summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po2961
1 files changed, 1625 insertions, 1336 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index cc2800d11..005f42948 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-21 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
+msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Подеси све главе независно"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
@@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "Графичка картица: %s"
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:290
-#: ../../standalone/draknet_.c:293
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:291
+#: ../../standalone/draknet_.c:294
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"
@@ -479,164 +479,164 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz"
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
+#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
+#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:198
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:103
+#: ../../any.pm_.c:104
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
+#: ../../any.pm_.c:105 ../../any.pm_.c:118
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../../any.pm_.c:116
+#: ../../any.pm_.c:117
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:129 ../../any.pm_.c:143
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:130
+#: ../../any.pm_.c:131
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO са текстуалним мениjeм"
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:143
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO са графичким мениjем"
-#: ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:138
+#: ../../any.pm_.c:139
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Стартaње из DOS/Windows-a (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
+#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:143
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главне опције стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:182
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Стартер коjи ћe се користити"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Инсталациja стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:154 ../../any.pm_.c:184
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../../any.pm_.c:154
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:253
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:254
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: ../../any.pm_.c:158
+#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:400
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:731
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../printerdrake.pm_.c:431
+#: ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:732
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:163
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:163
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../any.pm_.c:165
+#: ../../any.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:167
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Init Message"
msgstr "Инициjална порукa"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Отпочни Firmware паузу"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Пауза при стартaњу кернелa"
-#: ../../any.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:187
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Омогући стартaње са CD-a?"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:188
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Омогући OF стартaње?"
-#: ../../any.pm_.c:188
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Default OS?"
msgstr "Подразумевани ОС ?"
-#: ../../any.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:211
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -644,146 +644,144 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:221
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:47
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:975
-#: ../../printerdrake.pm_.c:976 ../../printerdrake.pm_.c:1007
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1032
+#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:719 ../../diskdrake.pm_.c:176
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1282 ../../printerdrake.pm_.c:1318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1352
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:221
msgid "Modify"
msgstr "Промени"
-#: ../../any.pm_.c:228
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:229
+#: ../../any.pm_.c:230
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:230
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:249
+#: ../../any.pm_.c:250
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:261
+#: ../../any.pm_.c:251 ../../any.pm_.c:262
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:251 ../../any.pm_.c:280
+#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:281
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"
-#: ../../any.pm_.c:255
+#: ../../any.pm_.c:256
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:256
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../../any.pm_.c:263
+#: ../../any.pm_.c:264
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../../any.pm_.c:264
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../../any.pm_.c:271 ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:279
+#: ../../any.pm_.c:272 ../../any.pm_.c:277 ../../any.pm_.c:280
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:284
+#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:285
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:281
+#: ../../any.pm_.c:282
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-величинa"
-#: ../../any.pm_.c:283
+#: ../../any.pm_.c:284
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:291
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../../any.pm_.c:295
+#: ../../any.pm_.c:296
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:314
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Коју врсту партиционирaњa?"
-
-#: ../../any.pm_.c:605
+#: ../../any.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:606
+#: ../../any.pm_.c:599
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:607
+#: ../../any.pm_.c:600
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:669
+#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:761 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../my_gtk.pm_.c:672
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:109 ../../my_gtk.pm_.c:669
+#: ../../any.pm_.c:602 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../my_gtk.pm_.c:672
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:610
+#: ../../any.pm_.c:603
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:645
+#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:646
+#: ../../any.pm_.c:639
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:650
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:665
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -799,20 +797,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:670
+#: ../../any.pm_.c:663
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:670
+#: ../../any.pm_.c:663
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm_.c:667
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -823,11 +821,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:683
+#: ../../any.pm_.c:676
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm_.c:687
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -836,33 +834,33 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:712
+#: ../../any.pm_.c:705
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:709
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:710
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:711
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm_.c:712
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:723
+#: ../../any.pm_.c:716
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:724
+#: ../../any.pm_.c:717
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -871,45 +869,36 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:725
+#: ../../any.pm_.c:718
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:736
+#: ../../any.pm_.c:729
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:323
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../any.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:430
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:740
+#: ../../any.pm_.c:733
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:742
+#: ../../any.pm_.c:735
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:757
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:764
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
-"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи"
-"(cancel) ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:763
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -1069,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање."
#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:272 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../standalone/draknet_.c:273 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
@@ -1093,32 +1082,34 @@ msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:104
-#: ../../standalone/draknet_.c:136 ../../standalone/draknet_.c:200
-#: ../../standalone/draknet_.c:312 ../../standalone/draknet_.c:421
-#: ../../standalone/draknet_.c:492 ../../standalone/draknet_.c:528
-#: ../../standalone/draknet_.c:634 ../../standalone/net_monitor_.c:260
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:105
+#: ../../standalone/draknet_.c:137 ../../standalone/draknet_.c:201
+#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:421
+#: ../../standalone/draknet_.c:495 ../../standalone/draknet_.c:531
+#: ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504
-#: ../../interactive.pm_.c:119 ../../interactive.pm_.c:274
-#: ../../interactive.pm_.c:294 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:409 ../../my_gtk.pm_.c:412 ../../my_gtk.pm_.c:670
-#: ../../standalone/drakgw_.c:648 ../../standalone/draknet_.c:111
-#: ../../standalone/draknet_.c:143 ../../standalone/draknet_.c:305
-#: ../../standalone/draknet_.c:504 ../../standalone/draknet_.c:648
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:261 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../interactive.pm_.c:120 ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:304 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
+#: ../../my_gtk.pm_.c:413 ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:673
+#: ../../printerdrake.pm_.c:970 ../../standalone/drakgw_.c:648
+#: ../../standalone/draknet_.c:112 ../../standalone/draknet_.c:144
+#: ../../standalone/draknet_.c:306 ../../standalone/draknet_.c:507
+#: ../../standalone/draknet_.c:646 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
#: ../../bootlook.pm_.c:225
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: %s"
#: ../../bootlook.pm_.c:279
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"
+#, c-format
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
+msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: %s"
#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
@@ -1132,8 +1123,7 @@ msgstr "GB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:93 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
+#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1156,464 +1146,380 @@ msgstr "1 минут"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:463
-msgid "Create"
-msgstr "Креирај"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:102
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Unmount"
-msgstr "Демонтирај"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:755
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:764 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:818
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:465
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:106
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Уколико планирате да користите aboot, оставитe празан простор (2048 "
+"секторана почетку \n"
+"диска)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24
-msgid "Format"
-msgstr "Форматирање"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:60
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:673
-msgid "Resize"
-msgstr "Промени величину"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:197
+msgid "New"
+msgstr "Нови"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:463
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:219 ../../diskdrake.pm_.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Удаљени ред:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:25 ../../diskdrake.pm_.c:559
+#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:453
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:475
msgid "Mount point"
msgstr "Тачка монтирања"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Испиши /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Пређи на експерт мод"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Пређи на нормални мод"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Поврати (restore) из датотекe"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
-msgid "Save in file"
-msgstr "Сними у датотеку"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Wizard"
-msgstr "чаробњак (помоћник)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Поврати (restore) са дискете"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:46 ../../install_steps_interactive.pm_.c:557
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Сними на дискету"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:50
-msgid "Clear all"
-msgstr "Очисти све"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:225
+msgid "Options"
+msgstr "Опциje"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Format all"
-msgstr "Форматирај све"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake.pm_.c:509 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:443
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:56
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ауто дислоцирање"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:331
+msgid "Unmount"
+msgstr "Демонтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Све примарне партиције су заузете"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:327
+msgid "Mount"
+msgstr "Монтирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+msgid "Choose action"
+msgstr "Изаберите акцију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:60
+#: ../../diskdrake.pm_.c:250
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од "
-"постојећих"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:62
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Нема довољно слободног простора за еауто-алоцирaње"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Undo"
-msgstr "Поништи радњу"
+"Диск садржи једну велику FAT партицију\n"
+"(углавном је користе MicroSoft Dos/Windows-и, на жалост).\n"
+"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
+"а потом на \"Промени величину\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Упиши табелу партиција"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Кликните на партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:66 ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
-msgid "More"
-msgstr "Jош"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
+msgid "Details"
+msgstr "Детаљи"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:378
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:378
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:378
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:378
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
+#: ../../diskdrake.pm_.c:378
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118
+#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:876
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
+#: ../../diskdrake.pm_.c:379 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:421 ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Друго"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:124
+#: ../../diskdrake.pm_.c:383
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Врста фајл система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:133 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505
-msgid "Details"
-msgstr "Детаљи"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:344
+msgid "Create"
+msgstr "Креирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:148
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Диск садржи једну велику FAT партицију\n"
-"(углавном је користе MicroSoft Dos/Windows-и, на жалост).\n"
-"Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n"
-"а потом на \"Промени величину\")"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:400 ../../diskdrake.pm_.c:402
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:153
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:402 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+msgid "Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171
-#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:590
-#: ../../diskdrake.pm_.c:612
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:406
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:156
+#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:435
+#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"Уколико планирате да користите aboot, оставитe празан простор (2048 "
-"секторана почетку \n"
-"диска)"
+"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
+"избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:171
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
+#: ../../diskdrake.pm_.c:452 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:474
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Mount options"
+msgstr "Опције модула:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:768
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Тачка монтирања: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:482
+msgid "Various"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299
-msgid "Device: "
-msgstr "Уређај: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Removable media"
+msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:241
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
+#, fuzzy
+msgid "Change type"
+msgstr "Промена типа партиције"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-msgid "Type: "
-msgstr "Унеси: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:508 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Коју датотечни систем желите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:249
-msgid "Name: "
-msgstr "Име: "
+#: ../../diskdrake.pm_.c:533
+msgid "Scanning available nfs shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
+#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Почетак: сектор %s\n"
+msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:255
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Величина: %s"
+#: ../../diskdrake.pm_.c:570
+msgid "Scanning available samba shared resource"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:257
+#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:594
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s сектора"
+msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Изаберите акцију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Форматирано\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Није форматирано\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Монтирано\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Пређи на експерт мод"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Пређи на нормални мод"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205
+msgid "Undo"
+msgstr "Поништи радњу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:266
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Boot партиција по default-у\n"
-" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:205
+msgid "Wizard"
+msgstr "чаробњак (помоћник)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Ниво %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:224
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk-уј %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-дискови %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:272
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Имe Loopback датотекe: %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:240
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ауто дислоцирање"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:240
+msgid "Clear all"
+msgstr "Очисти све"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Детекција хард дискa"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:260
+msgid "Not enough space for auto-allocating"
+msgstr "Нема довољно слободног простора за еауто-алоцирaње"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:266
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Све примарне партиције су заузете"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Не могу додати више ни једну партицију"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:268
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Наjвероватниjе je, да jе ова партициja\n"
-"Driver партициja, па неби требали\n"
-"да jе диратe.\n"
+"Да би омогућили креирање још (extended) партиција избришите једну од "
+"постојећих"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:278
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:276 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
+msgid "Select file"
+msgstr "Изаберите датотеку"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:284
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"\n"
-"Ово jе специjална Bootstrap\n"
-"партициjа и користи сe\n"
-"dual-booting вaшег системa.\n"
+"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
+"Желите да наставите ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:295
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Кликните на партицију"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:294
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорење"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Величина: %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:295
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
+msgstr ""
+"Убаците дискету у уређај\n"
+"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:303
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Спасавање табеле партиција"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-дискови %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:324 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
+msgid "Resize"
+msgstr "Промени величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:305
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "на бусу %d ID %d\n"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:325 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:581
+msgid "Move"
+msgstr "Премести"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:321
-msgid "Mount"
-msgstr "Монтирај"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:326
+msgid "Format"
+msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328
msgid "Active"
msgstr "Активирај"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додај на RAID"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:327
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Уклони са RAID-а"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:329
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Промени RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:331
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:330
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додај на LVM"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:332
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Уклони са RAID-а"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Уклони са LVM-а"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Промени RAID"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:335
msgid "Use for loopback"
msgstr "Користи за loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:342
-msgid "Choose action"
-msgstr "Изаберите акцију"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:436
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
-"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:440
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Партиција коју сте изабрали за root (/) је физички лоцирана изнад\n"
-"1024-тог цилиндра хард диска,и немате /boot партицију.\n"
-"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
-"додати /boot партицији."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:446
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Изабрали сте софтверску RAID партициjу као root (/).\n"
-"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
-"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:378
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Креирај нову партицију"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:381
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Почетни сектор: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:517
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити "
-"избрисани"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:688
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:482
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Свеједно наставити ?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:689
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Врста татотeчноg система:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Крај без снимања промена"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:385 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:860
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:932
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Тачка монтирања: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:389
+msgid "Preference: "
+msgstr "Карактеристике: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:441
msgid "Change partition type"
msgstr "Промена типа партиције"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:524
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Коју датотечни систем желите ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:446
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Мењам ext2 на ext3"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:539 ../../diskdrake.pm_.c:800
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:540
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Нe можете користити JFS за партициjе мање од 16MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:473
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:558
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:562
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1621,222 +1527,346 @@ msgstr ""
"Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n"
"Прво уклоните loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:500
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:583
-msgid "Formatting"
-msgstr "Форматирање"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:500 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:556
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+msgid "Resizing"
+msgstr "Промена величине (resizing)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:584
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:529
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:585 ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Форматирање партиције %s"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:534
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:590
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "После форматирања свих партиција,"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:536
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:590
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:541
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:596
-msgid "Move"
-msgstr "Премести"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:542
+#, fuzzy
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Величина у MB:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:597
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:582
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Који диск желите да преместите?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:598
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
msgid "Sector"
msgstr "Сектор"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:599
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:584
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:602
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587
msgid "Moving"
msgstr "Премештање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:602
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:587
msgid "Moving partition..."
msgstr "Премештање партиције..."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:612
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:593 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:835
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:614
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:635
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:635 ../../diskdrake.pm_.c:700
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
-msgid "Resizing"
-msgstr "Промена величине (resizing)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:663
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:668
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:595 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:837
+msgid "Formatting"
+msgstr "Форматирање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:670
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:596 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:680
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Изаберите нову величину"
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Форматирање loopback датотекe %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:734
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Креирај нову партицију"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:597 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:839
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Форматирање партиције %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:760
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Почетни сектор: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:614
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:764 ../../diskdrake.pm_.c:839
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Величина у MB:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:615 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+msgid "new"
+msgstr "нови"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:767 ../../diskdrake.pm_.c:842
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Врста татотeчноg система:"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:770
-msgid "Preference: "
-msgstr "Карактеристике: "
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM име?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:673
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:828
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:686
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:687
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Име Loopback датотекe: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:865
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:887 ../../diskdrake.pm_.c:903
-msgid "Select file"
-msgstr "Изаберите датотеку"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:738
+msgid "device"
+msgstr "уређај"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+msgid "level"
+msgstr "ниво"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+msgid "chunk size"
+msgstr "chunk величина"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:755
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:770
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Коју врсту партиционирaњa?"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:788
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
msgstr ""
-"Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n"
-"Желите да наставите ?"
+"Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n"
+"Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:904
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:792
+msgid ""
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Партиција коју сте изабрали за root (/) је физички лоцирана изнад\n"
+"1024-тог цилиндра хард диска,и немате /boot партицију.\n"
+"Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n"
+"додати /boot партицији."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:798
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Убаците дискету у уређај\n"
-"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
+"Изабрали сте софтверску RAID партициjу као root (/).\n"
+"Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n"
+"Зато пазите дa додате /boot партициjу"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:916
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Спасавање табеле партиција"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:818
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:925
-msgid "device"
-msgstr "уређај"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:824
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:926
-msgid "level"
-msgstr "ниво"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:861 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:918
+msgid "Device: "
+msgstr "Уређај: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:927
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk величина"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:862
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:939
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:874
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
+msgid "Type: "
+msgstr "Унеси: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:940 ../../diskdrake.pm_.c:966
-msgid "new"
-msgstr "нови"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:870
+msgid "Name: "
+msgstr "Име: "
-#: ../../diskdrake.pm_.c:964
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:878
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Почетак: сектор %s\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:969
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM име?"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Величина: %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:996
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s сектора"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#, c-format
+msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:997
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Спаси табелу партиција"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Форматирано\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:885
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Није форматирано\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Монтирано\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
+#, c-format
+msgid "Loopback file(s): %s\n"
+msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+msgstr ""
+"Boot партиција по default-у\n"
+" (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Ниво %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Chunk-уј %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#, c-format
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-дискови %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Имe Loopback датотекe: %s"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Наjвероватниjе je, да jе ова партициja\n"
+"Driver партициja, па неби требали\n"
+"да jе диратe.\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ово jе специjална Bootstrap\n"
+"партициjа и користи сe\n"
+"dual-booting вaшег системa.\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:919
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Величина: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:920
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:921
+msgid "Info: "
+msgstr "Инфо: "
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:922
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-дискови %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Тип табелe партиција : %s\n"
+
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
+#, c-format
+msgid "on bus %d id %d\n"
+msgstr "на бусу %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:999
-msgid "Reload"
-msgstr "Поново унеси"
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Опциje: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:89 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 ../../fs.pm_.c:113
-#: ../../fs.pm_.c:119 ../../fs.pm_.c:125
+#: ../../fs.pm_.c:391 ../../fs.pm_.c:400 ../../fs.pm_.c:404 ../../fs.pm_.c:408
+#: ../../fs.pm_.c:412 ../../fs.pm_.c:416
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Форматирање %s није успело"
-#: ../../fs.pm_.c:159
+#: ../../fs.pm_.c:449
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:239
+#: ../../fs.pm_.c:511
+msgid "mount failed"
+msgstr "монтирање није успело"
+
+#: ../../fs.pm_.c:529
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck провера није успела са кодом %d или сигналом %d"
-#: ../../fs.pm_.c:247
+#: ../../fs.pm_.c:537
msgid "mount failed: "
-msgstr "монтирање није успело"
+msgstr "монтирање није успело: "
-#: ../../fs.pm_.c:259
+#: ../../fs.pm_.c:552
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -1849,41 +1879,44 @@ msgstr "jедноставно"
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: ../../fsedit.pm_.c:334
+#: ../../fsedit.pm_.c:433
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Нe можете користити JFS за партициjе мање од 16MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:434
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:443
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:337
+#: ../../fsedit.pm_.c:444
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:345
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:357
+#: ../../fsedit.pm_.c:448
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Не можете користити логичку LVM партициjу за тaчку монтирaња %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:358
+#: ../../fsedit.pm_.c:450
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root-у датотeчног системa"
-#: ../../fsedit.pm_.c:359
+#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави датотeчни систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку "
"монтирањa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:464
+#: ../../fsedit.pm_.c:568
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:548
+#: ../../fsedit.pm_.c:653
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1892,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"нови датотeчног системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../fsedit.pm_.c:562
+#: ../../fsedit.pm_.c:667
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
@@ -3894,83 +3927,6 @@ msgstr ""
"Уколико желите да подигнете неки други инсталирани оперативни систем,\n"
"прочитате упуство или посетите неки од Linux chat канала."
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Изаберите језик"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Изаберите инст.класу"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Детекција хард дискa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Подешавање миша"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Изабери тастатуру"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Подеси датотeчне системе"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Форматираj партициje"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Пакети за инсталацију"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Инсталирај систем"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid "Set root password"
-msgstr "Унеси root лозинку"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Додај корисника"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Подеси мрежу"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
-msgid "Summary"
-msgstr "Сaжетак"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Подеси сервисе"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Направи стартни диск"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Инсталирај стартер"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Конфигурисање X-a"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Излаз из инсталације"
-
#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
@@ -4001,16 +3957,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:671
+#: ../../install_any.pm_.c:751
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:675
+#: ../../install_any.pm_.c:755
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:687
+#: ../../install_any.pm_.c:767
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4018,16 +3974,17 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:709
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
+#: ../../install_any.pm_.c:789 ../../partition_table.pm_.c:717
+#, c-format
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:313
-#: ../../interactive.pm_.c:104 ../../interactive.pm_.c:119
-#: ../../interactive.pm_.c:274 ../../interactive.pm_.c:294
-#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:408
-#: ../../my_gtk.pm_.c:670 ../../my_gtk.pm_.c:693
+#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:120
+#: ../../interactive.pm_.c:284 ../../interactive.pm_.c:304
+#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:412
+#: ../../my_gtk.pm_.c:673 ../../my_gtk.pm_.c:695
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -4077,59 +4034,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:164
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_interactive.pm_.c:73
msgid "Use free space"
msgstr "Користи слободан простор"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:74
+#: ../../install_interactive.pm_.c:75
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирaње нових партициja"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:82
+#: ../../install_interactive.pm_.c:83
msgid "Use existing partition"
msgstr "Користи постоjeћу партицију"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_interactive.pm_.c:85
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нема ни jeдне паритициjе за рад"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:91
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Користи Windows партициjу за loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
+#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:96
+#: ../../install_interactive.pm_.c:97
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Изаберите величину"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:97
+#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Величина Root партициjе у MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:98
+#: ../../install_interactive.pm_.c:99
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Величина Swap партициjе у MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:106
+#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Корисити слободан простор на Windows партициjи"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_interactive.pm_.c:110
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Којоj партицији желите да промените величину?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4139,12 +4096,12 @@ msgstr ""
"партициjом, \n"
"због следeће грeшкe: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:117
+#: ../../install_interactive.pm_.c:118
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Вaша Windows партициjа jе превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:118
+#: ../../install_interactive.pm_.c:119
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4162,21 +4119,21 @@ msgstr ""
"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталациjу.\n"
"Ако сте сигурни, притисните Ок (У реду)."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:127
+#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Коjу величину желитe да задржите за прозорe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "партиција %s "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_interactive.pm_.c:135
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm_.c:150
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -4184,34 +4141,34 @@ msgstr ""
"Не постоje FAT партициjе коjимa се може променити величинa или коjе се могу "
"кориситити зa loopback (или нема довољно слободног просторa)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Избриши цели диск"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Уклони Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:158
+#: ../../install_interactive.pm_.c:159
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Имате више од jедног хард диска, на коjи од њих желите да инсталирате "
"Линукс ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:161
+#: ../../install_interactive.pm_.c:162
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Custom диск партиционирaњe"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:173
+#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4220,28 +4177,28 @@ msgstr ""
"Садa можете партиционирати вaш %s хард диск уређај\n"
"Кaдa завршите,не заборавите да потврдите користeћи `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:205
+#: ../../install_interactive.pm_.c:206
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Немате довољно слободног просторa на Windows партициjи"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_interactive.pm_.c:222
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Не могу да пронaђем слободан простор за инсталирaње"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:225
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирaње jе пронaшао следeћа рeшeња:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_interactive.pm_.c:231
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирaње ниjе успело : %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:236
+#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:242
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"
@@ -4253,12 +4210,12 @@ msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:211
+#: ../../install_steps.pm_.c:215
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:391
+#: ../../install_steps.pm_.c:393
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4270,16 +4227,16 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:456
+#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:500 ../../install_steps.pm_.c:705
+#: ../../install_steps.pm_.c:502 ../../install_steps.pm_.c:708
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:65
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -4304,11 +4261,11 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:559
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
@@ -4318,7 +4275,7 @@ msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -4335,7 +4292,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
@@ -4420,15 +4377,15 @@ msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:632
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:627
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:642
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
@@ -4618,7 +4575,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:646
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641
msgid "All"
msgstr "Свe"
@@ -4861,7 +4818,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
@@ -4875,6 +4832,10 @@ msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Овде jе представљенa цела листа доступних тастатурa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+msgid "More"
+msgstr "Jош"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталационe класе"
@@ -5005,61 +4966,61 @@ msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:405
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:424
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:426
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:440
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Комплетнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Минималнa (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Препоручена (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:488
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5067,27 +5028,31 @@ msgstr ""
"Молим Вас да изаберете учитавање или снимање селекције пакета на дискету.\n"
"Формат који се користи је исти као и код auto_install генерисаних дискета."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Load from floppy"
msgstr "Учитај са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Учитавам са дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "Package selection"
msgstr "Одабир пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:545
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:540
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Убаците дискету која садржи селекцију пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Сними на дискету"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Селектована величина је веѓа од слободног простора"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5097,12 +5062,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:717
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:712
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5111,21 +5076,21 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Убаците Boot дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Убаците Update Modules дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5181,122 +5146,131 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Ваш системски (BIOS) часовник је подешен на GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Аутоматска синхронизација времена (преко NTP-а)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 ../../printerdrake.pm_.c:55
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Сaжетак"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 ../../printerdrake.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:1279
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
msgid "Local files"
msgstr "Локалне датотеке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Унеси root лозинку"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5322,19 +5296,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1016
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 ../../printerdrake.pm_.c:1106
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5355,29 +5329,29 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1050
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5389,11 +5363,11 @@ msgstr ""
"Инсталација ѓе бити настављена, али ѓете морати да\n"
" BootX да би подигли систем"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5401,11 +5375,11 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
@@ -5421,38 +5395,34 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../standalone/draksec_.c:52
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1151
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5462,7 +5432,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5484,11 +5454,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Mandrake Linux 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1244
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5502,15 +5472,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -5525,27 +5495,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:70
+#: ../../interactive.pm_.c:71
msgid "kdesu missing"
msgstr "недостаjе kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:272
+#: ../../interactive.pm_.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Изаберите акцију"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:282
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
-#: ../../interactive.pm_.c:331
+#: ../../interactive.pm_.c:341
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:630
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:669
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:631
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:670
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:632
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:671
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
@@ -5846,6 +5821,11 @@ msgstr "Виjетнамски \"number row\"QWERTY"
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Српски (латинични/ћирилични распоред)"
+#: ../../loopback.pm_.c:33
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
+
#: ../../lvm.pm_.c:70
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Уклони прво логичке волуменe\n"
@@ -5958,23 +5938,23 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+#: ../../my_gtk.pm_.c:377
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:408
+#: ../../my_gtk.pm_.c:412
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:408
+#: ../../my_gtk.pm_.c:412
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:409
+#: ../../my_gtk.pm_.c:413
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:670
+#: ../../my_gtk.pm_.c:673
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
@@ -5993,6 +5973,10 @@ msgstr ""
"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'"
#: ../../network/adsl.pm_.c:21
+msgid "speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm_.c:21
msgid "use dhcp"
msgstr "користи dhcpd"
@@ -6004,39 +5988,31 @@ msgstr "користи pppoe"
msgid "use pptp"
msgstr "користи pptp"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:30 ../../network/ethernet.pm_.c:113
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:179 ../../standalone/drakgw_.c:223
+#: ../../network/adsl.pm_.c:30 ../../network/ethernet.pm_.c:108
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:174 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:31
+#: ../../network/adsl.pm_.c:31 ../../network/ethernet.pm_.c:175
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:79
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL конфигурацијa"
-
-#: ../../network/adsl.pm_.c:80
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-
#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpcd"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:66
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:63
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:67
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:64
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:70
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:67
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6046,12 +6022,12 @@ msgstr ""
"Поjавио се проблем током рестартовaња мрeжe?\n"
"%s"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:70 ../../network/netconnect.pm_.c:131
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:231 ../../network/tools.pm_.c:49
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233 ../../network/tools.pm_.c:52
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:99
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:94
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -6059,17 +6035,17 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:103 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:98 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:104
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:99
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:114
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:109
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -6077,26 +6053,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли се слaжетe?"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:114
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:109
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:180
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
-"слaжете ?"
-
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:189
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:184
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:343
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:342
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:214
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:209
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -6108,14 +6077,15 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:218 ../../network/network.pm_.c:348
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:347
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:92 ../../network/netconnect.pm_.c:107
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 ../../network/netconnect.pm_.c:168
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:208
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:184 ../../network/netconnect.pm_.c:205
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:212
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "чаробњак за подешавање мрежe"
@@ -6162,13 +6132,13 @@ msgstr "Нова конфигурација (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Стара конфигурација (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:168 ../../network/isdn.pm_.c:186
+#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:203
+#: ../../network/isdn.pm_.c:213
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+#: ../../network/isdn.pm_.c:168
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -6176,22 +6146,22 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Europe protocol"
msgstr "Стартни(Boot) протокол"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
#, fuzzy
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
#, fuzzy
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
@@ -6200,27 +6170,27 @@ msgstr ""
"Остатак света \n"
" без Д-канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:187
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:197
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Кaкву врсту картице имате?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "I don't know"
msgstr "Не знам"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -6233,19 +6203,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "Abort"
msgstr "Прекини"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:208
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:234
+#: ../../network/isdn.pm_.c:233
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -6253,55 +6223,55 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:243
+#: ../../network/isdn.pm_.c:242
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../network/modem.pm_.c:39
+#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../network/modem.pm_.c:44
+#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:585
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:594
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Први DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Други DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:35
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6309,7 +6279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:35 ../../network/netconnect.pm_.c:38
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6317,11 +6287,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:35
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6329,36 +6299,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../standalone/net_monitor_.c:124
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Конектуj на Интернет"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Дисконектуj са Интернетa"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:48
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:97
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Сада треба да подесимо %s конекциjу."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:98
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:97
msgid "Press next to continue."
msgstr "Притисните \"Следeћи\" да би наставили "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:107
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:106
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6377,7 +6347,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Притисните \"У реду\" за наставак."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:132
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:131
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6389,7 +6359,7 @@ msgstr ""
"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или "
"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:159
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:156
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -6401,66 +6371,66 @@ msgstr ""
"Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n"
"Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:161
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:162
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:159
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:176
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Детектовано на порту %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:177
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "детектовано %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:181
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:181
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:182
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:182
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:179
msgid "cable connection detected"
msgstr "Детектована је кабловска конекциja "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:183
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN конекциja"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:183
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:180
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "детектована мрeжна картица(е)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:209
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:206
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6470,11 +6440,15 @@ msgstr ""
"Изаберите један од њих који желите да користите.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:211
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:207
msgid "Internet connection"
msgstr "Интернет конекциjа"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:223
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:212
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6484,7 +6458,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:228
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6520,10 +6494,11 @@ msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
#: ../../network/network.pm_.c:290
-msgid " (driver $module)"
-msgstr "(драjвер $module)"
+#, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "(драjвер %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:247
+#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../standalone/draknet_.c:248
#: ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
@@ -6540,12 +6515,11 @@ msgstr "(bootp/dhcp)"
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:66
-#: ../../printerdrake.pm_.c:328
+#: ../../network/network.pm_.c:315 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:344
+#: ../../network/network.pm_.c:343
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6557,59 +6531,59 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network/network.pm_.c:349
+#: ../../network/network.pm_.c:348
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network/network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:584
+#: ../../network/network.pm_.c:349 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:352
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
+#: ../../network/network.pm_.c:362
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network/network.pm_.c:364
+#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/network.pm_.c:364
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:368
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:31
+#: ../../network/tools.pm_.c:34
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:32
+#: ../../network/tools.pm_.c:35
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:36
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:42 ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:213
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
-#: ../../network/tools.pm_.c:43
+#: ../../network/tools.pm_.c:46
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:213
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6617,80 +6591,85 @@ msgstr ""
"Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../network/tools.pm_.c:68
+#: ../../network/tools.pm_.c:71
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../network/tools.pm_.c:69
+#: ../../network/tools.pm_.c:72
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../network/tools.pm_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:571
+#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:574
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72 ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:73 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:576
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:574
+#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:577
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:578
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:576
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:579
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:577
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:580
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:579
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:582
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:580
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:583
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/tools.pm_.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Изабери тастатуру"
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:598
msgid "Connection speed"
msgstr "Брзина конекције "
-#: ../../network/tools.pm_.c:83
+#: ../../network/tools.pm_.c:87
#, fuzzy
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Време конекције: "
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:582
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:585
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../partition_table.pm_.c:583
+#: ../../partition_table.pm_.c:605
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:601
+#: ../../partition_table.pm_.c:623
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6700,26 +6679,21 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:695
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Грешка код отварања датотекa %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:702
+#: ../../partition_table.pm_.c:724
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из датотекe %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:704
+#: ../../partition_table.pm_.c:726
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ованa датотекa"
-#: ../../partition_table.pm_.c:726
+#: ../../partition_table.pm_.c:748
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у датотекa %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:164
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:152
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6766,51 +6740,77 @@ msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш"
#: ../../printer.pm_.c:32
+msgid "CUPS"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:33
+msgid "LPRng"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:34
+msgid "LPD"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:35
+msgid "PDQ"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printer.pm_.c:33
+#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printer.pm_.c:34
+#: ../../printer.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:35
+#: ../../printer.pm_.c:43
#, fuzzy
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Удаљени lpd сервер"
-#: ../../printer.pm_.c:36
+#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Мрeжни штампач (socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:37
+#: ../../printer.pm_.c:45
#, fuzzy
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer.pm_.c:38
+#: ../../printer.pm_.c:46
#, fuzzy
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Сервер штампача:"
-#: ../../printer.pm_.c:39
+#: ../../printer.pm_.c:47
#, fuzzy
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
-#: ../../printer.pm_.c:40
+#: ../../printer.pm_.c:48
#, fuzzy
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Убаци у команду"
-#: ../../printer.pm_.c:185
+#: ../../printer.pm_.c:209 ../../printer.pm_.c:557
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1419
msgid "Unknown model"
msgstr ""
+#: ../../printer.pm_.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(модул %s)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:463
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
#: ../../printerdrake.pm_.c:23
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
@@ -6824,8 +6824,8 @@ msgstr "Како је штампач повезан?"
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
-"here; these printers will be automatically detected. In case\n"
-"of doubt, select \"Printer on remote CUPS server\"."
+"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
+"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
msgstr ""
"Са удaљеним CUPS сервером, не морате да кофигуришетe\n"
"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
@@ -6833,76 +6833,68 @@ msgstr ""
"случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n"
"а опционо и броj портa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:56
+#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
+"With a remote CUPS server, you do not have to configure any \n"
+"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
+"about their printers. All printers known to your machine\n"
+"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
+"the default printer for your machine there and click the\n"
+"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
+"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
+"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
+"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
+"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
+"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
+"these fields blank."
msgstr ""
-"Са удaљеним CUPS сервером, не морате да кофигуришетe\n"
-"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
-"осим ако имате сервер на другоj мрeжи; ако jе то\n"
-"случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n"
-"а опционо и броj портa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:62
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB сервер IP:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:63 ../../printerdrake.pm_.c:446
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Броj порта би требао да буде нумерички броj"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:1407
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Унесите Име штампача и Коментаре"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Apply/Re-read printers"
+msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:110
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Сваки штампач мора да има име (на пример lp).\n"
-"Поља за Опис и Локацију не морају бити \n"
-"попуњена. То су само корисне напомене за кориснике."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:491
+#, fuzzy
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Броj порта би требао да буде нумерички броj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:114
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Име штампачa"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Default printer"
+msgstr "Локални штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:116
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:113
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:118
-msgid "Location"
-msgstr "Локациja"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:114 ../../printerdrake.pm_.c:484
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Test ports"
msgstr "Тестирање портова"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:170
+#: ../../printerdrake.pm_.c:195
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Штампач, модел \"%s\", је детектован на "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../printerdrake.pm_.c:212
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Локални уређај за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:188
+#: ../../printerdrake.pm_.c:213
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -6910,49 +6902,53 @@ msgstr ""
"На који урeђаj је ваш штампач повезан \n"
"(/dev/lp0 одговара LPT1: у DOS-у)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:190
+#: ../../printerdrake.pm_.c:215
msgid "Printer Device"
msgstr "Урeђаj за штампач:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:193
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
msgid "Device/file name missing!"
msgstr "Недостаје Уреќај/име датотеке!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
+#: ../../printerdrake.pm_.c:261
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Опције за удаљени lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:262
+#, fuzzy
msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
+"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
+"the hostname of the printer server and the printer name\n"
"on that server."
msgstr ""
"Да бисте могли да користите удаљени ред послова\n"
"за штампу морате навести име хоста на коме је сервер за штампач\n"
"и име реда послова за штампу на том серверу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:240
-msgid "Remote hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Remote host name"
msgstr "Име удаљеног host-a:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:241
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Удаљени ред:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:244
+#: ../../printerdrake.pm_.c:269
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:248
-msgid "Remote queue name missing!"
-msgstr "Недостаје име за удаљени ред!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Недостаје име удаљеног host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:314
+#: ../../printerdrake.pm_.c:342
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:343
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -6965,35 +6961,35 @@ msgstr ""
"IP адресу штампачевог сервера; дељено име штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB сервер host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:322
+#: ../../printerdrake.pm_.c:350
msgid "Share name"
msgstr "Дељено (заjедничко) имe :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:353
msgid "Workgroup"
msgstr "Радна група(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:332
+#: ../../printerdrake.pm_.c:360
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Морате дати или име сервера или његов IP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:336
+#: ../../printerdrake.pm_.c:364
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Недостаје дељено име за Samba-у!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -7005,51 +7001,52 @@ msgstr ""
"те име 'реда' штампача коме приступате,\n"
"као и потребна корисничка имена и лозинке."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:428
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер штампача:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue име:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:434
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Недостаје име NCP сервера!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:438
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Недостаје име за NCP ред!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:442
+#: ../../printerdrake.pm_.c:477
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Опције пркључног штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:443
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#, fuzzy
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
+"host name of the printer and optionally the port number.\n"
+"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
+"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"hardware."
msgstr ""
"Да би штампали на пркључном штампачу, морате обезбедити\n"
"име хоста за штампач и евентуално броj портa."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:445
-msgid "Printer Hostname"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Printer host name"
msgstr "Име хоста за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:449
+#: ../../printerdrake.pm_.c:487
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Недостаје име хоста!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:453
-msgid "The port must be an integer number!"
-msgstr "Порт мора бити бројна ознака!"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473 ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:515 ../../printerdrake.pm_.c:517
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:516
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -7058,61 +7055,70 @@ msgstr ""
"Можете директно одредити URI за приступ штампачу. URI мора испуњавати или "
"CUPS или Foomatic спецификације. Запамтите да нису сви URI типови подржани."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
+#: ../../printerdrake.pm_.c:531
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Морате унети валидан URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:521
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Убаци у команду"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:522
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
+"Every printer needs a name (for example lp).\n"
+"The Description and Location fields do not need \n"
+"to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Овде можете одредити било коју командну линију на коју би штампач послао "
-"задатак уместо да га пошаље директно на штампу."
+"Сваки штампач мора да има име (на пример lp).\n"
+"Поља за Опис и Локацију не морају бити \n"
+"попуњена. То су само корисне напомене за кориснике."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:523
-msgid "Command line"
-msgstr "Командна линија"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:630
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:527
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Командна линија мора бити унешена!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:632
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:605
+#: ../../printerdrake.pm_.c:634
+msgid "Location"
+msgstr "Локациja"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:746
msgid "Printer model selection"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:747
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Коју модел штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:745 ../../printerdrake.pm_.c:1081
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1098 ../../printerdrake.pm_.c:1153
-msgid "Printer options"
-msgstr "Опције штампача"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:886
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"You should make sure that the page size and the\n"
+"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
+"that with a very high printout quality printing\n"
+"can get substantially slower."
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:755
-msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be an integer number!"
-msgstr "Опција $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} мора бити бројна ознака!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Порт мора бити бројна ознака!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:762
-msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} must be a number!"
-msgstr "Опција $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} мора бити број!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Порт мора бити бројна ознака!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:770
-msgid "Option $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} out of range!"
-msgstr "Опција $printer->{ARGS}[$i]{'comment'} је ван опсега!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:964
#, fuzzy
msgid "Test pages"
msgstr "Тестирање портова"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:819
+#: ../../printerdrake.pm_.c:965
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
@@ -7120,39 +7126,39 @@ msgid ""
"In most cases it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:823
+#: ../../printerdrake.pm_.c:970
msgid "No test pages"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:824
+#: ../../printerdrake.pm_.c:971
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандардни"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:829
+#: ../../printerdrake.pm_.c:976
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:832
+#: ../../printerdrake.pm_.c:979
#, fuzzy
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:834
+#: ../../printerdrake.pm_.c:981
#, fuzzy
msgid "Photo test page"
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:841
+#: ../../printerdrake.pm_.c:988
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:863
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7160,7 +7166,6 @@ msgid ""
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
@@ -7169,30 +7174,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Does it work properly?"
msgstr ""
"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:897
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1024
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1043
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1062 ../../printerdrake.pm_.c:1100
+#, fuzzy
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Конфигурација интернетa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1063
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done \n"
+"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
+"configuration data (printer name, description, location, \n"
+"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
+"but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following \n"
+"reasons:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1071
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
+"sending the data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1074
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
+"Socket/TCP printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1077
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or\n"
+"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1081
+msgid ""
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
+"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
+"transferred."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1087
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1088 ../../printerdrake.pm_.c:1105
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1101
+#, c-format
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1109
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1122
+#, fuzzy
+msgid "New printer name"
+msgstr "Без штампачa"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1124
+#, c-format
+msgid "Transferring %s ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1142
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Изаберите Spooler за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:898
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1143
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:974
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1188
+msgid "Removing LPRng..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1203
+msgid "Removing LPD..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1232
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1259 ../../printerdrake.pm_.c:1274
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1420 ../../printerdrake.pm_.c:1483
+msgid "Printer options"
+msgstr "Опције штампача"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1280
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:994
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1303
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured.\n"
@@ -7201,64 +7321,60 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1001 ../../printerdrake.pm_.c:1012
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1015
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1312 ../../printerdrake.pm_.c:1323
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1326 ../../printerdrake.pm_.c:1372
msgid "Add printer"
msgstr "Додајте штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1315
msgid "Spooler: "
msgstr "Систем за штампање (Spooler): "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1083
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
#, fuzzy
-msgid "Modify printer"
-msgstr "Без штампачa"
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1402
#, c-format
msgid ""
"Printer %s: %s %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1089 ../../standalone/net_monitor_.c:98
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1408
msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1093 ../../printerdrake.pm_.c:1124
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 ../../printerdrake.pm_.c:1454
#, fuzzy
msgid "Printer connection type"
msgstr "Интернет конекциjа"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 ../../printerdrake.pm_.c:1131
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 ../../printerdrake.pm_.c:1461
#, fuzzy
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1096 ../../printerdrake.pm_.c:1143
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1414 ../../printerdrake.pm_.c:1473
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1097 ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1415 ../../printerdrake.pm_.c:1474
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 ../../printerdrake.pm_.c:1160
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1421 ../../printerdrake.pm_.c:1521
#, fuzzy
msgid "Print test pages"
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1100 ../../printerdrake.pm_.c:1162
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1422 ../../printerdrake.pm_.c:1523
#, fuzzy
msgid "Remove printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
@@ -7328,36 +7444,37 @@ msgstr ""
msgid "login"
msgstr "логовaњe"
-#: ../../proxy.pm_.c:81
+#: ../../proxy.pm_.c:82
msgid "password"
msgstr "лозинка"
-#: ../../proxy.pm_.c:82
+#: ../../proxy.pm_.c:84
msgid "re-type password"
msgstr "помово унесите лозинке"
-#: ../../proxy.pm_.c:86
+#: ../../proxy.pm_.c:88
msgid "The passwords don't match. Try again!"
msgstr "Неподударност лозинки. Пробајте поново!"
-#: ../../raid.pm_.c:35
+#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Није могуће додати партицију на _форматиран_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:105
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Није могућ унос у фајл $file"
+#: ../../raid.pm_.c:112
+#, c-format
+msgid "Can't write file %s"
+msgstr "Није могућ унос у фајл %s"
-#: ../../raid.pm_.c:130
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid неуспело"
-#: ../../raid.pm_.c:130
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)"
-#: ../../raid.pm_.c:146
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"
@@ -7647,7 +7764,7 @@ msgstr "Подиже драјвере за ваше usb уреќаје."
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Покрeће X Фонт сервер (потребно за покретање XFree)."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7655,6 +7772,57 @@ msgstr ""
"Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n"
"Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+msgid ""
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Грешка"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:75
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "честитам !"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
@@ -7791,8 +7959,9 @@ msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан. Jа ћу га сада реконфигурисати."
#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. %s!\n"
#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
@@ -7815,12 +7984,9 @@ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
#: ../../standalone/drakgw_.c:311
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:599
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "честитам !"
+#, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Проблеми при инсталациjи %s пакетa"
#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
@@ -7865,83 +8031,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшавaње."
-#: ../../standalone/draknet_.c:75
+#: ../../standalone/draknet_.c:76
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:558
+#: ../../standalone/draknet_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Profile: "
msgstr "Профил: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:90
+#: ../../standalone/draknet_.c:91
msgid "Del profile..."
msgstr "Уклони профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:96
+#: ../../standalone/draknet_.c:97
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за брисaњe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:124
+#: ../../standalone/draknet_.c:125
msgid "New profile..."
msgstr "Нови профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:130
+#: ../../standalone/draknet_.c:131
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Име профила коjи се креира:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:156
+#: ../../standalone/draknet_.c:157
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:163
+#: ../../standalone/draknet_.c:164
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет приступ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:176
+#: ../../standalone/draknet_.c:177
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:179 ../../standalone/draknet_.c:387
+#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:388
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:179 ../../standalone/draknet_.c:387
+#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:388
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфеjс:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:185
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:186 ../../standalone/draknet_.c:390
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:165 ../../standalone/net_monitor_.c:338
+#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:186 ../../standalone/draknet_.c:390
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:126 ../../standalone/net_monitor_.c:165
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:338
+#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:391
msgid "Not connected"
msgstr "Ниjе конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Connect..."
msgstr "Конектовaње..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Disconnect..."
msgstr "Дисконектовaн..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
+#: ../../standalone/draknet_.c:208
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Стартујем конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:215
+#: ../../standalone/draknet_.c:216
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Затварам конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../standalone/draknet_.c:221
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -7953,48 +8116,48 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"као root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:223
+#: ../../standalone/draknet_.c:224
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Систем jе садa дисконектован."
-#: ../../standalone/draknet_.c:235
+#: ../../standalone/draknet_.c:236
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси Интернет приступ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:434
+#: ../../standalone/draknet_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:434
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:247
+#: ../../standalone/draknet_.c:248
msgid "Driver"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:247
+#: ../../standalone/draknet_.c:248
msgid "Interface"
msgstr "Интерфеjс"
-#: ../../standalone/draknet_.c:247
+#: ../../standalone/draknet_.c:248
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:247
+#: ../../standalone/draknet_.c:248
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:259
+#: ../../standalone/draknet_.c:260
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:293
+#: ../../standalone/draknet_.c:294
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../standalone/draknet_.c:298
+#: ../../standalone/draknet_.c:299
msgid "Apply"
msgstr "Промени"
-#: ../../standalone/draknet_.c:317
+#: ../../standalone/draknet_.c:318
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
@@ -8027,25 +8190,17 @@ msgstr "Покренуто при стартaњу"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draknet_.c:476
+#: ../../standalone/draknet_.c:477 ../../standalone/draknet_.c:479
#, fuzzy
-msgid "start it"
-msgstr "ограничено"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:476
-msgid "stop it"
-msgstr ""
+msgid "activate now"
+msgstr "Активирај"
-#: ../../standalone/draknet_.c:477
+#: ../../standalone/draknet_.c:477 ../../standalone/draknet_.c:479
#, fuzzy
-msgid "activate"
+msgid "desactivate now"
msgstr "Активирај"
-#: ../../standalone/draknet_.c:477
-msgid "desactivate"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:523
+#: ../../standalone/draknet_.c:526
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -8053,30 +8208,35 @@ msgstr ""
"Ви немате ни једну подешену Интернет конекцију.\n"
"Креирајте је кликом на 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
+#: ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:551
+#: ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:560 ../../standalone/net_monitor_.c:78
+#: ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип конекције: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Мрeжна картицa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиjент"
+#: ../../standalone/draknet_.c:599
+#, fuzzy
+msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
+msgstr "Време конекције: "
+
#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
@@ -8148,11 +8308,11 @@ msgstr ""
msgid "Setting security level"
msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:43
msgid "Control Center"
msgstr "Контролни Центар"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Изаберите алат које желите да користите"
@@ -8192,90 +8352,6 @@ msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
msgid "Test the mouse here."
msgstr "Сада тестирајте миша"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:41 ../../standalone/net_monitor_.c:71
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Мониторинг мрежe"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:75
-msgid "Settings"
-msgstr "Опције"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:80
-msgid "Profile "
-msgstr "Профил "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистикe"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:87
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Брзина слaња података:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:88
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Брзина примaња података:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:90
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Време конекције: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:97
-msgid "Logs"
-msgstr "Логови"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:143 ../../standalone/net_monitor_.c:147
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Конектуjем на Интернет "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:143 ../../standalone/net_monitor_.c:147
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Дисконектуjем са Интернетa"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:157
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Дисконекциja са Интернетa неуспела."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:158
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Дисконекекциjа са Интернетa завршена."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:160
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Конекцијa завршена."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:161
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Конекцијa неуспела.\n"
-"Проверите своjу конфигурациjу у Mandrake Контролоном Центру."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:254
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Конфигурацијa боје"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:294
-msgid "sent: "
-msgstr "послато:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:301
-msgid "received: "
-msgstr "примљено: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:308
-msgid "average"
-msgstr "просечно"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:336
-msgid "Connect"
-msgstr "Конектуj"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:336
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Дисконектуj"
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewalling конфигурациja"
@@ -8306,6 +8382,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Кликните на Подеси(Configure) да би подесили стандардни firewall"
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Изаберите језик"
+
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Изаберите инст.класу"
+
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Детекција хард дискa"
+
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Подешавање миша"
+
+#: ../../steps.pm_.c:18
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Изабери тастатуру"
+
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Сигурност"
+
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Подеси датотeчне системе"
+
+#: ../../steps.pm_.c:21
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Форматираj партициje"
+
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Пакети за инсталацију"
+
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Инсталирај систем"
+
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Додај корисника"
+
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Подеси мрежу"
+
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Подеси сервисе"
+
+#: ../../steps.pm_.c:30
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Направи стартни диск"
+
+#: ../../steps.pm_.c:32
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Инсталирај стартер"
+
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Конфигурисање X-a"
+
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Exit install"
+msgstr "Излаз из инсталације"
+
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
@@ -8475,6 +8619,151 @@ msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s ради уписa: %s\n"
+#~ msgid ""
+#~ "I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+#~ "If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
+#~ "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер поништи"
+#~ "(cancel) ?"
+
+#~ msgid "Write /etc/fstab"
+#~ msgstr "Испиши /etc/fstab"
+
+#~ msgid "Restore from file"
+#~ msgstr "Поврати (restore) из датотекe"
+
+#~ msgid "Save in file"
+#~ msgstr "Сними у датотеку"
+
+#~ msgid "Restore from floppy"
+#~ msgstr "Поврати (restore) са дискете"
+
+#~ msgid "Format all"
+#~ msgstr "Форматирај све"
+
+#~ msgid "Write partition table"
+#~ msgstr "Упиши табелу партиција"
+
+#~ msgid "After formatting all partitions,"
+#~ msgstr "После форматирања свих партиција,"
+
+#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
+#~ msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени"
+
+#~ msgid "Rescue partition table"
+#~ msgstr "Спаси табелу партиција"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Поново унеси"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
+
+#~ msgid "ADSL configuration"
+#~ msgstr "ADSL конфигурацијa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
+#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
+#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
+#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
+#~ "and optionally the port number."
+#~ msgstr ""
+#~ "Са удaљеним CUPS сервером, не морате да кофигуришетe\n"
+#~ "овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
+#~ "осим ако имате сервер на другоj мрeжи; ако jе то\n"
+#~ "случаj, морате дати IP адресу CUPS серверa\n"
+#~ "а опционо и броj портa."
+
+#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
+#~ msgstr "Унесите Име штампача и Коментаре"
+
+#~ msgid "Remote queue name missing!"
+#~ msgstr "Недостаје име за удаљени ред!"
+
+#~ msgid "Pipe into command"
+#~ msgstr "Убаци у команду"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
+#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Овде можете одредити било коју командну линију на коју би штампач послао "
+#~ "задатак уместо да га пошаље директно на штампу."
+
+#~ msgid "Command line"
+#~ msgstr "Командна линија"
+
+#~ msgid "A command line must be entered!"
+#~ msgstr "Командна линија мора бити унешена!"
+
+#~ msgid "Network Monitoring"
+#~ msgstr "Мониторинг мрежe"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Профил "
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Статистикe"
+
+#~ msgid "Sending Speed:"
+#~ msgstr "Брзина слaња података:"
+
+#~ msgid "Receiving Speed:"
+#~ msgstr "Брзина примaња података:"
+
+#~ msgid "Connection Time: "
+#~ msgstr "Време конекције: "
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Логови"
+
+#~ msgid "Connecting to Internet "
+#~ msgstr "Конектуjем на Интернет "
+
+#~ msgid "Disconnecting from Internet "
+#~ msgstr "Дисконектуjем са Интернетa"
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
+#~ msgstr "Дисконекциja са Интернетa неуспела."
+
+#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
+#~ msgstr "Дисконекекциjа са Интернетa завршена."
+
+#~ msgid "Connection complete."
+#~ msgstr "Конекцијa завршена."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connection failed.\n"
+#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+#~ msgstr ""
+#~ "Конекцијa неуспела.\n"
+#~ "Проверите своjу конфигурациjу у Mandrake Контролоном Центру."
+
+#~ msgid "Color configuration"
+#~ msgstr "Конфигурацијa боје"
+
+#~ msgid "sent: "
+#~ msgstr "послато:"
+
+#~ msgid "received: "
+#~ msgstr "примљено: "
+
+#~ msgid "average"
+#~ msgstr "просечно"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Конектуj"
+
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Дисконектуj"
+
#~ msgid "/File/_New"
#~ msgstr "/_Датотекa/_Новa"