summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po818
1 files changed, 421 insertions, 397 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 82d2ed8f9..e4d640d96 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-29 15:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-02 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,49 +15,53 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:121 ../../Xconfigurator.pm_.c:284
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:177
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:177
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:178
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:195
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:201
+msgid "Do you want support for hardware 3D acceleration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:209
msgid ""
"Your card can have 3D acceleration but only with XFree 3.3.\n"
"Do You want to use XFree 3.3 instead of XFree 4.0?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:219
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:258
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:273
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:269
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:269
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:272
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:287
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -77,39 +81,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:279
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:279
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:294
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:318
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:339
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:337
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:341
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:383
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -117,28 +121,28 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:383
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:398
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:425
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:426 ../../Xconfigurator.pm_.c:609
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../Xconfigurator.pm_.c:624
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Аутоматско подешавање резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:442
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -148,33 +152,33 @@ msgstr ""
"Ваш екран ће блинкати...\n"
"Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:485 ../../printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:500 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:520
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:522
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:523
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:538
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:532
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:547
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:556
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:571
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr ""
"Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n"
"Да ли желите покушати?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -192,109 +196,109 @@ msgstr ""
"Није пронађен одговарајући мод\n"
"Покушајте са другом графичком картицом или монитором"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:971
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:992
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:972
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:993
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:973
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:994
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:974
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:995
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:975
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:976
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:977
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:998
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:978
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:979
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:994
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Аутоматско тражење резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1017
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1038
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1018 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 ../../standalone/drakboot_.c:39
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Не памтити промене?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1063
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1087
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -302,12 +306,12 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1099
#, fuzzy
msgid "Autologin at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100
#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
@@ -316,15 +320,16 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n"
"Да ли желите X окружење при рестарту ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1101
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082
-msgid "Autologin - Choose default user\n"
-msgstr ""
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1102
+#, fuzzy
+msgid "Autologin - Choose default user"
+msgstr "Изаберите нову величину"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1083
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
#, fuzzy
msgid "Choose the default user :"
msgstr "Изаберите нову величину"
@@ -510,15 +515,15 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:103 ../../install_steps_interactive.pm_.c:553
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:85
+#: ../../any.pm_.c:103 ../../install_steps_interactive.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:685
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:85
#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:104 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -541,14 +546,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -567,7 +572,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Додај"
#: ../../any.pm_.c:128 ../../diskdrake.pm_.c:42
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 ../../printerdrake.pm_.c:245
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:245
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -624,8 +629,8 @@ msgstr "Ознака"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../install_steps_gtk.pm_.c:679
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 ../../interactive.pm_.c:74
+#: ../../any.pm_.c:183 ../../install_steps_gtk.pm_.c:685
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
@@ -675,7 +680,7 @@ msgstr ""
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:588 ../../lilo.pm_.c:431
+#: ../../bootloader.pm_.c:588
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -686,7 +691,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:589 ../../lilo.pm_.c:432
+#: ../../bootloader.pm_.c:589
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -698,7 +703,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:590 ../../lilo.pm_.c:433
+#: ../../bootloader.pm_.c:590
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -709,7 +714,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:591 ../../lilo.pm_.c:434
+#: ../../bootloader.pm_.c:591
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -720,21 +725,21 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:592 ../../lilo.pm_.c:435
+#: ../../bootloader.pm_.c:592
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:596 ../../lilo.pm_.c:439
+#: ../../bootloader.pm_.c:596
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:675 ../../lilo.pm_.c:518
+#: ../../bootloader.pm_.c:675
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:675 ../../lilo.pm_.c:518
+#: ../../bootloader.pm_.c:675
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
@@ -916,7 +921,7 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
#: ../../diskdrake.pm_.c:198 ../../install_any.pm_.c:338
-#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:39
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
@@ -1167,7 +1172,7 @@ msgstr "Форматирање"
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../install_steps_interactive.pm_.c:264
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../install_steps_interactive.pm_.c:263
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматирање партиције %s"
@@ -1213,12 +1218,12 @@ msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!"
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../install_steps_gtk.pm_.c:219
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система"
#: ../../diskdrake.pm_.c:571 ../../diskdrake.pm_.c:620
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:219
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
@@ -1351,31 +1356,31 @@ msgstr "монтирање није успело"
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:243
+#: ../../fsedit.pm_.c:246
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:246
+#: ../../fsedit.pm_.c:249
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:254
+#: ../../fsedit.pm_.c:257
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:266
+#: ../../fsedit.pm_.c:269
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:348
+#: ../../fsedit.pm_.c:351
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:430
+#: ../../fsedit.pm_.c:433
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1384,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../../fsedit.pm_.c:445
+#: ../../fsedit.pm_.c:448
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
@@ -2340,7 +2345,7 @@ msgstr "Подешавање миша"
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:334
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:333
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разне опције"
@@ -2380,8 +2385,8 @@ msgstr "Подеси сервисе"
msgid "Configure printer"
msgstr "Подеси штампач"
-#: ../../install2.pm_.c:59 ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install2.pm_.c:59 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -2490,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:747
+#: ../../install_steps.pm_.c:751
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -2500,11 +2505,11 @@ msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Покрећем корак `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:254
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Морате имати swap партицију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:262
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -2522,85 +2527,93 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:458
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:459
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:374
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:134 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:538
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:550
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:552
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:562
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:622
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да ли да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:152
+msgid ""
+"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
+"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:165
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Молим вас да изабетерте jедну од следeћих инсталационих класa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:200
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:206
msgid "You don't have any windows partitions!"
msgstr "Немате ниједну Windows партицију!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:202
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
msgstr "Немате места на партициjи за Lnx4win!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -2620,33 +2633,33 @@ msgstr ""
"података.\n"
"Ако сте сигурни, притисните \"У реду\"."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Аутоматска измена величине неуспела"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Изаберите величину"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:287
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:293
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Величина Root партициjе у MB:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:289
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:295
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Величина Swap партициjе у MB:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:321
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Укупна величинa група коjе стe изабрали износи %d MB.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
@@ -2660,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од 100%% бити инсталирани сви пакети."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
@@ -2676,58 +2689,58 @@ msgstr ""
"При малом проценту ће се инсталирати само важни пакети;\n"
"док ће при проценту од %d%% бити инсталирано максимално могућ броj пакетa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -2735,44 +2748,44 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити инсталирани/избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:512
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:597
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:603
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -2786,71 +2799,71 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:622
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:39
msgid "An error occurred"
msgstr "Xм,поjавила се грешка"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Који распоред тастатуре желите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:90
msgid "Root Partition"
msgstr "Root партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:145
msgid "Install Class"
msgstr "Инсталације класе"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Инсталација/Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Да ли је ово пуна инсталација или ажурирање ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:115
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:117
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Customized"
msgstr "Избор по жељи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:119
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:130
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:127
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerful but dangerous things here."
@@ -2858,109 +2871,109 @@ msgstr ""
"Да ли сте сигурно експерт !? \n"
"Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:134
msgid "Upgrade"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
msgid "Normal"
msgstr "Нормалнa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
msgid "Development"
msgstr "Развојна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:142
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:147
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:146
msgid "Which usage is your system used for ?"
msgstr "За kоjу употребу ће те корисити систем ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:157
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 ../../standalone/mousedrake_.c:38
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Kонфигурација IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "IDE"
msgstr " IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192
msgid "no available partitions"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:194
#, c-format
msgid "(%dMB)"
msgstr "(%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Изаберите коју партицију желите да корисите као root партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:221
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:247
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:258
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Форматирање партицију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:263
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Тражим пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:278
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Тражим пакете за ажурирање..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr "Вaш систем нема више места за инсталациjу или aжурирaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:333
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:332
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Одабир група пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335
msgid "Individual package selection"
msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:381
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -2971,12 +2984,12 @@ msgstr ""
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на "
"Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -2984,55 +2997,78 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Сачувај текуће IP параметре"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Реконфигуриши мрежу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Немој подешавати мрежу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:437
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:441
msgid "Network Configuration"
msgstr "Мрежно подешавање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:437
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Локални мрежа је већ подешена. Да ли желите да:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:442
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Да ли желите да подесите локалну мрежу за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:523
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Подешавање мреже"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+msgstr ""
+"Молим унесите име вашег домена, име хоста, као IP адресе додатних\n"
+"'nameserver'-а. Име вашег хоста треба да буде пуно квалификовано име хоста,\n"
+"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
+
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:471
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
+msgid "Host name:"
+msgstr "Име хоста:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Modem Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa модемa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
msgid ""
"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
msgstr "Да ли желите да подесите dialup конекциjу за модем за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:484
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:485
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:494
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -3042,31 +3078,27 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
msgid "IP address:"
msgstr "IP адреса:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
msgid "Netmask:"
msgstr "Мрежна маска:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:499
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496 ../../printerdrake.pm_.c:89
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Подешавање мреже"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:524
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -3078,79 +3110,75 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS сервер:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Gateway device:"
msgstr "Gateway уређај:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:519
-msgid "Host name:"
-msgstr "Име хоста:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Да потражим модем ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:557
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:558
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:559
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:557
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:564
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:558
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:565
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3206,88 +3234,88 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:602
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:609
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:610
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:617
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Која је ваша временска зона ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:636
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
msgid "No password"
msgstr "Нема лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
msgid "Use shadow file"
msgstr "Користи shadow фајл"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
msgid "shadow"
msgstr "сенкa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Користи MD5 лозинку"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
@@ -3297,48 +3325,48 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../../printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:84
#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:732
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3364,19 +3392,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:795
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -3397,33 +3425,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -3431,101 +3459,101 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849
#, fuzzy
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Конфигурација proxy-ја"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код кракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:886 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(може узроковати грешке)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медија"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -3541,13 +3569,13 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
#, fuzzy
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
@@ -3562,21 +3590,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да пробате XFree 4.0?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
@@ -3855,30 +3883,6 @@ msgstr "Литвански \"number row\"QWERTY"
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Српски (латинични распоред)"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../lilo.pm_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
-"default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dobrodosli u LILO starter operativnih sistema !\n"
-"\n"
-"Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-"\n"
-"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
#: ../../mouse.pm_.c:21
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun Миш"
@@ -4039,11 +4043,11 @@ msgstr "Mouse Systems (серијски)"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:539
+#: ../../partition_table.pm_.c:540
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:557
+#: ../../partition_table.pm_.c:558
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -4053,21 +4057,21 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:646
+#: ../../partition_table.pm_.c:647
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања фајла %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:653
+#: ../../partition_table.pm_.c:654
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:655
+#: ../../partition_table.pm_.c:656
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ован фајл"
-#: ../../partition_table.pm_.c:676
+#: ../../partition_table.pm_.c:677
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
@@ -4427,11 +4431,11 @@ msgstr "mkraid неуспело (можда недостаjе raidtools ?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиција за RAID ниво %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:14
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - подесите период.командe"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -4440,7 +4444,7 @@ msgstr ""
"Користи се и за гaшeње мaшине (ради и на десктоп мaшинамa) када je батериjа "
"слаба"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -4449,7 +4453,7 @@ msgstr ""
"оптерeћеност\n"
"система малa."
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -4460,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"прериодично у заказано време. vixie cron додаjе опциjе простом UNIX "
"cron,укључуjући бољу сигурност и бољу подесивост."
-#: ../../services.pm_.c:22
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -4470,7 +4474,7 @@ msgstr ""
"GPM даjе подршку за миша за тексулано-базиране апликациjе као што jе\n"
"Midnight Commander.Исто тако даjе подршку за pop-up мениje на конзоли."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
@@ -4478,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"Apache jе WWW сервер. Он се користи да опслужуjе HTML фаjлове\n"
"и CGI."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -4492,7 +4496,7 @@ msgstr ""
"elnet, ftp, rsh, и rlogin.Искључуjући њега, искључуjете и сервисе \n"
"за коjе jе он одговоран."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -4502,7 +4506,7 @@ msgstr ""
"у /etc/sysconfig/keyboard.Ово се подeшава користeћи kbdconfig алатку.\n"
"Треба да буде укључен на вeћину мaшинa."
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
@@ -4510,7 +4514,7 @@ msgstr ""
"lpd jе print демон потребан да би lpr радио добро.То jе \n"
"у основи сервер коjи арбитрира print послове штампачу(има)."
-#: ../../services.pm_.c:36
+#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
@@ -4518,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"Назван (BIND) jе Domain Name Server (DNS) коjи се користи за даje \n"
"host име IP адреси."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../services.pm_.c:39
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -4526,7 +4530,7 @@ msgstr ""
"Монтирaње и демонтирaње свих Мрeжних фаjл системa(NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), и NCP (NetWare) тaчака монтирaњa. "
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -4534,7 +4538,7 @@ msgstr ""
"Активирaње и деактивирaње свих мрeжних интерфеjса конфигурисаних за старт \n"
"при подизaњу система."
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -4544,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"Оваj сервис омогућава функционалност NFS сервера,коjи се конфигурише преко \n"
"/etc/exports фаjлa."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -4552,7 +4556,7 @@ msgstr ""
"NFS jе популарни протокол за размену фаjловa преко TCP/IP мрeжа.\n"
"Оваj сервис омогућава функционалност NFS file locking функциjе"
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -4563,7 +4567,7 @@ msgstr ""
"Неће се покренути уколико ниjе конфигурисан тако даjе безбедно инсталиран \n"
"на систему ком ниjе потребан."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr ""
"протоколи као NFS и NIS.Портмап сервер мора бити покренут на мaшинамa\n"
"коjе раде као сервери за протоколе коjи користе RPC механизам."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
@@ -4582,7 +4586,7 @@ msgstr ""
"Postfix jе Mail Transport Agent,коjи у ствари \n"
"премeшта пошту са jедне мaшине на другу."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -4590,7 +4594,7 @@ msgstr ""
"чува и обнавља системски entropy pool за већи квалитет генерисaњe\n"
"случаjних броjевa."
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -4600,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"RIP протокола.Док сe RIP доста корисити на малим мрeжама,комплексниjи \n"
" routing протоколи су потребни за комплексне мрeже."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -4608,7 +4612,7 @@ msgstr ""
"rstat протокол дозвољава корисницима на мрeжи да омогућe\n"
"мeрeње перформанси за било коjу мaшину на тоj мрeжи."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -4616,7 +4620,7 @@ msgstr ""
"rusers протокол омогућава корисницима на мрeжи да откриjу ко je\n"
"улогован на другим мaшинама."
-#: ../../services.pm_.c:64
+#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -4624,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"rwho протокол дозвољава удaљеним корисницима да добиjу листу свих\n"
"корисника улогованих на систем са покренутим rwho демоном (слично finger-у)."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
@@ -4632,42 +4636,18 @@ msgstr ""
"Syslog jе обjекат помоћу ког многи демони користе за логовaње порукa\n"
"у разним системским лог фаjловимa.Добра je идеја имaти увек покренут syslog."
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Ова startup скрипта покушава учитати модуле за usb мишa"
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:70
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr "Покрeће и зауставља X Фонт сервер при стартaњу и гaшeњу."
-#: ../../services.pm_.c:92
+#: ../../services.pm_.c:96
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању"
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#: ../../silo.pm_.c:164
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-"\n"
-"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dobrodosli u SILO, menadzer zа startanje operativnih sistema !\n"
-"\n"
-"Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-"\n"
-"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Конфигурисање LILO/GRUB стартерa"
@@ -4980,6 +4960,50 @@ msgstr "Пронaђи остављенe"
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa"
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
+#~ "default boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dobrodosli u LILO starter operativnih sistema !\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
+#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
+
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+#~ "\n"
+#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
+#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dobrodosli u SILO, menadzer zа startanje operativnih sistema !\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
+#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
+
#~ msgid "Do you want to use SILO?"
#~ msgstr "Да ли желите да користите SILO ?"