸ்...)" + +#: any.pm:489 +#, c-format +msgid "" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." +msgstr "" +"உங்கள் தொடங்கல்பட்டியில் உள்ள உருப்படிகள் இதோ உள்ளது\n" +"இதை நீங்கள் விருப்பம் போல் மாற்றியமைக்கலாம்" + +#: any.pm:640 +#, c-format +msgid "access to X programs" +msgstr "X நிரல்களுக்கான அனுமதி" + +#: any.pm:641 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "rpmபொதிக் கருவிகளுக்கான அனுமதி" + +#: any.pm:642 +#, c-format +msgid "allow \"su\"" +msgstr "\"su\" நிர்வாகியாக மாறும் கட்டளையை அனுமதி" + +#: any.pm:643 +#, c-format +msgid "access to administrative files" +msgstr "நிர்வாக கோப்புகளுக்கு அனுமதி" + +#: any.pm:644 +#, c-format +msgid "access to network tools" +msgstr "வலையமைப்புக் கருவிகளுக்கு அனுமதி" + +#: any.pm:645 +#, c-format +msgid "access to compilation tools" +msgstr "உருவாக்கக் கருவிகளுக்கான அனுமதி" + +#: any.pm:650 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுவிட்டது)" + +#: any.pm:657 +#, c-format +msgid "Please give a user name" +msgstr "பயனருக்கு ஓர் பெயர் கொடுக்கவும்" + +#: any.pm:658 +#, c-format +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "பயனர் பெயரில் சிறிய எழுத்துக்கள், எண்கள் `-' `_' மட்டுமே இருக்கலாம்" + +#: any.pm:659 +#, c-format +msgid "The user name is too long" +msgstr "பயனர் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" + +#: any.pm:660 +#, c-format +msgid "This user name has already been added" +msgstr "இந்தப் பயனர் பெயர் ஏற்கனவே சேர்க்கப்பட்டுவிட்டது" + +#: any.pm:661 any.pm:689 +#, c-format +msgid "User ID" +msgstr "உபயோகிப்பாளர் அடையாளம்" + +#: any.pm:662 any.pm:690 +#, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "குழு ID" + +#: any.pm:665 +#, c-format +msgid "%s must be a number" +msgstr "" + +#: any.pm:666 +#, c-format +msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" +msgstr "" + +#: any.pm:671 +#, c-format +msgid "Add user" +msgstr "பயனரைச் சேர்" + +#: any.pm:673 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"பயனர் பெயரை உள்ளிடவும்\n" +"%s" + +#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 +#: interactive/http.pm:151 +#, c-format +msgid "Done" +msgstr "முடிந்தது" + +#: any.pm:677 +#, c-format +msgid "Accept user" +msgstr "பயனரை ஏற்றுக்ெகாள்" + +#: any.pm:682 +#, c-format +msgid "Real name" +msgstr "உன்ைமயான பெயர்" + +#: any.pm:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login name" +msgstr "களத்தின் பெயர்" + +#: any.pm:688 +#, c-format +msgid "Shell" +msgstr "ஓடு" + +#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 +#, c-format +msgid "Autologin" +msgstr "தன்னியக்கநுழைவு" + +#: any.pm:736 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "என்னால் உங்கள் கணினியை தன்னியக்கமாக பயனர் பயன்படுத்தும் வகையில் அமைக்க முடியும்" + +#: any.pm:737 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use this feature" +msgstr "நீங்கள் இந்த வசதியை பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?" + +#: any.pm:738 +#, c-format +msgid "Choose the default user:" +msgstr "கொடாநிலை பயனரைத் தேர்வுச் செய்யவும்" + +#: any.pm:739 +#, c-format +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "பயன்படுத்த விரும்பும் சாளர மேலாளரைத் தேர்வுச் செய்யவும்" + +#: any.pm:767 +#, c-format +msgid "License agreement" +msgstr "அனுமதி ஒப்பந்தம்" + +#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "வெளிச்ெசல்" + +#: any.pm:773 +#, fuzzy, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "வெளியீடு: " + +#: any.pm:776 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "ஒப்புக் கொள்கிறேன்" + +#: any.pm:776 +#, c-format +msgid "Refuse" +msgstr "ஒப்புக்ெகாள்ளவில்ைல" + +#: any.pm:795 any.pm:863 +#, c-format +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் மொழியைத் தேர்வுச் செய்யவும்" + +#: any.pm:796 any.pm:864 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "மியான்மர்" + +#: any.pm:826 +#, c-format +msgid "" +"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "" +"மாண்ட்ேரக் லினக்ஸில் பல மொழிகளை பயன்படுத்தலாம்\n" +"நீங்கள் நிறுவ விரும்பும் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க\n" +"நீங்கள் நிறுவி முடித்தவுடன் உங்களுக்கு அவை கிடைக்கும்" + +#: any.pm:829 +#, c-format +msgid "Multi languages" +msgstr "" + +#: any.pm:841 any.pm:872 +#, c-format +msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" +msgstr "" + +#: any.pm:843 +#, fuzzy, c-format +msgid "All languages" +msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க" + +#: any.pm:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "நாடு" + +#: any.pm:920 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "தயவுசெய்து, உங்கள் எலியின் வகையைத் தேர்வுச் செய்யுங்கள்" + +#: any.pm:922 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "உங்கள் பயன்பாட்டிற்கு உள்ள விசைப்பலகைகள் அனைத்தும் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன" + +#: any.pm:923 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "மற்ற துறைகளை" + +#: any.pm:923 interactive.pm:477 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "அலாதியான " + +#: any.pm:929 +#, c-format +msgid "Input method:" +msgstr "" + +#: any.pm:932 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "வெற்று" + +#: any.pm:1012 +#, c-format +msgid "No sharing" +msgstr "பகிர்தல் கிடையாது" + +#: any.pm:1012 +#, c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "அனைத்து பயனரையும் அனுமதி" + +#: any.pm:1012 +#, c-format +msgid "Custom" +msgstr "தனிப்பயனாக்கம்" + +#: any.pm:1016 +#, c-format +msgid "" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +msgstr "" +"நீங்கள் உங்கள் பயனர்களை தத்தம் அடைவுகளை எளிதாக பகிர்ந்து கொள்ள\n" +"விரும்புகிறீர்களா? இதன் மூலம் பயனர்கள் கான்கொரர், நாடிலஸ் ஆகியவற்றில் \"பகிர்\" என்பதைத் " +"தேர்வுச் செய்ய முடியும் .\n" +"\n" +"\"தனிப்பயனாக்கம்\" மூலம் ஒவ்வொரு பயனருக்கும் தனித்தனியாக அனுமதி அளித்தல்.\n" + +#: any.pm:1028 +#, c-format +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" + +#: any.pm:1031 +#, c-format +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" + +#: any.pm:1039 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"நீங்கள் சம்பா, NFS மூலம் ஏற்றுமதி செய்யலாம். உங்களுக்கு தேவையானதைத் தேர்வுச் செய்யவும்" + +#: any.pm:1064 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு" + +#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "மூடு" + +#: any.pm:1066 +#, c-format +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"நீங்கள் பின்னர் \"fileshare\". \n" +"என்ற குழுவிற்கு பயனரை டிரேக்பயனர் மூலம் எளிதாகச் சேர்க்கலாம்" + +#: any.pm:1158 +#, c-format +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "" + +#: any.pm:1162 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Timezone" +msgstr "கால மண்டலம்" + +#: any.pm:1212 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "நீங்கள் எந்த கால மண்டலத்ைதச் சேர்ந்தவர்?" + +#: any.pm:1224 any.pm:1226 +#, c-format +msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" +msgstr "" + +#: any.pm:1227 +#, c-format +msgid "What is the best time?" +msgstr "" + +#: any.pm:1231 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (hardware clock set to UTC)" +msgstr "வன்ெபாருள் கடிகாரத்ைத GMT க்கு மாற்று" + +#: any.pm:1232 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (hardware clock set to local time)" +msgstr "வன்ெபாருள் கடிகாரத்ைத GMT க்கு மாற்று" + +#: any.pm:1234 +#, c-format +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP சேவையகம்" + +#: any.pm:1235 +#, c-format +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "தானியங்கி நேர ஒத்தியக்கி(NTP உதவியுடன்)" + +#: authentication.pm:23 +#, c-format +msgid "Local file" +msgstr "வட்டார கோப்பு" + +#: authentication.pm:24 +#, c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: authentication.pm:25 +#, c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#: authentication.pm:26 +#, fuzzy, c-format +msgid "Smart Card" +msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" + +#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 +#, c-format +msgid "Windows Domain" +msgstr "விண்ேடாஸ் களம்" + +#: authentication.pm:28 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "" + +#: authentication.pm:29 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "" + +#: authentication.pm:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்:" + +#: authentication.pm:66 +#, c-format +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" + +#: authentication.pm:67 +#, c-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" + +#: authentication.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." +msgstr "" + +#: authentication.pm:68 +#, c-format +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" + +#: authentication.pm:68 +#, c-format +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" + +#: authentication.pm:69 +#, c-format +msgid "Windows Domain:" +msgstr "விண்ேடாஸ் களம்:" + +#: authentication.pm:69 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" + +#: authentication.pm:70 +#, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "" + +#: authentication.pm:70 +#, c-format +msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " +msgstr "" + +#: authentication.pm:71 +#, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "" + +#: authentication.pm:71 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " +"Directory Server." +msgstr "" + +#: authentication.pm:96 +#, c-format +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "நல்குாிமை LDAP" + +#: authentication.pm:97 +#, c-format +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" + +#: authentication.pm:98 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP சேவையகம்" + +#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "எளிய" + +#: authentication.pm:112 +#, c-format +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: authentication.pm:113 +#, c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: authentication.pm:114 +#, c-format +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "" + +#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "நல்குாிமை" + +#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "வின்களம்" + +#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "சேவையகம்" + +#: authentication.pm:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "தரவுதளங்கள்" + +#: authentication.pm:126 +#, c-format +msgid "Use Anonymous BIND " +msgstr "" + +#: authentication.pm:127 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "கடவுச்ெசால்" + +#: authentication.pm:140 +#, c-format +msgid "Authentication NIS" +msgstr "நல்குாிமை NIS" + +#: authentication.pm:141 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS களம்" + +#: authentication.pm:142 +#, c-format +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS சேவையகம்" + +#: authentication.pm:147 +#, c-format +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"இதை நீங்கள் பார்த்தால் நீங்கள் மிகப் தவறான \n" +"தேர்வு செய்து இருக்கிறீர்கள் என \n" +"அர்த்தம். உடனடியாக கணினியில் நல்ல தேர்ச்சியுள்ளவர் \n" +"உதவியுடன மாண்ட்ேரக் லினக்ைஸ நிறுவுங்கள். அல்லது ஆரம்பத்தலிருந்து\n" +"பொறுமையாக தேர்வுச் செய்து வாருங்கள். வாழ்த்துக்கள்\n" +"தயவுசெய்து ஆங்கிலத்தில் நிறுவுங்கள்" + +#: authentication.pm:159 +#, c-format +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "நல்குாிமை விண்ேடாஸ் களம்" + +#: authentication.pm:161 +#, c-format +msgid "Active Directory Realm " +msgstr "" + +#: authentication.pm:164 +#, c-format +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "விண்ேடாஸ் களத்தின் பயனர் பெயர்" + +#: authentication.pm:165 +#, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "விண்ேடாஸ் களம் நிர்வாகியின் கடவுச்ெசால்" + +#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "நல்குாிமை" + +#: authentication.pm:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set administrator (root) password" +msgstr "உங்கள் கடவுச்ெசால்ைல உருவாக்கவும்" + +#: authentication.pm:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "நல்குாிமை" + +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: authentication.pm:189 +#, c-format +msgid "No password" +msgstr "கடவுச்ெசால் ஏதுமில்ைல" + +#: authentication.pm:210 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"உங்கள் கடவுச்ெசால் மிக சிறியதாக உள்ளது (குறைந்த பட்சம் இது %d எழுத்துக்கள் இருக்க " +"வேண்டும்) " + +#: authentication.pm:351 +#, c-format +msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" +msgstr "NIS களத்தில் பரப்ப முடியாது" + +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:880 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" +"\n" + +#: bootloader.pm:1028 +#, c-format +msgid "LILO with text menu" +msgstr "உரைவழி லிலோ" + +#: bootloader.pm:1029 +#, c-format +msgid "GRUB with graphical menu" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1030 +#, c-format +msgid "GRUB with text menu" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1031 +#, c-format +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" + +#: bootloader.pm:1032 +#, c-format +msgid "SILO" +msgstr "சிலோ" + +#: bootloader.pm:1112 +#, c-format +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "/boot அடைவில் போதிய இடமில்ைல" + +#: bootloader.pm:1679 +#, c-format +msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "%s இந்த வகிர் உங்கள் துவங்குநிரலை ஏற்றுக் கொள்ளாது\n" + +#: bootloader.pm:1732 +#, c-format +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1745 +#, c-format +msgid "" +"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1746 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "துவங்குநிரலை நிறுவுங்கள்" + +#: common.pm:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "B" +msgstr "கிலோபைட்" + +#: common.pm:129 +#, c-format +msgid "KB" +msgstr "கிலோபைட்" + +#: common.pm:129 +#, c-format +msgid "MB" +msgstr "மெகாபட்" + +#: common.pm:129 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "கிகாபைட் " + +#: common.pm:137 +#, c-format +msgid "TB" +msgstr "டெராபைட்" + +#: common.pm:145 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d நிமிடங்கள்" + +#: common.pm:147 +#, c-format +msgid "1 minute" +msgstr "1 நிமிடம்" + +#: common.pm:149 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d விநாடிகள்" + +#: common.pm:298 +#, c-format +msgid "command %s missing" +msgstr "" + +#: diskdrake/dav.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" + +#: diskdrake/dav.pm:25 +#, c-format +msgid "New" +msgstr "புதிய" + +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#, c-format +msgid "Unmount" +msgstr "இறக்கு" + +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#, c-format +msgid "Mount" +msgstr "ஏற்று" + +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 +#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#, c-format +msgid "Mount point" +msgstr "ஏற்றப் புள்ளி" + +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 +#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "விருப்பத்ேதர்வுகள்" + +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "பிழை" + +#: diskdrake/dav.pm:83 +#, c-format +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "தயவுெசய்து சேவையகத்தின் URL அடிக்கவும்" + +#: diskdrake/dav.pm:87 +#, c-format +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL எப்ேபாதும் http:// அல்லது https:// எனத் தொடங்கவேண்டும்" + +#: diskdrake/dav.pm:109 +#, c-format +msgid "Server: " +msgstr "சேவையகம்: " + +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 +#, c-format +msgid "Mount point: " +msgstr "ஏற்றப் புள்ளி: " + +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 +#, c-format +msgid "Options: %s" +msgstr "விருப்பத்ேதர்வுகள்: %s" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "வகிர் ெசய்தல்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "கவனமாக படிக்கவும்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 +#, c-format +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "தயவுசெய்து உங்களுக்கு தேவையான அனைத்ைதயும் காப்ெபடுத்துக்ெகாள்ளவும்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#, c-format +msgid "Exit" +msgstr "வெளிச்ெசல்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 +#, c-format +msgid "Continue" +msgstr "தொடர்க" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:97 +#, c-format +msgid "" +"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "எதொடங்கல் " + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "உதவி" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 +#, c-format +msgid "Choose action" +msgstr "இயக்கத்ைத தேர்வுச் செய் " + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#, c-format +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"உங்கள் விண்ேடாஸ் வகிர்\n" +"மிகப்ெபரியதாக உள்ளது .\n" +"அதை நீங்கள் மாற்றியமைக்க நான் அறிவுருத்துவேன்\n" +"(\"மாற்றியமை\" என்பதன் மீது கிளிக் செய்)" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#, c-format +msgid "Please click on a partition" +msgstr "தயவுசெய்து வகிர் ஒன்ைற தேர்ந்ெதடுக்கவும்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#, c-format +msgid "No hard drives found" +msgstr "வன்தட்டு ஏதும் காணப்படவில்ைல" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாதது" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2 கோப்பமைப்பு" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Journalised FS" +msgstr "தாளிகையான கோப்பமைப்பு" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Swap" +msgstr "இடமாற்று" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "SunOS" +msgstr "சன் இயங்குதளம்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS கோப்பமைப்பு" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Windows" +msgstr "விண்ேடாஸ்" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#, c-format +msgid "Other" +msgstr "மற்றவை" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 +#, c-format +msgid "Empty" +msgstr "ஒன்றுமில்ைல" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#, c-format +msgid "Filesystem types:" +msgstr "கோப்பமைப்பு வகைகள்:" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:279 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "எச்சரிக்ைக" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "This partition is already empty" +msgstr "இந்த வகிர் மாற்றியமைக்கப்பட முடியாதது" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#, c-format +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "முதலில் இறக்கு கட்டளையை பயன்படுத்து" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "பதிலாக ``%s'' ஐ பயன்படுத்து" + +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "வகை: " + +#: diskdrake/interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "Choose another partition" +msgstr "வேறு வகிர் ஒன்றை தேர்வுச் செய் " + +#: diskdrake/interactive.pm:193 +#, c-format +msgid "Choose a partition" +msgstr "வகிர் ஒன்றை தேர்வுச் செய்" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Undo" +msgstr "செயல்நீக்கு" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "சாதாரனர் முறைமைக்கு மாறு" + +#: diskdrake/interactive.pm:255 +#, c-format +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "அறிஞர் முறைமைக்கு மாறு" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirmation" +msgstr "வடிவமைப்புகள்" + +#: diskdrake/interactive.pm:269 +#, c-format +msgid "Continue anyway?" +msgstr "எப்படியும் தொடரவதா?" + +#: diskdrake/interactive.pm:274 +#, c-format +msgid "Quit without saving" +msgstr "சேமிக்காமல் வெளிச்ெசல்" + +#: diskdrake/interactive.pm:274 +#, c-format +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்காமல் வெளிச்ெசல்" + +#: diskdrake/interactive.pm:279 +#, c-format +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr " /etc/fstab மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்க வேண்டுமா" + +#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#, c-format +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் செயல்பட உங்கள் கணினியை மறுதொடக்கம் செய்யவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "" +"You should format partition %s.\n" +"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" +"Quit anyway?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:304 +#, c-format +msgid "Clear all" +msgstr "அனைத்ைதயும் மாற்றியமை" + +#: diskdrake/interactive.pm:305 +#, c-format +msgid "Auto allocate" +msgstr "தானியக்க வகுத்தல்" + +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: interactive/curses.pm:457 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "மேலும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:311 +#, c-format +msgid "Hard drive information" +msgstr "வன்தட்ைட பற்றிய தகவல்" + +#: diskdrake/interactive.pm:343 +#, c-format +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "தொடக்க வகிர் அனைத்தும் பயஙனபாட்டில் உள்ளது" + +#: diskdrake/interactive.pm:344 +#, c-format +msgid "I can not add any more partitions" +msgstr "இதற்கு மேல் வகிர் எதனையும் சேர்க்க முடியாது" + +#: diskdrake/interactive.pm:345 +#, c-format +msgid "" +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" +msgstr "" +"மேலும் வகிர் எதனையும் சேர்க்க வேண்டுமானால், தொடக்க வகிர் ஒன்றை நீக்கி விட்டு புதிய " +"நீட்டிப்பு வகிர் ஒன்றை உருவாக்கவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:354 +#, c-format +msgid "No supermount" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:355 +#, c-format +msgid "Supermount" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:356 +#, c-format +msgid "Supermount except for CDROM drives" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:362 +#, c-format +msgid "Save partition table" +msgstr "மாற்றங்களை தட்டில் சேமிக்கவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:363 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "தட்டின் வகிர் அமைப்புகளை பழைய நிலைக்கு கொண்டு வாருங்கள்" + +#: diskdrake/interactive.pm:364 +#, c-format +msgid "Rescue partition table" +msgstr "தட்டின் வகிர் அமைப்புகளை மீட்கவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:366 +#, c-format +msgid "Reload partition table" +msgstr "தட்டின் வகிர் அமைப்புகளை புதுக்கல் செய்யவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:368 +#, c-format +msgid "Removable media automounting" +msgstr "கழற்று ஊடகங்கள் தானேற்றம்" + +#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#, c-format +msgid "Select file" +msgstr "கோப்ேபா தேர்வுச் செய்" + +#: diskdrake/interactive.pm:393 +#, c-format +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"காப்பில் உள்ள தட்டின் வகிர் அமைப்பின் அளவு வேறாக உள்ளது\n" +"தொடர்ந்து` செல்லலாமா?" + +#: diskdrake/interactive.pm:422 +#, c-format +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "தட்டின் வகிர் அமைப்புகளை மீட்க முயல்கிறேன்" + +#: diskdrake/interactive.pm:428 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "விரிவான தகவல்" + +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "மாற்றியமை " + +#: diskdrake/interactive.pm:445 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "வடிவூட்டு" + +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 +#, c-format +msgid "Add to RAID" +msgstr "RAID உடன் சேர்" + +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 +#, c-format +msgid "Add to LVM" +msgstr "LVM உடன் சேர்" + +#: diskdrake/interactive.pm:450 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "நீக்கு" + +#: diskdrake/interactive.pm:451 +#, c-format +msgid "Remove from RAID" +msgstr "RAID இருந்து நீக்கு" + +#: diskdrake/interactive.pm:452 +#, c-format +msgid "Remove from LVM" +msgstr "LVM இருந்து நீக்கு" + +#: diskdrake/interactive.pm:453 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "RAID மாற்று" + +#: diskdrake/interactive.pm:454 +#, c-format +msgid "Use for loopback" +msgstr "கண்ணியாக பயன்படு" + +#: diskdrake/interactive.pm:465 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "உருவாக்கு" + +#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#, c-format +msgid "Create a new partition" +msgstr "வகிர் ஒன்றை உருவாக்ககு " + +#: diskdrake/interactive.pm:513 +#, c-format +msgid "Start sector: " +msgstr "ஆரம்ப வில்: " + +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 +#, c-format +msgid "Size in MB: " +msgstr "மெகாபைட்டில் அளவு: " + +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "கோப்பமைப்பு வகை: " + +#: diskdrake/interactive.pm:524 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "விருப்பங்கள்: " + +#: diskdrake/interactive.pm:527 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "உள்ளமை கோப்புகள்" + +#: diskdrake/interactive.pm:547 +#, c-format +msgid "" +"You can not create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"வகிர் ஒன்றை உருவாக்க முடியாது\n" +"அதிகபட்ச தொடக்க வகிர் ஏற்கனவே உள்ளது.\n" +"ஒரு தொடக்க வகிர் ஒன்றை நீக்கி விட்டு நீட்டிப்பு வகிர் ஒன்றை உருவாக்குங்கள்" + +#: diskdrake/interactive.pm:577 +#, c-format +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "கண்ணியின் கோப்ேபா நீக்கவா?" + +#: diskdrake/interactive.pm:596 +#, c-format +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr " %s, என்ற வகிர் அதன் வகையை மாற்றியவுடன், அதலிருந்த தகவல் அனைத்ைதயும் இழந்துவிடும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:608 +#, c-format +msgid "Change partition type" +msgstr "வகிர் வகையை மாற்று: " + +#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "நீங்கள் எந்த கோப்பமைப்ேபா பயன்படுத்த போகிறீர்கள்?" + +#: diskdrake/interactive.pm:617 +#, c-format +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "ext2 யிலிருந்து ext3 கோப்பமைப்பிற்கு மாறுகிறது" + +#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 +#, c-format +msgid "Which volume label?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label:" +msgstr "தலைப்பு" + +#: diskdrake/interactive.pm:655 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "உங்கள் கண்ணி கோப்பு %s எங்கு ஏற்ற விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: diskdrake/interactive.pm:656 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "உங்கள் %s வட்ைட எங்கு ஏற்ற விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: diskdrake/interactive.pm:661 +#, c-format +msgid "" +"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"ஏற்கனவே பயனீட்டில் உள்ளதால் ஏற்றப்புள்ளியை பயன்படுத்த முடியாது.\n" +"முதலில் கண்ணியின் கோப்ேபா நீக்குங்கள்" + +#: diskdrake/interactive.pm:691 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "உங்கள் %s வட்ைட எங்கு ஏற்ற விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing" +msgstr "மாற்றியமைக்கப்படுகிறது" + +#: diskdrake/interactive.pm:715 +#, c-format +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "FAT கோப்பமைப்பு அளவுகள் அளக்கப்படுகின்றன" + +#: diskdrake/interactive.pm:751 +#, c-format +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "இந்த வகிர் மாற்றியமைக்கப்பட முடியாதது" + +#: diskdrake/interactive.pm:756 +#, c-format +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "தயவுசெய்து உங்களுக்கு தேவையான அனைத்ைதயும் காப்ெபடுத்துக்ெகாள்ளவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:758 +#, c-format +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "%s, மாற்றியமைத்த பிறகு அனைத்ைதயும் அழித்து விடும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:765 +#, c-format +msgid "Choose the new size" +msgstr "புதிய அளவை தேர்வுச் செய்யவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:766 +#, c-format +msgid "New size in MB: " +msgstr "புதிய அளவை மெகா பைட்டில் : " + +#: diskdrake/interactive.pm:767 +#, c-format +msgid "Minimum size: %s MB" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:768 +#, c-format +msgid "Maximum size: %s MB" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:850 +#, c-format +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "ஏற்கனவே இருக்கும் RAID உடன் சேர்" + +#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "புதிய" + +#: diskdrake/interactive.pm:867 +#, c-format +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "ஏற்கனவே இருக்கும் LVM உடன் சேர்" + +#: diskdrake/interactive.pm:874 +#, c-format +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM பெயர்" + +#: diskdrake/interactive.pm:902 +#, c-format +msgid "" +"Physical volume %s is still in use.\n" +"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:904 +#, c-format +msgid "Moving physical extents" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:922 +#, c-format +msgid "This partition can not be used for loopback" +msgstr "இந்த வகிர் கண்ணியாக பயன்ழடுத்த முடியாது" + +#: diskdrake/interactive.pm:935 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "கண்ணி" + +#: diskdrake/interactive.pm:936 +#, c-format +msgid "Loopback file name: " +msgstr "கண்ணி கோப்பின் பெயர்: " + +#: diskdrake/interactive.pm:941 +#, c-format +msgid "Give a file name" +msgstr "கோப்பிற்கு பெயர் கொடுக்கவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:944 +#, c-format +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "இந்த ேகாப்பு ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது, வேறு பெயர் கொடுக்கவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:945 +#, c-format +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "இந்த கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது. பயன்பாடுத்தி கொள்ளலாமா?" + +#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 +#, c-format +msgid "Mount options" +msgstr "ஏற்ற விருப்பத்ேதர்வுகள்" + +#: diskdrake/interactive.pm:984 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "வேறு" + +#: diskdrake/interactive.pm:1049 +#, c-format +msgid "device" +msgstr "சாதனம்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1050 +#, c-format +msgid "level" +msgstr "நிலை" + +#: diskdrake/interactive.pm:1051 +#, fuzzy, c-format +msgid "chunk size in KiB" +msgstr "அளவு" + +#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#, c-format +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "இந்த செயல் அபாயகரமானது. கவனமாக இருக்கவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "எந்த வகை வகிர்?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#, c-format +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "நீங்கள் செய்த மாற்றங்கள் வேலை செய்ய மறு தொடக்கம் தேவை" + +#: diskdrake/interactive.pm:1130 +#, c-format +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "%s வட்டின் வகிர் அமைப்பு தட்டில் எழுதப்படவுள்ளது" + +#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#, c-format +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"தயவுசெய்து உங்களுக்கு தேவையான அனைத்ைதயும் காப்ெபடுத்துக்ெகாள்ளவும் %s வடிவூட்டிய பிறகு " +"அனைத்து விவரங்களையும் இழந்து விடுவீர்கள்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 +#, c-format +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "கட்டங்களை சோதிக்க வேண்டுமா?" + +#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "கோப்புகளை வேறு வகிர் ஒன்றுக்கு மாற்றவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "கோப்புகளை மறைக்கவும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)\n" +"\n" +"You can either choose to move the files into the partition that will be " +"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " +"the contents of the mounted partition)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "கோப்புகளை வேறு வகிர் ஒன்றுக்கு மாற்றப்படுகிறது " + +#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "%s நகலெடுக்கபடுகிறது" + +#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s நீக்கப்படுகிறது" + +#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#, c-format +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "%s வகிர் இப்ேபாது %s என வழங்கப்படுகிறது" + +#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#, c-format +msgid "Partitions have been renumbered: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "சாதனம்: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr ": %s டாஸ் இயக்கி எண்\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#, c-format +msgid "Type: " +msgstr "வகை: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#, c-format +msgid "Name: " +msgstr "கணினியின்பெயர்: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#, c-format +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "ஆரம்பவில் %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "அளவு: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#, c-format +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s வில்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#, c-format +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "%d முதல் %d வரை உள்ள உருளைகள்\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#, c-format +msgid "Number of logical extents: %d\n" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#, c-format +msgid "Formatted\n" +msgstr "வடிவூட்டப்பட்டது\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#, c-format +msgid "Not formatted\n" +msgstr "வடிவூட்டப்பட்டவில்ைல\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#, c-format +msgid "Mounted\n" +msgstr "ஏற்றப்பட்டுள்ளது\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#, c-format +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#, c-format +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"கண்ணி கோப்பு:\n" +" %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#, c-format +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"கொடாநிலையாக தொடங்கிய வகிர்\n" +".\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "நிலை %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chunk size %d KiB\n" +msgstr "வெட்டு அளவு%s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-வட்டிகள் %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "கண்ணி கோப்பின் பெயர்: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1273 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" +msgstr "" +"\n" +"இந்த வகிர்\n" +"முக்கியமானது\n" +"இதை ஒன்றும் செய்யாதீர்கள்\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"இந்த வகிர் உங்கள்\n" +"கணினி இரண்டு இயக்க நிரல்களும் துவங்க\n" +"தேவை\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#, c-format +msgid "Empty space on %s (%s)" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#, c-format +msgid "Read-only" +msgstr "படிப்பதற்கு மட்டும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#, c-format +msgid "Size: %s\n" +msgstr "அளவு: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1296 +#, c-format +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "கோனங்கள்: %s உருளைகள், %s தலைகள், %s விற்கள்\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#, c-format +msgid "Info: " +msgstr "தகவல்: " + +#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#, c-format +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-தட்டுகள்%s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#, c-format +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "வகிர் அமைப்பின் வகை: %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#, c-format +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "%d தடத்தில் %d உள்ளது\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#, c-format +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "கோப்பமைப்பு மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" + +#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#, c-format +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "உங்கள் கோப்பமைப்புக்கு மறைக்குறியீட்டுச் சாவியை தேர்வுச் செய்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#, c-format +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "இந்த மறைக்குறியீட்டுச் சாவி மிக எளிதாக உள்ளது %d அளவு இருக்கவேண்டும்" + +#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#, c-format +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவிகள் இரண்டும் ஒன்றாக இல்ைல" + +#: diskdrake/interactive.pm:1351 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி" + +#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#, c-format +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "மறைக்குறியீட்டுச் சாவி(மீண்டும்)" + +#: diskdrake/interactive.pm:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "நல்குாிமை" + +#: diskdrake/removable.pm:46 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "வகையை மாற்று" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 +#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "தவிர்" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 +#, c-format +msgid "Can not login using username %s (bad password?)" +msgstr "பயனர்ெபயர் %s தொடங்க முடியவில்ைல(தவறான கடவுச்ெசால்?)" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "வின்கள நல்குரிமை வேண்டும்" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "எந்த பயனர்ெபயர்" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "மற்ெறான்று" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 +#, c-format +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "தயவுசெய்து உங்கள் பயனர்ெபயர், கடவுச்ெசால், வின்களம் ஆகியவற்ைற தட்டவும்" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#, c-format +msgid "Username" +msgstr "பயனர்ெபயர்" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 +#, c-format +msgid "Search servers" +msgstr "சேவையகத்ைத தேடு" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "சேவையகத்ைத தேடு" + +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 +#, c-format +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "%s என்ற பொதி நிறுவப்படவேண்டும். இதை நிறுவ வேண்டுமா?" + +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "%s பொதி நிறுவப்படுகிறது" + +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 +#, c-format +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "கட்டாயமாக இருக்க வேண்டியப் பொதி %s இல்ைல" + +#: do_pkgs.pm:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "கிழ்கானும் பொதிகள் நிறுவுவதற்கு தேர்வுச் செய்யப்பட்டுள்ளது" + +#: do_pkgs.pm:209 +#, c-format +msgid "Installing packages..." +msgstr "பொதிகளை நிறுவப்படுகிறது..." + +#: do_pkgs.pm:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing packages..." +msgstr "%s நீக்கப்படுகிறது..." + +#: fs/any.pm:17 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "பிழை நேர்ந்துள்ளது -உங்கள் வன்ெபாருளைச் சோதிக்கவும்" + +#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#, c-format +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "FAT வடிவூட்டப்பட்ட வகிர் /boot/efi என்ற இடத்தில் ஏற்றப்பட வேண்டும்" + +#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "%s வகிர் வடிவூட்டப்படுகிறது" + +#: fs/format.pm:63 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "%s என்ற கோப்பு உருவாக்கப்பட்டு வடிவூட்டபடுகின்றன" + +#: fs/format.pm:116 +#, c-format +msgid "I do not know how to format %s in type %s" +msgstr "%s இந்த %s வகையில் வடிவூட்டுவது எப்படி என எனக்கு தெரியாது" + +#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s போல் %s வடிவூட்டியது முடியவில்ைல" + +#: fs/loopback.pm:24 +#, c-format +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "சுற்று ஏற்றங்கள் %s\n" + +#: fs/mount.pm:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "%s வகிர் வடிவூட்டப்படுகிறது" + +#: fs/mount.pm:80 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "%s வகிர் %s அடைவில் ஏற்றுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 +#, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "%s சரிபார்த்தல்" + +#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது %s: %s" + +#: fs/mount.pm:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "%s வகிர் வடிவூட்டப்படுகிறது" + +#: fs/mount_options.pm:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use an encrypted file system" +msgstr "மறைக்குறியீடு செய்யப்பட்ட கோப்பமைப்புக்கு %s ஏற்றப்புள்ளியை பயன்படுத்த முடியாது" + +#: fs/mount_options.pm:115 +#, c-format +msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:117 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:120 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:125 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:129 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:133 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:135 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:139 +#, c-format +msgid "Allow every user to mount and umount the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:141 +#, c-format +msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:143 +#, c-format +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:145 +#, c-format +msgid "Support \"user.\" extended attributes" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:147 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:149 +#, c-format +msgid "Give read-only access to ordinary users" +msgstr "" + +#: fs/mount_point.pm:80 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "ஏற்றப் புள்ளி %s ஏற்கனவே உள்ளது" + +#: fs/mount_point.pm:95 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "வகிர் ஏதுமில்ைல" + +#: fs/mount_point.pm:98 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "ஏற்றப் புள்ளிகளுக்காக வகிர்கள் தேடப்படுகின்றன" + +#: fs/mount_point.pm:105 +#, c-format +msgid "Choose the mount points" +msgstr "ஏற்றப் புள்ளிகளை தேர்வுச் செய்" + +#: fs/partitioning.pm:46 +#, c-format +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "எந்த வகிர் வடிவூட்டபட வேண்டுமென தேர்வு சேய்யுங்கள்" + +#: fs/partitioning.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "%s என்ற கோப்பமைப்பு சோதிக்கப் படவில்ைல. தவறு ஏதுமிருநதால் அதை சரிசெய்யலாமா? " + +#: fs/partitioning.pm:79 +#, c-format +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "இடமாற்றுக்கு போதுமான இடமில்ைல, தயவுசெய்து இன்னும் சிறிது சேர்க்கவும்" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "உங்களிடம் நிச்சயம் ஒரு மூல வகிர் இருக்க வேண்டும்" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"You do not have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"உங்களிடம் இடமாற்று வகிர் இல்ைல.\n" +"\n" +"அப்படியே தொடரலாமா?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#, c-format +msgid "Use free space" +msgstr "காலியாக உள்ள இடத்ைத பயன்படுத்து" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#, c-format +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "போதுமான காலியிடம் இல்ைல" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#, c-format +msgid "Use existing partitions" +msgstr "இருக்கும் வகிர்களை பயன்படுத்துங்கள்" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "பயன்படுத்த வகிர்கள் ஏதுமில்ைல" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#, c-format +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "வின்ேடாஸ் வகிற்ைற பயன்படுத்தவும்" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "எந்த வகிற்றில் நீங்கள் வின்ேடாஸ்லினக்ைஸ பயன்படுத்த விரும்புகிறீர்கள்?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#, c-format +msgid "Choose the sizes" +msgstr "அளவை தேர்வுச் செய்யவும்" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#, c-format +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "மெகா பைட்டில் மூல வகிர் அளவு : " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#, c-format +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "மெகா பைட்டில் இடமாற்று வகிர் அளவு : " + +#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "கண்ணி ேகாப்ைப பயன்படுத்த FAT வகிர் ஏதுமில்ைல(அல்லது காலியிடம் இல்ைல)" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" +msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றில் உள்ள காலியிடத்ைத பயன்படுத்து" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "நீங்கள் எந்த வகிற்றின் அளவை மாற்றியமைக்க போகிறீர்கள்?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occurred: %s" +msgstr "" +"விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்பதில் , \n" +"இந்த பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும் %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#, c-format +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றில் உள்ள இடம் கண்டுபிடிக்கிறது" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#, c-format +msgid "" +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." +msgstr "" +"விண்ேடாஸ் வகிர் மிகவும் துண்டாக்கப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து நீங்கள் கணினியை விண்ேடாஸில் " +"தொடங்கி ``defrag'' என்ற கருவியை இயக்கவும். பின்னர் மீண்டும் இங்கு வந்து மாண்ட்ேரக் " +"நிறுவலைத் தொடரவும்" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." +msgstr "" +"எச்சரிக்ைக!\n" +"\n" +"\n" +"டிரேக்X இப்ேபாது விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவை மாற்றியமைக்கப் போகிறது: இது மிகவும் " +"ஆபத்தானது. நீங்கள் நிச்சயம் விண்ேடாஸில் scandisk நிரலை இயக்கியிருக்க வேண்டும் மேலும் " +"உங்களுக்கு தேவையான தகவல்களை காப்பு எடுத்துக் கொள்ளவும்\n" +"\n" +"\n" +"இவையனைத்தும் சரியாக இருந்தால் %s என தேர்வுச் செய்யவும்" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: ugtk2.pm:508 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "அடுத்து" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:163 +#, c-format +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" +msgstr "விண்ேடாஸ் அளவு எவ்வளவு பெரிதாக இருக்க வேண்டும் வகிற்றில் %s?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#, c-format +msgid "Size" +msgstr "அளவு" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#, c-format +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#, c-format +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT அளவு மாற்றியமைக்கப்டுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது: %s" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "அளவை மாற்றுவதற்கு FAT வகிர் ஏதுமில்ைல(காலியிடம் ஏதுமில்ைல" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, c-format +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "விண்ேடாைஸ நீக்கி விடு" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase and use entire disk" +msgstr "முழு வட்ைடயும் அழித்து விடு" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#, c-format +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "உங்களிடம் ஒன்றுக்கு மேற்ப்பட்ட வன் வட்டு உள்ளது, எதில் லினக்ைஸ நிறுவ வேண்டும்?" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr " %s வட்டில் உள்ள அனைத்து வகிரும் அதில் உள்ள அனைத்து தகவல்களும் அழிக்கப்பட்டுவிடும்" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#, c-format +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "வகிர்தலை தனிப்பயனாக்கு" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#, c-format +msgid "Use fdisk" +msgstr "fdisk-ஐ பயன்படுத்து" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#, c-format +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, do not forget to save using `w'" +msgstr "" +"இப்ேபாது நீங்கள் இந்த %s வட்ைட வகிர்தல் வேண்டும்.\n" +"முடிந்தவுடன் , `w' என்ழதன் மூலம் சேமிப்பதை மறந்து விடாதே" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#, c-format +msgid "I can not find any room for installing" +msgstr "நிறுவுவதற்கு வகிற்றில் போதிய இடமில்ைல" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#, c-format +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "டிரேக்X மாயாவி உங்களுக்கு இந்த பதில்களை கொடுக்கிறது" + +#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "வகிர்தலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது: %s" + +#: fs/type.pm:366 +#, c-format +msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "JFS வகையை 16மெகா பைட்டுக்கு குறைவான வகிற்றில் பயன்படுத்த முடியாது" + +#: fs/type.pm:367 +#, c-format +msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "ReiserFS வகையை 32மெகா பைட்டுக்கு குறைவான வகிற்றில் பயன்படுத்த முடியாது" + +#: fsedit.pm:27 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "/usr உடன்" + +#: fsedit.pm:32 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "பரிமாறி" + +#: fsedit.pm:116 +#, c-format +msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:230 +#, c-format +msgid "" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" +"உங்கள் வகிர் அமைப்பு %s குழப்பமாக உள்ளது.\n" +"%s என்ற பிழை நேர்ந்துள்ளது\n" +"\n" +"உங்கள் வன் வட்டில் உள்ள அனைத்து விவரங்களையும் இழக்க சம்மதமா?\n" + +#: fsedit.pm:403 +#, c-format +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "ஏற்றப் புள்ளிகள் / உடன் மட்டும் தான் தொடங்க வேண்டும்" + +#: fsedit.pm:404 +#, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "" + +#: fsedit.pm:405 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr " %s என்ற ஏற்றப் புள்ளியுடன் ஏற்கனவே வகிர் ஒன்று உள்ளது\n" + +#: fsedit.pm:409 +#, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"உங்கள் root (/) வகிர் RAID வகையில் உள்ளது. நீங்கள் லிலோ பயன்படுத்தினால் அது வேலை " +"செய்ய. /boot தேவை. அதனால் /boot உருவாக்கவும்" + +#: fsedit.pm:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " +"physical volumes" +msgstr "%s என்ற ஏற்றப் புள்ளியில் LVM வகிர் ஆகையால் ஏற்ற முடியாது" + +#: fsedit.pm:417 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" +"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " +"volumes.\n" +"You should create a /boot partition first" +msgstr "" +"உங்கள் root (/) வகிர் RAID வகையில் உள்ளது. நீங்கள் லிலோ பயன்படுத்தினால் அது வேலை " +"செய்ய. /boot தேவை. அதனால் /boot உருவாக்கவும்" + +#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 +#, c-format +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "இந்த அடைவு மூல கோப்பமைப்பில் இருக்க வேண்டும்" + +#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 +#, c-format +msgid "" +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" +msgstr "" +"நீங்கள் இதனை ஏற்ற (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) போன்ற கோப்பமைப்பு தேவை\n" + +#: fsedit.pm:429 +#, c-format +msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "மறைக்குறியீடு செய்யப்பட்ட கோப்பமைப்புக்கு %s ஏற்றப்புள்ளியை பயன்படுத்த முடியாது" + +#: fsedit.pm:493 +#, c-format +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "தன்னியக்கமாக அளிக்க போதிய இடமில்ைல" + +#: fsedit.pm:495 +#, c-format +msgid "Nothing to do" +msgstr "ஒன்றும் செய்வதற்கில்ைல" + +#: harddrake/data.pm:62 +#, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "ெநகிழ்வட்டு" + +#: harddrake/data.pm:72 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "ஜிப்" + +#: harddrake/data.pm:88 +#, c-format +msgid "Hard Disk" +msgstr "வட்டு" + +#: harddrake/data.pm:97 +#, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "சிடி இயக்கி" + +#: harddrake/data.pm:107 +#, c-format +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "சிடி/டிவிடி எரிப்பான்கள்" + +#: harddrake/data.pm:117 +#, c-format +msgid "DVD-ROM" +msgstr "டிவிடி-இயக்கி" + +#: harddrake/data.pm:127 +#, c-format +msgid "Tape" +msgstr "நாடா" + +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "AGP controllers" +msgstr "AGP கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:147 +#, c-format +msgid "Videocard" +msgstr "ஒளித்ேதற்ற அட்ைட" + +#: harddrake/data.pm:157 +#, c-format +msgid "DVB card" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:165 +#, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "TV அட்ைட" + +#: harddrake/data.pm:174 +#, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "மற்ற பல்லூடக சாதனங்கள்" + +#: harddrake/data.pm:183 +#, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "ஒலியட்ைட" + +#: harddrake/data.pm:196 +#, c-format +msgid "Webcam" +msgstr "வலைபடக் கருவி" + +#: harddrake/data.pm:210 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "ெசயலகங்கள்" + +#: harddrake/data.pm:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN அட்ைட" + +#: harddrake/data.pm:231 +#, c-format +msgid "USB sound devices" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:240 +#, c-format +msgid "Radio cards" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:249 +#, c-format +msgid "ATM network cards" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:258 +#, c-format +msgid "WAN network cards" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:267 +#, c-format +msgid "Bluetooth devices" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:276 +#, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "வலையமைப்பு அட்ைட" + +#: harddrake/data.pm:293 +#, c-format +msgid "Modem" +msgstr "ேமாடம்" + +#: harddrake/data.pm:303 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:315 +#, c-format +msgid "Memory" +msgstr "நினைவு" + +#: harddrake/data.pm:324 +#, c-format +msgid "Printer" +msgstr "அச்சுப்ெபாறி" + +#. -PO: these are joysticks controllers: +#: harddrake/data.pm:338 +#, c-format +msgid "Game port controllers" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:347 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "ஜாய்ஸ்டிக்" + +#: harddrake/data.pm:357 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "SATA கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:366 +#, c-format +msgid "RAID controllers" +msgstr "RAID கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:376 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:386 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "அட்ைட மாதிரி:" + +#: harddrake/data.pm:404 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:413 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "PCMCIA கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:422 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:431 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "USB கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:440 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "USB அச்சுப்ெபாறி" + +#: harddrake/data.pm:449 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:458 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "பிரிட்ஜ் மற்றும் இயக்க கட்டுபாடுகள்" + +#: harddrake/data.pm:469 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "விசைப்பலகை" + +#: harddrake/data.pm:482 +#, c-format +msgid "Tablet and touchscreen" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:491 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "எலி" + +#: harddrake/data.pm:505 +#, c-format +msgid "UPS" +msgstr "UPS" + +#: harddrake/data.pm:514 +#, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "வருடி" + +#: harddrake/data.pm:524 +#, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "ெதரியாத/மற்றவை" + +#: harddrake/data.pm:552 +#, c-format +msgid "cpu # " +msgstr "ெசயலகம் # " + +#: harddrake/sound.pm:195 +#, c-format +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்...செயல்படுத்தப்படுகிறது" + +#: harddrake/sound.pm:232 +#, c-format +msgid "No alternative driver" +msgstr "மாற்று இயக்கநிரல் ஏதுமில்ைல" + +#: harddrake/sound.pm:233 +#, c-format +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"உங்கள் (%s) ஒலியட்ைடக்கு OSS/ALSA இயக்க நிரல் ஏதுமில்ைல. அதனால் \"%s\" பயன்படுகிறது" + +#: harddrake/sound.pm:239 +#, c-format +msgid "Sound configuration" +msgstr "ஒலி வடிவமைப்பு" + +#: harddrake/sound.pm:241 +#, c-format +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "உங்கள் ஒலியட்ைடக்கு (%s) மாற்று இயக்கநிரலை இங்கு தேர்வு செய்யலாம்" + +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: the second %s is the name of the current driver +#. -PO: and the third %s is the name of the default driver +#: harddrake/sound.pm:246 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:248 +#, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 +#, c-format +msgid "Driver:" +msgstr "இயக்கநிரல்:" + +#: harddrake/sound.pm:271 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "சரிபார்க்க படுகிறது" + +#: harddrake/sound.pm:279 +#, c-format +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:287 +#, c-format +msgid "No open source driver" +msgstr "விடுவிக்கப்பட்ட இயக்கநிரல் ஏதுமில்ைல" + +#: harddrake/sound.pm:288 +#, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"உங்கள் ஒலியட்ைடக்கு (%s), விடுவிக்கப்பட்ட இயக்கநிரல் ஏதுமில்ைலமாற்று இயக்கநிரல் \"%s\" " +"உள்ளது" + +#: harddrake/sound.pm:291 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "இயக்கநிரல் ஏதுமில்ைல" + +#: harddrake/sound.pm:292 +#, c-format +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "உங்கள் ஒலியட்ைடக்கு (%s) இயக்கநிரல் ஏதுமில்ைல" + +#: harddrake/sound.pm:296 +#, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "தெரியாத இயக்க நிரல்" + +#: harddrake/sound.pm:297 +#, c-format +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "உங்கள் ஒலியட்ைடக்கான இயக்கநிரல் \"%s\" ஏதுமில்ைல" + +#: harddrake/sound.pm:311 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "ஒலியை சரிபார்த்தல்" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:314 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" + +#: harddrake/sound.pm:340 +#, c-format +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "நாேன இயக்கு நிரலை ேதர்ந்ெதடுக்கிேறன்" + +#: harddrake/sound.pm:343 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:346 +#, c-format +msgid "" +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " +msgstr "" + +#: harddrake/v4l.pm:12 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "தன்னியக்க-கண்டுபிடித்தல்" + +#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 +#, c-format +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "பொதுவின திரையகம்" + +#: harddrake/v4l.pm:130 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" + +#: harddrake/v4l.pm:131 +#, c-format +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" + +#: harddrake/v4l.pm:474 +#, c-format +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." + +#: harddrake/v4l.pm:477 +#, c-format +msgid "Card model:" +msgstr "அட்ைட மாதிரி:" + +#: harddrake/v4l.pm:478 +#, c-format +msgid "Tuner type:" +msgstr "Tuner type:" + +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 +#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "சரி" + +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "ஆம்" + +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "இல்ைல" + +#: interactive.pm:258 +#, c-format +msgid "Choose a file" +msgstr "கோப்பு ஒன்றைத் தேர்வுச் செய்" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "சேர்" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "மாற்று" + +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "நீக்கு" + +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 +#, c-format +msgid "Finish" +msgstr "முடிந்தது" + +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 +#, c-format +msgid "Previous" +msgstr "முன்னது" + +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 +#, c-format +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "தவறான தேர்வு, மீண்டும் முயற்சித்து பார்க்கவும்\n" + +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "உங்கள் தேர்வு? (கொடாநிலை %s) " + +#: interactive/stdio.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"நீங்கள் நிரப்ப வேண்டியவை \n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:70 +#, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "உங்கள் தேர்வு? (0/1 கொடாநிலை %s)" + +#: interactive/stdio.pm:94 +#, c-format +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "பொத்தான் %s: %s" + +#: interactive/stdio.pm:95 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "நீங்கள் இந்த பொத்தானை கிளிக் செய்ய வேண்டுமா?" + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "உங்கள் தேர்வு? (கொடாநிலை `%s'%s)" + +#: interactive/stdio.pm:104 +#, c-format +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr "enter `void' for void entry" + +#: interactive/stdio.pm:122 +#, c-format +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> தேர்வுச் செய்வதற்கு பல உள்ளன(%s).\n" + +#: interactive/stdio.pm:125 +#, c-format +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"தயவுசெய்து நீங்கள் விரும்பும் 10-வீச்சின் முதல் எண்ணை தேர்வுச் செய்,\n" +"அல்லது நுழைவு சாவியை தட்டி தொடரவும்\n" +"உங்கள் தேர்வு? " + +#: interactive/stdio.pm:138 +#, c-format +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> கவனிக்கவும், பெயர் மாறியுள்ளது\n" +"%s" + +#: interactive/stdio.pm:145 +#, c-format +msgid "Re-submit" +msgstr "மீண்டும் சமர்பித்தல்" + +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:193 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: lang.pm:210 +#, c-format +msgid "Andorra" +msgstr "அந்தோரா" + +#: lang.pm:211 timezone.pm:213 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "ஐக்கிய அரபு குடியரசுகள்" + +#: lang.pm:212 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "ஆப்கானிஸ்தான்" + +#: lang.pm:213 +#, c-format +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ஆன்டிகுவா" + +#: lang.pm:214 +#, c-format +msgid "Anguilla" +msgstr "அங்குயிலா" + +#: lang.pm:215 +#, c-format +msgid "Albania" +msgstr "அல்பேனியா" + +#: lang.pm:216 +#, c-format +msgid "Armenia" +msgstr "ஆர்மினியா" + +#: lang.pm:217 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "ெநதர்லாந்து ஆன்டிலிஸ்" + +#: lang.pm:218 +#, c-format +msgid "Angola" +msgstr "அங்கோலா" + +#: lang.pm:219 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "அன்டார்டிகா" + +#: lang.pm:220 timezone.pm:258 +#, c-format +msgid "Argentina" +msgstr "அர்ெஜன்டினா" + +#: lang.pm:221 +#, c-format +msgid "American Samoa" +msgstr "சாமோ" + +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#, c-format +msgid "Austria" +msgstr "ஆஸ்திரியா" + +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#, c-format +msgid "Australia" +msgstr "ஆஸ்திரேலியா" + +#: lang.pm:224 +#, c-format +msgid "Aruba" +msgstr "அருபா" + +#: lang.pm:225 +#, c-format +msgid "Azerbaijan" +msgstr "அசர்பைசான்" + +#: lang.pm:226 +#, c-format +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "போஸ்னியா" + +#: lang.pm:227 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "பார்படாஸ்" + +#: lang.pm:228 timezone.pm:198 +#, c-format +msgid "Bangladesh" +msgstr "வங்கதேசம்" + +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#, c-format +msgid "Belgium" +msgstr "பெல்ஜியம்" + +#: lang.pm:230 +#, c-format +msgid "Burkina Faso" +msgstr "பர்கினா போஸா" + +#: lang.pm:231 timezone.pm:219 +#, c-format +msgid "Bulgaria" +msgstr "பல்கேரியா" + +#: lang.pm:232 +#, c-format +msgid "Bahrain" +msgstr "பஹ்ரைன்" + +#: lang.pm:233 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "புருண்டி" + +#: lang.pm:234 +#, c-format +msgid "Benin" +msgstr "பெனின்" + +#: lang.pm:235 +#, c-format +msgid "Bermuda" +msgstr "பெர்முடா" + +#: lang.pm:236 +#, c-format +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "புருனை" + +#: lang.pm:237 +#, c-format +msgid "Bolivia" +msgstr "பொலிவியா" + +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "பிரேசில்" + +#: lang.pm:239 +#, c-format +msgid "Bahamas" +msgstr "பகாமாஸ்" + +#: lang.pm:240 +#, c-format +msgid "Bhutan" +msgstr "பூடான்" + +#: lang.pm:241 +#, c-format +msgid "Bouvet Island" +msgstr "பொவே தீவுகள்" + +#: lang.pm:242 +#, c-format +msgid "Botswana" +msgstr "போட்ஸ்வானா" + +#: lang.pm:243 timezone.pm:217 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "பேலாரூஸ்" + +#: lang.pm:244 +#, c-format +msgid "Belize" +msgstr "பெலிஸ்" + +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "கனடா" + +#: lang.pm:246 +#, c-format +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "கோகோ தீவுகள்" + +#: lang.pm:247 +#, c-format +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "" + +#: lang.pm:248 +#, c-format +msgid "Central African Republic" +msgstr "காங்கோ" + +#: lang.pm:249 +#, c-format +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "" + +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#, c-format +msgid "Switzerland" +msgstr "சுவிட்சர்லாந்து" + +#: lang.pm:251 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "டீகாட் டைவோர்" + +#: lang.pm:252 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "குக் தீவுகள்" + +#: lang.pm:253 timezone.pm:260 +#, c-format +msgid "Chile" +msgstr "சிலி" + +#: lang.pm:254 +#, c-format +msgid "Cameroon" +msgstr "கேமருன்" + +#: lang.pm:255 timezone.pm:199 +#, c-format +msgid "China" +msgstr "சீனா" + +#: lang.pm:256 +#, c-format +msgid "Colombia" +msgstr "கொலம்பியா " + +#: lang.pm:257 mirror.pm:15 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "கோஸ்டா ரிகா" + +#: lang.pm:258 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "சேர்பியா மற்றும் மொன்டிநீக்ரோ" + +#: lang.pm:259 +#, c-format +msgid "Cuba" +msgstr "கியுபா" + +#: lang.pm:260 +#, c-format +msgid "Cape Verde" +msgstr "கேப் வேர்தி" + +#: lang.pm:261 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "கிருஸ்துமஸ் தீவுகள்" + +#: lang.pm:262 +#, c-format +msgid "Cyprus" +msgstr "சைப்ரஸ்" + +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "செக் குடியரசு" + +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#, c-format +msgid "Germany" +msgstr "ெஜர்மனி" + +#: lang.pm:265 +#, c-format +msgid "Djibouti" +msgstr "டிஜிபொட்டி" + +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#, c-format +msgid "Denmark" +msgstr "டென்மார்க்" + +#: lang.pm:267 +#, c-format +msgid "Dominica" +msgstr "டோமினிகா" + +#: lang.pm:268 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "டோமினிகா குடியரசு" + +#: lang.pm:269 +#, c-format +msgid "Algeria" +msgstr "அல்ஜிரியா" + +#: lang.pm:270 +#, c-format +msgid "Ecuador" +msgstr "இகுவேடார்" + +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "எஸ்தோனியா" + +#: lang.pm:272 +#, c-format +msgid "Egypt" +msgstr "எகிப்து" + +#: lang.pm:273 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "ேமற்கு சகாரா" + +#: lang.pm:274 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "எரிதிரியா" + +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#, c-format +msgid "Spain" +msgstr "ஸ்ெபயின்" + +#: lang.pm:276 +#, c-format +msgid "Ethiopia" +msgstr "எத்தியோப்பியா" + +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#, c-format +msgid "Finland" +msgstr "பின்லாந்து" + +#: lang.pm:278 +#, c-format +msgid "Fiji" +msgstr "பிஜி" + +#: lang.pm:279 +#, c-format +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "பாக்லாந்து தீவுகள்" + +#: lang.pm:280 +#, c-format +msgid "Micronesia" +msgstr "ைமக்ேரானிசியா" + +#: lang.pm:281 +#, c-format +msgid "Faroe Islands" +msgstr "பரோ தீவுகள்" + +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#, c-format +msgid "France" +msgstr "பிரான்சு" + +#: lang.pm:283 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "கேபான்" + +#: lang.pm:284 timezone.pm:244 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "பிரிட்டன்" + +#: lang.pm:285 +#, c-format +msgid "Grenada" +msgstr "கிரேனடா" + +#: lang.pm:286 +#, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "ஜார்ஜியா" + +#: lang.pm:287 +#, c-format +msgid "French Guiana" +msgstr "பிரஞ்சு கினியா " + +#: lang.pm:288 +#, c-format +msgid "Ghana" +msgstr "கானா" + +#: lang.pm:289 +#, c-format +msgid "Gibraltar" +msgstr "கிப்ரேலடார்" + +#: lang.pm:290 +#, c-format +msgid "Greenland" +msgstr "கிரின்லாந்து" + +#: lang.pm:291 +#, c-format +msgid "Gambia" +msgstr "ஜாம்பியா" + +#: lang.pm:292 +#, c-format +msgid "Guinea" +msgstr "கினியா" + +#: lang.pm:293 +#, c-format +msgid "Guadeloupe" +msgstr "குவாடிலோப்" + +#: lang.pm:294 +#, c-format +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "கினியா" + +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "கிரிஸ்" + +#: lang.pm:296 +#, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "" + +#: lang.pm:297 timezone.pm:249 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "குவாடிமாலா" + +#: lang.pm:298 +#, c-format +msgid "Guam" +msgstr "குவாம்" + +#: lang.pm:299 +#, c-format +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "கினியா-பிஸ்ஸ்ாவு" + +#: lang.pm:300 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "கயானா" + +#: lang.pm:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "ஹாங்காங்" + +#: lang.pm:302 +#, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "ஹெர்ட் மற்றும் மெக்டொனால்ட் தீவுகள்" + +#: lang.pm:303 +#, c-format +msgid "Honduras" +msgstr "ெஹான்டுரஸ்" + +#: lang.pm:304 +#, c-format +msgid "Croatia" +msgstr "குரேசியா" + +#: lang.pm:305 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "ைஹதி" + +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#, c-format +msgid "Hungary" +msgstr "ஹங்கேரி" + +#: lang.pm:307 timezone.pm:202 +#, c-format +msgid "Indonesia" +msgstr "இந்தோனிசியா" + +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "அயர்லாந்து" + +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#, c-format +msgid "Israel" +msgstr "இஸ்ரேல்" + +#: lang.pm:310 timezone.pm:201 +#, c-format +msgid "India" +msgstr "இந்தியா" + +#: lang.pm:311 +#, c-format +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "பிரிட்டீஷ் தீவுகள்" + +#: lang.pm:312 +#, c-format +msgid "Iraq" +msgstr "ஈராக்" + +#: lang.pm:313 timezone.pm:203 +#, c-format +msgid "Iran" +msgstr "ஈரான்" + +#: lang.pm:314 +#, c-format +msgid "Iceland" +msgstr "ஐஸ்லாந்து" + +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "இத்தாலி" + +#: lang.pm:316 +#, c-format +msgid "Jamaica" +msgstr "ஜமைக்கா" + +#: lang.pm:317 +#, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "ஜோர்டான்" + +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "ஜப்பான்" + +#: lang.pm:319 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "கென்யா" + +#: lang.pm:320 +#, c-format +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "கிரிகிஸ்தான்" + +#: lang.pm:321 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "கம்போடியா" + +#: lang.pm:322 +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "கிரிபாடி" + +#: lang.pm:323 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "கோமோரஸ்" + +#: lang.pm:324 +#, c-format +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "ெசயின்ட் கிட்ஸ் ெநவிஸ்" + +#: lang.pm:325 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "" + +#: lang.pm:326 timezone.pm:206 +#, c-format +msgid "Korea" +msgstr "கொரியா" + +#: lang.pm:327 +#, c-format +msgid "Kuwait" +msgstr "குவைத்" + +#: lang.pm:328 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "கேமன் தீவுகள்" + +#: lang.pm:329 +#, c-format +msgid "Kazakhstan" +msgstr "கசகஸ்தான்" + +#: lang.pm:330 +#, c-format +msgid "Laos" +msgstr "லாவோஸ்" + +#: lang.pm:331 +#, c-format +msgid "Lebanon" +msgstr "லெபனான்" + +#: lang.pm:332 +#, c-format +msgid "Saint Lucia" +msgstr "ெசயின்ட் லுசியா" + +#: lang.pm:333 +#, c-format +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#: lang.pm:334 +#, c-format +msgid "Sri Lanka" +msgstr "இலங்ைக" + +#: lang.pm:335 +#, c-format +msgid "Liberia" +msgstr "லைபிரியா" + +#: lang.pm:336 +#, c-format +msgid "Lesotho" +msgstr "லெசாதோ" + +#: lang.pm:337 timezone.pm:230 +#, c-format +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuania" + +#: lang.pm:338 timezone.pm:231 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembourg" + +#: lang.pm:339 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "லாட்வியா" + +#: lang.pm:340 +#, c-format +msgid "Libya" +msgstr "லிபியா" + +#: lang.pm:341 +#, c-format +msgid "Morocco" +msgstr "ெமாராக்ேகா" + +#: lang.pm:342 +#, c-format +msgid "Monaco" +msgstr "ெமானாேகா" + +#: lang.pm:343 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "மால்ேடாவா" + +#: lang.pm:344 +#, c-format +msgid "Madagascar" +msgstr "மடகாஸ்கர்" + +#: lang.pm:345 +#, c-format +msgid "Marshall Islands" +msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்" + +#: lang.pm:346 +#, c-format +msgid "Macedonia" +msgstr "மாசிேடானியா" + +#: lang.pm:347 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "மாலி" + +#: lang.pm:348 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "மியான்மர்" + +#: lang.pm:349 +#, c-format +msgid "Mongolia" +msgstr "மங்ேகாலியா" + +#: lang.pm:350 +#, c-format +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "வடக்கு மாரியானா தீவுகள்" + +#: lang.pm:351 +#, c-format +msgid "Martinique" +msgstr "மார்டினிக்" + +#: lang.pm:352 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "ெமாரிஷியானா" + +#: lang.pm:353 +#, c-format +msgid "Montserrat" +msgstr "மான்ட்ெசர்ராட்" + +#: lang.pm:354 +#, c-format +msgid "Malta" +msgstr "மால்டா" + +#: lang.pm:355 +#, c-format +msgid "Mauritius" +msgstr "ெமாரிஷியஸ்" + +#: lang.pm:356 +#, c-format +msgid "Maldives" +msgstr "மாலத்தீவு" + +#: lang.pm:357 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "மாலாவி" + +#: lang.pm:358 timezone.pm:250 +#, c-format +msgid "Mexico" +msgstr "ெமக்சிேகா" + +#: lang.pm:359 timezone.pm:207 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "மலேஷியா" + +#: lang.pm:360 +#, c-format +msgid "Mozambique" +msgstr "ெமாசம்பிக்" + +#: lang.pm:361 +#, c-format +msgid "Namibia" +msgstr "நமிபியா" + +#: lang.pm:362 +#, c-format +msgid "New Caledonia" +msgstr "நியு ெசலடோனியா " + +#: lang.pm:363 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "நைஜர்" + +#: lang.pm:364 +#, c-format +msgid "Norfolk Island" +msgstr "நார்ேபாள்க் தீவு" + +#: lang.pm:365 +#, c-format +msgid "Nigeria" +msgstr "நைஜிரியா" + +#: lang.pm:366 +#, c-format +msgid "Nicaragua" +msgstr "நிகரகுவா" + +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "நெதர்லாந்து" + +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "நார்ேவ" + +#: lang.pm:369 +#, c-format +msgid "Nepal" +msgstr "ேநபாளம்" + +#: lang.pm:370 +#, c-format +msgid "Nauru" +msgstr "நாவ்ரு" + +#: lang.pm:371 +#, c-format +msgid "Niue" +msgstr "நிய்யு" + +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#, c-format +msgid "New Zealand" +msgstr "நியுசிலாந்து" + +#: lang.pm:373 +#, c-format +msgid "Oman" +msgstr "ஓமன்" + +#: lang.pm:374 +#, c-format +msgid "Panama" +msgstr "பனாமா" + +#: lang.pm:375 +#, c-format +msgid "Peru" +msgstr "ெபரு" + +#: lang.pm:376 +#, c-format +msgid "French Polynesia" +msgstr "பிரஞ்சு பாலினேசியா" + +#: lang.pm:377 +#, c-format +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "பப்பாவ் நியு கினியா" + +#: lang.pm:378 timezone.pm:208 +#, c-format +msgid "Philippines" +msgstr "பிலிப்ைபன்ஸ்" + +#: lang.pm:379 +#, c-format +msgid "Pakistan" +msgstr "பாகிஸ்தான்" + +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "ேபாலாந்து" + +#: lang.pm:381 +#, c-format +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "ெசயின்ட் பியரி மிக்ேகாலன்" + +#: lang.pm:382 +#, c-format +msgid "Pitcairn" +msgstr "பிடிகைர்ன்" + +#: lang.pm:383 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "பியுர்ேடா ரிகா" + +#: lang.pm:384 +#, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "பாலஸ்தீனம்" + +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "ேபார்ச்சுகல்" + +#: lang.pm:386 +#, c-format +msgid "Paraguay" +msgstr "பராகுேவ" + +#: lang.pm:387 +#, c-format +msgid "Palau" +msgstr "பாலாவ்" + +#: lang.pm:388 +#, c-format +msgid "Qatar" +msgstr "கதார்" + +#: lang.pm:389 +#, c-format +msgid "Reunion" +msgstr "ரியூனியன்" + +#: lang.pm:390 timezone.pm:236 +#, c-format +msgid "Romania" +msgstr "ெராமானியா" + +#: lang.pm:391 mirror.pm:33 +#, c-format +msgid "Russia" +msgstr "ரஷ்யா" + +#: lang.pm:392 +#, c-format +msgid "Rwanda" +msgstr "ருவாண்டா" + +#: lang.pm:393 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "சவுதி அேரபியா" + +#: lang.pm:394 +#, c-format +msgid "Solomon Islands" +msgstr "சாலமன் தீவுகள்" + +#: lang.pm:395 +#, c-format +msgid "Seychelles" +msgstr "சிெசய்ல்ஸ்" + +#: lang.pm:396 +#, c-format +msgid "Sudan" +msgstr "சுடான்" + +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "சுவிடன்" + +#: lang.pm:398 timezone.pm:209 +#, c-format +msgid "Singapore" +msgstr "சிங்கப்பூர்" + +#: lang.pm:399 +#, c-format +msgid "Saint Helena" +msgstr "ெசயின்ட் ெஹலனா" + +#: lang.pm:400 timezone.pm:239 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "ஸ்ேலாேவனியா" + +#: lang.pm:401 +#, c-format +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "சுவால்பார்ட் மற்றும் ேமயன் தீவுகள்" + +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#, c-format +msgid "Slovakia" +msgstr "ஸ்ேலாேவகியா" + +#: lang.pm:403 +#, c-format +msgid "Sierra Leone" +msgstr "சியரா லிேயான்" + +#: lang.pm:404 +#, c-format +msgid "San Marino" +msgstr "சான் மரிேனா" + +#: lang.pm:405 +#, c-format +msgid "Senegal" +msgstr "ெசனகல்" + +#: lang.pm:406 +#, c-format +msgid "Somalia" +msgstr "சோமாலியா" + +#: lang.pm:407 +#, c-format +msgid "Suriname" +msgstr "சுரினாம்" + +#: lang.pm:408 +#, c-format +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "சாவ் ேதாம் பிரின்சிப்" + +#: lang.pm:409 +#, c-format +msgid "El Salvador" +msgstr "எல் சால்வேடார்" + +#: lang.pm:410 +#, c-format +msgid "Syria" +msgstr "சிரியா" + +#: lang.pm:411 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "சுவாஸிலாந்து" + +#: lang.pm:412 +#, c-format +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "துருக்கிய மற்றும் ேகய்கஸ் தீவுகள்" + +#: lang.pm:413 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "சாட்" + +#: lang.pm:414 +#, c-format +msgid "French Southern Territories" +msgstr "பிரஞ்சு தென் குடியிருப்பு" + +#: lang.pm:415 +#, c-format +msgid "Togo" +msgstr "ெதாேகா" + +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "தாய்லாந்து" + +#: lang.pm:417 +#, c-format +msgid "Tajikistan" +msgstr "தஜிகிஸ்தான்" + +#: lang.pm:418 +#, c-format +msgid "Tokelau" +msgstr "ெடாெகலாவ்" + +#: lang.pm:419 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "கிழக்கு தைமூர்" + +#: lang.pm:420 +#, c-format +msgid "Turkmenistan" +msgstr "துருக்ெமனிஸ்தான்" + +#: lang.pm:421 +#, c-format +msgid "Tunisia" +msgstr "துனிஷியா" + +#: lang.pm:422 +#, c-format +msgid "Tonga" +msgstr "ேடாங்கா" + +#: lang.pm:423 timezone.pm:212 +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "துருக்கி" + +#: lang.pm:424 +#, c-format +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "டிரினிடட் மற்றும் ெடாபாேகா" + +#: lang.pm:425 +#, c-format +msgid "Tuvalu" +msgstr "துவாலு" + +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "தைவான்" + +#: lang.pm:427 timezone.pm:195 +#, c-format +msgid "Tanzania" +msgstr "டான்சானியா" + +#: lang.pm:428 timezone.pm:243 +#, c-format +msgid "Ukraine" +msgstr "உக்ைரன்" + +#: lang.pm:429 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "உகாண்டா" + +#: lang.pm:430 +#, c-format +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "United States Minor Outlying Islands" + +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "அமெரிக்கா" + +#: lang.pm:432 +#, c-format +msgid "Uruguay" +msgstr "உருகுேவ" + +#: lang.pm:433 +#, c-format +msgid "Uzbekistan" +msgstr "உஸ்ெபகிஸ்தான்" + +#: lang.pm:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "லாட்விய" + +#: lang.pm:435 +#, c-format +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "ெசயின்ட் வின்ெசன்ட் மற்றும் கிரிேனடைன்" + +#: lang.pm:436 +#, c-format +msgid "Venezuela" +msgstr "ெவனிசுலா" + +#: lang.pm:437 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "விர்ஜின் தீவுகள்(பிரிட்டிஷ்)" + +#: lang.pm:438 +#, c-format +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "விர்ஜின் தீவுகள்(அெமரிக்க)" + +#: lang.pm:439 +#, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "வியட்நாம் " + +#: lang.pm:440 +#, c-format +msgid "Vanuatu" +msgstr "வனுவாடு" + +#: lang.pm:441 +#, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "வாலிஸ் மற்றும் ப்யுடனா" + +#: lang.pm:442 +#, c-format +msgid "Samoa" +msgstr "சாேமாவோ" + +#: lang.pm:443 +#, c-format +msgid "Yemen" +msgstr "ேயமன்" + +#: lang.pm:444 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "ேமயோட்" + +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#, c-format +msgid "South Africa" +msgstr "ெதன் ஆப்ரிகா" + +#: lang.pm:446 +#, c-format +msgid "Zambia" +msgstr "ஜாம்பியா" + +#: lang.pm:447 +#, c-format +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ஜிம்பாப்ேவ" + +#: lang.pm:1153 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "%s க்கு நல்வரவு " + +#: lvm.pm:83 +#, c-format +msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" +msgstr "" + +#: lvm.pm:135 +#, c-format +msgid "Physical volume %s is still in use" +msgstr "" + +#: lvm.pm:145 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "ஏரண வகிற்ைற முதலில் நீக்கு\n" + +#: lvm.pm:178 +#, c-format +msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:10 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" +msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"அனுமதி ஒப்பந்தம் -தைரியமாக ஒப்புக்ெகாள்ளலாம்\n" +"The operating system and the different components available in the Mandriva " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to Mandriva.\n" +"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " +"Mandriva S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" + +#: messages.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:98 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"எச்சரிக்ைக\n" +"\n" +"பின்வரும் விவரங்களை கவனமாக படிக்கவும். இதில் உங்களுக்கு\n" +"உடன்பாடு இல்ைலயென்றால் அடுத்து வரும்\n" +"சிடியை நிறுவ கூடாது\n" +"\n" +"\n" +"அடுத்து வரும் சிடியில் சில நிரல்கள் GPL உரிமைப்படி இல்ைல\n" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandriva " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." +msgstr "" +"வாழ்த்துக்கள், நிறுவுதல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது\n" +"நிறுவல்வட்ைடயும், நிறுவல் சிடியையும் வெளியெ எடுத்துவிட்டு மறுதொடக்கம் செய்யவும்.\n" +"\n" +"\n" +"உங்கள் மாண்ட்ேரக் லின பற்றிய கடைசி தகவல்களுக்கு \n" +"பிழையறிவிப்ேபா பார்க்கவும் \n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"தயவுசெய்து உங்கள் கணினியை வடிவமைக்க மாண்ட்ேரக் உதவிநூல்களை \n" +"படிக்கவும்" + +#: modules/interactive.pm:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "This driver has no configuration parameter!" +msgstr "OKI அச்சுபொறியின் வடிவமைப்பு" + +#: modules/interactive.pm:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "கைமுறை வடிவமைப்பு " + +#: modules/interactive.pm:22 +#, c-format +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "கூற்ைற நீங்கள் இங்கே வடிவமைக்கலாம்" + +#: modules/interactive.pm:63 +#, c-format +msgid "Found %s interfaces" +msgstr "%s இடைமுக அட்ைடகள் உள்ளன" + +#: modules/interactive.pm:64 +#, c-format +msgid "Do you have another one?" +msgstr "மேலும் உள்ளனவா?" + +#: modules/interactive.pm:65 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "நீங்கள் %s இடைமுக அட்ைடகள் ஏதேனும் பயன்படுத்துகிறிர்களா?" + +#: modules/interactive.pm:71 +#, c-format +msgid "See hardware info" +msgstr "வன்ெபாருட்களின் விவரங்களைப் பாருங்கள்" + +#: modules/interactive.pm:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for USB controller" +msgstr "%s அட்ைட %s க்கு இயக்கு நிரல் நிறுவப்படுகிறது" + +#: modules/interactive.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for firewire controller %s" +msgstr "%s அட்ைட %s க்கு இயக்கு நிரல் நிறுவப்படுகிறது" + +#: modules/interactive.pm:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for hard drive controller %s" +msgstr "%s அட்ைட %s க்கு இயக்கு நிரல் நிறுவப்படுகிறது" + +#: modules/interactive.pm:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installing driver for ethernet controller %s" +msgstr "%s அட்ைட %s க்கு இயக்கு நிரல் நிறுவப்படுகிறது" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:96 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "%s அட்ைட %s க்கு இயக்கு நிரல் நிறுவப்படுகிறது" + +#: modules/interactive.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"%s.கூறுக்கான விருப்பத்ேதர்வுகளை தாருங்கள்\n" +"0x like '0x123' போன்ற துவக்கத்துடன் அது இருக்கவேண்டும்" + +#: modules/interactive.pm:116 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"%s.கூறுக்கான விருப்பத்ேதர்வுகளை தாருங்கள்\n" +"பெயர்=மதிப்பு என்ற அமைப்பில் இருக்கவேண்டும்...''.\n" +"உதாரனத்திற்கு , ``io=0x300 irq=7''" + +#: modules/interactive.pm:118 +#, c-format +msgid "Module options:" +msgstr "கூறு அமைப்புகள்" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:131 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "இந்த %s க்கு எந்த இயக்க நிரலை பயன்படுத்த வேண்டும்?" + +#: modules/interactive.pm:140 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"இந்த %s க்கு எந்த இயக்க நிரலை பயன்படுத்த சில\n" +"அதிக விவரங்கள் தேவை. இதை நீங்கள் தருகிறீர்களாஅல்லது \n" +"டிரேக்x தன்னியக்கத் தேடியறிதல் செய்யட்டுமா\n" +"இது எப்ேபாதாவது உங்கள் கணினி தொங்கல் நிலைக்கு இட்டுச் செல்லலாம்\n" +"ஆனால் எதனையும் செயலிழக்கச் செய்யாது" + +#: modules/interactive.pm:144 +#, c-format +msgid "Autoprobe" +msgstr "தன்னியக்கத் தேடியறிதல்" + +#: modules/interactive.pm:144 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "விருப்பத்ேதர்வு தெரிவிக்கவும்" + +#: modules/interactive.pm:156 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"%s என்ற இயக்க நிரல் ஏற்றத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது\n" +"நீங்கள் வேறு விருப்பத்ேதர்வுகளை தெரிவித்து பார்க்கவும்" + +#: partition_table.pm:390 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "ஏற்றத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது: " + +#: partition_table.pm:500 +#, c-format +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "" + +#: partition_table.pm:518 +#, c-format +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" + +#: partition_table.pm:597 +#, c-format +msgid "Error reading file %s" +msgstr "%s என்ற கோப்ேபா படிப்பதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#: partition_table.pm:604 +#, c-format +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "%s: %s என்ற பிைழயான ேகாப்பிலிருற்து நிறுவப்பட்டது" + +#: partition_table.pm:606 +#, c-format +msgid "Bad backup file" +msgstr "பிழையான காப்பு ேகாப்பு" + +#: partition_table.pm:626 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "%s என்ற ேகாப்ைப எழுதுவதில் பிைழ" + +#: partition_table/raw.pm:264 +#, c-format +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"வன்வட்டில் ஏேதா பழுது ேநர்ந்துள்ளது\n" +"அதனால் நீங்கள் எழுத விரும்பும் விவரங்களை இழக்க\n" +"ேநரிடும்" + +#: raid.pm:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" +msgstr "வகிர் _formatted_ RAID md%d உடன் சேர்க்க முடியவில்ைல" + +#: raid.pm:150 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "%d என்ற RAID நிலைக்கு போதுமான வகிர் இல்ைல\n" + +#: scanner.pm:95 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:106 +#, c-format +msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:113 +#, c-format +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:120 +#, c-format +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "" + +#: scanner.pm:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "வருடியை தேர்வுச் செய்யுங்கள்" + +#: scanner.pm:200 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + +#: scanner.pm:201 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "" + +#: security/help.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" + +#: security/help.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" + +#: security/help.pm:15 +#, c-format +msgid "Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "" + +#: security/help.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "" + +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" + +#: security/help.pm:27 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "" + +#: security/help.pm:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "தொலைவு அச்சுப்பொறி" + +#: security/help.pm:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "தொலைவு அச்சுப்பொறி" + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" + +#: security/help.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Allow/forbid to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" +msgstr "" + +#: security/help.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" + +#: security/help.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" + +#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" + +#: security/help.pm:63 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" + +#: security/help.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"%s\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" + +#: security/help.pm:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" + +#: security/help.pm:82 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "" + +#: security/help.pm:84 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" + +#: security/help.pm:86 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" + +#: security/help.pm:88 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "" + +#: security/help.pm:90 +#, c-format +msgid "" +"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " +"any user." +msgstr "" + +#: security/help.pm:92 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "" + +#: security/help.pm:94 +#, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" + +#: security/help.pm:96 +#, c-format +msgid "Activate/Disable daily security check." +msgstr "" + +#: security/help.pm:98 +#, c-format +msgid "Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" + +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" + +#: security/help.pm:102 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" + +#: security/help.pm:104 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" + +#: security/help.pm:106 +#, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" + +#: security/help.pm:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "கடவுச்ெசால் ஏதுமில்ைல" + +#: security/help.pm:109 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "" + +#: security/help.pm:110 +#, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for:\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" + +#: security/help.pm:117 +#, c-format +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" + +#: security/help.pm:118 +#, c-format +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." +msgstr "" + +#: security/help.pm:119 +#, c-format +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "" + +#: security/help.pm:120 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:121 +#, c-format +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" + +#: security/help.pm:122 +#, c-format +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:123 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:124 +#, c-format +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" + +#: security/help.pm:125 +#, c-format +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" + +#: security/help.pm:126 +#, c-format +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "" + +#: security/help.pm:127 +#, c-format +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" + +#: security/help.pm:128 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "" + +#: security/help.pm:129 +#, c-format +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" +msgstr "" + +#: security/help.pm:130 +#, c-format +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "" + +#: security/help.pm:131 +#, c-format +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "" + +#: security/help.pm:132 +#, c-format +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "" + +#: security/help.pm:134 +#, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" + +#: security/help.pm:136 +#, c-format +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "" + +#: security/help.pm:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "பயனர்கள்" + +#: security/l10n.pm:11 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:12 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:13 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:15 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:16 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "தொலைவு அச்சுப்பொறி" + +#: security/l10n.pm:18 +#, c-format +msgid "Direct root login" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:19 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:20 +#, c-format +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "சாதரன மோடம்வழி தொடர்பு" + +#: security/l10n.pm:22 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:23 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:24 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "சேவைகளை வடிவமையுங்கள்" + +#: security/l10n.pm:25 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:26 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:27 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:28 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:29 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:30 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:32 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:33 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:34 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:35 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:36 +#, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "கடவுச்ெசால் ஏதுமில்ைல" + +#: security/l10n.pm:38 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "இந்த கடவுச்ெசால் மிக எளிதாக உள்ளது" + +#: security/l10n.pm:40 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "கடவுச்ெசால் ஏதுமில்ைல" + +#: security/l10n.pm:42 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "கரு தொடங்கல் வெளியேற்ற நேரம்" + +#: security/l10n.pm:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "User umask" +msgstr "பயனர்கள்" + +#: security/l10n.pm:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "%s என்ற துறையில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: security/l10n.pm:46 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:47 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:48 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:49 +#, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:50 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:51 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:52 +#, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:53 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:54 +#, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:55 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:56 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:57 +#, c-format +msgid "Do not send empty mail reports" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:58 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:60 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:61 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:62 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "" + +#: security/level.pm:10 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "பகைவர்களே வருக" + +#: security/level.pm:11 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "மோசமான" + +#: security/level.pm:12 +#, c-format +msgid "Standard" +msgstr "இயல்பான" + +#: security/level.pm:13 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "உயர்வான" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "மிக உயர்வான" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "சந்ேதகப் பேய்" + +#: security/level.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." +msgstr "" +"இந்த அமைப்புகளை பயன்படுத்துதல் கூடாது,\n" +"முற்றிலும் பாதுகாப்பற்றது. கடவுச்ெசால் கூட கிடையாது\n" +"இணையத்திற்கு இப்படியே தொடர்பு கொள்ளக்கூடாது" + +#: security/level.pm:44 +#, c-format +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"ஓரளவு பாதுகாப்பானது. கடவுச்ெசால் உடையது\n" +"இணையத்திற்கு இப்படியே தொடர்பு கொள்ளக்கூடாது" + +#: security/level.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"சரியான பாதுகாப்பானது. கடவுச்ெசால் உடையது\n" +"இணையத்திற்கு இப்படியே தொடர்பு கொள்ளலாம்" + +#: security/level.pm:46 +#, c-format +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "அதிக பாதுகாப்பானது. தினமும் பல சோதனைகள் நடைபெறும்" + +#: security/level.pm:47 +#, c-format +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"உங்கள் கணினி தற்ேபாது ஓர் பரிமாறியாக பயன்படக்கூடிய அளவு பாதுகாப்பானது\n" +"இது வெளியில் இருந்து வேண்டிகளின் தேவையை ஈடுச் செய்ய முடியும் \n" +"உங்கள் கணினி ஒரு சாதரன பயன்பாட்டிற்கு என்றால், இன்னும் சற்று குறைந்த பாதுகாப்பளவை " +"பயன்படுத்தலாம்" + +#: security/level.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "இது சென்ற நிலை போன்றதே. இது முற்றிலும் மூடப்பட்ட ஓர் கணினியாகும்" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "பாதுகாப்பு" + +#: security/level.pm:55 +#, c-format +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "டிரேக்பாதுகாப்பு அடிப்படை விருப்பத்ேதர்வுகள்" + +#: security/level.pm:57 +#, c-format +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "உங்களுக்கு தேவையான பாதுகாப்பு நிலையைத் தேர்வுச் செய்யவும்" + +#: security/level.pm:61 +#, c-format +msgid "Security level" +msgstr "பாதுகாப்பு நிலை" + +#: security/level.pm:63 +#, c-format +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "libsafe என்ற நூலகநிரலை பரிமாறிகளில் பயன்படுத்துங்கள்" + +#: security/level.pm:64 +#, c-format +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "இந்த நூலகநிரலை பயன்படுத்துவதால் பல பாதுகாப்பு பிரச்சினைகளை தவிர்க்க முடியும்" + +#: security/level.pm:65 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "பாதுகாப்பு மேலாளர்(பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி)" + +#: services.pm:19 +#, c-format +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "அல்சா ஒலியமைப்பு இயக்கத்ைத துவக்கு" + +#: services.pm:20 +#, c-format +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron தன்னியக்க செயல் மேலாளர்" + +#: services.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" + +#: services.pm:23 +#, c-format +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "" + +#: services.pm:25 +#, c-format +msgid "" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +msgstr "" + +#: services.pm:28 +#, c-format +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" + +#: services.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" + +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "" + +#: services.pm:36 +#, c-format +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" + +#: services.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" + +#: services.pm:42 +#, c-format +msgid "" +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." +msgstr "" + +#: services.pm:45 +#, c-format +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" + +#: services.pm:47 +#, c-format +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "" + +#: services.pm:48 +#, c-format +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" + +#: services.pm:50 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" + +#: services.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "" + +#: services.pm:54 +#, c-format +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" + +#: services.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" + +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" + +#: services.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" + +#: services.pm:62 +#, c-format +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" + +#: services.pm:64 +#, c-format +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and Xorg at boot." +msgstr "" + +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "" + +#: services.pm:67 +#, c-format +msgid "" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " +"to have\n" +"it installed on machines that do not need it." +msgstr "" + +#: services.pm:70 +#, c-format +msgid "" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +msgstr "" + +#: services.pm:73 +#, c-format +msgid "" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." +msgstr "" + +#: services.pm:74 +#, c-format +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" + +#: services.pm:76 +#, c-format +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" + +#: services.pm:78 +#, c-format +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" + +#: services.pm:81 +#, c-format +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" + +#: services.pm:83 +#, c-format +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" + +#: services.pm:85 +#, c-format +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." +msgstr "" + +#: services.pm:87 +#, c-format +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "" + +#: services.pm:88 +#, c-format +msgid "" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +msgstr "" + +#: services.pm:90 +#, c-format +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "" + +#: services.pm:91 +#, c-format +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." +msgstr "" + +#: services.pm:114 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "அச்சு மேலாளர்" + +#: services.pm:115 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "இணையம்" + +#: services.pm:118 +#, c-format +msgid "File sharing" +msgstr "கோப்பு பகிர்தல்" + +#: services.pm:120 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "கணினி" + +#: services.pm:125 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "தொலைவு மேலாண்மை" + +#: services.pm:133 +#, c-format +msgid "Database Server" +msgstr "தரவுத்தள வேவையகம்" + +#: services.pm:144 services.pm:180 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "சேவைகள்" + +#: services.pm:144 +#, c-format +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "தன்னயக்கமாக கணினி ெதாடங்கும்ேபாது துவங்க ேவண்டிய ேசவைகள்" + +#: services.pm:162 +#, c-format +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "சேவைகள்: %d பதிவான %d செயல்படுத்தப்பட்டது " + +#: services.pm:196 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "இயங்குகிறது" + +#: services.pm:196 +#, c-format +msgid "stopped" +msgstr "நிறுத்தப்பட்டது" + +#: services.pm:201 +#, c-format +msgid "Services and daemons" +msgstr "சேவைகளும் செயலிகளும்" + +#: services.pm:207 +#, c-format +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"மேல் விவரம் ஏதுமில்ைல\n" +"மன்னிக்கவும்" + +#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 +#, c-format +msgid "Info" +msgstr "தகவல்" + +#: services.pm:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "தொடக்கபட்டி" + +#: services.pm:215 +#, c-format +msgid "On boot" +msgstr "தொடங்குதலின் போது" + +#: services.pm:233 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "துவக்கு" + +#: services.pm:233 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "நிறுத்து" + +#: standalone.pm:24 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +"USA.\n" +msgstr "" + +#: standalone.pm:43 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" + +#: standalone.pm:55 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:60 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" +" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" +msgstr "" + +#: standalone.pm:66 +#, c-format +msgid "" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." +msgstr "" + +#: standalone.pm:87 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" + +#: standalone.pm:99 +#, c-format +msgid "[keyboard]" +msgstr "[விசைப்பலகை]" + +#: standalone.pm:100 +#, c-format +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" + +#: standalone.pm:101 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." +msgstr "" + +#: standalone.pm:111 +#, c-format +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" +" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: standalone.pm:116 +#, c-format +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" + +#: standalone.pm:117 +#, c-format +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" + +#: standalone.pm:150 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" + +#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "All servers" +msgstr "சேவையகத்தை சேர்க்கவும்" + +#: timezone.pm:183 +#, c-format +msgid "Global" +msgstr "உலகலாவிய" + +#: timezone.pm:186 +#, c-format +msgid "Africa" +msgstr "ஆப்ரிக்கா" + +#: timezone.pm:187 +#, c-format +msgid "Asia" +msgstr "ஆசியா" + +#: timezone.pm:188 +#, c-format +msgid "Europe" +msgstr "ஐரோப்பா" + +#: timezone.pm:189 +#, c-format +msgid "North America" +msgstr "வட அமெரிக்கா" + +#: timezone.pm:190 +#, c-format +msgid "Oceania" +msgstr "ஒசெனியா" + +#: timezone.pm:191 +#, c-format +msgid "South America" +msgstr "தென் அமெரிக்கா" + +#: timezone.pm:200 +#, c-format +msgid "Hong Kong" +msgstr "ஹாங்காங்" + +#: timezone.pm:237 +#, c-format +msgid "Russian Federation" +msgstr "ரஷியக் கூட்டமைப்பு" + +#: timezone.pm:245 +#, c-format +msgid "Yugoslavia" +msgstr "யுகோஸ்லாவியா" + +#: ugtk2.pm:788 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "இது சரியா?" + +#: ugtk2.pm:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "No file chosen" +msgstr "கோப்பு தேர்வாளர்" + +#: ugtk2.pm:850 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a file, not a directory" +msgstr "அதுபோன்ற கோப்போ அடைவோ இல்லை" + +#: ugtk2.pm:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have chosen a directory, not a file" +msgstr "'/'னின் பெயர் கோப்பகத்துக்கு மட்டுமே, விசைக்கு அல்ல " + +#: ugtk2.pm:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such directory" +msgstr "அடைவு இல்லை" + +#: ugtk2.pm:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such file" +msgstr "`%s' கோப்பு கிரையாது\n" + +#: ugtk2.pm:933 +#, c-format +msgid "Expand Tree" +msgstr "கிளைகளை விரி" + +#: ugtk2.pm:934 +#, c-format +msgid "Collapse Tree" +msgstr "கிளைகளை சுருக்கு" + +#: ugtk2.pm:935 +#, c-format +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "தட்ைட மற்றும் கிளை வரிசைக்குமிடையே மாற்றியமை" + +#: wizards.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" +"%s நிறுவப்படவில்ைல\n" +"\"அடுத்து\" என்றால் நிறுவப்படும்,\n" +"இல்ைலயெனில் \"தவிர்\" என்றால் நிறுவப்படாமல் வெளிச்ெசல்லும்" + +#: wizards.pm:99 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" + +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "குறும்படம்" + +#~ msgid "Number of capture buffers:" +#~ msgstr "Number of capture buffers:" + +#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +#~ msgstr "number of capture buffers for mmap'ed capture" + +#~ msgid "PLL setting:" +#~ msgstr "PLL அமைப்புக்கள்" + +#~ msgid "Radio support:" +#~ msgstr "வாெனாலி ஆதரவு" + +#~ msgid "enable radio support" +#~ msgstr "வாெனாலி ஆதரவை ெசயலபடுத்து" |