summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po81
1 files changed, 45 insertions, 36 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index 2f203bbfa..e5f5d8fe5 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Madhësi e re në MB:"
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n"
"verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)"
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Përdore ndarjen egzistuese"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows"
#: help.pm:374
@@ -6203,8 +6203,8 @@ msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Përdore ndarjen Windows për loopback"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Përdore ndarjen Microsoft Windows® për loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -6249,19 +6249,19 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Windows"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Ndarja e juaj Windows është e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni "
-"kompjuterin tuaj në Windows, the niseni programin për defragmentim "
-"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux "
+"Ndarja e juaj Microsoft Windows® është e pa defragmentuar. Ju lutemi "
+"riniseni kompjuterin tuaj në Microsoft Windows®, the niseni programin për "
+"defragmentim ``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux "
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -6269,30 +6269,39 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"KUJDES!\n"
"\n"
-"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n"
-"ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, atëher\n"
-"ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n"
-"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n"
-"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të\n"
-"\"chkdsk\" Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n"
-"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n"
-"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi Ok."
+"\n"
+"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows.\n"
+"\n"
+"Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, "
+"atëher ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga "
+"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\" "
+"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të \"chkdsk\" "
+"Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej ri-niseni "
+"instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Windows"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -6301,8 +6310,8 @@ msgstr "ndarja %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -6317,8 +6326,8 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Zhduke Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Zhduke Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -6695,7 +6704,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -16432,7 +16441,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr ""
#: share/advertising/intel.pl:3