summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po683
1 files changed, 345 insertions, 338 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index 2a5e791af..15b3d465c 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурност
#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
-#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
-#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:910 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:1067 network/netconnect.pm:1071
+#: network/netconnect.pm:1189 network/netconnect.pm:1194
+#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1367
#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Избор по жељи"
#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:5141
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:82 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:636 interactive.pm:527
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Обавезно No APIC"
#: any.pm:294 any.pm:648 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1887
+#: network/netconnect.pm:565 printer/printerdrake.pm:1887
#: printer/printerdrake.pm:2008 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1317,10 +1317,9 @@ msgstr "Напредно"
msgid "Input method:"
msgstr "Мрежни метод:"
-#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2429
+#: any.pm:854 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:303
+#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:1180 network/wireless.pm:7
+#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Неиједан"
@@ -1667,7 +1666,7 @@ msgstr "Без лозинке"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка је сувише једноставна (треба да има бар %d знакова)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:566
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1684,7 +1683,7 @@ msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:753
+#: bootloader.pm:765
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1698,56 +1697,56 @@ msgstr ""
"Izaberite operativni sistem, ili\n"
"sacekate za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-#: bootloader.pm:853
+#: bootloader.pm:865
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO са графичким менијем"
-#: bootloader.pm:854
+#: bootloader.pm:866
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO са текстуалним менијем"
-#: bootloader.pm:855
+#: bootloader.pm:867
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:856
+#: bootloader.pm:868
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:857
+#: bootloader.pm:869
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:935
+#: bootloader.pm:947
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
-#: bootloader.pm:1414
+#: bootloader.pm:1433
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Не можете да инсталирате стартер на партицију %s\n"
-#: bootloader.pm:1454
+#: bootloader.pm:1473
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1467
+#: bootloader.pm:1486
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1468
+#: bootloader.pm:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Инсталирај стартер"
@@ -2869,7 +2868,7 @@ msgstr ""
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Неподударност енкрипционих кључева (лозинки)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1018
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3130,22 +3129,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли се пристајете да изгубите све партиције?\n"
-#: fsedit.pm:381
+#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: fsedit.pm:382
+#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Тачке монтирања треба да садрже само алфанумеричке карактере"
-#: fsedit.pm:383
+#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
-#: fsedit.pm:385
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3156,14 +3155,14 @@ msgstr ""
"Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n"
"Зато треба да додате /boot партицију"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:392
+#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3172,12 +3171,12 @@ msgid ""
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Овај директоријум треба да остане у root-у датотечног система"
-#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3186,17 +3185,17 @@ msgstr ""
"Потребан вам је прави датотечни систем (ext2/ext3, reiserfs, xfs, или jfs) "
"за ову тачку монтирања\n"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Не можете користити енкриптовани фајл систем за тачку монтирања %s"
-#: fsedit.pm:465
+#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Нема довољно слободног простора за ауто-алоцирање"
-#: fsedit.pm:467
+#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нема шта да се уради"
@@ -3306,7 +3305,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Мрежна картица"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
@@ -3524,7 +3523,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Помоћ "
#: harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1309 keyboard.pm:391
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:463
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:457
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2460
#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
@@ -3668,8 +3667,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Тренутни драјвер за вашу \"%s\" звучну картицу је \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
-#: standalone/net_applet:69
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Ауто-детекција"
@@ -3752,7 +3751,7 @@ msgstr ""
"Уколико не прихватате, једноставно искључите \n"
"рачунар."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3851,7 +3850,7 @@ msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: install_steps_gtk.pm:701 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3962
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
@@ -4212,7 +4211,7 @@ msgstr ""
"које се\n"
"тада активира је сличан оном који се користи током инсталације."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:614
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
@@ -6804,28 +6803,28 @@ msgstr "Без детаља"
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: install_steps_gtk.pm:502
+#: install_steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Само моменат, припремам инсталацију"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: install_steps_gtk.pm:522
+#: install_steps_gtk.pm:524
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:742
+#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6839,41 +6838,41 @@ msgstr ""
"спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:753
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
-#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:578 install_steps_gtk.pm:582
#: install_steps_interactive.pm:753 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:757
+#: install_steps_gtk.pm:582 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталацији пакета:"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
+#: install_steps_gtk.pm:601 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
-#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:929
+#: install_steps_gtk.pm:624 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "није подешено"
-#: install_steps_gtk.pm:685
+#: install_steps_gtk.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:694
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6882,7 +6881,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:696
+#: install_steps_gtk.pm:698
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -9715,9 +9714,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
-#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
-#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:582
+#: network/netconnect.pm:594 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615 network/netconnect.pm:617
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Препознај по наставку"
@@ -10059,36 +10058,36 @@ msgstr ""
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Овај догађај је измењен."
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
-#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
-#: network/netconnect.pm:694
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:541 network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:688
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Не знам"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
-#: network/netconnect.pm:621
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Приручник"
@@ -10125,8 +10124,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
-#: network/netconnect.pm:492
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "упуство"
@@ -10170,305 +10169,290 @@ msgstr ""
"Протокол за Остатак света \n"
" без Д-канала (закупљене линије)"
-#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:117 network/thirdparty.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: network/netconnect.pm:121
+#: network/netconnect.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Системски мод"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:119
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:120
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:127
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ручна конфигурација"
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:136
+#: network/netconnect.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Мрежна картица"
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Мрежна картица"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:154
-#, c-format
-msgid "Open WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:155
-#, c-format
-msgid "Restricted WEP"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:156
-#, c-format
-msgid "WPA Pre-Shared Key"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN конекција"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
+#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Кабловска конекција"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL конекција"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекција"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN конекција"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Winmodem конекција"
-#: network/netconnect.pm:254
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:258
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:761
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекције"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:273 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или означите поља испод"
-#: network/netconnect.pm:282
+#: network/netconnect.pm:276
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш лични број телефона"
-#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име провајдера (нпр. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона провајдера"
-#: network/netconnect.pm:285
+#: network/netconnect.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Провајдеров dns 1 (опционо)"
-#: network/netconnect.pm:286
+#: network/netconnect.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Провајдеров dns 2 (опционо)"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирање"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Брзина конекције "
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Време паузе конекције (у сек.)"
-#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
-#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:768 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовање за рачун (корисничко име)"
-#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
-#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рачун"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картице"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картице"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr " IO картице"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картице"
-#: network/netconnect.pm:296
+#: network/netconnect.pm:290
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картице"
-#: network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Dialup опције"
-#: network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
-#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:651
+#: network/netconnect.pm:800 network/netconnect.pm:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Изаберите мрежни интерфејс"
-#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: network/netconnect.pm:336 network/netconnect.pm:371
+#: network/netconnect.pm:652 network/netconnect.pm:802 network/shorewall.pm:69
#: standalone/drakconnect:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Xinetd Сервис"
-#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:342
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Екстерни ISDN модем"
-#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:370 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изаберите уређај !"
-#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
-#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:379 network/netconnect.pm:389
+#: network/netconnect.pm:399 network/netconnect.pm:432
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурација"
-#: network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:380
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Какву врсту картице имате?"
-#: network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:390
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10483,22 +10467,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имате PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вашу картицу.\n"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:394
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: network/netconnect.pm:406
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Која је од понуђених ваша ISDN картица ?"
-#: network/netconnect.pm:424
+#: network/netconnect.pm:418
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10506,25 +10490,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:420 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драјвер"
-#: network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Који протокол желите да користите ?"
-#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:434 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: network/netconnect.pm:452
+#: network/netconnect.pm:446
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10533,13 +10517,13 @@ msgstr ""
"Изаберите свог провајдера.\n"
" Уколико није на листи, изаберите Unlisted"
-#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:448 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:683
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Профил: "
-#: network/netconnect.pm:463
+#: network/netconnect.pm:457
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10548,52 +10532,52 @@ msgstr ""
"Систем не подржава ваш модем.\n"
"Драјвер потражите на http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:482
+#: network/netconnect.pm:476
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Изаберите мрежни интерфејс"
-#: network/netconnect.pm:512
+#: network/netconnect.pm:506
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: network/netconnect.pm:541
+#: network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Изаберите Spooler за штампач"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup опције"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: network/netconnect.pm:569
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:564
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:582
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:886
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakups:286
@@ -10601,127 +10585,118 @@ msgstr "Параметри"
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet маска:"
-#: network/netconnect.pm:602
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "ДНС"
-#: network/netconnect.pm:606
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:766
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Први DNS Сервер (опција)"
-#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Други DNS Сервер (опција)"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Име хоста или IP за штампач"
-#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:615 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:622
+#: network/netconnect.pm:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "LAN конфигурација"
-#: network/netconnect.pm:687
+#: network/netconnect.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Изаберите своју земљу."
-#: network/netconnect.pm:717
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Конектуј на интернет"
-
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
-"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+"Please choose your DSL connection type.\n"
+"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
-"Најчешћи начин за конекцију са adsl је pppoe.\n"
-"Међутим, постоје конекције које користе pptp и неке које користе DHCP.\n"
-"Уколико не знате која је, изаберите 'користи PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL конекција"
-#: network/netconnect.pm:779
+#: network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:780
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:783
+#: network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Кључ за енкрипцију"
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:810
+#: network/netconnect.pm:802
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:850
+#: network/netconnect.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)"
-#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
+#: network/netconnect.pm:843 network/netconnect.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: network/netconnect.pm:852
+#: network/netconnect.pm:844
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:882
+#: network/netconnect.pm:874
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10732,196 +10707,196 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:881 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Доделите име хоста за DHCP адресу"
-#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP име хоста"
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Track мрежна картица id (корисно за лаптоп рачунаре)"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Директно прикључивање на мрежу"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Покрени при стартању"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ограничено"
-#: network/netconnect.pm:903
+#: network/netconnect.pm:895
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клијент"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Време паузе конекције (у сек.)"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS сервер IP"
-#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1896
+#: network/netconnect.pm:910 printer/printerdrake.pm:1896
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
+#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:926
+#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:963
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Бирам одговарајући драјвер"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: network/netconnect.pm:985
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP."
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Експерт мод"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Уређен"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Главно"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Рипитер"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Секундарни"
-#: network/netconnect.pm:1018
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Аутоматски"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1013 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022
+#: network/netconnect.pm:1014
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1026
+#: network/netconnect.pm:1019
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Мрежа"
-#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1032
+#: network/netconnect.pm:1025
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10935,17 +10910,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Станица за игру"
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1034
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10956,12 +10931,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1049
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10973,12 +10948,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1051 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1059
+#: network/netconnect.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10996,7 +10971,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1074
+#: network/netconnect.pm:1067
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11005,7 +10980,7 @@ msgstr ""
"Фреквенција треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"2.46G\" за 2.46 "
"GHz фреквенцију), или додајте довољно '0'(нула)."
-#: network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11014,37 +10989,37 @@ msgstr ""
"Распон треба да има предзнак k, M или G (на пример, \"11M\" за 11M), или "
"додајте довољно '0' (нула)."
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1138
+#: network/netconnect.pm:1131
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
+#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1142
+#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1143
+#: network/netconnect.pm:1136
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11057,67 +11032,67 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Конфигурација система"
-#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:197
+#: network/netconnect.pm:1171 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS сервер"
-#: network/netconnect.pm:1181
+#: network/netconnect.pm:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS сервер"
-#: network/netconnect.pm:1182
+#: network/netconnect.pm:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS сервер"
-#: network/netconnect.pm:1183
+#: network/netconnect.pm:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: network/netconnect.pm:1184
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (e.g. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1180
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређај"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
+#: network/netconnect.pm:1194 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11126,67 +11101,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1218
+#: network/netconnect.pm:1211
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)"
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf име домаћина (host name) не сме да садржи а."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?"
-#: network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1237
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?"
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Покрени при стартању"
-#: network/netconnect.pm:1261
+#: network/netconnect.pm:1254
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1256
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?"
-#: network/netconnect.pm:1285
+#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектујете на интернет сада?"
-#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
+#: network/netconnect.pm:1286 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирање конекције..."
-#: network/netconnect.pm:1313
+#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Систем је тренутно конектован на Интернет."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11195,7 +11170,7 @@ msgstr ""
"Изгледа да систем није конектован на Интернет.\n"
"Пробајте да промените конфигурацију."
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11205,7 +11180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурација се сада може применити на систем.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11214,7 +11189,7 @@ msgstr ""
"Када се то уради, требали би да рестартујете X\n"
"окружење да би избегли проблеме са променом hostname-а."
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11225,28 +11200,28 @@ msgstr ""
"Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција "
"не ради, треба да поновите конфигурацију"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "Детектовано на порту %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "детектовано %s"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "детектовано"
-#: network/netconnect.pm:1348
+#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: network/netconnect.pm:1349
+#: network/netconnect.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11259,12 +11234,12 @@ msgstr ""
"Кликните на ОК задрджали конфигурацију Network/Internet конекције, или "
"cancel да би поново урадили кофигурацију.\n"
-#: network/netconnect.pm:1352
+#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Мрежа мора да се рестартује. Да ли желите да је рестартујете ?"
-#: network/netconnect.pm:1353
+#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11274,7 +11249,7 @@ msgstr ""
"Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11290,12 +11265,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Притисните \"У реду\" за наставак."
-#: network/netconnect.pm:1355
+#: network/netconnect.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Коју Xorg конфигурацију желите да имате ?"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11306,12 +11281,12 @@ msgstr ""
"Изаберите један од њих који желите да користите.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1350
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Интернет конекција"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11467,6 +11442,21 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурности..."
+#: network/wireless.pm:8
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:9
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/wireless.pm:10
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
@@ -20602,7 +20592,7 @@ msgstr "Бус"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Локација на бусу"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20725,7 +20715,7 @@ msgstr ""
"Овај интерфејс још увек није подешен.\n"
"Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору"
-#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20735,7 +20725,7 @@ msgstr ""
"Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Изаберите мрежни интерфејс"
@@ -21271,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS сервер IP"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21285,77 +21275,77 @@ msgstr ""
"Уколико не знате значење неке опције, једноставно је немојте мењати.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:245
+#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Аутоматска реконфигурација"
-#: standalone/drakgw:246
+#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP почетак распона"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP крај распона"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "default пуштање (у секундама)"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Максимално пуштање (у секундама)"
-#: standalone/drakgw:272
+#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:276
+#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:277
+#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Име удаљеног host-а"
-#: standalone/drakgw:279
+#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Својство"
-#: standalone/drakgw:280
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Величина кеша"
-#: standalone/drakgw:302
+#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Информације о хард диску"
-#: standalone/drakgw:319
+#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Дељење интернет конекције је омогућено."
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Дељење интернет конекције је онемогућено."
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21367,17 +21357,17 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекцију са другим компјутерима на вашој "
"локалној мрежи (LAN), користећи аутоматску мрежну конфигурацију (DHCP)."
-#: standalone/drakgw:366
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Уклањам сервисе..."
-#: standalone/drakgw:380
+#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурација"
-#: standalone/drakgw:381
+#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21386,12 +21376,12 @@ msgstr ""
"Упозорење ! Постојећа firewalling конфигурација је детектована. Мождаће бити "
"потребно ручно подешавање након инсталације."
-#: standalone/drakgw:386
+#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Конфигурација у току..."
-#: standalone/drakgw:387
+#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21514,7 +21504,7 @@ msgstr "Дозволи све кориснике"
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
-#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
@@ -21556,7 +21546,7 @@ msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Уклони са LVM-а"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
-#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:181
#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
@@ -21791,10 +21781,9 @@ msgstr ""
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:433 standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
-#: standalone/draksambashare:792
+#: standalone/draknfs:433
#, c-format
-msgid "Please enter a directory to share."
+msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
#: standalone/draknfs:435
@@ -21822,6 +21811,12 @@ msgstr ""
msgid "Custom Options"
msgstr ""
+#: standalone/draknfs:525 standalone/draksambashare:625
+#: standalone/draksambashare:792
+#, c-format
+msgid "Please enter a directory to share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draknfs:532
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
@@ -22426,7 +22421,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
-msgid "pdf-gen - a pdf generator"
+msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
@@ -22447,7 +22442,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
-msgid "A pdf gnerator already exist."
+msgid "A PDF generator already exists."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:473
@@ -25550,53 +25545,53 @@ msgstr "Mouse Systems"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Молим Вас да тестирате миша"
-#: standalone/net_applet:49
+#: standalone/net_applet:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Мрежни интерфејс"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:52
+#: standalone/net_applet:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Мрежна функционалност није подешена"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Конектуј %s"
-#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Дисконектуј %s"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Обнови преко Мреже"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:63
+#: standalone/net_applet:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: standalone/net_applet:65
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Интерфејс"
-#: standalone/net_applet:74
+#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
-#: standalone/net_applet:83
+#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
@@ -26601,6 +26596,18 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталација није успела"
+#~ msgid "Connect to the Internet"
+#~ msgstr "Конектуј на интернет"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+#~ "Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+#~ "If you do not know, choose 'use PPPoE'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Најчешћи начин за конекцију са adsl је pppoe.\n"
+#~ "Међутим, постоје конекције које користе pptp и неке које користе DHCP.\n"
+#~ "Уколико не знате која је, изаберите 'користи PPPoE'"
+
#~ msgid "Do not print any test page"
#~ msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу"