summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po9286
1 files changed, 5594 insertions, 3692 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index 210a4931b..8b7126d7f 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -7,32 +7,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n"
-"Last-Translator: Jankovic Tomislav_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian (latin)\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
+"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Podesi sve glave nezavisno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head konfiguracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -40,33 +41,33 @@ msgstr ""
"Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n"
"Da li to želte da uradite?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafička kartica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Izaberite karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Izaberite X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Koju XFree konfiguraciju želite da imate ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -75,17 +76,18 @@ msgstr ""
"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s.\n"
"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju sa XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa 3D hardverskom akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -95,12 +97,12 @@ msgstr ""
"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do "
"blokiranja računara."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa EKSPERIMENTALNOM 3D hardverskom akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -112,27 +114,31 @@ msgstr ""
"blokiranja računara.\n"
"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (Instalacija displej drajver)"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfiguracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Opcije za server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Izaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -152,40 +158,40 @@ msgstr ""
"VEOMA JE VAŽNO da ne navedete tip monitora koji ima ovaj opseg veći nego\n"
"što ga ima vaš monitor. Ako niste sigurni, odaberite manje vrednosti."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalna frekvencija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalna frekvencija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor nije konfigurisan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafička karta još nije konfigurisana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolucija još nije izabrana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Upozorenje: testiranje ove grafičke kartice može zamrznuti vaš kompjuter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Testiranje konfiguracije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -193,152 +199,156 @@ msgstr ""
"\n"
"pokušajte sa promenom parametara"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Hm, greška:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Izlaz za %d sekundi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hm, pojavila se greška, probajte da promenite parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafička kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
+#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertni mod"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži sve"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tip tastature: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tip miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Miš je postavljen na uređaj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor - horizontalna frekvencija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor - vertikalno osvežavanje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic card identification: %s\n"
+msgstr "Grafička kartica: %s\n"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memorija na grafičkoj kartici: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Broj boja: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 drajver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Provera konfiguracije za X-Window sistem"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Šta želite da uradite?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Promena monitora"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Promena grafičke kartice"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Promena Server opcija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Promena rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Prikaži informacije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Testiraj ponovo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -351,20 +361,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Molim vaš izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) računar"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X okruženje na startu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -417,215 +427,223 @@ msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB ili više"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ili više"
+
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompat., 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem (ne 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA bez preplitanja, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Visokofrekventni SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor startne particije"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Startanje iz DOS/Windows-a (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne opcije startera"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Starter koji će se koristiti"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalacija startera"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Startni (boot) uređaj"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne radi na starim BIOS-ima)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauza pre startanja default image-a"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (ponovite)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničena komandna linika - opcije"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "ograničeno"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Očisti /tmp pri svakom startanju"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Omogući multi-profile"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Probajte ponovo"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nepodudarnost lozinki"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Inicijalna poruka"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Otpočni Firmware pauzu"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Pauza pri startanju kernela"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogući startanje sa CD-a?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogući OF startanje?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Podrazumevani OS ?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -633,146 +651,144 @@ msgstr ""
"Ovo su postavljne opcije.\n"
"Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
-msgstr "Promeni RAID"
+msgstr "Promeni"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS-ovi (SunOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drugi OS-ovi (MacOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Dodatak"
-#: ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:259
+#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Čitanje-pisanje RW"
-#: ../../any.pm_.c:266
+#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
+#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
+#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#: ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-veličina"
-#: ../../any.pm_.c:286
+#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Uklanjam unos"
-#: ../../any.pm_.c:297
+#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
+#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Pronađeno %s %s interfejsa"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate još jedan?"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Imate li još %s interfejsa?"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
+#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
+#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../any.pm_.c:613
+#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Pogledaj informacije o hardveru"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
+#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
+#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s drajver da probam?"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -788,20 +804,20 @@ msgstr ""
"sami da unesete dodatne podatke za njega, ili da ih drajver sam odredi?\n"
"Moguće je da će proba zaglaviti vaš računar, ali neće naneti nikakvu štetu."
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatska proba"
-#: ../../any.pm_.c:673
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Navedite opcije"
-#: ../../any.pm_.c:677
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Možete navesti njegove opcije za modul %s."
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -812,11 +828,11 @@ msgstr ""
"Opcije su u formatu ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n"
"Na primer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Opcije modula:"
-#: ../../any.pm_.c:697
+#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -825,33 +841,33 @@ msgstr ""
"Podizanje modula %s neuspelo.\n"
"Da li želite pokušate ponovo sa drugim parametrima ?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s već postoji)"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ova lozinka je previše prosta"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Odredite korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:721
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime može sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:722
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ovo korisničko ime već postoji"
-#: ../../any.pm_.c:726
+#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -860,55 +876,68 @@ msgstr ""
"Unesi korisnika\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:739
+#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Auto logovanje"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:757
+#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika.\n"
"Ukoliko ne želite da koristite ovu opciju, kliknite na taster poništi"
"(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
-#: ../../any.pm_.c:770
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite window menadzer koji želite da koristite:"
+#: ../../any.pm_.c:771
+msgid "Please, choose a language to use."
+msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite:"
+
+#: ../../any.pm_.c:773
+msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije "
+
+#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
+#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -931,7 +960,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
+#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -944,7 +973,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
+#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -958,7 +987,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
+#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -971,7 +1000,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
+#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -984,26 +1013,31 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
+#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
+#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
+#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start meni "
+#: ../../bootloader.pm_.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
+
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "pomoć još nije implementirana.\n"
@@ -1016,524 +1050,700 @@ msgstr "Konfiguracija stila startanja"
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/_Datoteka/_Nova"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "_Pomoć"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za podešavanje Deljenja Internet konekcije\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/Grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Monitor za kategorizaciju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
+#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Tradicionalni Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Pokreni Auroru pri startanje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/Grub mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao Boot menadžer \n"
+"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavavanje."
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
+#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Startni mod"
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
+#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
+#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
+#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
+#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
+#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija LILO-a neuspela. Greška je:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Kreiraj"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
+#: ../../common.pm_.c:93
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatiranje"
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Promeni veličinu"
+#: ../../common.pm_.c:101
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+#: ../../common.pm_.c:109
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuta"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Tačka montiranja"
+#: ../../common.pm_.c:111
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minut"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Ispiši /etc/fstab"
+#: ../../common.pm_.c:113
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekundi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pređi na ekspert mod"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju vaših podataka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pređi na normalni mod"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "PAŽLJIVO PROČITAJ !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Povrati (restore) iz datoteke"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Ukoliko planirate da koristite aboot, ostavite prazan prostor (2048 "
+"sektorana početku \n"
+"diska)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Snimi u datoteku"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
+#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "čarobnjak (pomoćnik)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Povrati (restore) sa diskete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:181
+msgid "New"
+msgstr "Novi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Snimi na disketu"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Udaljeni red:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Očisti sve"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
+msgid "Mount point"
+msgstr "Tačka montiranja"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatiraj sve"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:209
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Auto dislociranje"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Sve primarne particije su zauzete"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
+msgid "Mount"
+msgstr "Montiraj"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+msgid "Choose action"
+msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
+#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Da bi omogućili kreiranje još (extended) particija izbrišite jednu od "
-"postojećih"
+"Disk sadrži jednu veliku FAT particiju\n"
+"(uglavnom je koriste MicroSoft Dos/Windows-i, na žalost).\n"
+"Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n"
+"a potom na \"Promeni veličinu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za eauto-alociranje"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništi radnju"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Upiši tabelu particija"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please click on a button above\n"
+"\n"
+"Or use \"New\""
+msgstr "Kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Još"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Use \"New\""
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "montiranje nije uspelo"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
+#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
+#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrsta fajl sistema:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+msgid "Create"
+msgstr "Kreiraj"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Umesto toga probajte ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
+#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+msgid "Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Prvo uradite ``Demontiraj''"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#, c-format
msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Disk sadrži jednu veliku FAT particiju\n"
-"(uglavnom je koriste MicroSoft Dos/Windows-i, na žalost).\n"
-"Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n"
-"a potom na \"Promeni veličinu\")"
+"Posle promene tipa particije %s, svi podaci na ovoj particiji će biti "
+"izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju vaših podataka"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "PAŽLJIVO PROČITAJ !"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcije modula:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+msgid "Various"
msgstr ""
-"Ukoliko planirate da koristite aboot, ostavite prazan prostor (2048 "
-"sektorana početku \n"
-"diska)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:525
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Automontiranje prenosivih medija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:532
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Promena tipa particije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Tačka montiranja: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Koju datotečni sistem želite ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Oznaka DOS particije: %s (samo pretpostavka)\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Unesi: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Početak: sektor %s\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veličina: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:615
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
+#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektora"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatirano\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Kreiraj novu particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nije formatirano\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montirano\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Pređi na ekspert mod"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Pređi na normalni mod"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fajl(ovi): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+msgid "Undo"
+msgstr "Poništi radnju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Boot particija po default-u\n"
-" (za podizanje MS-DOSa, ne za lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivo %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Kraj bez snimanja promena"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk-uj %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskovi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Ime Loopback datoteke: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Auto dislociranje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+msgid "Clear all"
+msgstr "Očisti sve"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
+msgid "More"
+msgstr "Još"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Detekcija hard diska"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za eauto-alociranje"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Sve primarne particije su zauzete"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Najverovatnije je, da je ova particija\n"
-"Driver particija, pa nebi trebali\n"
-"da je dirate.\n"
+"Da bi omogućili kreiranje još (extended) particija izbrišite jednu od "
+"postojećih"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Upiši tabelu particija"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Spasi tabelu particija"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Spasi tabelu particija"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Spasi tabelu particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Automontiranje prenosivih medija"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Select file"
+msgstr "Izaberite datoteku"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je specijalna Bootstrap\n"
-"particija i koristi se\n"
-"dual-booting vašeg sistema.\n"
+"Pohranjena(snimljena) tabela particija nije iste veličine\n"
+"Želite da nastavite ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliknite na particiju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veličina: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Ubacite disketu u uređaj\n"
+"Svi podaci na disketi će biti izbrisani !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Spasavanje tabele particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskovi %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Prikaži informacije"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tip tabele particija : %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Resize"
+msgstr "Promeni veličinu"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "na busu %d ID %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+msgid "Move"
+msgstr "Premesti"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+msgid "Format"
+msgstr "Formatiranje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Aktiviraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj na RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Promeni RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj na LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Ukloni sa RAID-a"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Promeni RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izaberite akciju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Kreiraj novu particiju"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Početni sektor: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Veličina u MB:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Vrsta tatotečnog sistema:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Tačka montiranja: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+msgid "Preference: "
+msgstr "Karakteristike: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Promena tipa particije"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Menjam ext2 na ext3"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
+msgstr ""
+"Demontiranje nije moguće,jer se particija korisiti za loop back.\n"
+"Prvo uklonite loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Proračunavam granice FAT datotečnog sistema"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Resizing"
+msgstr "Promena veličine (resizing)"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Posle promene veličine %s particije svi podaci će biti izbrisani"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Izaberite novu veličinu"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Veličina u MB:"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Koji disk želite da premestite?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektor"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Gde želite da instalirate starter?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving"
+msgstr "Premeštanje"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Premeštanje particije..."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Izaberi postojeći RAID za dodavanje"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+msgid "new"
+msgstr "novi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Izaberi postojeći LVM za dodavanje"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM ime?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Ime Loopback datoteke: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Pravo ime"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+msgid "device"
+msgstr "uređaj"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+msgid "level"
+msgstr "nivo"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+msgid "chunk size"
+msgstr "chunk veličina"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna."
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1543,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n"
"Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1555,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n"
"dodati /boot particiji."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1565,282 +1775,242 @@ msgstr ""
"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n"
"Zato pazite da dodate /boot particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umesto toga probajte ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo uradite ``Demontiraj''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Posle promene tipa particije %s, svi podaci na ovoj particiji će biti "
-"izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kraj bez snimanja promena"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Promena tipa particije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koju datotečni sistem želite ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Demontiranje nije moguće,jer se particija korisiti za loop back.\n"
-"Prvo uklonite loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Posle formatiranja particije %s,svi podaci na ovoj particiji će biti "
"izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje particije %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Posle formatiranja svih particija,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "svi podaci na njima će biti uništeni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Premesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Koji disk želite da premestite?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid neuspelo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Gde želite da instalirate starter?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Premeštanje"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s already contain some data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premeštanje particije..."
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
+#, fuzzy
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
+msgid "Copying %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Proračunavam granice FAT datotečnog sistema"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+msgid "Device: "
+msgstr "Uređaj: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Promena veličine (resizing)"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Oznaka DOS particije: %s (samo pretpostavka)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+msgid "Type: "
+msgstr "Unesi: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Posle promene veličine %s particije svi podaci će biti izbrisani"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Izaberite novu veličinu"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Veličina: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektora"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kreiraj novu particiju"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Početni sektor: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Formatirano\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Nije formatirano\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Vrsta tatotečnog sistema:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Montirano\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Karakteristike: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Loopback fajl(ovi): %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Boot particija po default-u\n"
+" (za podizanje MS-DOSa, ne za lilo)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Ime Loopback datoteke: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Nivo %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Chunk-uj %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Ime Loopback datoteke: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Pohranjena(snimljena) tabela particija nije iste veličine\n"
-"Želite da nastavite ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
+"\n"
+"Najverovatnije je, da je ova particija\n"
+"Driver particija, pa nebi trebali\n"
+"da je dirate.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Ubacite disketu u uređaj\n"
-"Svi podaci na disketi će biti izbrisani !"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Spasavanje tabele particija"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "uređaj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk veličina"
+"\n"
+"Ovo je specijalna Bootstrap\n"
+"particija i koristi se\n"
+"dual-booting vašeg sistema.\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izaberi postojeći RAID za dodavanje"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Veličina: %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "novi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Izaberi postojeći LVM za dodavanje"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontiranje prenosivih medija"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Tip tabele particija : %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Spasi tabelu particija"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "na busu %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo unesi"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Opcije: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
+#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
+#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Formatiranje %s nije uspelo"
-#: ../../fs.pm_.c:143
+#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako da formatiram %s u tipu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
+#: ../../fs.pm_.c:568
+msgid "mount failed"
msgstr "montiranje nije uspelo"
-#: ../../fs.pm_.c:242
+#: ../../fs.pm_.c:588
+#, c-format
+msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+msgstr "fsck provera nije uspela sa kodom %d ili signalom %d"
+
+#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montiranje nije uspelo: "
+
+#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Greška pri demontiranju %s: %s"
@@ -1853,41 +2023,44 @@ msgstr "jednostavno"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
+#: ../../fsedit.pm_.c:461
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju da počinju sa vodećim /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
+#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorijum treba da ostane u root-u datotečnog sistema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
+#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Potreban vam je pravi datotečni sistem (ext2, reiserfs) za ovu tačku "
"montiranja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
+#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju %s za ispis: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1896,334 +2069,410 @@ msgstr ""
"novi datotečnog sistemi. Proverite vaš hardver da vidite šta je uzrok ovog "
"problema."
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemate nijednu particiju!"
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Izaberite vama odgovarajući jezik za instaliranje i korišćenje sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
+"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
+"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
+"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
+"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
+"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
+"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
+"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
+"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
+"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
+"- after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
+"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default)."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:41
+#, fuzzy
msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Morate da prihvatite uslove licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Molim vas da pritisnete na \"Prihvatam\" ukoliko se slažete sa uslovima.\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-"Molim vas da pritisnete na \"Odbijam\" ukoliko se ne slažete sa uslovima."
-"Instalacijaće biti zavšena bez imakvih promena"
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Izaberite tip komunikacije sa tastaturom od gore navedenih"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"Iznad se nalazi lista postojećih Linux particija koje su detektovane\n"
+"na hard disku. Možete zadržati izbor koji je napravio čarobnjak, jer je "
+"dobar za a\n"
+"opštu upotrebu. Ukoliko promenite izbor, morate bar izabrati root\n"
+"particiju (\"/\"). Nemojte da birate suviše malu particiju jer nećete moći "
+"da\n"
+"instalirate ovoljno softvera. Ukoliko želite da podatke staviljate na "
+"posebnu particiju ,\n"
+"morate da izaberetei i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n"
+"Linux particije).\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
+"Informacija: svaka particija je prikazana na sledeći način: \"Ime\", "
+"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
+"\"Ime\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
+"\",\n"
+"\"proj particije\" (na primer, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
+"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk IDE uređaj i \"sd\"\n"
+"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Izaberite \"Instalacija\" ukoliko nema prethodne verzijeLinux-Mandrake\n"
-"koja je instalirana ili hoćete da koristite više operativnih sistema.\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"diskovima:\n"
"\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
-"Izaberite \"Ažuriranje\" ukoliko želite da ažurirate postojeću verziju Linux-"
-"Mandrake-a.\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
"\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
"\n"
-"U zavisnosti od vašeg poznavanja GNU/Linux-a, možete izabrati jednu od "
-"sledećih nivoa za instalaciju ili ažuriranje\n"
-"Linux-Mandrake operativnog sistema:\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
"\n"
-"\t* Preporučeno: ukoliko niakada niste instalirali GNU/Linux operativni "
-"sistem izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
-"\t veoma laka i imaćete da odgovorite na svega nekoliko pitanja.\n"
"\n"
+"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
+"\"sekundarni hard disk \", itd..."
+
+#: ../../help.pm_.c:72
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:77
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"\t* Sa podešavanjem(Customized): ukoiko vam je poznat GNU/Linux, možete "
-"izabrati primarnu namenu za koju koistite operativni sistem (radna stanica, "
-"server,\n"
-"\t razvojna stanica). Moraćete da odgovorite na više pitanja nego uthan in "
-"\"Preporučeno\" instalacionoj\n"
-"\t klasi, tako da morate da bolje poznajete kako radi GNU/Linux da bi "
-"izabrali ovuinstalacionu klasu.\n"
+"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
+"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-"\t* Ekspert: ukoliko iamte dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
-"instalacionu klasu. Kao i \"Sa podešavanjem\"\n"
-"\t instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, "
-"server, razvojna stanica). Budite veoma\n"
-"\t pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma "
-"podesivu instalaciju.\n"
-"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro "
-"znanje o GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n"
-"\t ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
+"select\n"
+"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
+"the\n"
+"desired group(s).\n"
"\n"
+" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
+"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
+"installed on the machine.\n"
"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Izaberite:\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical workstation!\n"
"\n"
-" - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
-"ćete\n"
-"da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
-"Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n"
-"Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n"
-"razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n"
-"server mašinu (za poštu, štampanje...)\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group.\n"
"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-" - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
-"podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
-"korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"."
+"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:68
+#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
+"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
+"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
+"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
+"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
+"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
+"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
+"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
+"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
+"a floppy."
msgstr ""
-"Sada morate definisati za šta ćete koristiti vašu mašinu.Vaš izbor je:\n"
-"\n"
-" - Radna stanica : ovo je idealan izbor ukoliko nameravate da koristite "
-"vaše mašinuuglavnom za svakodnevnu upotrebu (obrada teksta,tablice, grafika "
-"itd).\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:151
+msgid ""
+"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
+"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
+"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
+"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
+"(Ethernet).\n"
"\n"
-" - Razvojna stanica: samo joj ime kaže. Izaberite ovo ukoliko imate nameru "
-"da vašu mašinu uglavnom koristite za razvoj softvera. Tada će te imati "
-"kompletnu\n"
-"kolekciju softvera za kompajliranje, debagiranje i formatiranje\n"
-"izvornog koda, ili za kreiranje softverskoih paketa.\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
"\n"
+"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
+"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
+"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-" - Server: izaberite ovo ukoliko imate nameru da Linux-Mandrake\n"
-"koristite kao server. Ili kao fajl server (NFS ili SMB),\n"
-"ili server protokol za štampu(Unix' lp (Line Printer ili Windows SMB\n"
-"štampanje) ili autentični server (NIS), ili kao server za bazu podataka "
-"itd.\n"
-"Kao takav, on neće imati instaliran luksuz (KDE, GNOME...) ."
+"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
+"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm_.c:172
+#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
+"Here are presented all the services available with the current\n"
+"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
+"needed at boot time.\n"
"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
+"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
-"DrakX će potražiti PCI SCSI adapter(e).\n"
-"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program "
-"(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n"
+"Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju "
+"sistema.\n"
"\n"
"\n"
-"Ukoliko nemate SCSI adapter, ili imate ISA SCSI adapter, ili a\n"
-"PCI SCSI adapter koji DrakX ne može da prepozna on će vas pitati\n"
-"da li imate SCSI adapter u mašini. Ukoliko nemate adapter\n"
-"samo kliknite na 'Ne'. Ukoliko kliknete na 'Da' pojaviće se lista "
-"drajvera\n"
-"iz koje možete odabrati odgovarajući za vaš adapter.\n"
+"Kada mišom pređete preko oznake servisa, pojaviće se mali balon za pomoć "
+"koji \n"
+"opisuje ulogu servisa.\n"
"\n"
"\n"
-"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n"
-"vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n"
-"ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n"
+"Budite posebno pažljivi u ovom koraku ukoliko nameravate da korisite mašinu "
+"kao\n"
+"server: verovatno će te želeti da ne startujete\n"
+"bilo koji servis koji\n"
+"ne želite."
+
+#: ../../help.pm_.c:188
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected."
+msgstr ""
+"GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Manage Time) i prevodi u lokalno\n"
+"uzavisnosti koju ste vremensku zonu odabrali."
+
+#: ../../help.pm_.c:192
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
+"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
+"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
+"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"Ukoliko ne, moraćete da sami odredite opcije za drajver.\n"
-"Pogledajte i Instalacioni vodič za dodatna objašnjenja ili\n"
-"iskorisitite svoju Windows instalaciju (ukoliko je imate na sistemu),\n"
-"dokumenatciju o hardveru, ili sa proizvođačevog \n"
-"veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)."
+"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
+"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
+"about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
+"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
+"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
+"seconds, restoring the screen."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:108
+#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
+"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
+"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
+"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
+"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
+"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
+"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
+"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
+"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
+"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:224
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:231
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
+"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
+" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
+"(MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
+"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
+"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
+"disk,\n"
+"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
+"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
+"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
+"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
+"the whole disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:255
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
+"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
+"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
+"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
+"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
+"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
+"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
+"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option.\n"
"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
+"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
+"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this "
+"procedure,\n"
+"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
+"store your data or to install new software.\n"
"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"U ovom trenutku, morate da izaberete gde ćete instalirati\n"
-"Linux-Mandrake operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n"
+"Mandrake Linux operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n"
"postojeći operativni sistem koristi sav postojeći prostor na disku, treba da "
"ga\n"
"particionirate. U osnovi, particioniranje hard diska se sastoji logičkog\n"
-"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Linux-Mandrake "
+"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Mandrake Linux "
"sistem.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2250,126 +2499,235 @@ msgstr ""
"zavisnosti id konfiguracije\n"
"hard diska, postoji nekoliko mogućnosti:\n"
"\n"
-"\t* Koristite postojeće particije: čarobnjak je detektovao jednu ili više "
+"* Koristite postojeće particije: čarobnjak je detektovao jednu ili više "
"postojećihLinux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-"\t želite da ih zadržite, izaberite ovu opciju.\n"
+" želite da ih zadržite, izaberite ovu opciju.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Brisanje celog diska: ukoliko želite da izbrišete sve podatke i sve "
+"* Brisanje celog diska: ukoliko želite da izbrišete sve podatke i sve "
"particije koji postoje na vašem hard disku i zamenite ih vašim\n"
-"\t novim Linux-Mandrake sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite "
+" novim Mandrake Linux sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite "
"pažljivisa ovom opcijom, jer nećete biti u mogućnosti\n"
-"\t da povratite staro stanje nakon potvrde.\n"
+" da povratite staro stanje nakon potvrde.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Koristite slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
+"* Koristite slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
"Windowsinstaliran na hard disku i zauzima\n"
-"\t sav prostor, morate da kreirate slobodan prostor za Linux. Da bi to "
+" sav prostor, morate da kreirate slobodan prostor za Linux. Da bi to "
"uradili morate izbrisati\n"
-"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledaj \"Brisanje celog diska\" "
+" Microsoft Windows particiju i podatke (pogledaj \"Brisanje celog diska\" "
"ili \"Ekspertni mod\" rešenja) ili da promenite veličinu\n"
-"\t Microsoft Windows particije. Taj postupak se može izvesti bez "
+" Microsoft Windows particije. Taj postupak se može izvesti bez "
"gubljenjapodataka. Ovo rešenje se preporučuje\n"
-"\t ukoliko želite da koristite Linux-Mandrake i Microsoft Windows naistom "
+" ukoliko želite da koristite Mandrake Linux i Microsoft Windows naistom "
"kompjuteru.\n"
"\n"
"\n"
-"\t Pre nego izaberete ovu opciju, morate znati da će veličinaMicrosoft\n"
-"\t Windows particije biti manja nego što je sada. To znači daćete imati "
-"manje prostora pod\n"
-"\t Microsoft Windows-om za podatke ili instalaciju novog softvera.\n"
+" Pre nego izaberete ovu opciju, morate znati da će veličinaMicrosoft\n"
+" Windows particije biti manja nego što je sada. To znači daćete imati manje "
+"prostora pod\n"
+" Microsoft Windows-om za podatke ili instalaciju novog softvera.\n"
"\n"
"\n"
-"\t* Ekspertni mod: ukoliko želite da ručno particionirate hard disk, "
-"možeteda izaberete ovu opciju. Budite pažljivi pre nego\n"
-"\t izaberete ovu pociju. šer je ovo dobra ali i opasna stvar. Možetelako "
+"* Ekspertni mod: ukoliko želite da ručno particionirate hard disk, možeteda "
+"izaberete ovu opciju. Budite pažljivi pre nego\n"
+" izaberete ovu pociju. šer je ovo dobra ali i opasna stvar. Možetelako "
"izgubiti sve podatke. Dakle,\n"
-"\t nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite."
+" nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite."
-#: ../../help.pm_.c:160
+#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
+"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"any of them.\n"
"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disc."
+msgstr ""
+"Svaka particija koja je novodefinisana mora biti\n"
+"formatirana za uptrebu (formatiranje znači kreiranje datotečnog(fajl) "
+"sistema).\n"
"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
+"Sada možda želite da reformatirate postojeće particije da bi izbrisali\n"
+"podatke koje sadrže. Ukoliko želite to, izaberite particije \n"
+"koje želite da formatizujete.\n"
"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
"\n"
+"Zapamtite da nije potrebno da reformatirate sve postojeće particije.\n"
+"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem (kao što su "
+"\"/\",\n"
+"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate particije koje sadrže "
+"podatke\n"
+"koje želite da zadržite (obično /home).\n"
"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
+"Pazite pri biranju particija, posle formatiranja, sv podaci će \n"
+"biti izbrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
"\n"
+"Kliknite na \"U redu\" kada budete spreni za formatiranje particija.\n"
"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
+"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za "
+"instalaciju novog\n"
+"Mandrake Linux operativnog sistema."
+
+#: ../../help.pm_.c:376
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
+msgstr ""
+"Vaš novi Mandrake Linux operativni sistem se trenutno\n"
+"instalira. Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti "
+"od veličine\n"
+"paketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n"
+"\n"
+"\n"
+"Molim Vas za strpljenje.Hvala."
+
+#: ../../help.pm_.c:384
+msgid ""
+"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"\"Accept\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:391
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
+"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
+"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive.\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail.\n"
+"\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
+"load your initial partitions table.\n"
+"\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
+"your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
+"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
+"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disc.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
msgstr ""
"Na ovoj tački, morate izbrati koju\n"
-"particiju(e) želite da koristite za instalaciju novog Linux-Mandrake "
+"particiju(e) želite da koristite za instalaciju novog Mandrake Linux "
"sistema. Ukoliko su particije\n"
"već definisane (od predhodne instalacije ili od strane\n"
"drugog alata za particije), možete da koristite postojeće particije. U "
@@ -2446,168 +2804,42 @@ msgstr ""
"na primer50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje \n"
"rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama."
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm_.c:460
+#, fuzzy
msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
+"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
+"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Iznad se nalazi lista postojećih Linux particija koje su detektovane\n"
-"na hard disku. Možete zadržati izbor koji je napravio čarobnjak, jer je "
-"dobar za a\n"
-"opštu upotrebu. Ukoliko promenite izbor, morate bar izabrati root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte da birate suviše malu particiju jer nećete moći "
-"da\n"
-"instalirate ovoljno softvera. Ukoliko želite da podatke staviljate na "
-"posebnu particiju ,\n"
-"morate da izaberetei i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n"
-"Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacija: svaka particija je prikazana na sledeći način: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
-"\",\n"
-"\"proj particije\" (na primer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk IDE uređaj i \"sd\"\n"
-"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk \", itd..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali \n"
-"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti "
-"izgubljeni\n"
-"i neće se moći povratiti."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n"
-"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, psle klika na \"U redu\", vi\n"
-"nećete moći da povratite bilo kojipodata ili particiju na hard disku,\n"
-"pa i bilo koje Windows podatke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka "
-"i\n"
-"particija koje su prisutne na ovom hard disku."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Jedna ili više Microsoft Windows particija je detektovano \n"
"na hard disku. Izaberite koju od njih želite da smanjite da bi instalirali\n"
-"novi Linux-Mandrake operativni sistem.\n"
+"novi Mandrake Linux operativni sistem.\n"
"\n"
"\n"
"Informacija: svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\", "
@@ -2642,939 +2874,496 @@ msgstr ""
"\"Ime Windows-a\" je slovo hard diska pod Windows-om (prvi diskdisk\n"
"ili particija se zove \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:306
+#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Budite strpljivi.Trajanje ovih oeracija može biti nekoliko minuta"
-#: ../../help.pm_.c:309
+#: ../../help.pm_.c:494
+#, fuzzy
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
+"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
+"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
+"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
+"existing system.\n"
"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
+"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
+"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
+"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
+"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
+"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
+" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
+"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
+"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
+"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Svaka particija koja je novodefinisana mora biti\n"
-"formatirana za uptrebu (formatiranje znači kreiranje datotečnog(fajl) "
-"sistema).\n"
-"\n"
+"Izaberite \"Instalacija\" ukoliko nema prethodne verzijeMandrake Linux\n"
+"koja je instalirana ili hoćete da koristite više operativnih sistema.\n"
"\n"
-"Sada možda želite da reformatirate postojeće particije da bi izbrisali\n"
-"podatke koje sadrže. Ukoliko želite to, izaberite particije \n"
-"koje želite da formatizujete.\n"
"\n"
+"Izaberite \"Ažuriranje\" ukoliko želite da ažurirate postojeću verziju "
+"Mandrake Linux-a.\n"
"\n"
-"Zapamtite da nije potrebno da reformatirate sve postojeće particije.\n"
-"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem (kao što su "
-"\"/\",\n"
-"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate particije koje sadrže "
-"podatke\n"
-"koje želite da zadržite (obično /home).\n"
"\n"
+"U zavisnosti od vašeg poznavanja GNU/Linux-a, možete izabrati jednu od "
+"sledećih nivoa za instalaciju ili ažuriranje\n"
+"Mandrake Linux operativnog sistema:\n"
"\n"
-"Pazite pri biranju particija, posle formatiranja, sv podaci će \n"
-"biti izbrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
+"* Preporučeno: ukoliko niakada niste instalirali GNU/Linux operativni "
+"sistem izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
+" veoma laka i imaćete da odgovorite na svega nekoliko pitanja.\n"
"\n"
"\n"
-"Kliknite na \"U redu\" kada budete spreni za formatiranje particija.\n"
+"* Sa podešavanjem(Customized): ukoiko vam je poznat GNU/Linux, možete "
+"izabrati primarnu namenu za koju koistite operativni sistem (radna stanica, "
+"server,\n"
+" razvojna stanica). Moraćete da odgovorite na više pitanja nego uthan in "
+"\"Preporučeno\" instalacionoj\n"
+" klasi, tako da morate da bolje poznajete kako radi GNU/Linux da bi "
+"izabrali ovuinstalacionu klasu.\n"
"\n"
"\n"
-"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za "
-"instalaciju novog\n"
-"Linux-Mandrake operativnog sistema."
+"* Ekspert: ukoliko iamte dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
+"instalacionu klasu. Kao i \"Sa podešavanjem\"\n"
+" instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, "
+"server, razvojna stanica). Budite veoma\n"
+" pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma "
+"podesivu instalaciju.\n"
+" Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro znanje "
+"o GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n"
+" ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite."
-#: ../../help.pm_.c:335
+#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
+"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
+"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
+"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
+"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards."
msgstr ""
-"Sada možete izabrati grupu paketa koje želite\n"
-"da instalirate. ili ažurirate.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX će zatim proveriti da li imate mesta za njihovo instaliranje.Ukoliko "
-"nema,\n"
-"on će vas upozoriti na to. Ukoliko želite da nastavite, nastaviće se "
-"instalacija\n"
-"svih odabranih grupa ali će neki paketi od manjeg značaja biti izostavljeni."
-"Na kraju liste\n"
-"možete izabrati opcijy \"Pojedinačna selekcija paketa\";\n"
-"U tom slučaju moraćete birati između više od 1000 paketa..."
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
+"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
+"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Sada možete ručno izabrati sve pakete koje\n"
-"želite da instalirate.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete da raširiti ili skupiti stablo klikajući na opcije koje se nalazeu "
-"uglu\n"
-"prozora sa paketima.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da vidite pakete sortirane po abecednom redu, kliknite na "
-"ikonu\n"
-"\"Postavi ravno i grupno sortirano\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne želite da budete upozoreni na zavisnosti, kliknite na "
-"\"Automatske\n"
-"zavisnosti\". Ukoliko ovo želite, zapamtite da deselektovanje jednog paketa "
-"može neprimećeno\n"
-"da deselektuje i nekoliko drugih paketa koji zavise od njega."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
-"Ukoliko imate sve gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
-"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
-"Ako vam nedostaju neki CD-ovi, deselektujete ih,a onda,\n"
-"kliknite na Ok."
-#: ../../help.pm_.c:369
+#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Vaš novi Linux-Mandrake operativni sistem se trenutno\n"
-"instalira. Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti "
-"od veličine\n"
-"paketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n"
+"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
+"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
+"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"type from the list provided.\n"
"\n"
-"Molim Vas za strpljenje.Hvala."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
+"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
+"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
+"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
+"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
-"Sada možete da testirate miša. Pritiskajte tastere i pokrenite točkić da bi "
-"potvrdili\n"
-"da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Poništi\" da bi "
-"izabrali drugi\n"
-"drajver."
-#: ../../help.pm_.c:382
+#: ../../help.pm_.c:560
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
+"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Molim, izaberite odgovarajući port. Na primer, COM1 port\n"
"pod MS Windows-om u Linux-u ima oznaku ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite da konektujte kompjyter na Internet ili\n"
-"na lokalnu mrežu izaberite pravu opciju. molim Vas da uključiteuređaj\n"
-"pre biranja prave opcije da bi dozvolili DrakX-u da ga auomatski detektuje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate vezu sa Internetom ili lokalnom mrežom, izaberite\n"
-"\"Isključi mrežu\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da kasnije uradite konfiguraciju (nakon instalacije)ili ste\n"
-"završili konfigurisanje, izaberite \"Završeno\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
+#: ../../help.pm_.c:564
+msgid ""
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nijedam modem nije detektovan. Izaberite serijski port na kojem jemodem "
-"priključen.\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"Da bi shvatili, prvi serijski portserial port (koji se zove \"COM1\" pod "
-"Microsoft\n"
-"Windows-om) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti dialup postavke. Ukoliko ne znate ili \n"
-"ili niste sigurni šta da unesete, prave informacije možete dobitiod\n"
-"vašeg Internet provajdera. Ukoliko ne unesete DNS (ime servera)\n"
-"informaciju sada,ovu informaciju možete imati kada se konektujetena servis\n"
-"vašeg Internet provajdera."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ukoliko imate eksterni modem uključite ga, da bi DrakX mogao automatski da "
-"ga detektuje."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Uključite vaš modem i izaberite pravi"
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ukoliko niste sigurni da su gore navedene informacije\n"
-"ispravne ili niste sigurni šta treba da unesete, prave\n"
-"informacije možete dobaviti od vašeg Internet provajdera. Ukoliko ovdene\n"
-"unsete DNS (ime servera) informacije, ovu informaciju možetedobaviti\n"
-"od vašeg Internet provajdera kada se konektujete."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni šta "
-"da unesete,\n"
-"ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
+"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
+"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Sada možete podesiti mrežnu karticu:\n"
-"\n"
-" - IP adresa: ukoliko je ne znate, kontaktirajte mrežnog administratora ili "
-"ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Mrežna maska: \"255.255.255.0\" je većinom dobar izbor. Ukoliko niste\n"
-"sigurni, kontaktirajte mrežnog administratora ili ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatski IP: ukoliko vaša mreža koristi bootp ili dhcp protokole,\n"
-"izaberite ovu opciju. Ukoliko je selektovana, nije potrebna vrednost u\n"
-"\"IP adresa\". Ukoliko niste sigurni, kontaktirajte mrežog administratora "
-"ili ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni šta "
-"da unesete,\n"
-"sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno.\n"
-"Ukoliko niste sigurni šta da unesete, ostaite prazno."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Sada unosite dialup opcije. Ukoliko niste sigurni šta da unesete,\n"
-"ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ukoliko koristite proksije, konfigurišite ih sada. Ukoliko ne znate\n"
-"da li ćete ih koristiti, konsultujte mrežog administratora ili ISP."
-#: ../../help.pm_.c:459
+#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
+"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
+"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
+" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Možete instalirati kriptografski paket ukoliko je internet konekcija\n"
-"pravilno podešena. Prvo izaberite prostor gde ćete download-ti pakete\n"
-"i nakon toga izabrati pakete koje ćete instalirati.\n"
-"\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one;\n"
"\n"
-"Morate izabrati mirror i kripto paket\n"
-"vodeći računa o zakonima."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Sada možete podesiti vremensku zonu u zavisnosti od mesta gde živite"
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
+"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
+" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) i prevodi u lokalno uzavisnosti koju ste vremensku zonu\n"
-"odabrali.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
-"Ukoliko koristite i Microsoft Windows na svom kompjuteru, izaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+"interface.\n"
"\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju "
-"sistema.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
+"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"Kada mišom pređete preko oznake servisa, pojaviće se mali balon za pomoć "
-"koji \n"
-"opisuje ulogu servisa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Budite posebno pažljivi u ovom koraku ukoliko nameravate da korisite mašinu "
-"kao\n"
-"server: verovatno će te želeti da ne startujete\n"
-"bilo koji servis koji\n"
-"ne želite."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
+"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
+"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
+"on to the next installation step."
msgstr ""
-"Možete podesiti lokalni štampač (koji je povezan na kompjuter) ili udaljeni\n"
-"štampač (kojem možete pristupiti preko Unix, Netware ili Microsoft Windows "
-"mreže)."
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite da imate mogućnost da štampate, morate da izaberete sistem za "
-"štampanje između\n"
-"CUPS ili LPR-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS je novi, moćni i fleksibilni sistem za štampanje za Unix sisteme (CUPS\n"
-"je skraćenica za \"Common Unix Printing System\"). On je postavljen za "
-"default sistem za štampanje u\n"
-"Linux-Mandrake-u.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR je stari sistem za štampanje koji se koristio u prethodnim Linux-"
-"Mandrake distribucijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate štampač, kliknite na \"Nema\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
+#: ../../help.pm_.c:647
+#, fuzzy
msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
+"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"GNU/Linux može da radi sa velikim brojem štampača. Svaki od tipova štampača "
-"zahteva\n"
-"drugačije podešavanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko je vaš štampač fizički vezan za kompjuter, izaberite opciju "
-"\"Lokalni\n"
-"štampač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Unix "
-"mašini, izaberite\n"
-"\"Udaljeni štampač\".\n"
+"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n"
+"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
+"kompjuteru.\n"
+"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i "
+"instalirani. \n"
+"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite\n"
+"parametre\n"
"\n"
"\n"
-"Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Microsoft "
-"Windows mašini\n"
-"(ili na Unix mašini koristeći SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT"
-"\"."
+"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
+"drugi \n"
+"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
+"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
-#: ../../help.pm_.c:527
+#: ../../help.pm_.c:658
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"to GNU/Linux.\n"
"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Molim vas da upalite štampač pre nego što nastavite da bi DrakX mogao da ga "
-"detektuje.\n"
-"\n"
-"Ovde ćete morati da uneste neke podatke.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime za "
-"štampač. Dakle, morate imati štampač koji se zove \"lp\".\n"
-" Ukoliko imate samo jedan štampač, možete koristiti više imena za njega. "
-"Treba samo da ih odvojite pipe\n"
-" karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko volite ime koje nešto i znači, "
-"morate da ga postavite na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp\".\n"
-" štampač koji ima\"lp\" u svom imenu(nima) će biti default štampač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Opis: ovo nije obavezna funkcija ali može biti korisna ukoliko je više "
-"štampačapovezano na vaš kompjuter ili ukoliko želite da dozvolite pristup\n"
-" drugim kompjuterima na ovaj štampač.\n"
+"Morate označiti gde želite da postavite\n"
+"podatke potrebne za podizanje Linux-a.\n"
"\n"
"\n"
-" * Lokacija: ukoliko želite date neke informacije o lokaciji vašeg\n"
-" štampača, onda to možete ovde uraditi (ovde možete upisati bilo šta,\n"
-" na primer \"drugi sprat\").\n"
+"Ukoliko neznate tačno šta radite,izaberite \"Prvi sektor\n"
+"diska (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:548
+#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Ovde morate da unesete neke informacije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime "
-"štampača. Pa tako morate da imate štampač sa imenom \"lp\".\n"
-" Ukoliko iamte samo jedan štampač, možete da mu date više imena. Samo "
-"ihodovojite pipe\n"
-" karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko više volite imane sa značenjem, "
-"onda ga morae staviti na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp\".\n"
-" štampač koji ima\"lp\" u svom imenu je ujedno i default štampač.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool direktorijum: to je direktorijum u kojem se nalaze zadati poslovi "
-"za štampanje. Zadržite default izbor\n"
-" ukoliko ne znate šta da koristite\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Konektovanje štampača: Ukoliko je štampač fizički vezan za kompjuter, "
-"izaberite \"Lokalni štampač\".\n"
-" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj Unix "
-"mašini, izaberite \"Udaljeni lpd štampač\".\n"
-"\n"
+"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
+"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
-" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj "
-"Microsoft Windows mašini (ili na Unix mašini koristeći SMB\n"
-" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na NetWare mreži, "
-"izaberite\"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
+"a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
+"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
+"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
+"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
+"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
+"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:693
+#, fuzzy
msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
+"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
+"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
+"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
+"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
+"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
+"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
+"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
+"on your system)."
msgstr ""
-"Vaš štampač nije detektovan. Unesite ime uređaja/porta na\n"
-"koji je priključen.\n"
+"DrakX će potražiti PCI SCSI adapter(e).\n"
+"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program "
+"(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n"
"\n"
"\n"
-"Za vašu informaciju, većina štampača je povezana na prvi paralelni port. A "
-"taj port\n"
-"se naziva \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-"
-"om."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Sada morate izabrati vaš štampač sa gornje liste"
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+"Ukoliko nemate SCSI adapter, ili imate ISA SCSI adapter, ili a\n"
+"PCI SCSI adapter koji DrakX ne može da prepozna on će vas pitati\n"
+"da li imate SCSI adapter u mašini. Ukoliko nemate adapter\n"
+"samo kliknite na 'Ne'. Ukoliko kliknete na 'Da' pojaviće se lista "
+"drajvera\n"
+"iz koje možete odabrati odgovarajući za vaš adapter.\n"
"\n"
"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Molim vas izaberite prave opcije koje su u skladu sa vašim štampačem.\n"
-"Pogledajte i dokumentaciju koju ste dobili uz štampač ukoliko ne znate šta "
-"to ovde birate.\n"
+"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n"
+"vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n"
+"ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n"
"\n"
"\n"
-"Moći ćete da testirate svoju konfiguraciju u sledećem koraku i moći ćete da "
-"menjatemoći ćete da je menjate ukoliko neradti kako vi želite."
+"Ukoliko ne, moraćete da sami odredite opcije za drajver.\n"
+"Pogledajte i Instalacioni vodič za dodatna objašnjenja ili\n"
+"iskorisitite svoju Windows instalaciju (ukoliko je imate na sistemu),\n"
+"dokumenatciju o hardveru, ili sa proizvođačevog \n"
+"veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)."
-#: ../../help.pm_.c:591
+#: ../../help.pm_.c:720
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
+"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Sada, možete uneti root lozinku za vaš Linux-Mandrake sistem.\n"
-"Lozinka mora biti uneta dva puta radi verifikacije da su oba unosa\n"
-"lozinki ista.\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
+"prompt\n"
+"to select this boot option.\n"
"\n"
-"Root je administrator sistema, i jedni korisnikkoji\n"
-"može da modifikuje sistemske opcije. Zbog toga,\n"
-"birajte lozinku pažljivo! Nedozvoljeni pristup na root račun možebiti veoma "
-"opasan\n"
-"za bezbednost sistema i podataka, kao i drugih povezanih sistema.\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
+" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
-"Lozinka treba da mešavina alfanumeričkih\n"
-"karaktera i najmanje 8 karaktera dugačka.\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"*Nikada* je ne zapisujte na papir. Ne pravite lozinku previšedugom\n"
-"i komplikovanom, jer je morate upamtiti bez mnogo napora."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Da bi omogućili veću sigurnost sistema, izaberite \"Koristi shadow fajl\" i\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ukoliko vaš računar koristi NIS, izaberite \"Koristi NIS\". Ukoliko niste\n"
-"sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Sada možete kreirati jedan ili više običnih \"regular\" korisničkih\n"
-"računa, nasuprot privilegovanom \"privileged\" korisničkom računu, root.\n"
-"Možete kreirati jedan ili više računa za svaku osobu koja želi koristiti\n"
-"računar. Nema limita. Svaki korisnik će imati sopstveno podešene parametre\n"
-"(grafičko okruženje, kao i svoj home direktorijum \"Osnovna direktorijum\",\n"
-"u kojem se ovi parametri i nalaze.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
-"Pre svega, napravite račun za vaš same! Čak i ukoliko ćete biti jedini\n"
-"korisnik na računaru, NE treba da se konektujete kao root za svakodnevnu\n"
-"upotrebu sistema: to je veoma veliki sigurnosni rizik. Možete sistem\n"
-"učiniti nestabilnim ili ga čak onesposobiti što je česta pojava !\n"
-"Zbog toga, TREBA da se konektujete koristeći običan korisnik . Račun koji\n"
-"ćete kreirati ovde, a root račun koristiti SAMO pri administriranju ili\n"
-"održavanju sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Kreiranje startne(boot) diskete je vrlo preporučljivo. Ukoliko ne možete da\n"
-"startujete kompjuter, to je jedini način da spasite sistem od\n"
-"reinstalacije."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
+"Here, you can override this option.\n"
"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"Morate označiti gde želite da postavite\n"
-"podatke potrebne za podizanje Linux-a.\n"
+"Možete dodati i dodatne unose za yabbot, ili za druge operativne ssisteme,\n"
+"alternativne kernele, ili za emergency boot image.\n"
"\n"
"\n"
-"Ukoliko neznate tačno šta radite,izaberite \"Prvi sektor\n"
-"diska (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ukoliko nije drugačije određeno, oubičajen izbor je \"/dev/hda\"\n"
-"(master disk na primarnom kanalu) ili \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n"
"\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n"
-"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
-"kompjuteru.\n"
-"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i "
-"instalirani. \n"
-"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite\n"
-"parametre\n"
+"Za Linux, postoji nekoliko mogućnosti: \n"
"\n"
"\n"
-"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
-"drugi \n"
-"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
-"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+" - Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da "
+"bi izabrali ovu \n"
+"startnu opciju.\n"
"\n"
"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
+" - Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n"
+"varijacija vmlinux sa ekstenzijom.\n"
"\n"
"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
+" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+" \n"
+" - Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično "
+"često da\n"
+"asistira inicijalizaciju video hardvera, ili da omogući emulaciju tastera za "
+"miš na tastaturi zbog \n"
+"čestog nedostatka drugog i trećeg tastera na Apple miševima. Sledi par \n"
+"primera:\n"
"\n"
"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+"hda=autotune\n"
"\n"
+"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Glavne opcije za LILO i grub su:\n"
-" - Boot uređaj: Podešava ime uređaja (npr. hard disk particije)\n"
-"koji sadrži boot sektor. Ukoliko drugačije nije određeno,\n"
-"izaberite \"/dev/hda\".\n"
"\n"
+" \n"
+" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih "
+"modula, pre nego je boot \n"
+"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u "
+"hitnimsituacijama.\n"
"\n"
-" - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
-"delovima\n"
-"sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
-"Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
-"detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
-"prazno ili podešeno na 0 - nula .\n"
"\n"
+" - Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. "
+"Ukoliko vam treba\n"
+"alociranje velikog ramdisk-a, ova opcija može biti korisna.\n"
"\n"
-" - Video mod: Ovaj mod podešava VGA tekst mod koji se bira pri\n"
-"startanju. Moguće su sledeće vrednosti: \n"
"\n"
-" * normalno: koristi normalni 80x25 tekst mod.\n"
+" - Read-write: Normalno se 'root' particija inicijalno postavlja kao read-"
+"only, da bi omogućila\n"
+"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane 'aktivan'. Ovde možete "
+"poništiti ovu opciju.\n"
"\n"
-" * <broj>: koristi korespondentni tekst mod.\n"
"\n"
-" - Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju : ukoliko želite da uklonite sve "
-"datoteke i direktorijume\n"
-"koji sse nalaze u \"/tmp\" kada startuje sistem, selektujte ovu opciju.\n"
+" - NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, "
+"možete\n"
+"izabrati ovu opciju da bi startali sistem u 'novideo' modu, sa osnovnom "
+"framebuffer podrškom.\n"
"\n"
"\n"
-" - Definišite RAM ukoliko je potrebno: na žalost, ne postoji standardni "
-"metod upit\n"
-"BIOS-u o veličini RAM prisutnog u vašem kompjuteru. Kao posledica toga, "
-"Linux može\n"
-"fpogrešno detektovati veličinu RAM memorije. Ukoliko se to desi, možete\n"
-"ovde sami uneti pravu veličinu RAMa. Zapamtite da razlika u 2 ili 4\n"
-"MB između detektovane i stvarne veličine RAMa u sistemu Ůeste normalna stvar."
+" - Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n"
+"pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno "
+"označen sa '*', ukoliko\n"
+"pritisnete TAB da bi videli startnu selekciju."
-#: ../../help.pm_.c:697
+#: ../../help.pm_.c:765
+#, fuzzy
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
+"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
+"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
+" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
+" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
+"to\n"
+"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
+"hold this information.\n"
"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected.\n"
"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot je starter NewWorld MacIntosh hardver. On može da pokrene\n"
"GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko su prisutni na vašoj mašini.\n"
@@ -3622,343 +3411,78 @@ msgstr ""
"kao default kada Open Firmware \n"
"pauza završi."
-#: ../../help.pm_.c:738
+#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
+" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
+"button to change it if necessary.\n"
"\n"
+" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
+"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Možete dodati i dodatne unose za yabbot, ili za druge operativne ssisteme,\n"
-"alternativne kernele, ili za emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za Linux, postoji nekoliko mogućnosti: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da "
-"bi izabrali ovu \n"
-"startnu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n"
-"varijacija vmlinux sa ekstenzijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično "
-"često da\n"
-"asistira inicijalizaciju video hardvera, ili da omogući emulaciju tastera za "
-"miš na tastaturi zbog \n"
-"čestog nedostatka drugog i trećeg tastera na Apple miševima. Sledi par \n"
-"primera:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih "
-"modula, pre nego je boot \n"
-"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u "
-"hitnimsituacijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. "
-"Ukoliko vam treba\n"
-"alociranje velikog ramdisk-a, ova opcija može biti korisna.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normalno se 'root' particija inicijalno postavlja kao read-"
-"only, da bi omogućila\n"
-"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane 'aktivan'. Ovde možete "
-"poništiti ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, "
-"možete\n"
-"izabrati ovu opciju da bi startali sistem u 'novideo' modu, sa osnovnom "
-"framebuffer podrškom.\n"
+" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
+"the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard.\n"
"\n"
-" - Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n"
-"pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno "
-"označen sa '*', ukoliko\n"
-"pritisnete TAB da bi videli startnu selekciju."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"SILO je starter za SPARC: on može da starta\n"
-"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
-"kompjuteru.\n"
-"Naravno, ovi drugi operat.sistemi su ispravno detektovani i instalirani. \n"
-"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite "
-"parametre\n"
-"\n"
-"\n"
-"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
-"drugi \n"
-"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
-"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
-#: ../../help.pm_.c:805
+#: ../../help.pm_.c:827
+#, fuzzy
msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
+"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
+"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
+"recoverable!"
msgstr ""
-"SILO glavne opcije su:\n"
-" - Instalacija startera: naznačite gde želite da smestite informacije\n"
-"potrebne za startanje Linux-a.Ukoliko ne znate tačno šta radite,\n"
-"izaberite \"Prvi sektor hard diska (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
-"delovima\n"
-"sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
-"Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
-"detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
-"prazno ili podešeno na 0 - nula ."
+"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali \n"
+"novu Mandrake Linux particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti "
+"izgubljeni\n"
+"i neće se moći povratiti."
-#: ../../help.pm_.c:818
+#: ../../help.pm_.c:832
+#, fuzzy
msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
+"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Sada je došlo vreme da podesimo X Window sistem, koji je\n"
-"jezgro Linux GUI-a (Linux Grafičko Korisničko Okruženje). U tu svrhu,\n"
-"morate konfigurisati vašu video kartu i monitor. Većinom\n"
-"su ovi postupci automatizovani, tako da se vaš posao može\n"
-"svesti na potvrđivanje onog što je urađeno i prihvatanje\n"
-"podešenih opcija :-)\n"
+"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n"
+"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, psle klika na \"U redu\", vi\n"
+"nećete moći da povratite bilo kojipodata ili particiju na hard disku,\n"
+"pa i bilo koje Windows podatke.\n"
"\n"
"\n"
-"Kada konfiguracija bude završena, X-ovi će se podići (osim ako\n"
-"kažete DrakX-u da to ne radi!) tako da možete isprobati da li je\n"
-"sve podešeno kako valja. Ako se ne podignu, vratite se korak nazad\n"
-"i promenite podešavanje koliko god puta je potrebno."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Ukoliko je nešto pogrešno u X konfiguraciji, koristite ove opcije\n"
-"da bi ispravno podeesili X Window sistem."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko više volite logovanje u grafičkom modu, izaberite \"Da\".\n"
-"U suprotnom izaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Možete izabrati sigurnosni nivo za vaš sistem. Pogledajte upustvo za više\n"
-" informacija. U osnovi, ukoliko ne znate šta da odaberetee, ostavite "
-"default opciju.\n"
+"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka "
+"i\n"
+"particija koje su prisutne na ovom hard disku."
-#: ../../help.pm_.c:844
+#: ../../install2.pm_.c:114
+#, c-format
msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
-"Sistem će se resetovati.\n"
-"\n"
-"Posle resetovanja, vaš novi Linux-Mandrake sistem će se podići automatski.\n"
-"Ukoliko želite da podignete neki drugi instalirani operativni sistem,\n"
-"pročitate upustvo ili posetite neki od Linux chat kanala."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Izaberite jezik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Izaberite inst.klasu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekcija hard diska"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podešavanje miša"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Izaberi tastaturu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Podesi datotečne sisteme"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paketi za instalaciju"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sistem"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Unesi root lozinku"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podesi servise"
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi startni disk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj starter"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurisanje X-a"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
+#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3972,21 +3496,32 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
+"Vi ste izabrali sledegje servere: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ovi serveri se aktiviraju po osnovnoj postavci. Oni nemaju poznatih "
+"sigurnosnih\n"
+"nedostataka, ali se ipak mogu pojaviti neki novi. Ukoliko se to desi, morate "
+"ih ažurirati\n"
+"što je pre mogugje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Da li zaista želite da instalirate ove servise?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:433
+#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nije moguć prenos bez NIS domena"
-#: ../../install_any.pm_.c:676
+#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:680
+#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ova disketa nije formatirana sa FAT sistemom"
-#: ../../install_any.pm_.c:690
+#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3994,30 +3529,20 @@ msgstr ""
"Da bi koristili ovaj izbor za čuvanje selekcije paketa, izaberite "
"instalaciju sa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Greška kod otvaranja fajla $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
+#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "pomerite točkić !"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -4028,7 +3553,7 @@ msgstr ""
"da bi normalno funkcionisale.\n"
"Informacije o njima možete pronaći na: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
+#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -4038,11 +3563,11 @@ msgstr ""
"Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeću).\n"
"Zatim izaberite \"Tačka montiranja\" i podesite na `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Morate imati swap particiju"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -4052,55 +3577,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Svejedno nastaviti dalje ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
+#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu u /boot/efi"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
+#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Koristi postojeću particiju"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
+#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Koju particiju želite da korisite za Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Izaberite veličinu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Veličina Root particije u MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veličina Swap particije u MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite da promenite veličinu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4110,12 +3639,12 @@ msgstr ""
"particijom, \n"
"zbog sledeće greške: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4133,21 +3662,21 @@ msgstr ""
"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n"
"Ako ste sigurni, pritisnite Ok (U redu)."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "particija %s "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmena veličine neuspela: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
+#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4155,34 +3684,34 @@ msgstr ""
"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu "
"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Izbriši celi disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
+#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ukloni Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Imate više od jednog hard diska, na koji od njih želite da instalirate "
"Linux ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
+#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SVE postojeće particije i podaci na disku %s će biti izgubljeni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Custom disk particioniranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
+#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4191,28 +3720,28 @@ msgstr ""
"Sada možete particionirati vaš %s hard disk uređaj\n"
"Kada završite,ne zaboravite da potvrdite koristeći `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao sledeća rešenja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje nije uspelo : %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
+#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Pristupam mrežu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Odstupam od mreže"
@@ -4224,12 +3753,12 @@ msgstr ""
"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n"
"Nastavite na vaš rizik!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplirana tačka montiranja %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4241,16 +3770,16 @@ msgstr ""
"Proverite cdrom na instaliranom kompjuteru koristeće \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
+#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrošli u %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
+#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nepristupačan disketni uređaj"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4264,32 +3793,32 @@ msgstr "Izaberite veličinu komponenti za instalaciju"
msgid "Total size: "
msgstr "Ukupna veličina: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verzija: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
@@ -4297,7 +3826,7 @@ msgstr "Instaliram"
msgid "Please wait, "
msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vreme"
@@ -4306,21 +3835,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Ukupno vreme"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Greška u listi paketa:"
@@ -4328,30 +3857,34 @@ msgstr "Greška u listi paketa:"
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Da li da koristim postojeću konfiguraciju za X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Vaš sistem ima manjak snage. Usled toga možete imati problema pri "
"instalaciji\n"
-"Linux-Mandrake. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu "
+"Mandrake Linux. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu "
"instalaciju. Da bi to postigli,\n"
"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+msgid "Install Class"
+msgstr "Instalacione klase"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Molim vas da izabeterte jednu od sledećih instalacionih klasa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Ukupna veličina grupa koje ste izabrali iznosi %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
@@ -4366,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n"
"dok će pri procentu od 100%% biti instalirani svi paketi."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
@@ -4383,83 +3916,67 @@ msgstr ""
"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n"
"dok će pri procentu od %d%% biti instalirano maksimalno moguć broj paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Moći ćete da ih preciznije birate u sledećem koraku."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procenat paketa za instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupa paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pojedinačno biranje paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Proširi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Skupi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Loš paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Važno: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4467,24 +3984,40 @@ msgstr ""
"Ovaj paket mora biti ažuriran\n"
"Da li sigurno želite da ga deselektujete ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Učitaj/Snimi na disketu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Ažuriranje selekcije paketa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimalno instaliraj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Procenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4549,15 +4082,15 @@ msgstr ""
"respektativnim autorima i zaštićene su zakonima o intelektuanoj svojini i \n"
"pravima koji se primenjuju na softverske programe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Odbaci"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4568,10 +4101,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Promenite vaš Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n"
+"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite \"U redu\" kada ste "
+"spremni.\n"
"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
@@ -4579,34 +4113,21 @@ msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
msgid "An error occurred"
msgstr "Xm,pojavila se greška"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "LIcencirani ugovor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -4660,7 +4181,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -4697,7 +4218,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4718,13 +4239,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Upoznavanje\n"
"\n"
-"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Linux-Mandrake "
+"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Mandrake Linux "
"distribuciji \n"
"na dalje će biti zvane \"Softverski Proizvodi\" . Softverski proizvodi "
"uključuju, ali nisu i \n"
"ograničeni na, skup programa, metoda, pravila i dokumentaciju koja je "
"vezanaza operativni \n"
-"sistem i druge komponente Linux-Mandrake distribucije.\n"
+"sistem i druge komponente Mandrake Linux distribucije.\n"
"\n"
"\n"
"1. Licencni ugovor\n"
@@ -4776,7 +4297,7 @@ msgstr ""
"proizilaze \n"
"iz upotrebe ili nemogućnosti korišćenja Softverskih Komponenti ili koje "
"proizilaze download-ovanih softverskih komponenti \n"
-"bilo kog Linux-Mandrake sajta koji su zabranjeni ili ograničeni u nekim "
+"bilo kog Mandrake Linux sajta koji su zabranjeni ili ograničeni u nekim "
"zemljama po lokalnim zakonima.\n"
"Ova ograničena prava se primenjuju, ali nisu i ograničena na,kriptografske "
"komponente \n"
@@ -4812,7 +4333,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. je rezervisao svoja prava na modifikovanje ili adaptaciju "
"SoftverskihProizvoda, kako za celinu tako i za \n"
"delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pridruženi logotipi i oznake MandrakeSoft "
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" i pridruženi logotipi i oznake MandrakeSoft "
"S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -4830,103 +4351,99 @@ msgstr ""
"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Koji raspored tastature želite ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalacione klase"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Koju instalacionu klasu birate ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalacija/Ažuriranje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Preporučeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Izaberite tip miša"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port za miša"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na koji serijski port je vaš miš priključen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija tastera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija 2 tastera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "EmulaciŮa 3 tastera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurišem PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguracija IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skeniranje particija za pronalaženje tačke montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4942,7 +4459,7 @@ msgstr ""
"Drugo rešenje je da se DrakX onemogući da modufikuje tabelu particija.\n"
"(greška je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4950,77 +4467,118 @@ msgstr ""
"DiskDrake ne može da ispravno pročita tabelu particija.\n"
"Dalji nastavak ide na vaš rizik !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Nema slobodnog prostora za 1MB bootstrap! Instalacija gje se nastaviti, ali "
+"da bi podigli vašsistem, moragjete da kreirate bootstrap particiju u "
+"DiskDrake-u"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Nije root particije potrebne za ažuriranje"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Na kojoj particiji je root particija (/) vašeg sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Proveri loše blokove ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatiranje particiju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreiranje i formatiranje datoteke %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swap-a da završi instalaciju, dodajte još swap-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Tražim pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Vaš sistem nema dovoljno mesta za instalaciju ili ažuriranje (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompletna (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimalna (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Preporučena (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Izbor po želji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
+"Molim Vas da izaberete učitavanje ili snimanje selekcije paketa na disketu.\n"
+"Format koji se koristi je isti kao i kod auto_install generisanih disketa."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Učitaj sa diskete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Učitavam sa diskete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+msgid "Package selection"
+msgstr "Odabir paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Ubacite disketu koja sadrži selekciju paketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Snimi na disketu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Selektovana veličina je vegja od slobodnog prostora"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5030,12 +4588,12 @@ msgstr ""
"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
"Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom označen kao \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5044,11 +4602,21 @@ msgstr ""
"Instaliram pakete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Ubacite Boot disketu u uređaj %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Ubacite Update Modules disketu u uređaj %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5104,93 +4672,133 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Izaberite pakete za instalaciju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Vaš sistemski (BIOS) časovnik je podešen na GMT"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (preko NTP-a)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP Server"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Udaljeni CUPS server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Bez štampača"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV katica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Koji sistem za štampanje želite da koristite ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokalne datoteke"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Unesi root lozinku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Koristi NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "žute stranice"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP Autentifikacija"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Base dn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autentifikacija NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5211,24 +4819,24 @@ msgstr ""
"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n"
"SILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni SILO, ili "
"SILO ne\n"
-"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Linux Mandrake\n"
+"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Mandrake Linux\n"
"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n"
"Ukoliko želite da kreirate startnu disketu za vaš sistemubacite disketu u "
"pogon i pritisnite \"Da\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi flopi/disketni uređaj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi flopi/disketni uređaj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5245,37 +4853,49 @@ msgstr ""
"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n"
"LILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni LILO, ili "
"LILO ne\n"
-"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Linux Mandrake\n"
+"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Mandrake Linux\n"
"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n"
"Da li biste da kreirate startnu disketu za vaš sistem?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ti malera, nema diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Izabrerite disketni uređaj koji ćete koristiti za kreiranje starne diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreiram startni disk..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pripremam starter..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
+msgstr ""
+"Pošto izgleda da imate staromodnu ili nepoznatu \n"
+" mašinu, yaboot starter negje raditi kod vas.\n"
+"Instalacija gje biti nastavljena, ali gjete morati da\n"
+" BootX da bi podigli sistem"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li želite da koristite aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5283,16 +4903,22 @@ msgstr ""
"Greška pri instalaciji aboot-a, \n"
"Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
+#, fuzzy
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Instaliraj starter"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija startera neuspela. Greška je:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5303,38 +4929,34 @@ msgstr ""
" Onda ukucajte: shut-down\n"
"Kada sledeći put startujete mašinu trebali bi da vidite staterov prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Mala"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Velika"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Da li želite da kreirate autoinstalacioni flopi za replikaciju linux-a ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5344,33 +4966,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li stvarno želite da završite ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje.\n"
"\n"
"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje\n"
-"Linux Mandrake Linux-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/.\n"
+"Mandrake Linux Linux-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n"
+"http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom\n"
-"poglavlju zvaničnog Linux Mandrake 'Vodiča za korisnike'."
+"poglavlju zvaničnog Mandrake Linux 'Vodiča za korisnike'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5384,41 +5006,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Možda volite da ponovite instalaciju.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Automatski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Ponavljanje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Sačuvaj selekciju paketa"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Instalacija %s"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Instalacija %s"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> kret. između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran"
-#: ../../interactive.pm_.c:65
+#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "nedostaje kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:267
+#: ../../interactive.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Izaberite akciju"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../../interactive.pm_.c:290
+#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Proširi stablo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Skupi stablo"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano"
+
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
@@ -5444,267 +5083,288 @@ msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s unesi `none' za nijedan) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Češki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Nemački"
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
+#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
+#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanski"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Jermenski (stari)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Jermenski (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
+#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Jermenski (fonetski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejdzan (latinica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbejdzanski (ćirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilski (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Švajcarski (Nemački raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Švajcarski (Francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Češki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Češki (Programeri)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Nemački (bez mrtvih tastera)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveški)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Jevrejski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Jevrejski (Fonetski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iranski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanski 106 tastera"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejanska tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latino-Američki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Danski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvanski AZERTY(stari)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanski AZERTY(novi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonski"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Dutch"
+msgstr "Danski"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljski (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljski (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadski (Kvebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Rumunski (qwertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Rumunski (qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruski (Javerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovački (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovački (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovački (Programerski)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Azerbejdzanski (ćirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr " Thai tastatura"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US tastatura (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Srpski (latinični/ćirilični raspored)"
-#: ../../lvm.pm_.c:70
+#: ../../loopback.pm_.c:32
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Kružno montiranje %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n"
@@ -5816,170 +5476,226 @@ msgstr "nijedan"
msgid "No mouse"
msgstr "Nema miša"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../mouse.pm_.c:482
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Molim Vas da testirate miša"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:483
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:484
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "pomerite točkić !"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
+#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Sledeći ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
+#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Prethodni"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
+#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfiguracija interneta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Konektuj na internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiranje konekcije..."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:20
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Najčešći način za konekciju sa adsl je pppoe.\n"
+"Međutim, postoje konekcije koje koriste pptp i neke koje koriste dhcp.\n"
+"Ukoliko ne znate koja je, izaberite 'koristi pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use dhcp"
+msgstr "koristi dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
-"Probajte da promenite konfiguraciju."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pppoe"
+msgstr "koristi pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:22
+msgid "use pptp"
+msgstr "koristi pptp"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfiguracija"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcpcd"
+msgstr "Kog dhcp klijenta želite da koristite ?Postavljeni je dhcpcd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Izaberite svog provajdera.\n"
-" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
+"Nije detektovana nijedna mrežna kartica.\n"
+"Ne mogu da podesim ovaj tip konekcije."
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr ""
+"Izaberite mrežni adapter koji želite da koristite za konekciju na internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
+msgid "no network card found"
+msgstr "Nije pronađena mrežna kartica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "(DMA) kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Podešavanje mreže"
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr " IO kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n"
+"'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n"
+"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n"
+"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr " IO_0 kartice"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "Host name"
+msgstr "Ime hosta:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "čarobnjak za podešavanje mreže"
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš lični broj telefona"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Eksterni ISDN modem"
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Interna ISDN kartica"
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Broj telefona provajdera"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Kakva je vrsta vaše ISDN kenekcije ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Provajderov dns 1"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Koju ISDN konfiguraciju više preferirate?\n"
+"\n"
+"* Stara kofiguracja koristi isdn4net. Ona sadrži mogjne alatke, ali je\n"
+" problematična za podešavanje pogotovo za početnike, i nije uobičajena.\n"
+"\n"
+"* Nova konfiguracija je jednostavnija za razumeti, standardnija,\n"
+" ali sa manje opcija i alata.\n"
+"\n"
+"Mi preporučujemo lakšu (jednostavniju) konfiguraciju.\n"
+"\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Provajderov dns 2"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nova konfiguracija (isdn-light)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mod za biranje"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Stara konfiguracija (isdn4net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN Konfiguracija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Lozinka za račun"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+" If it's not in the list, choose Unlisted"
+msgstr ""
+"Izaberite svog provajdera.\n"
+" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Startni(Boot) protokol"
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Evropa (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Ostatak sveta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
+#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#, fuzzy
msgid ""
-"Rest of the world \n"
+"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Ostatak sveta \n"
" bez D-kanala (zakupljene linije)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
+#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Koji protokol želite da koristite ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ne znam"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
+#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5992,19 +5708,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Koja je vaša ISDN kartica ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
+#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6012,109 +5728,59 @@ msgstr ""
"Detektovana je ISDN PCI kartica, nepoznatog tipa. Izaberite jednu PCI "
"karticu na sledećem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
+#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Nije pronađena ISDN PCI kartica.Izaberite jednu na sledećem ekranu."
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nije detektovana nijedna mrežna kartica.\n"
-"Ne mogu da podesim ovaj tip konekcije."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Izaberite mrežni adapter koji želite da koristite za konekciju na internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni interfejs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Da li se slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sadam treba da se restartuje mrežni interfejs:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfiguracija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup opcije"
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Ime konekcije"
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Broj telefona"
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "ID za logovanje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Bazirano na skripti"
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Bazirano na terminalu"
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domena"
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS Server (opcija)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Sada treba da se restartuje mrežni uređaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se "
-"slažete ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6122,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete se diskonektovati ili rekonfigurisati konekciju."
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6130,11 +5796,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Podesi internet konfiguraciju"
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Trenutno ste konektovani na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6142,99 +5808,56 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada se možete konektovati na Internet ili rekonfigurisati konekciju"
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Trenutno niste konektovani na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Konektuj na Internet"
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Diskonektuj sa Interneta"
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Podesi mrežnu konfiguraciju(LAN ili Internet)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konekcija i konfiguracija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "čarobnjak za podešavanje mreže"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterni ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakva je vrsta vaše ISDN kenekcije ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektuj na internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najčešći način za konekciju sa adsl je pppoe.\n"
-"Međutim, postoje konekcije koje koriste pptp i neke koje koriste dhcp.\n"
-"Ukoliko ne znate koja je, izaberite 'koristi pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "koristi dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "koristi pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "koristi pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Sada treba da se restartuje mrežni uređaj %s. Da li se slažete ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr "Kog dhcp klijenta želite da koristite ?Postavljeni je dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Sada treba da podesimo %s konekciju."
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Da li hoćete da restartujete mreže?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
-"%s"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sada treba da podesimo %s konekciju.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Podešavanje mreže"
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6246,7 +5869,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili "
"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6258,104 +5881,120 @@ msgstr ""
"Sada treba da konfigurišemo vašu internet/mrežnu konekciju.\n"
"Ukoliko ne želite auto detekciju, deselektujte opciju.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izaberite profil za konfigurisanje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detektujem uređaje..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normalna modemska konekcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Detektovano na portu %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konekcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detektovano %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (ili ADSL) konekcija"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL konekcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Detektovano na interfejsu %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska konekcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Detektovana je kablovska konekcija "
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN konekcija"
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "detektovana mrežna kartica(e)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kako želite da se konektujete na internet ?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite"
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
-"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
+"Vi ste podesili više načina za konektovanje na Internet.\n"
+"Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n"
"\n"
-"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem."
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
-"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internet konekcija"
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "Nije pronađena mrežna kartica"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+msgid "Network configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
-#: ../../network.pm_.c:278
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n"
-"'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n"
-"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''."
+"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
+"%s"
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime hosta:"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid ""
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+msgstr ""
+"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
+"\n"
+"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n"
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+msgid ""
+"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
+"environnement to avoid hostname changing problem."
+msgstr ""
+"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
+"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
+
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6367,7 +6006,7 @@ msgstr ""
"Samo prihvaitite da bi postavku ostavili istom.\n"
"Izmena polja koje vidite će poništiti postojeću konfiguraciju."
-#: ../../network.pm_.c:324
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6377,38 +6016,38 @@ msgstr ""
"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n"
"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s"
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr "(drajver $module)"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "(drajver %s)"
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:338
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatski IP"
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6420,43 +6059,149 @@ msgstr ""
"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna."
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:396
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway uređaj"
-#: ../../network.pm_.c:407
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Podešavanje proksija"
-#: ../../network.pm_.c:408
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:409
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:412
+#: ../../network/network.pm_.c:374
+msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba da bude http://..."
-#: ../../network.pm_.c:413
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy treba da bude ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
+#: ../../network/tools.pm_.c:38
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Konfiguracija interneta"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testiranje konekcije..."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
+msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
+"Probajte da promenite konfiguraciju."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:75
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "(DMA) kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+msgid "Card IO"
+msgstr " IO kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+msgid "Card IO_0"
+msgstr " IO_0 kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartice"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Vaš lični broj telefona"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Broj telefona provajdera"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Izaberi tastaturu"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Mod za biranje"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Brzina konekcije "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Vreme konekcije: "
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+msgid "Account Password"
+msgstr "Lozinka za račun"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended particija nije podržana na ovoj platformi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
+#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6466,26 +6211,21 @@ msgstr ""
"Jedino rešenje je da pomerite primarnu particiju tako da praznina bude\n"
"do extended particija"
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Otvaranje iz datoteke %s nije uspelo: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
+#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Loše backup-ovana datoteka"
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
+#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Greška kod unosa u datoteka %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6515,49 +6255,215 @@ msgstr "lepo"
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: ../../printer.pm_.c:20
+#: ../../printer.pm_.c:23
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Opšti Unix-ov sistem za štampanje"
+
+#: ../../printer.pm_.c:24
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR Nove Generacije"
+
+#: ../../printer.pm_.c:25
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Demon"
+
+#: ../../printer.pm_.c:26
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Štampaj, nemoj da pamtiš"
+
+#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Lokalni štampač"
-#: ../../printer.pm_.c:21
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Udaljeni štampač"
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
+#: ../../printer.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Udaljeni CUPS server"
+
+#: ../../printer.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Udaljeni lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Mrežni štampač (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../printer.pm_.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
+#: ../../printer.pm_.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Server štampača:"
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
+#: ../../printer.pm_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Uređaj za štampač URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../printer.pm_.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Ubaci u komandu"
+
+#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(modul %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:695
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:22
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Izbor povezanosti štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:23
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Kako je štampač povezan?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+msgstr ""
+"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
+"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
+"osim ako imate server na drugoj mreži; ako je to\n"
+"slučaj, morate dati IP adresu CUPS servera\n"
+"a opciono i broj porta."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
+msgid "None"
+msgstr "Nijedan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Choose a default printer!"
+msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+msgid ""
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
+"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
+"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
+"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Udaljeni štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerički broj"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Lokalni štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "SMB server IP:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Konfiguracija stila startanja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Detektujem uređaje..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Testiranje portova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
+#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Štampač, model \"%s\", je detektovan na "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
+#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokalni uređaj za štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6565,38 +6471,59 @@ msgstr ""
"Na koji uređaj je vaš štampač povezan \n"
"(/dev/lp0 odgovara LPT1: u DOS-u)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Uređaj za štampač:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+msgid "Device/file name missing!"
+msgstr "Nedostaje UreKjaj/ime datoteke!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
+#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer database ..."
+msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcije za udaljeni lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
+#: ../../printerdrake.pm_.c:313
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
+"on that server."
msgstr ""
"Da biste mogli da koristite udaljeni red poslova\n"
"za štampu morate navesti ime hosta na kome je server za štampač\n"
-"i ime reda poslova za štampu na tom serveru u koji će se smeštati\n"
-"sve što se pošalje na štampač."
+"i ime reda poslova za štampu na tom serveru."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Ime udaljenog host-a:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Udaljeni red:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Udaljeni štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
+#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nedostaje ime udaljenog host-a!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Nedostaje ime udaljenog host-a!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) opcije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6609,29 +6536,37 @@ msgstr ""
"IP adresu štampačevog servera; deljeno ime štampača kome pristupate,\n"
"kao i potrebna korisnička imena i lozinke."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB server host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB server IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Morate dati ili ime servera ili njegov IP!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Nedostaje deljeno ime za Samba-u!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare opcije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
@@ -6641,59 +6576,229 @@ msgstr ""
"te ime 'reda' štampača kome pristupate,\n"
"kao i potrebna korisnička imena i lozinke."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Server štampača:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue ime:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
+#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Nedostaje ime NCP servera!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Nedostaje ime za NCP red!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opcije prključnog štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:528
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Da bi štampali na prključnom štampaču, morate obezbediti\n"
"ime hosta za štampač i eventualno broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Ime hosta za štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+msgid "Printer host name missing!"
+msgstr "Nedostaje ime hosta!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Možete da odredite URI direktno radi pristupa štampaču sa CUPS-a"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Uređaj za štampač URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Koju vrstu štampača imate?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+msgid ""
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
+msgstr ""
+"Možete direktno odrediti URI za pristup štampaču. URI mora ispunjavati ili "
+"CUPS ili Foomatic specifikacije. Zapamtite da nisu svi URI tipovi podržani."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Da li želite da testirate štampač?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Morate uneti validan URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+"Svaki štampač mora da ima ime (na primer lp).\n"
+"Polja za Opis i Lokaciju ne moraju biti \n"
+"popunjena. To su samo korisne napomene za korisnike."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Ime štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Preparing printer database ..."
+msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Selekcija modela štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Koju model štampača imate?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
+#, fuzzy
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Konfiguracija interneta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+msgid ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they\n"
+"work only when connected to the first parallel port. When\n"
+"your printer is connected to another port or to a print\n"
+"server box please connect the printer to the first parallel\n"
+"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
+"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
+"by the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
+#, fuzzy
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfiguracija interneta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
+"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
+"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
+"configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
+"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
+"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
+"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
+"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
+"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
+"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
+"You do not need to do this configuration by the\n"
+"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
+"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
+"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
+"settings with this program."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Port mora biti brojna oznaka!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Port mora biti brojna oznaka!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Da li želite da ištampate test stranicu?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
+#, fuzzy
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testiranje portova"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
+"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
+"In most cases it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+msgid "No test pages"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#, fuzzy
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Standardni"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
+#, fuzzy
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n"
"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n"
@@ -6702,237 +6807,599 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li radi OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
+#, fuzzy
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n"
"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n"
"Da li radi OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Da, ištampaj ASCII test stranicu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Da, ištampaj PostScript test stranicu"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
+#, fuzzy
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Bez štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Da, ištampaj obe test stranice"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Podešavanje štampača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer read either "
+"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+msgid ""
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Odstupam od mreže"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
+#, fuzzy
+msgid "Print option list"
msgstr "Opcije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Veličina papira"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Izbaci papir nakon štampanja ?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Konfiguracija interneta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint drajver -opcije"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcija - Broj boja"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "štampaj tekst kao PostScript?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Popraviti 'efekat stepenica' u tekstu?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Desna/leva margina u tačkama (1/72 deo inča)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Vrh/dno margina u tačkama (1/72 deo inča)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dodatne Tekst opcije"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Obrnut redosled stranica"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Da li biste da podesite štampač?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#, c-format
msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Ovo su postavljne opcije.\n"
-"Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Pokrećem CUPS.."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Bez štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
+#, fuzzy
+msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izbor povezanosti štampača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
+#, fuzzy
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Podešavanje štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je štampač povezan?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "Starting network ..."
+msgstr "Startujem konekciju..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Izaberi konekciju udaljenih štampača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Monitor nije konfigurisan"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
+"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
+"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
+"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
+"to proceed?"
msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
-"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
-"In Ukoliko se dvoumite, izaberite \"Udaljeni CUPS server\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Podešavanje mreže"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"The network configuration done during the installation \n"
+"cannot be started now. Please check whether the network\n"
+"gets accessable after booting your system and correct the\n"
+"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
+"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
+"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
+"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
-"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
-"osim ako imate server na drugoj mreži; ako je to\n"
-"slučaj, morate dati IP adresu CUPS servera\n"
-"a opciono i broj porta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB server IP:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be \n"
+"started. Please check your configuration and your \n"
+"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
+"again."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerički broj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Restarting printing system ..."
+msgstr "Koji sistem za štampanje želite da koristite ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Ukloni queue"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "high"
+msgstr "Velika"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
+#, fuzzy
+msgid "paranoid"
+msgstr "Paranoidna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#, c-format
msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore"
+"You are about to install the printing system %s on\n"
+"a system running in the %s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process)\n"
+"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
+"is also accessable by remote machines through the network\n"
+"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
+"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this\n"
+"machine?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
+#, fuzzy
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Koji sistem za štampanje želite da koristite ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#, c-format
msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
+"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
+"when the machine is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
+"by changing to a higher security level, because the printing\n"
+"system is a potential point for attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
+"system turned on again?"
msgstr ""
-"Svaki štampač mora da ima ime (npr. lp).\n"
-"Ostali parametri kao što je opis ili njegova lokacija \n"
-"mogu biti definisani.Koje ime treba da bude iskorišteno za ovaj štampač i\n"
-"kako je štampač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime štampača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Izaberite Spooler za štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Koji sistem za štampanje (spooler) želite da koristite ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
+msgstr "Podesi štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+msgid "Printer options"
+msgstr "Opcije štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+msgid "Preparing PrinterDrake ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Da li biste da podesite štampač?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
+"The following printers are configured.\n"
+"Click on one of them to modify it or\n"
+"to get information about it or on \n"
+"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
-"Svaki 'red' za štampu (u koji se slažu poslovi za štampanje) zahteva\n"
-"ime (obično lp) i 'spool' direktorijum koji uz to ide. Koje ime i "
-"direktorijum\n"
-"da koristim za ovaj red za štampu i kako je štampač povezan?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Ime queue-a "
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalni Mod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "'Spool direktorijum"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Podrazumevano)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Konekcija štampača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Udaljeni CUPS server"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote server(s)"
+msgstr "Udaljeni CUPS server"
-#: ../../raid.pm_.c:33
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
+msgid "Add printer"
+msgstr "Dodajte štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
+#, fuzzy
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Konfiguracija interneta"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#, c-format
+msgid ""
+"Printer %s: %s %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
+#, fuzzy
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Internet konekcija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Selekcija modela štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
+#, fuzzy
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
+msgid "Know how to print with this printer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
+#, fuzzy
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Udaljeni štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
+msgstr "Udaljeni štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Da li hoćete da restartujete mreže?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\" ..."
+msgstr "Udaljeni štampač"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
+#: ../../proxy.pm_.c:78
+msgid "Proxy configuration"
+msgstr "Podešavanje proksija"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:30
+msgid ""
+"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+"with or without login and password\n"
+msgstr ""
+"Dobrodošli u alat za konfiguraciju proxy-ja.\n"
+"\n"
+"Ovde možete da podesite vaše http i ftp proksije\n"
+"sa ili bez korisničkog imena i lozinke\n"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:38
+msgid ""
+"Please fill in the http proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an http proxy"
+msgstr ""
+"Molim Vas da unesete http proxy informacije\n"
+"Ostavite polja praznima ukoliko ne želite da koristetite proksi"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
+msgid "port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:44
+msgid "Url should begin with 'http:'"
+msgstr "Url treba da počinje sa http://..."
+
+#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
+msgid "The port part should be numeric"
+msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerička oznaka (broj)"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:59
+msgid ""
+"Please fill in the ftp proxy informations\n"
+"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
+msgstr ""
+"Molim Vas da unesete informacije o ftp proxy-ju\n"
+"Polja ostavite praznima ukoliko ne želite da koristite ftp proksi"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:65
+msgid "Url should begin with 'ftp:'"
+msgstr "Url treba da počinje sa 'ftp:'"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:79
+msgid ""
+"Please enter proxy login and password, if any.\n"
+"Leave it blank if you don't want login/passwd"
+msgstr ""
+"Unesite proxy korisničko ime i lozinku, ukoliko postoje.\n"
+"Polja ostavite paznima ukoliko ne želite da koristite korisničko ime/lozinku"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:80
+msgid "login"
+msgstr "logovanje"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:82
+msgid "password"
+msgstr "lozinka"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:84
+msgid "re-type password"
+msgstr "pomovo unesite lozinke"
+
+#: ../../proxy.pm_.c:88
+msgid "The passwords don't match. Try again!"
+msgstr "Nepodudarnost lozinki. Probajte ponovo!"
+
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nije moguće dodati particiju na _formatiran_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Nije moguć unos u fajl $file"
+#: ../../raid.pm_.c:111
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Nije moguć unos u fajl %s"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid neuspelo"
-#: ../../raid.pm_.c:128
+#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid neuspelo (možda nedostaje raidtools ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:144
+#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Startam ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sistem za zvuk"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - podesite period.komande"
-#: ../../services.pm_.c:18
+#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -6941,7 +7408,7 @@ msgstr ""
"Koristi se i za gašenje mašine (radi i na desktop mašinama) kada je baterija "
"slaba"
-#: ../../services.pm_.c:20
+#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -6950,7 +7417,7 @@ msgstr ""
"opterećenost\n"
"sistema mala."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -6961,7 +7428,7 @@ msgstr ""
"preriodično u zakazano vreme. vixie cron dodaje opcije prostom UNIX cron,"
"uključujući bolju sigurnost i bolju podesivost."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -6971,13 +7438,15 @@ msgstr ""
"GPM daje podršku za miša za teksulano-bazirane aplikacije kao što je\n"
"Midnight Commander.Isto tako daje podršku za pop-up menije na konzoli."
-#: ../../services.pm_.c:28
+#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake starta ispitivanje haredvera, i po potrebi gje podesiti \n"
+"novi/izmenjeni hardver."
-#: ../../services.pm_.c:30
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -6985,7 +7454,7 @@ msgstr ""
"Apache je WWW server. On se koristi da opslužuje HTML fajlove\n"
"i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:32
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -6999,13 +7468,15 @@ msgstr ""
"elnet, ftp, rsh, i rlogin.Isključujući njega, isključujete i servise \n"
"za koje je on odgovoran."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+"Pokrenite filtriranje paketa za Linux kernel serije 2.2, da bi podesili\n"
+"firewall radi zaštite vaše mašine od mrežnih napada."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7015,23 +7486,27 @@ msgstr ""
"u /etc/sysconfig/keyboard.Ovo se podešava koristeći kbdconfig alatku.\n"
"Treba da bude uključen na većinu mašina."
-#: ../../services.pm_.c:41
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
+"Automatska regeneracija kernelovog zaglavlja u /boot zar\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
+msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardvera pri startanju sistema."
-#: ../../services.pm_.c:44
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
+"Linuxconf gje ponekad izvoditi razne zadatke tokom\n"
+"startanja sistema radi održavanja i podešavanja sistema."
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -7039,13 +7514,15 @@ msgstr ""
"lpd je print demon potreban da bi lpr radio dobro.To je \n"
"u osnovi server koji arbitrira print poslove štampaču(ima)."
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
+"Linux-ov Virtuelni Server, koristi se za izgradnju brzog i dostupnog\n"
+"servera."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -7053,7 +7530,7 @@ msgstr ""
"Nazvan (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za daje \n"
"host ime IP adresi."
-#: ../../services.pm_.c:52
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7061,7 +7538,7 @@ msgstr ""
"Montiranje i demontiranje svih Mrežnih fajl sistema(NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), i NCP (NetWare) tačaka montiranja. "
-#: ../../services.pm_.c:54
+#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7070,7 +7547,7 @@ msgstr ""
"start \n"
"pri podizanju sistema."
-#: ../../services.pm_.c:56
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7080,7 +7557,7 @@ msgstr ""
"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS servera,koji se konfiguriše preko \n"
"/etc/exports datoteke."
-#: ../../services.pm_.c:59
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7088,17 +7565,19 @@ msgstr ""
"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n"
"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS file locking funkcije"
-#: ../../services.pm_.c:61
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
+"Automatski uključuje numlock taster pod konzolom\n"
+"i u XFree pri startanju."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
+msgstr "Podrška za OKI 4w i kompatibilne mu win štampače."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7109,7 +7588,7 @@ msgstr ""
"Neće se pokrenuti ukoliko nije konfigurisan tako daje bezbedno instaliran \n"
"na sistemu kom nije potreban."
-#: ../../services.pm_.c:67
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7120,7 +7599,7 @@ msgstr ""
"protokoli kao NFS i NIS.Portmap server mora biti pokrenut na mašinama\n"
"koje rade kao serveri za protokole koji koriste RPC mehanizam."
-#: ../../services.pm_.c:70
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -7128,7 +7607,7 @@ msgstr ""
"Postfix je Mail Transport Agent,koji u stvari \n"
"premešta poštu sa jedne mašine na drugu."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7136,13 +7615,15 @@ msgstr ""
"čuva i obnavlja sistemski entropy pool za veći kvalitet generisanje\n"
"slučajnih brojeva."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
+"Dodeljuje raw ureKjaje za blok ureKjaje (kao što su hard disk\n"
+"particije), što mogje biti korisno za aplikacije kao što je Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7152,7 +7633,7 @@ msgstr ""
"RIP protokola.Dok se RIP dosta korisiti na malim mrežama,kompleksniji \n"
" routing protokoli su potrebni za kompleksne mreže."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7160,7 +7641,7 @@ msgstr ""
"rstat protokol dozvoljava korisnicima na mreži da omoguće\n"
"merenje performansi za bilo koju mašinu na toj mreži."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7168,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da otkriju ko je\n"
"ulogovan na drugim mašinama."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7176,12 +7657,11 @@ msgstr ""
"rwho protokol dozvoljava udaljenim korisnicima da dobiju listu svih\n"
"korisnika ulogovanih na sistem sa pokrenutim rwho demonom (slično finger-u)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju"
+msgstr "Pokregje sistem za zvuk na vašoj mašini"
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -7189,32 +7669,69 @@ msgstr ""
"Syslog je objekat pomoću kog mnogi demoni koriste za logovanje poruka\n"
"u raznim sistemskim log fajlovima.Dobra je ideja imati uvek pokrenut syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
+msgstr "Podiže drajvere za vaše usb ureKjaje."
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Pokreće i zaustavlja X Font server pri startanju i gašenju."
+msgstr "Pokreće X Font server (potrebno za pokretanje XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:118
+#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se startuju pri boot-anju"
+#: ../../services.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Printing"
+msgstr "Štampač"
+
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../services.pm_.c:130
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:132
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistemski mod"
+
#: ../../services.pm_.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Opcije za udaljeni lpd"
+
+#: ../../services.pm_.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Database Server"
+msgstr "Server,Baze podataka"
+
+#: ../../services.pm_.c:174
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm_.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Services"
+msgstr "uređaj"
+
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "pokrenuto"
-#: ../../services.pm_.c:137
+#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "zaustavljeno"
-#: ../../services.pm_.c:151
+#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servisi i demoni"
-#: ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
@@ -7222,11 +7739,16 @@ msgstr ""
"žalim ali nema dodatnih informacija\n"
"o ovom servisu."
-#: ../../services.pm_.c:163
+#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Pri startanju"
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone.pm_.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7234,15 +7756,66 @@ msgstr ""
"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n"
"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particije"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Greška"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Konfiguracija stila startanja"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "čestitam !"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deljenje internet konekcije"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
+#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno omogućeno "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7254,31 +7827,31 @@ msgstr ""
"\n"
"šta želite da uradite?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "onemogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "ukloni"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "ponovo podesi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
+#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Uklanjam servise..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno onemogućeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7290,27 +7863,19 @@ msgstr ""
"\n"
"šta želite da uradite?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "omogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
+#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr ">Omogućavam servisi..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfiguracioni fajl nije moguće interpretirati"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Nepoznata konfiguraciona datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7328,21 +7893,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
+#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfejs %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
+#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nema mrežnog adaptera u vašem sistemu !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7351,6 +7916,10 @@ msgstr ""
"hardvera."
#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+msgid "Network interface"
+msgstr "Mrežni interfejs"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7365,28 +7934,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada podeavam vašu lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti korišten za LANmrežu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Upozorenje, mrežni adapter je već konfigurisan. Ja ću ga sada "
"rekonfigurisati."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. $_!\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7394,23 +7964,20 @@ msgstr ""
"Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće "
"biti potrebno ručno podešavanje nakon instalacije."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguracija u toku..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurisanje skripti,instalacija softvera, startanje servisa..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemi pri instalaciji $_ paketa"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "čestitam !"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Problemi pri instalaciji %s paketa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
+#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7420,27 +7987,27 @@ msgstr ""
"Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vašoj "
"lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno ali je trenutno "
"onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno i trenutno je "
"omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
+#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Do sada Deljenje internet konekcije nije podešavano."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
+#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Konfiguracija Deljenja Internet konekcije"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
+#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7454,84 +8021,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje."
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
+#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
+#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Ukloni profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
+#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za brisanje:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Ime profila koji se kreira:"
+#: ../../standalone/draknet_.c:134
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
+#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Ime hosta:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interfejs:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
+#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Konektovan"
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
+#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Nije konektovan"
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Konektovanje..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Diskonektovan..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Testiranje konekcije..."
+msgstr "Startujem konekciju..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Zatvaram konekciju..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
+#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7543,120 +8108,119 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"kao root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Sistem je sada diskonektovan."
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
+#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Podesi Internet pristup..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
+#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfiguracija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Podesi lokalni mrežu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni Mod"
+#: ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
+#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Promeni"
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
+#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije"
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Vi nemate ni jedan interfejs koji je podešen.\n"
+"Morate ih prvo podesite klikom na 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
+#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfiguracija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
+#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startni(Boot) protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenuto pri startanju"
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiviraj"
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Omogući"
+#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "desactivate now"
+msgstr "Aktiviraj"
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
+#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
+"Vi nemate ni jednu podešenu Internet konekciju.\n"
+"Kreirajte je klikom na 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
+#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
+#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
+#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip konekcije: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Mrežna kartica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -7727,15 +8291,30 @@ msgstr ""
"Uključujete nivo 4 opcija, ali je sada sistem potpuno zatvoren.\n"
"Sigurnosne opcije su maksimalne."
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../standalone/draksec_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Security level"
+msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Opcije za server"
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:68
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolni Centar"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izaberite alat koje želite da koristite"
@@ -7763,83 +8342,14 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ne mogu da startujem live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nije pronađen serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Da imitiram rad 3 tastera?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoring mreže"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Brzina slanja podataka:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Brzina primanja podataka:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konektujem na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonektujem sa Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Diskonekcija sa Interneta neuspela."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Diskonekekcija sa Interneta završena."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konekcija završena."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Konekcija neuspela.\n"
-"Proverite svoju konfiguraciju u Mandrake Kontrolonom Centru."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "poslato:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "primljeno: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektuj"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Diskonektuj"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewalling konfiguracija"
@@ -7870,21 +8380,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Podesi(Configure) da bi podesili standardni firewall"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Izaberite jezik"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Izaberite inst.klasu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Detekcija hard diska"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Podešavanje miša"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Izaberi tastaturu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Sigurnost"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Podesi datotečne sisteme"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatiraj particije"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Paketi za instalaciju"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Instaliraj sistem"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Podesi mrežu"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Podesi servise"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Napravi startni disk"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Instaliraj starter"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Konfigurisanje X-a"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Izlaz iz instalacije"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Mali firewall konfigurator\n"
"\n"
-"On konfiguriše lični firewall za ovu Linux Mandrake mašinu.\n"
+"On konfiguriše lični firewall za ovu Mandrake Linux mašinu.\n"
"Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n"
"specijalizovanu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7902,7 +8480,7 @@ msgstr ""
"sa njih. Možete promeniti ove opcije bilo kada ponovnim pokretanjem\n"
"ove aplikacije!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7914,7 +8492,7 @@ msgstr ""
"samo sa ove mašine, ovde možete da bezbedno odgovorite NE.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7927,7 +8505,7 @@ msgstr ""
"vas da odgovorite ne.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7941,7 +8519,7 @@ msgstr ""
"enkriptovan -- tako da neki napadači mogu ukrasti lozinku ukoliko je\n"
"koristite. ssh je enkriptovan i ne dozovoljava ovakve stvari."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7953,7 +8531,7 @@ msgstr ""
"vam preporučujemo da ovde odgovorite NE i da koristite ssh umesto\n"
"telnet.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7965,7 +8543,7 @@ msgstr ""
"Anonymous transfere. Bilo koja lozinka poslata preko FTP može biti\n"
"meta napadača, pošto FTP takođe koristi nekritovane lozinke.\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7978,7 +8556,7 @@ msgstr ""
"ovo.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7990,7 +8568,7 @@ msgstr ""
"ove mašine.\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -8002,7 +8580,7 @@ msgstr ""
"(dodeljeno dinamički), treba da ga omogućimo za ovo. Da\n"
"li je ovo u pitanju?\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -8017,7 +8595,7 @@ msgstr ""
"velike firme ili niste čuli za ovo, onda zaobiđite \n"
"ovo."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
"\n"
@@ -8029,289 +8607,1634 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s radi upisa: %s\n"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Server, Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Razvojna"
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Mrežni kompjuter, (klijent)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Server, Firewall/Router"
+msgid "Office"
+msgstr "Office"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Upravljanje privatnim informacijama"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Alati za Palm Pilot ili Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Mrežni kompjuter, (klijent)"
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Server, Firewall/Router"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, "
+"gnumeric), pdf preglednici, itd"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio alati: mp3 ili midi plejeri,mikseri, itd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE padna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijalna stanica"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (pine, mutt, tin..) i za "
-"pretraživanje Interneta"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedija - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgid "Database"
+msgstr "Server,Baze podataka"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedija - Zvuk"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Alati"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Konzolni alati"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Alati"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okruženje"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedijalna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Zvuk"
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "LAN konfiguracija"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Još grafičkih okruženja (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video plejeri i editori"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolni alati"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafičko Okruženje"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa"
+msgid "Development"
+msgstr "Razvojna"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Naučna radna stanica"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Alati za kreiranje i prženje CDa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Radna(Office) stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafička okruženja za setom korisničkNFS server, SMB server, Proxy serverNFS "
-"server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafički programi kao što je Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Mrežni Server"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafički programi kao što je Gimp"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Radna(Office) stanica"
+msgid "Game station"
+msgstr "Stanica za igru"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Video plejeri i editori"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Još grafičkih okruženja (Gnome, IceWM)"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedija - Grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za kreiranje i prženje CDa"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD prženje"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (pine, mutt, tin..) i za "
+"pretraživanje Interneta"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Arhiviranje, emulatori, monitoring"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server,Baze podataka"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Lične finansije"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
msgstr ""
-"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, "
-"gnumeric), pdf preglednici, itd"
+"Grafička okruženja za setom korisničkNFS server, SMB server, Proxy serverNFS "
+"server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Web/FTP"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internet pristup"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Lične finansije"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Drugi grafički desktopovi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE padna stanica"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Drugi grafički desktopovi"
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti"
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Upravljanje privatnim informacijama"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedija - CD prženje"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Naučna radna stanica"
+
+#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+#~ msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: %s"
+
+#~ msgid "Do you want to restart the network"
+#~ msgstr "Da li hoćete da restartujete mreže?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Do you agree?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Da li se slažete?"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
+#~ msgstr "Sadam treba da se restartuje mrežni interfejs:\n"
+
+#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
+#~ msgstr "Sada treba da se restartuje mrežni uređaj %s. Da li se slažete ?"
+
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet pristup"
+#~ msgid ""
+#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko nije drugačije određeno, oubičajen izbor je \"/dev/hda\"\n"
+#~ "(master disk na primarnom kanalu) ili \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za Palm Pilot ili Visor"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The following printers are configured.\n"
+#~ "You can add some more or modify the existing ones."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovo su postavljne opcije.\n"
+#~ "Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Stanica za igru"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+#~ msgstr "Vreme konekcije: "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+#~ msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Sistem za štampanje (Spooler): "
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Sada testirajte miša"
+
+#~ msgid "Press next to continue."
+#~ msgstr "Pritisnite \"Sledeći\" da bi nastavili "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite vama odgovarajući jezik za instaliranje i korišćenje sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
+#~ "installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
+#~ "will end without modifying your current\n"
+#~ "configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Morate da prihvatite uslove licence da bi nastavili instalaciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molim vas da pritisnete na \"Prihvatam\" ukoliko se slažete sa uslovima.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Molim vas da pritisnete na \"Odbijam\" ukoliko se ne slažete sa uslovima."
+#~ "Instalacijaće biti zavšena bez imakvih promena"
+
+#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
+#~ msgstr "Izaberite tip komunikacije sa tastaturom od gore navedenih"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
+#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
+#~ "chose\n"
+#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
+#~ "\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
+#~ "choose\n"
+#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
+#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
+#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
+#~ "system.\n"
+#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
+#~ "DOING!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
+#~ "ćete\n"
+#~ "da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
+#~ "Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n"
+#~ "Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n"
+#~ "razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n"
+#~ "server mašinu (za poštu, štampanje...)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
+#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
+#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
+#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
+#~ " at home.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
+#~ "development, it is the good choice. You\n"
+#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
+#~ "compile, debug and format source code,\n"
+#~ " or create software packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
+#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
+#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
+#~ "authentication server (NIS), a database\n"
+#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
+#~ "etc.) to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada morate definisati za šta ćete koristiti vašu mašinu.Vaš izbor je:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Radna stanica : ovo je idealan izbor ukoliko nameravate da koristite "
+#~ "vaše mašinuuglavnom za svakodnevnu upotrebu (obrada teksta,tablice, "
+#~ "grafika itd).\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Razvojna stanica: samo joj ime kaže. Izaberite ovo ukoliko imate "
+#~ "nameru da vašu mašinu uglavnom koristite za razvoj softvera. Tada će te "
+#~ "imati kompletnu\n"
+#~ "kolekciju softvera za kompajliranje, debagiranje i formatiranje\n"
+#~ "izvornog koda, ili za kreiranje softverskoih paketa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Server: izaberite ovo ukoliko imate nameru da Mandrake Linux\n"
+#~ "koristite kao server. Ili kao fajl server (NFS ili SMB),\n"
+#~ "ili server protokol za štampu(Unix' lp (Line Printer ili Windows SMB\n"
+#~ "štampanje) ili autentični server (NIS), ili kao server za bazu podataka "
+#~ "itd.\n"
+#~ "Kao takav, on neće imati instaliran luksuz (KDE, GNOME...) ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
+#~ "install or upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
+#~ "If not,\n"
+#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
+#~ "onto the\n"
+#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
+#~ "lesser\n"
+#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
+#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
+#~ "through\n"
+#~ "more than 1000 packages..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete izabrati grupu paketa koje želite\n"
+#~ "da instalirate. ili ažurirate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "DrakX će zatim proveriti da li imate mesta za njihovo instaliranje."
+#~ "Ukoliko nema,\n"
+#~ "on će vas upozoriti na to. Ukoliko želite da nastavite, nastaviće se "
+#~ "instalacija\n"
+#~ "svih odabranih grupa ali će neki paketi od manjeg značaja biti "
+#~ "izostavljeni.Na kraju liste\n"
+#~ "možete izabrati opcijy \"Pojedinačna selekcija paketa\";\n"
+#~ "U tom slučaju moraćete birati između više od 1000 paketa..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
+#~ "wish to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
+#~ "corner of\n"
+#~ "the packages window.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
+#~ "icon\n"
+#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
+#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
+#~ "silently\n"
+#~ "unselect several other packages which depend on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete ručno izabrati sve pakete koje\n"
+#~ "želite da instalirate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Možete da raširiti ili skupiti stablo klikajući na opcije koje se nalazeu "
+#~ "uglu\n"
+#~ "prozora sa paketima.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko želite da vidite pakete sortirane po abecednom redu, kliknite na "
+#~ "ikonu\n"
+#~ "\"Postavi ravno i grupno sortirano\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko ne želite da budete upozoreni na zavisnosti, kliknite na "
+#~ "\"Automatske\n"
+#~ "zavisnosti\". Ukoliko ovo želite, zapamtite da deselektovanje jednog "
+#~ "paketa može neprimećeno\n"
+#~ "da deselektuje i nekoliko drugih paketa koji zavise od njega."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
+#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
+#~ "them,\n"
+#~ "then click Ok."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko imate sve gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
+#~ "Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
+#~ "Ako vam nedostaju neki CD-ovi, deselektujete ih,a onda,\n"
+#~ "kliknite na Ok."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete da testirate vašeg miša. Koristite tastere i točkins and "
+#~ "wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
+#~ "will\n"
+#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
+#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
+#~ "full\n"
+#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
+#~ "GUI.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
+#~ "take\n"
+#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
+#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
+#~ "device\n"
+#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
+#~ "choose\n"
+#~ "\"Disable networking\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
+#~ "have\n"
+#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko želite da konektujte kompjyter na Internet ili\n"
+#~ "na lokalnu mrežu izaberite pravu opciju. molim Vas da uključiteuređaj\n"
+#~ "pre biranja prave opcije da bi dozvolili DrakX-u da ga auomatski "
+#~ "detektuje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko nemate vezu sa Internetom ili lokalnom mrežom, izaberite\n"
+#~ "\"Isključi mrežu\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko želite da kasnije uradite konfiguraciju (nakon instalacije)ili "
+#~ "ste\n"
+#~ "završili konfigurisanje, izaberite \"Završeno\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
+#~ "plugged.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
+#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nijedam modem nije detektovan. Izaberite serijski port na kojem jemodem "
+#~ "priključen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Da bi shvatili, prvi serijski portserial port (koji se zove \"COM1\" pod "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "Windows-om) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
+#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
+#~ "from\n"
+#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
+#~ "server)\n"
+#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
+#~ "Service\n"
+#~ "Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete uneti dialup postavke. Ukoliko ne znate ili \n"
+#~ "ili niste sigurni šta da unesete, prave informacije možete dobitiod\n"
+#~ "vašeg Internet provajdera. Ukoliko ne unesete DNS (ime servera)\n"
+#~ "informaciju sada,ovu informaciju možete imati kada se konektujetena "
+#~ "servis\n"
+#~ "vašeg Internet provajdera."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
+#~ "detect it automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko imate eksterni modem uključite ga, da bi DrakX mogao automatski "
+#~ "da ga detektuje."
+
+#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
+#~ msgstr "Uključite vaš modem i izaberite pravi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are not sure if informations above are\n"
+#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
+#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
+#~ "do not\n"
+#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
+#~ "obtained\n"
+#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko niste sigurni da su gore navedene informacije\n"
+#~ "ispravne ili niste sigurni šta treba da unesete, prave\n"
+#~ "informacije možete dobaviti od vašeg Internet provajdera. Ukoliko ovdene\n"
+#~ "unsete DNS (ime servera) informacije, ovu informaciju možetedobaviti\n"
+#~ "od vašeg Internet provajdera kada se konektujete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
+#~ "be\n"
+#~ "obtained from your Internet Service Provider."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni "
+#~ "šta da unesete,\n"
+#~ "ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP-a."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now configure your network device.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
+#~ "your network administrator.\n"
+#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
+#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
+#~ "know or are not sure what to enter,\n"
+#~ " ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
+#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
+#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
+#~ "select this option, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete podesiti mrežnu karticu:\n"
+#~ "\n"
+#~ " - IP adresa: ukoliko je ne znate, kontaktirajte mrežnog administratora "
+#~ "ili ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Mrežna maska: \"255.255.255.0\" je većinom dobar izbor. Ukoliko niste\n"
+#~ "sigurni, kontaktirajte mrežnog administratora ili ISP.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Automatski IP: ukoliko vaša mreža koristi bootp ili dhcp protokole,\n"
+#~ "izaberite ovu opciju. Ukoliko je selektovana, nije potrebna vrednost u\n"
+#~ "\"IP adresa\". Ukoliko niste sigurni, kontaktirajte mrežog administratora "
+#~ "ili ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni "
+#~ "šta da unesete,\n"
+#~ "sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
+#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno.\n"
+#~ "Ukoliko niste sigurni šta da unesete, ostaite prazno."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
+#~ "correct information can be obtained from your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada unosite dialup opcije. Ukoliko niste sigurni šta da unesete,\n"
+#~ "ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
+#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko koristite proksije, konfigurišite ih sada. Ukoliko ne znate\n"
+#~ "da li ćete ih koristiti, konsultujte mrežog administratora ili ISP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
+#~ "been\n"
+#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
+#~ "packages and\n"
+#~ "after that select the packages to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
+#~ "to your legislation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Možete instalirati kriptografski paket ukoliko je internet konekcija\n"
+#~ "pravilno podešena. Prvo izaberite prostor gde ćete download-ti pakete\n"
+#~ "i nakon toga izabrati pakete koje ćete instalirati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Morate izabrati mirror i kripto paket\n"
+#~ "vodeći računa o zakonima."
+
+#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete podesiti vremensku zonu u zavisnosti od mesta gde živite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
+#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Možete podesiti lokalni štampač (koji je povezan na kompjuter) ili "
+#~ "udaljeni\n"
+#~ "štampač (kojem možete pristupiti preko Unix, Netware ili Microsoft "
+#~ "Windows mreže)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
+#~ "between\n"
+#~ "CUPS and LPR.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
+#~ "in\n"
+#~ "Mandrake Linux.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
+#~ "distributions.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko želite da imate mogućnost da štampate, morate da izaberete sistem "
+#~ "za štampanje između\n"
+#~ "CUPS ili LPR-a.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "CUPS je novi, moćni i fleksibilni sistem za štampanje za Unix sisteme "
+#~ "(CUPS\n"
+#~ "je skraćenica za \"Common Unix Printing System\"). On je postavljen za "
+#~ "default sistem za štampanje u\n"
+#~ "Mandrake Linux-u.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "LPR je stari sistem za štampanje koji se koristio u prethodnim Mandrake "
+#~ "Linux distribucijama.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko nemate štampač, kliknite na \"Nema\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
+#~ "requires\n"
+#~ "a different setup.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
+#~ "printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
+#~ "\"Remote printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
+#~ "machine\n"
+#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux može da radi sa velikim brojem štampača. Svaki od tipova "
+#~ "štampača zahteva\n"
+#~ "drugačije podešavanje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko je vaš štampač fizički vezan za kompjuter, izaberite opciju "
+#~ "\"Lokalni\n"
+#~ "štampač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Unix "
+#~ "mašini, izaberite\n"
+#~ "\"Udaljeni štampač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj "
+#~ "Microsoft Windows mašini\n"
+#~ "(ili na Unix mašini koristeći SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
+#~ "95/98/NT\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You have to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
+#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
+#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
+#~ " other computers to access to this printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
+#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
+#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Molim vas da upalite štampač pre nego što nastavite da bi DrakX mogao da "
+#~ "ga detektuje.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ovde ćete morati da uneste neke podatke.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime za "
+#~ "štampač. Dakle, morate imati štampač koji se zove \"lp\".\n"
+#~ " Ukoliko imate samo jedan štampač, možete koristiti više imena za "
+#~ "njega. Treba samo da ih odvojite pipe\n"
+#~ " karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko volite ime koje nešto i "
+#~ "znači, morate da ga postavite na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp"
+#~ "\".\n"
+#~ " štampač koji ima\"lp\" u svom imenu(nima) će biti default štampač.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Opis: ovo nije obavezna funkcija ali može biti korisna ukoliko je "
+#~ "više štampačapovezano na vaš kompjuter ili ukoliko želite da dozvolite "
+#~ "pristup\n"
+#~ " drugim kompjuterima na ovaj štampač.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Lokacija: ukoliko želite date neke informacije o lokaciji vašeg\n"
+#~ " štampača, onda to možete ovde uraditi (ovde možete upisati bilo "
+#~ "šta,\n"
+#~ " na primer \"drugi sprat\").\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to enter some informations here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
+#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
+#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
+#~ "just need to separate them by a pipe\n"
+#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
+#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
+#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
+#~ "printer.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
+#~ "stored. Keep the default choice\n"
+#~ " if you don't know what to use\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
+#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
+#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
+#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
+#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
+#~ "\"NetWare\".\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovde morate da unesete neke informacije.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime "
+#~ "štampača. Pa tako morate da imate štampač sa imenom \"lp\".\n"
+#~ " Ukoliko iamte samo jedan štampač, možete da mu date više imena. Samo "
+#~ "ihodovojite pipe\n"
+#~ " karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko više volite imane sa "
+#~ "značenjem, onda ga morae staviti na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|"
+#~ "lp\".\n"
+#~ " štampač koji ima\"lp\" u svom imenu je ujedno i default štampač.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \n"
+#~ " * Spool direktorijum: to je direktorijum u kojem se nalaze zadati "
+#~ "poslovi za štampanje. Zadržite default izbor\n"
+#~ " ukoliko ne znate šta da koristite\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " * Konektovanje štampača: Ukoliko je štampač fizički vezan za "
+#~ "kompjuter, izaberite \"Lokalni štampač\".\n"
+#~ " Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj Unix "
+#~ "mašini, izaberite \"Udaljeni lpd štampač\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj "
+#~ "Microsoft Windows mašini (ili na Unix mašini koristeći SMB\n"
+#~ " protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na NetWare mreži, "
+#~ "izaberite\"NetWare\".\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
+#~ "on\n"
+#~ "which it is connected.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
+#~ "This\n"
+#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
+#~ "Windows."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaš štampač nije detektovan. Unesite ime uređaja/porta na\n"
+#~ "koji je priključen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za vašu informaciju, većina štampača je povezana na prvi paralelni port. "
+#~ "A taj port\n"
+#~ "se naziva \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft "
+#~ "Windows-om."
+
+#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
+#~ msgstr "Sada morate izabrati vaš štampač sa gornje liste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
+#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
+#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molim vas izaberite prave opcije koje su u skladu sa vašim štampačem.\n"
+#~ "Pogledajte i dokumentaciju koju ste dobili uz štampač ukoliko ne znate "
+#~ "šta to ovde birate.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Moći ćete da testirate svoju konfiguraciju u sledećem koraku i moći ćete "
+#~ "da menjatemoći ćete da je menjate ukoliko neradti kako vi želite."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
+#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
+#~ "are identical.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
+#~ "the\n"
+#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
+#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
+#~ "integrity\n"
+#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. It should never be written down.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
+#~ "able to\n"
+#~ "remember it without too much effort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada, možete uneti root lozinku za vaš Mandrake Linux sistem.\n"
+#~ "Lozinka mora biti uneta dva puta radi verifikacije da su oba unosa\n"
+#~ "lozinki ista.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Root je administrator sistema, i jedni korisnikkoji\n"
+#~ "može da modifikuje sistemske opcije. Zbog toga,\n"
+#~ "birajte lozinku pažljivo! Nedozvoljeni pristup na root račun možebiti "
+#~ "veoma opasan\n"
+#~ "za bezbednost sistema i podataka, kao i drugih povezanih sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Lozinka treba da mešavina alfanumeričkih\n"
+#~ "karaktera i najmanje 8 karaktera dugačka.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "*Nikada* je ne zapisujte na papir. Ne pravite lozinku previšedugom\n"
+#~ "i komplikovanom, jer je morate upamtiti bez mnogo napora."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
+#~ "network\n"
+#~ "administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
+#~ "want to\n"
+#~ "choose \"Local files\" for authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokol za identifikaciju, "
+#~ "izaberite\n"
+#~ "\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao identifikaciju. Ukoliko ne znate, pitajte "
+#~ "vašeg mrežnog\n"
+#~ "administratora.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko vaš kompjuter nije pozvezan ni na jednu administriranu mrežu, "
+#~ "možda želite da\n"
+#~ "izaberete \"Lokalne datoteke\" za identifikaciju."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
+#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
+#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
+#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
+#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
+#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
+#~ "stored.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
+#~ "only user\n"
+#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
+#~ "it's a\n"
+#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
+#~ "away.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
+#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
+#~ "and maintenance purposes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete kreirati jedan ili više običnih \"regular\" korisničkih\n"
+#~ "računa, nasuprot privilegovanom \"privileged\" korisničkom računu, root.\n"
+#~ "Možete kreirati jedan ili više računa za svaku osobu koja želi koristiti\n"
+#~ "računar. Nema limita. Svaki korisnik će imati sopstveno podešene "
+#~ "parametre\n"
+#~ "(grafičko okruženje, kao i svoj home direktorijum \"Osnovna direktorijum"
+#~ "\",\n"
+#~ "u kojem se ovi parametri i nalaze.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Pre svega, napravite račun za vaš same! Čak i ukoliko ćete biti jedini\n"
+#~ "korisnik na računaru, NE treba da se konektujete kao root za svakodnevnu\n"
+#~ "upotrebu sistema: to je veoma veliki sigurnosni rizik. Možete sistem\n"
+#~ "učiniti nestabilnim ili ga čak onesposobiti što je česta pojava !\n"
+#~ "Zbog toga, TREBA da se konektujete koristeći običan korisnik . Račun "
+#~ "koji\n"
+#~ "ćete kreirati ovde, a root račun koristiti SAMO pri administriranju ili\n"
+#~ "održavanju sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
+#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
+#~ "reinstalling it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kreiranje startne(boot) diskete je vrlo preporučljivo. Ukoliko ne možete "
+#~ "da\n"
+#~ "startujete kompjuter, to je jedini način da spasite sistem od\n"
+#~ "reinstalacije."
+
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub main options are:\n"
+#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
+#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
+#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
+#~ "when booting. The following values are available: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+#~ "directories\n"
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
+#~ "ask the\n"
+#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
+#~ "Linux may\n"
+#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
+#~ "can\n"
+#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
+#~ "2 or 4\n"
+#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Glavne opcije za LILO i grub su:\n"
+#~ " - Boot uređaj: Podešava ime uređaja (npr. hard disk particije)\n"
+#~ "koji sadrži boot sektor. Ukoliko drugačije nije određeno,\n"
+#~ "izaberite \"/dev/hda\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
+#~ "delovima\n"
+#~ "sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
+#~ "Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
+#~ "detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
+#~ "prazno ili podešeno na 0 - nula .\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Video mod: Ovaj mod podešava VGA tekst mod koji se bira pri\n"
+#~ "startanju. Moguće su sledeće vrednosti: \n"
+#~ "\n"
+#~ " * normalno: koristi normalni 80x25 tekst mod.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * <broj>: koristi korespondentni tekst mod.\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju : ukoliko želite da uklonite sve "
+#~ "datoteke i direktorijume\n"
+#~ "koji sse nalaze u \"/tmp\" kada startuje sistem, selektujte ovu opciju.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Definišite RAM ukoliko je potrebno: na žalost, ne postoji standardni "
+#~ "metod upit\n"
+#~ "BIOS-u o veličini RAM prisutnog u vašem kompjuteru. Kao posledica toga, "
+#~ "Linux može\n"
+#~ "fpogrešno detektovati veličinu RAM memorije. Ukoliko se to desi, možete\n"
+#~ "ovde sami uneti pravu veličinu RAMa. Zapamtite da razlika u 2 ili 4\n"
+#~ "MB između detektovane i stvarne veličine RAMa u sistemu Ůeste normalna "
+#~ "stvar."
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
+#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
+#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
+#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
+#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
+#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
+#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO je starter za SPARC: on može da starta\n"
+#~ "ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
+#~ "kompjuteru.\n"
+#~ "Naravno, ovi drugi operat.sistemi su ispravno detektovani i "
+#~ "instalirani. \n"
+#~ "Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite "
+#~ "parametre\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
+#~ "drugi \n"
+#~ "U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
+#~ "onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
+#~ msgid ""
+#~ "SILO main options are:\n"
+#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
+#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
+#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
+#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
+#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
+#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
+#~ "omitted or is set to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "SILO glavne opcije su:\n"
+#~ " - Instalacija startera: naznačite gde želite da smestite informacije\n"
+#~ "potrebne za startanje Linux-a.Ukoliko ne znate tačno šta radite,\n"
+#~ "izaberite \"Prvi sektor hard diska (MBR)\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
+#~ "delovima\n"
+#~ "sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
+#~ "Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
+#~ "detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
+#~ "prazno ili podešeno na 0 - nula ."
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
+#~ msgid ""
+#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
+#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
+#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
+#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
+#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
+#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
+#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
+#~ "change them, as many times as necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada je došlo vreme da podesimo X Window sistem, koji je\n"
+#~ "jezgro Linux GUI-a (Linux Grafičko Korisničko Okruženje). U tu svrhu,\n"
+#~ "morate konfigurisati vašu video kartu i monitor. Većinom\n"
+#~ "su ovi postupci automatizovani, tako da se vaš posao može\n"
+#~ "svesti na potvrđivanje onog što je urađeno i prihvatanje\n"
+#~ "podešenih opcija :-)\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kada konfiguracija bude završena, X-ovi će se podići (osim ako\n"
+#~ "kažete DrakX-u da to ne radi!) tako da možete isprobati da li je\n"
+#~ "sve podešeno kako valja. Ako se ne podignu, vratite se korak nazad\n"
+#~ "i promenite podešavanje koliko god puta je potrebno."
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuta"
+#~ msgid ""
+#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
+#~ "configure the X Window System."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko je nešto pogrešno u X konfiguraciji, koristite ove opcije\n"
+#~ "da bi ispravno podeesili X Window sistem."
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minut"
+#~ msgid ""
+#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
+#~ "select\n"
+#~ "\"No\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko više volite logovanje u grafičkom modu, izaberite \"Da\".\n"
+#~ "U suprotnom izaberite \"Ne\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
+#~ "manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
+#~ "default option.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možete izabrati sigurnosni nivo za vaš sistem. Pogledajte upustvo za "
+#~ "više\n"
+#~ " informacija. U osnovi, ukoliko ne znate šta da odaberetee, ostavite "
+#~ "default opciju.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is going to reboot.\n"
+#~ "\n"
+#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
+#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
+#~ "the additional instructions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sistem će se resetovati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Posle resetovanja, vaš novi Mandrake Linux sistem će se podići "
+#~ "automatski.\n"
+#~ "Ukoliko želite da podignete neki drugi instalirani operativni sistem,\n"
+#~ "pročitate upustvo ili posetite neki od Linux chat kanala."
+
+#~ msgid "Czech (Programmers)"
+#~ msgstr "Češki (Programeri)"
+
+#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
+#~ msgstr "Slovački (Programerski)"
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundi"
+#~ msgid "Name of the profile to create:"
+#~ msgstr "Ime profila koji se kreira:"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Ispiši /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Povrati (restore) iz datoteke"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Snimi u datoteku"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Povrati (restore) sa diskete"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Formatiraj sve"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "Posle formatiranja svih particija,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "svi podaci na njima će biti uništeni"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Ponovo unesi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Da li želite da kreirate autoinstalacioni flopi za replikaciju linux-a ?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL konfiguracija"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
+#~ "ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
+#~ "osim ako imate server na drugoj mreži; ako je to\n"
+#~ "slučaj, morate dati IP adresu CUPS servera\n"
+#~ "a opciono i broj porta."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Unesite Ime štampača i Komentare"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Nedostaje ime za udaljeni red!"
+
+#~ msgid "Pipe into command"
+#~ msgstr "Ubaci u komandu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ovde možete odrediti bilo koju komandnu liniju na koju bi štampač poslao "
+#~ "zadatak umesto da ga pošalje direktno na štampu."
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Komandna linija"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Komandna linija mora biti unešena!"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Monitoring mreže"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Opcije"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profil "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistike"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Brzina slanja podataka:"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Brzina primanja podataka:"
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Vreme konekcije: "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Logovi"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Konektujem na Internet "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Diskonektujem sa Interneta"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Diskonekcija sa Interneta neuspela."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Diskonekekcija sa Interneta završena."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Konekcija završena."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konekcija neuspela.\n"
+#~ "Proverite svoju konfiguraciju u Mandrake Kontrolonom Centru."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracija boje"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "poslato:"
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "primljeno: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "prosečno"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Konektuj"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Diskonektuj"
+
+#~ msgid "/File/_New"
+#~ msgstr "/_Datoteka/_Nova"
+
+#~ msgid "<control>N"
+#~ msgstr "<control>N"
+
+#~ msgid "/File/_Open"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori"
+
+#~ msgid "<control>O"
+#~ msgstr "<control>O"
+
+#~ msgid "/File/_Save"
+#~ msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
+
+#~ msgid "<control>S"
+#~ msgstr "<control>S"
+
+#~ msgid "/File/Save _As"
+#~ msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Datoteka/-"
+
+#~ msgid "/_Options"
+#~ msgstr "/_Opcije"
+
+#~ msgid "/Options/Test"
+#~ msgstr "/Opcije/Test"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "_Pomoć"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Pomoć/_O..."
+
+#~ msgid "Default Runlevel"
+#~ msgstr "Podrazumevani Runlevel"
+
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Evropa"
+
+#~ msgid "NetWare"
+#~ msgstr "NetWare"
+
+#~ msgid "Remove queue"
+#~ msgstr "Ukloni queue"
+
+#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
+#~ msgstr "Konfiguracioni fajl nije moguće interpretirati"
+
+#~ msgid "Unrecognized config file"
+#~ msgstr "Nepoznata konfiguraciona datoteka"
+
+#~ msgid "Adapter"
+#~ msgstr "Adapter"
+
+#~ msgid "Disable network"
+#~ msgstr "isključi mrežu"
+
+#~ msgid "Enable network"
+#~ msgstr "Uključi mrežu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
+#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
+#~ "another\n"
+#~ "driver."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sada možete da testirate miša. Pritiskajte tastere i pokrenite točkić da "
+#~ "bi potvrdili\n"
+#~ "da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Poništi\" da bi "
+#~ "izabrali drugi\n"
+#~ "drajver."
+
+#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
+#~ msgstr "DSL (ili ADSL) konekcija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose"
+#~ msgstr "Zatvori"
+
+#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
+#~ msgstr "Možete da odredite URI direktno radi pristupa štampaču sa CUPS-a"
+
+#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
+#~ msgstr "Da, ištampaj ASCII test stranicu"
+
+#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
+#~ msgstr "Da, ištampaj PostScript test stranicu"
+
+#~ msgid "Yes, print both test pages"
+#~ msgstr "Da, ištampaj obe test stranice"
+
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Veličina papira"
+
+#~ msgid "Eject page after job?"
+#~ msgstr "Izbaci papir nakon štampanja ?"
+
+#~ msgid "Uniprint driver options"
+#~ msgstr "Uniprint drajver -opcije"
+
+#~ msgid "Color depth options"
+#~ msgstr "Opcija - Broj boja"
+
+#~ msgid "Print text as PostScript?"
+#~ msgstr "štampaj tekst kao PostScript?"
+
+#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
+#~ msgstr "Popraviti 'efekat stepenica' u tekstu?"
+
+#~ msgid "Number of pages per output pages"
+#~ msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
+
+#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Desna/leva margina u tačkama (1/72 deo inča)"
+
+#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
+#~ msgstr "Vrh/dno margina u tačkama (1/72 deo inča)"
+
+#~ msgid "Extra GhostScript options"
+#~ msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
+
+#~ msgid "Extra Text options"
+#~ msgstr "Dodatne Tekst opcije"
+
+#~ msgid "Reverse page order"
+#~ msgstr "Obrnut redosled stranica"
+
+#~ msgid "CUPS starting"
+#~ msgstr "Pokrećem CUPS.."
+
+#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
+#~ msgstr "Izaberi konekciju udaljenih štampača"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
+#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
+#~ "ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
+#~ "In Ukoliko se dvoumite, izaberite \"Udaljeni CUPS server\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
+#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
+#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
+#~ "how is the printer connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Svaki štampač mora da ima ime (npr. lp).\n"
+#~ "Ostali parametri kao što je opis ili njegova lokacija \n"
+#~ "mogu biti definisani.Koje ime treba da bude iskorišteno za ovaj štampač "
+#~ "i\n"
+#~ "kako je štampač povezan?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
+#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
+#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
+#~ "connected?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Svaki 'red' za štampu (u koji se slažu poslovi za štampanje) zahteva\n"
+#~ "ime (obično lp) i 'spool' direktorijum koji uz to ide. Koje ime i "
+#~ "direktorijum\n"
+#~ "da koristim za ovaj red za štampu i kako je štampač povezan?"
+
+#~ msgid "Name of queue"
+#~ msgstr "Ime queue-a "
+
+#~ msgid "Spool directory"
+#~ msgstr "'Spool direktorijum"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Onemogući"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Omogući"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgstr "montiranje nije uspelo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
+#~ "and\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da bi omogućili veću sigurnost sistema, izaberite \"Koristi shadow fajl\" "
+#~ "i\n"
+#~ "\"Use MD5 passwords\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
+#~ "your\n"
+#~ "network administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko vaš računar koristi NIS, izaberite \"Koristi NIS\". Ukoliko "
+#~ "niste\n"
+#~ "sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
+
+#~ msgid "yellow pages"
+#~ msgstr "žute stranice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light configuration"
+#~ msgstr "LAN konfiguracija"
+
+#~ msgid "Provider dns 1"
+#~ msgstr "Provajderov dns 1"
+
+#~ msgid "Provider dns 2"
+#~ msgstr "Provajderov dns 2"
+
+#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
+#~ msgstr "Kako želite da se konektujete na internet ?"
#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "Ne mogu da fork-ujem:"
@@ -8578,9 +10501,6 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "povratno"
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nijedan"
-
#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Koji starter želite da koristite ?"
@@ -8602,9 +10522,6 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Podesi lokalni mrežu"
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "isključi mrežu"
-
#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Podesi Internet konekciju / podesi lokalni mrežu"
@@ -8652,9 +10569,6 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Podesi vremensku zonu"
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Podesi štampač"
-
#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Mrežni adapter 1 (eth0):"
@@ -8764,9 +10678,6 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Biraj između Instalirano i Dostuno"
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Deinstaliraj"
-
#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
@@ -8970,7 +10881,7 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
+#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
#~ "already installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -9019,7 +10930,7 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
+#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
#~ "other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
@@ -9060,7 +10971,7 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sada, možete izabrati na koju particiju(e) želite instalirati\n"
-#~ "vaš Linux-Mandrake sistem ukoliko je(su) ona unapred određena(e)\n"
+#~ "vaš Mandrake Linux sistem ukoliko je(su) ona unapred određena(e)\n"
#~ "(postojećom Linux instalacijom ili nekim programom za particiranje "
#~ "diska).\n"
#~ "U drugim slučajevima particije na hard disku moraju biti definisane.\n"
@@ -9167,7 +11078,7 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
+#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
@@ -9194,7 +11105,7 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ "hardvera.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Ukoliko instalirate Linux-Mandrake sistem na mašinu koja je deo "
+#~ "Ukoliko instalirate Mandrake Linux sistem na mašinu koja je deo "
#~ "postojeće\n"
#~ "mreže, mrežni administrator će vam dati sve potrebne informacije\n"
#~ "(IP adresu, ime mašine i dr.) Ukoliko podešavate privatnu mrežu\n"
@@ -9402,9 +11313,6 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "nfs montiranje nije uspelo"
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Priključak"
@@ -9510,9 +11418,6 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, izaberite neku drugu."
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nema root particije"
-
#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Izaberite koju particiju želite da korisite kao root particiju"
@@ -9642,9 +11547,6 @@ msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "beskorisno"
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "đubre"
-
#~ msgid "Do you want to use LILO?"
#~ msgstr "Da li želite da koristite LILO ?"