summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1251
1 files changed, 685 insertions, 566 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index f97d373da..bea457247 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakfloppy 0.43\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-08 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-11 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-25 08:36GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -153,52 +153,52 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (Инсталациja дисплеj драjвер)"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:983
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:78 ../../Xconfig/main.pm_.c:79
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:975
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:97
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:99
#, fuzzy
msgid "Graphic Card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:100 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:88
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:103 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:209
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:110
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:112
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:114 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:25 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Опциje"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:117 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:261
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268
#: ../../install_gtk.pm_.c:79 ../../install_steps_gtk.pm_.c:281
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
#: ../../interactive/http.pm_.c:104 ../../interactive/newt.pm_.c:170
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../interactive/stdio.pm_.c:142
#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../my_gtk.pm_.c:283 ../../my_gtk.pm_.c:306
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2672 ../../standalone/drakbackup_.c:2760
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2779
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3079 ../../standalone/drakbackup_.c:3167
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:117 ../../printerdrake.pm_.c:2925
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:119 ../../printerdrake.pm_.c:2928
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:140
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:142
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -280,28 +280,28 @@ msgstr "4 милијарде боја (32-битна палета)"
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:247
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:254
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:248
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:261 ../../any.pm_.c:1024
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1016
#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:576 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:155
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:283
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1983
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 ../../standalone/drakbackup_.c:2630
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2663 ../../standalone/drakbackup_.c:2684
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2705 ../../standalone/drakbackup_.c:2732
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2792 ../../standalone/drakbackup_.c:2819
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2845 ../../standalone/drakconnect_.c:115
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:202 ../../standalone/drakbackup_.c:3037
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070 ../../standalone/drakbackup_.c:3091
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3112 ../../standalone/drakbackup_.c:3139
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3199 ../../standalone/drakbackup_.c:3226
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3252 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfloppy_.c:383
@@ -404,92 +404,92 @@ msgid ""
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:80
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../any.pm_.c:118 ../../any.pm_.c:143
+#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../../any.pm_.c:118 ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:220
+#: ../../any.pm_.c:108 ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:210
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:122
+#: ../../any.pm_.c:112
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:123 ../../any.pm_.c:136
+#: ../../any.pm_.c:113 ../../any.pm_.c:126
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:125
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:147 ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:151
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:149
+#: ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO са текстуалним мениjeм"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:151
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO са графичким мениjем"
-#: ../../any.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:143
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:157
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Стартaње из DOS/Windows-a (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:151
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главне опције стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:191
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Стартер коjи ћe се користити"
-#: ../../any.pm_.c:171
+#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Инсталациja стартерa"
-#: ../../any.pm_.c:173 ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:193
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm_.c:164
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:165
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"
-#: ../../any.pm_.c:175
+#: ../../any.pm_.c:165
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:290
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:787
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:743 ../../printerdrake.pm_.c:858
@@ -497,78 +497,78 @@ msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:181 ../../any.pm_.c:796
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:788
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:187
+#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Омогући мулти-профиле"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../../any.pm_.c:193
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:194 ../../any.pm_.c:771
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:763
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:194 ../../any.pm_.c:771
+#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:763
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:192
msgid "Init Message"
msgstr "Инициjална порукa"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Отпочни Firmware паузу"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Пауза при стартaњу кернелa"
-#: ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:196
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Омогући стартaње са CD-a?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Омогући OF стартaње?"
-#: ../../any.pm_.c:208
+#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Default OS?"
msgstr "Подразумевани ОС ?"
-#: ../../any.pm_.c:242
+#: ../../any.pm_.c:232
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid ""
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:257
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -585,154 +585,154 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:267 ../../standalone/drakbackup_.c:1034
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1148 ../../standalone/drakfont_.c:1011
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1330
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1448 ../../standalone/drakfont_.c:1011
#: ../../standalone/drakfont_.c:1054
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:267 ../../any.pm_.c:783 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:775 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
#: ../../interactive/http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Modify"
msgstr "Промени"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../standalone/drakbackup_.c:1182
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1482
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:277
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (MacOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:277
+#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:296
+#: ../../any.pm_.c:286
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:308
+#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:298
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:298 ../../any.pm_.c:326
+#: ../../any.pm_.c:288 ../../any.pm_.c:316
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"
-#: ../../any.pm_.c:302
+#: ../../any.pm_.c:292
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:303
+#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../../any.pm_.c:310
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../../any.pm_.c:311
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:323 ../../any.pm_.c:325
+#: ../../any.pm_.c:308 ../../any.pm_.c:313 ../../any.pm_.c:315
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:320 ../../any.pm_.c:330 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:310 ../../any.pm_.c:320 ../../harddrake/bttv.pm_.c:187
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:327
+#: ../../any.pm_.c:317
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-величинa"
-#: ../../any.pm_.c:329
+#: ../../any.pm_.c:319
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:337
+#: ../../any.pm_.c:327
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../../any.pm_.c:340
+#: ../../any.pm_.c:330
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../../any.pm_.c:341
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Морате специфицирати кернелов image"
-#: ../../any.pm_.c:341
+#: ../../any.pm_.c:331
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Морате одредити root партицију"
-#: ../../any.pm_.c:342
+#: ../../any.pm_.c:332
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:667
+#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:668
+#: ../../any.pm_.c:658
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:669
+#: ../../any.pm_.c:659
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:671 ../../any.pm_.c:830 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:822 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:282
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:671 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../any.pm_.c:661 ../../any.pm_.c:821 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:282
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:662
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:688
+#: ../../any.pm_.c:678
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:689
+#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
-#: ../../any.pm_.c:698
+#: ../../any.pm_.c:690
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -743,17 +743,17 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:706
+#: ../../any.pm_.c:698
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:718
+#: ../../any.pm_.c:710
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:727
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -769,15 +769,15 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:731
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:731
+#: ../../any.pm_.c:723
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:743
+#: ../../any.pm_.c:735
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -786,54 +786,54 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:751
msgid "access to X programs"
msgstr "приступ X програмима"
-#: ../../any.pm_.c:760
+#: ../../any.pm_.c:752
msgid "access to rpm tools"
msgstr "приступ rpm алатима"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:753
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволи \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:754
msgid "access to administrative files"
msgstr "приступ административним фајловима"
-#: ../../any.pm_.c:767
+#: ../../any.pm_.c:759
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:772
+#: ../../any.pm_.c:764
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:766
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:767
#, fuzzy
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:776
+#: ../../any.pm_.c:768
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:780
+#: ../../any.pm_.c:772
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:773
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -842,32 +842,32 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:782
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:793
+#: ../../any.pm_.c:785
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:742
+#: ../../any.pm_.c:786 ../../printerdrake.pm_.c:742
#: ../../printerdrake.pm_.c:857
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:797
+#: ../../any.pm_.c:789
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:799
+#: ../../any.pm_.c:791
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:818
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:827
+#: ../../any.pm_.c:819
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -875,54 +875,54 @@ msgstr ""
"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n"
"Да ли желите да кориситите ову опцију ?"
-#: ../../any.pm_.c:831
+#: ../../any.pm_.c:823
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:832
+#: ../../any.pm_.c:824
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
-#: ../../any.pm_.c:847
+#: ../../any.pm_.c:839
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите."
-#: ../../any.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:841
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:855 ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Свe"
-#: ../../any.pm_.c:983
+#: ../../any.pm_.c:975
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволи све кориснике"
-#: ../../any.pm_.c:983
+#: ../../any.pm_.c:975
msgid "No sharing"
msgstr "Нема заједничког дељења"
-#: ../../any.pm_.c:993 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
+#: ../../any.pm_.c:985 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Пакет %s мора бити инсталиран. Да ли желите да га инсталирате?"
-#: ../../any.pm_.c:996
+#: ../../any.pm_.c:988
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Можете експортовати користећи NFS или Samba-у. Који од ова два желите"
-#: ../../any.pm_.c:1004 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
+#: ../../any.pm_.c:996 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Текући пакет %s недостаје"
-#: ../../any.pm_.c:1010
+#: ../../any.pm_.c:1002
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -931,42 +931,42 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1024
+#: ../../any.pm_.c:1016
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1026
+#: ../../any.pm_.c:1018
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:181
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:182
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../any.pm_.c:1079 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:1071 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:183
msgid "Standard"
msgstr "Стандардни"
-#: ../../any.pm_.c:1080 ../../security/msec.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:1072 ../../security/msec.pm_.c:184
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1081 ../../security/msec.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:1073 ../../security/msec.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Велика"
-#: ../../any.pm_.c:1082 ../../security/msec.pm_.c:186
+#: ../../any.pm_.c:1074 ../../security/msec.pm_.c:186
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../any.pm_.c:1085
+#: ../../any.pm_.c:1077
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n"
"приступ са лозинком."
-#: ../../any.pm_.c:1088 ../../security/msec.pm_.c:193
+#: ../../any.pm_.c:1080 ../../security/msec.pm_.c:193
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
"Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n"
"као мрежни рачунар."
-#: ../../any.pm_.c:1089 ../../security/msec.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:1081 ../../security/msec.pm_.c:194
#, fuzzy
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -995,13 +995,13 @@ msgstr ""
"коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n"
"Нe постоје сигурносне провере."
-#: ../../any.pm_.c:1090 ../../security/msec.pm_.c:195
+#: ../../any.pm_.c:1082 ../../security/msec.pm_.c:195
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1091
+#: ../../any.pm_.c:1083
#, fuzzy
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n"
"машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената."
-#: ../../any.pm_.c:1094 ../../security/msec.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:1086 ../../security/msec.pm_.c:199
#, fuzzy
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
@@ -1024,34 +1024,34 @@ msgstr ""
"Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n"
"Сигурносне опције су максималне."
-#: ../../any.pm_.c:1100
+#: ../../any.pm_.c:1092
#, fuzzy
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Опциje"
-#: ../../any.pm_.c:1101
+#: ../../any.pm_.c:1093
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../any.pm_.c:1104 ../../security/msec.pm_.c:210
+#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:210
msgid "Security level"
msgstr "Сигурносни ниво"
-#: ../../any.pm_.c:1106 ../../security/msec.pm_.c:212
+#: ../../any.pm_.c:1098 ../../security/msec.pm_.c:212
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Користи libsafe за сервере"
-#: ../../any.pm_.c:1107 ../../security/msec.pm_.c:213
+#: ../../any.pm_.c:1099 ../../security/msec.pm_.c:213
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека која штити од buffer overflow-а и format string напада."
-#: ../../any.pm_.c:1108 ../../security/msec.pm_.c:214
+#: ../../any.pm_.c:1100 ../../security/msec.pm_.c:214
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1198
+#: ../../any.pm_.c:1190
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
@@ -1322,8 +1322,9 @@ msgstr ""
"Тренутно користите %s као Boot менаџер \n"
"Кликните на Подеси (Configure) да би покренули подeшававање."
-#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:1803
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1814 ../../standalone/drakgw_.c:592
+#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2211
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2222 ../../standalone/drakbackup_.c:2233
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2242 ../../standalone/drakgw_.c:592
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:58
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
@@ -1372,8 +1373,8 @@ msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
#: ../../bootlook.pm_.c:334 ../../network/netconnect.pm_.c:101
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:2850
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3773 ../../standalone/drakconnect_.c:108
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:3257
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4181 ../../standalone/drakconnect_.c:108
#: ../../standalone/drakconnect_.c:140 ../../standalone/drakconnect_.c:296
#: ../../standalone/drakconnect_.c:435 ../../standalone/drakconnect_.c:521
#: ../../standalone/drakconnect_.c:564 ../../standalone/drakconnect_.c:667
@@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr "Аустрија"
msgid "United States"
msgstr "САД"
-#: ../../detect_devices.pm_.c:596 ../../detect_devices.pm_.c:638
+#: ../../detect_devices.pm_.c:598 ../../detect_devices.pm_.c:640
#: ../../detect_devices.pm_.c:802
#, fuzzy
msgid "Unknown Model"
@@ -1564,7 +1565,7 @@ msgstr "Празно"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1231
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -2304,12 +2305,12 @@ msgstr "%s Форматирање %s није успело"
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "не знам како да форматирам %s у типу %s"
-#: ../../fs.pm_.c:694 ../../fs.pm_.c:734 ../../fs.pm_.c:740
+#: ../../fs.pm_.c:694 ../../fs.pm_.c:735
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:755 ../../partition_table.pm_.c:602
+#: ../../fs.pm_.c:750 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
@@ -2392,25 +2393,25 @@ msgstr ""
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
#, fuzzy
msgid "Auto-detect"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:98
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
@@ -2418,34 +2419,34 @@ msgid ""
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
#, fuzzy
msgid "Card model :"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "PLL setting :"
msgstr "учитај поставку"
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:201
msgid "Number of capture buffers :"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:201
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:202
#, fuzzy
msgid "Tuner type :"
msgstr "Промена типа"
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:203
msgid "Radio support :"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:203
msgid "enable radio support"
msgstr ""
@@ -2494,7 +2495,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1397
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22 ../../printerdrake.pm_.c:1399
msgid "Description"
msgstr "Опис"
@@ -2638,11 +2639,11 @@ msgstr ""
msgid "secondary"
msgstr "%d секунди"
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:196
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:187
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..."
@@ -4557,20 +4558,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли заиста желите да инсталирате ове сервисе?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:454
+#: ../../install_any.pm_.c:453
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Није могућ пренос без NIS домена"
-#: ../../install_any.pm_.c:842
+#: ../../install_any.pm_.c:841
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:846
+#: ../../install_any.pm_.c:845
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ова дискета ниje форматирана са FAT системом"
-#: ../../install_any.pm_.c:858
+#: ../../install_any.pm_.c:857
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4802,7 +4803,7 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:401
+#: ../../install_steps.pm_.c:398
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4814,12 +4815,12 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:473
+#: ../../install_steps.pm_.c:470
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:552 ../../install_steps.pm_.c:794
+#: ../../install_steps.pm_.c:549 ../../install_steps.pm_.c:789
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -4930,7 +4931,7 @@ msgstr "Аутоматски прикажи изабране пакетe"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:259
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2934
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3341
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
@@ -5771,8 +5772,8 @@ msgstr "Миш"
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2720
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:2723
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2809
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
@@ -5921,7 +5922,7 @@ msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2269
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1196 ../../printerdrake.pm_.c:2272
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
@@ -6577,7 +6578,7 @@ msgstr ""
msgid "comma separated strings"
msgstr "Форматираj партициje"
-#: ../../modules.pm_.c:283
+#: ../../modules.pm_.c:284
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr "PCMCIA подршка не постоји више за 2.2 кернеле. Користите 2.4 кернел."
@@ -6698,11 +6699,11 @@ msgstr "померите точкић !"
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../my_gtk.pm_.c:154 ../../printerdrake.pm_.c:1987
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:155 ../../printerdrake.pm_.c:1983
+#: ../../my_gtk.pm_.c:155 ../../printerdrake.pm_.c:1985
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
@@ -7108,7 +7109,7 @@ msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2922
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2925
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
msgid "Expert Mode"
@@ -7519,7 +7520,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Демон"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Штампај, немој да памтиш"
-#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
+#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:854
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7571,98 +7572,98 @@ msgstr "Унесите URI за штампач"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Убаци наредбу у команду"
-#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2063 ../../printerdrake.pm_.c:3181
+#: ../../printer.pm_.c:487 ../../printer.pm_.c:678 ../../printer.pm_.c:1000
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 ../../printerdrake.pm_.c:3184
msgid "Unknown model"
msgstr "Непознати модел"
-#: ../../printer.pm_.c:535
+#: ../../printer.pm_.c:515
msgid "Local Printers"
msgstr "Локални штампачи"
-#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
+#: ../../printer.pm_.c:517 ../../printer.pm_.c:855
msgid "Remote Printers"
msgstr "Удаљени штампaчи"
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:301
+#: ../../printer.pm_.c:524 ../../printerdrake.pm_.c:301
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " на парелелном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:303
+#: ../../printer.pm_.c:527 ../../printerdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB штампач \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:532
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", мулти-функционални уређај на паралелном порту \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:555
+#: ../../printer.pm_.c:535
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", мулти-функционални уређај на USB"
-#: ../../printer.pm_.c:557
+#: ../../printer.pm_.c:537
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", мулти-фуункционални уређај на HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:559
+#: ../../printer.pm_.c:539
msgid ", multi-function device"
msgstr ", мулти-функционални уређај"
-#: ../../printer.pm_.c:562
+#: ../../printer.pm_.c:542
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", штампај на %s"
-#: ../../printer.pm_.c:564
+#: ../../printer.pm_.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "на LPD серверr \"%s\", штампач \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:566
+#: ../../printer.pm_.c:546
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP хост \"%s\", порт %s"
-#: ../../printer.pm_.c:570
+#: ../../printer.pm_.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "на Windows сервер \"%s\", share \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:574
+#: ../../printer.pm_.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "на Novell сервер \"%s\", штампач \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:576
+#: ../../printer.pm_.c:556
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", користим команду %s"
-#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1533
+#: ../../printer.pm_.c:675 ../../printerdrake.pm_.c:1535
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw штампач (без драјвера)"
-#: ../../printer.pm_.c:844
+#: ../../printer.pm_.c:824
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(на %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:846
+#: ../../printer.pm_.c:826
msgid "(on this machine)"
msgstr "(на овој машини)"
-#: ../../printer.pm_.c:871
+#: ../../printer.pm_.c:851
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "На CUPS сервер \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2843
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2854 ../../printerdrake.pm_.c:3070
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3122 ../../printerdrake.pm_.c:3148
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3318 ../../printerdrake.pm_.c:3320
+#: ../../printer.pm_.c:857 ../../printerdrake.pm_.c:2846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2857 ../../printerdrake.pm_.c:3073
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3125 ../../printerdrake.pm_.c:3151
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3321 ../../printerdrake.pm_.c:3323
msgid " (Default)"
msgstr " (Подразумевано)"
@@ -7688,11 +7689,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2906
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:2909
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2907
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:2910
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Одредите CUPS сервер"
@@ -7751,7 +7752,7 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Аутоматска CUPS конфигурација"
#: ../../printerdrake.pm_.c:183 ../../printerdrake.pm_.c:192
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2889 ../../printerdrake.pm_.c:3009
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2892 ../../printerdrake.pm_.c:3012
msgid "Add a new printer"
msgstr "Додајте нови штампач"
@@ -8233,7 +8234,7 @@ msgstr ""
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Морате унети валидан URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1397
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
@@ -8241,27 +8242,27 @@ msgstr ""
"Сваки штампач мора да има име (на пример \"штампач\"). Поља за Опис и "
"Локацију не морају бити попуњена. То су само корисне напомене за кориснике."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1396
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1400
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1409 ../../printerdrake.pm_.c:1529
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 ../../printerdrake.pm_.c:1531
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1414
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Припремам базу података за штампаче..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1511
msgid "Your printer model"
msgstr "Ваш модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1510
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1512
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8286,24 +8287,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 ../../printerdrake.pm_.c:1518
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517 ../../printerdrake.pm_.c:1520
msgid "The model is correct"
msgstr "Овај модел је тачан"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 ../../printerdrake.pm_.c:1517
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1520
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 ../../printerdrake.pm_.c:1519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1522
msgid "Select model manually"
msgstr "Ручно изаберите модел"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1536
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1538
msgid "Printer model selection"
msgstr "Селекција модела штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1539
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Коју модел штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1538
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1540
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8317,7 +8318,7 @@ msgstr ""
"Потражите прави модел на листи када курсор стоји на погрешно изабраном "
"моделу или на \"Raw штампач\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1543
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
@@ -8325,11 +8326,11 @@ msgstr ""
"Уколико се ваш штампач не налази на листи, изаберите компатибилни "
"(погледајте упуство за штампач) или сличан њему."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1619
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI win штампач конфигурација"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1618
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8345,11 +8346,11 @@ msgstr ""
"иштампате тест страницу или ваш штампач неће радити. Поставке за ваш тип "
"конекције ће бити игнорисане од стране драјвера."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 ../../printerdrake.pm_.c:1688
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1690
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Конфигурација Lexmark inkjet штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1662
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1664
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8361,7 +8362,7 @@ msgstr ""
"Повежите ваш штампач на локални порт или га подесите на машини на коју је "
"повезан."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1691
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8382,7 +8383,7 @@ msgstr ""
"лиценци. Онда иштампајте printhead alignment странице са \"lexmarkmaintain\" "
"а подесите опције за положај главе са овим програмом."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1905
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1907
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8399,22 +8400,22 @@ msgstr ""
"високом квалитету штампе/резолуцији штампе штампање може бити значајније "
"успорено."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1914
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1916
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1918
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1920
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Опција %s мора бити број!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Опције %s ван опсега!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1962
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1964
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -8423,11 +8424,11 @@ msgstr ""
"Да ли желите да подесите овај штампач (\"%s\")\n"
"као default штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1981
msgid "Test pages"
msgstr "Тестирање страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1982
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8440,39 +8441,39 @@ msgstr ""
"ни иштампати. У већини случајева довољно је да иштампате стандардну тест "
"страницу."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1986
msgid "No test pages"
msgstr "Без тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1987
msgid "Print"
msgstr "Штампај"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1987
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1989
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандардна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1990
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1992
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Алтернативна тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1993
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1995
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Алтеернативна тест страница (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1995
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1997
msgid "Photo test page"
msgstr "Фото тест страница"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1999
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2001
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Немој да штампај било коју тест страницу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2007 ../../printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2009 ../../printerdrake.pm_.c:2161
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2032
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2034
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8487,7 +8488,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2036
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2038
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8495,15 +8496,15 @@ msgstr ""
"Тест стран(ице)а је послана штампач демону.\n"
"То може довести до малог одлагања старта штампача.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2043
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2045
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Да ли ради исправно?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2065 ../../printerdrake.pm_.c:3183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2067 ../../printerdrake.pm_.c:3186
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2091
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2093
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8516,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"\" или \"kprinter <фајл>\". Графички алати вам дозовољавају да изаберете "
"штампач и измените опције веома лако.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2093
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2095
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
@@ -8526,8 +8527,8 @@ msgstr ""
"за штампање у већем броју апликација, али овде немојте да одређујете име "
"фајла јер њега поставља сама апликација из које штампате.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2096 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098 ../../printerdrake.pm_.c:2115
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2125
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8539,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"Команда \"%s\" такође дозвољава измену опција за конкретни посао штампања. "
"Једноставно додајте жељене оције у командну линију, e. g. \"%s <фајл>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2099 ../../printerdrake.pm_.c:2139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2101 ../../printerdrake.pm_.c:2141
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -8551,7 +8552,7 @@ msgstr ""
"s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
@@ -8559,7 +8560,7 @@ msgstr ""
"Овде се налази листа доступних опција за штампање за текући штампач:\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2108 ../../printerdrake.pm_.c:2118
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2110 ../../printerdrake.pm_.c:2120
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8568,8 +8569,8 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2110 ../../printerdrake.pm_.c:2120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2112 ../../printerdrake.pm_.c:2122
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2132
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
@@ -8579,7 +8580,7 @@ msgstr ""
"штампање у већини апликација. Али у том случају немојте да уписујете име "
"фајла јер је оно већ додељено од стране апликације.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2115 ../../printerdrake.pm_.c:2125
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117 ../../printerdrake.pm_.c:2127
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
@@ -8587,7 +8588,7 @@ msgstr ""
"Да би добили листу доступних опција за тренутни штампач кликните на тастер "
"\"Листа опција штампача\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2130
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -8596,7 +8597,7 @@ msgstr ""
"Да би штампали фајл из командне линије (прозора терминала) користите команду "
"\"%s <фајл>\" или \"%s <фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2132
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2134
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8612,7 +8613,7 @@ msgstr ""
"штампања јкада кликнете на тај тастер. Ово је на пример корисно када се "
"заглави папир.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2136
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8625,45 +8626,45 @@ msgstr ""
"штампања. Једноставно додајте жељене опције у командну линију, e. g. \"%s "
"<фајл>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2148
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2149
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2149
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2151
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Штампам/Скенирам на \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2150
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2152
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Штампам на штампачу \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2153 ../../printerdrake.pm_.c:2156
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2157 ../../printerdrake.pm_.c:2158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3167 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1036 ../../standalone/drakbackup_.c:2867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2155 ../../printerdrake.pm_.c:2158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2159 ../../printerdrake.pm_.c:2160
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1332 ../../standalone/drakbackup_.c:3274
#: ../../standalone/drakbug_.c:126 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2158
msgid "Print option list"
msgstr "Листа са опцијама за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2175
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2177
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
-"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
@@ -8681,9 +8682,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Не користи \"scannerdrake\" за овај уређај!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2194
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2197
msgid ""
-"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
@@ -8694,17 +8695,17 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2215 ../../printerdrake.pm_.c:2665
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2937
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2218 ../../printerdrake.pm_.c:2668
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2940
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Учитавам податке за штампач ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2235 ../../printerdrake.pm_.c:2263
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2298
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2238 ../../printerdrake.pm_.c:2266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2301
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Конфигурација за трансфер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8719,7 +8720,7 @@ msgstr ""
"послови штампања.\n"
"Ни сви queues не могу бити пребачени због следећих разлога:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2242
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
@@ -8727,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"CUPS не подржава штампаче на Novell серверима или штампачима који шаљу "
"податке у слободно-формирану команду.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2241
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2244
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
@@ -8735,11 +8736,11 @@ msgstr ""
"PDQ подржава само локалне штампаче, удаљене LPD штампаче, и Socket/TCP "
"штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2243
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2246
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD и LPRng не подржавају IPP штампаче.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2245
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2248
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
@@ -8747,7 +8748,7 @@ msgstr ""
"Као додатак, queues који су креирани са овим програмом или \"foomatic-"
"configure\" не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2246
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
@@ -8757,7 +8758,7 @@ msgstr ""
"Такође, штампачи конфигурисани са PPD фајловима који потичу од произвођача "
"или са основним CUPS драјверима не могу бити пребачени."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2247
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2250
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8767,15 +8768,15 @@ msgstr ""
"Означите штампаче које желите да пребаците и кликните на \n"
"\"Пребаци\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2250
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2253
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не пребацуј штампаче"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2251 ../../printerdrake.pm_.c:2268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2254 ../../printerdrake.pm_.c:2271
msgid "Transfer"
msgstr "Пребаци"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2264
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2267
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8786,11 +8787,11 @@ msgstr ""
"Кликни на \"Пребаци\" да би прешли преко старог.\n"
"Можете укуцати и ново име или прескочити овај штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2275
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Име штампaча треба да садржи само словa, броjеве и underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2280
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8799,16 +8800,16 @@ msgstr ""
"Штампач \"%s\" већ постоји,\n"
"да ли стварно желите да поново упишете његове опције?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2288
msgid "New printer name"
msgstr "Ново име штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2291
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Трансферишем %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2299
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2302
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -8817,29 +8818,29 @@ msgstr ""
"Пребацили сте свој бивши default штампач (\"%s\"), Да ли треба да буде "
"поново default штампач под новим системом за штампање %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2308
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2311
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Освежавам податаке о штампачу..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 ../../printerdrake.pm_.c:2387
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2390
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2402
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Подешавање удаљеног штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2317
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2320
msgid "Starting network..."
msgstr "Стартујем мрежу ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2351 ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2358
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2360
msgid "Configure the network now"
msgstr "Подеси мрежу сада"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Мрежна функционалност није подешена"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2356
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8851,11 +8852,11 @@ msgstr ""
"нећете моћи да користите штампач који сада подешавате. Како желите да "
"наставите?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2356
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2359
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Настави даље без подешавања мреже"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8870,7 +8871,7 @@ msgstr ""
"\"Мрежа & Интернет\"/\"Коненкција\", и након тога подесите штампач, такође "
"кориштењем Mandrake Контролног Центра, секција \"Хардвер\"/\"Штампач\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2390
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2393
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
@@ -8880,24 +8881,24 @@ msgstr ""
"конфигурацију и ваше хардверске компоненте. Онда пробајте понова да подесите "
"удаљени штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2403
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Рестартујем систем за штампaње ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2441
msgid "high"
msgstr "велики"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2441
msgid "paranoid"
msgstr "параноидни"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2442
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Инсталирам систем за штампање у %s сигурносном нивоу"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2440
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2443
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8921,11 +8922,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да подесите штампање на овој машини?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2475
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Покрени систем за штампање при старању система"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2476
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8945,64 +8946,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли поново желите да аутоматски стартујете систем за штампање ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2496 ../../printerdrake.pm_.c:2536
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2573 ../../printerdrake.pm_.c:2613
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 ../../printerdrake.pm_.c:2539
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2576 ../../printerdrake.pm_.c:2616
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2728
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Проверавам инсталирани софтвер..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2540
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2543
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Уклањам LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2577
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2580
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Уклањам LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2649
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2652
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Изаберите Spooler за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2653
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње (spooler) желите да користитe ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2683
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2699
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Инсталирам Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2761 ../../printerdrake.pm_.c:2800
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../printerdrake.pm_.c:3254
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2764 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3187 ../../printerdrake.pm_.c:3257
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2770
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2773
msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr "Припремам PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../printerdrake.pm_.c:3341
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2790 ../../printerdrake.pm_.c:3344
#, fuzzy
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Подешавам штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2807
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2822
msgid "Printing system: "
msgstr "Систем за штампање: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2870
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2871
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2874
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -9014,7 +9015,7 @@ msgstr ""
"њему; или да би омогућили штампач на удаљеном CUPS серверу доступним за Star/"
"Open Office."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2872
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2875
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9024,29 +9025,29 @@ msgstr ""
"to change its settings; to make it the default printer; or to view "
"information about it."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2898
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2901
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Освежи листу штампача (да би приказао све доступне удаљене CUPS штампаче)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2916
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2919
msgid "Change the printing system"
msgstr "Промените систем за штампање"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2921 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3077 ../../printerdrake.pm_.c:3127
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3335
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3080 ../../printerdrake.pm_.c:3130
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3338
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Да ли хоћете да подесите још један штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3162
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3165
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Измена конфигурације штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3167
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -9055,101 +9056,101 @@ msgstr ""
"Штампач %s\n"
"Да ли хоћете да измените опције за овај штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3168
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3171
msgid "Do it!"
msgstr "Уради то!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3173 ../../printerdrake.pm_.c:3228
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3176 ../../printerdrake.pm_.c:3231
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип конекције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3174 ../../printerdrake.pm_.c:3232
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3177 ../../printerdrake.pm_.c:3235
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Име, опис и локација штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3176 ../../printerdrake.pm_.c:3247
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../printerdrake.pm_.c:3250
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Произвођач, модел и драјвер штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3177 ../../printerdrake.pm_.c:3248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3180 ../../printerdrake.pm_.c:3251
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Произођач и модел штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3186 ../../printerdrake.pm_.c:3258
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3189 ../../printerdrake.pm_.c:3261
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Подеси овај штампач као default"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3188 ../../printerdrake.pm_.c:3263
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3191 ../../printerdrake.pm_.c:3266
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Додај овај штампач у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3189 ../../printerdrake.pm_.c:3272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3192 ../../printerdrake.pm_.c:3275
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Уклони овај штампач из Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3190 ../../printerdrake.pm_.c:3281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 ../../printerdrake.pm_.c:3284
msgid "Print test pages"
msgstr "Иштампај тест странице"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3191 ../../printerdrake.pm_.c:3283
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3194 ../../printerdrake.pm_.c:3286
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Да ли знате како да користите овај штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3193 ../../printerdrake.pm_.c:3285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3196 ../../printerdrake.pm_.c:3288
msgid "Remove printer"
msgstr "Уклони штампaч"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3240
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам стари штампач \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3264
msgid "Default printer"
msgstr "Default штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3262
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3265
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Штампач \"%s\" је сада постављен као default штампач."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3266 ../../printerdrake.pm_.c:3269
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3269 ../../printerdrake.pm_.c:3272
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Додајем штампач у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3267
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3270
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно додан у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3273
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Неуспело додавање штампача \"%s\" у Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3275 ../../printerdrake.pm_.c:3278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3278 ../../printerdrake.pm_.c:3281
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr "Уклањање штампача из Star Office/OpenOffice.org"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3279
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr "Штампач \"%s\" је успешно уклоњен из Star Office/OpenOffice.org-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3282
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
"Неоспео покушај уклањања штампача \"%s\" из Star Office/OpenOffice.org-а"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3290
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Да ли хоћете да уклоните штампач \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3292
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Уклањам штампач \"%s\" ..."
@@ -9596,7 +9597,7 @@ msgstr "Интернет"
msgid "File sharing"
msgstr "Заједничко дељење фајлова"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1221
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1521
msgid "System"
msgstr "Систем"
@@ -9877,12 +9878,12 @@ msgstr "Додај корисника"
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:2634
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2665 ../../standalone/drakbackup_.c:2686
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2709 ../../standalone/drakbackup_.c:2736
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2775 ../../standalone/drakbackup_.c:2796
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2823 ../../standalone/drakbackup_.c:2847
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2869 ../../standalone/drakfont_.c:700
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:246 ../../standalone/drakbackup_.c:3041
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3072 ../../standalone/drakbackup_.c:3093
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3116 ../../standalone/drakbackup_.c:3143
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3182 ../../standalone/drakbackup_.c:3203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3230 ../../standalone/drakbackup_.c:3254
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3276 ../../standalone/drakfont_.c:700
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
@@ -10082,7 +10083,11 @@ msgstr "Додај вредност"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Уклони задњу вредност"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:598
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:659
+msgid "WARNING: $warning"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:669
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
@@ -10092,7 +10097,7 @@ msgstr ""
" DrakBackup Извештај \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:670
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
@@ -10104,7 +10109,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
@@ -10116,39 +10121,70 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:625 ../../standalone/drakbackup_.c:641
-msgid "total progess"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:695 ../../standalone/drakbackup_.c:765
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
+#, fuzzy
+msgid "Total progess"
msgstr "укупан напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakbackup_.c:794
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:747
+msgid ""
+"$backup_key exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:756
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:763
+msgid "ERROR: Cannot spawn $exp_command."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i $backup_key $login_user\\@$host_name\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:887
+msgid "$descr"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1015 ../../standalone/drakbackup_.c:1059
msgid "Backup system files..."
msgstr "Backup системских фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795 ../../standalone/drakbackup_.c:857
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060 ../../standalone/drakbackup_.c:1122
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "backup-овање фајлова са хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:807
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1072
msgid "Backup User files..."
msgstr "backup-овање корсиникових фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1073
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Напредак Backup-овања хард диска..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:856
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1121
msgid "Backup Other files..."
msgstr "backup-овање осталих фајлова..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:870 ../../standalone/drakbackup_.c:894
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1144
msgid ""
"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
+"Drakbackup activities via $daemon_media:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:879
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP : %s\n"
@@ -10157,7 +10193,7 @@ msgstr ""
"листа фајлова послана преко FTP-а : %s\n"
" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:882
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1154
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -10168,35 +10204,42 @@ msgstr ""
"(!) Проблеми са FTP конекцијом: Није могуће послати ваше backup фајлове "
"преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:899
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1167
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via $net_proto:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1172
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:904
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1177
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:913
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1186
#, fuzzy
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "(!) Грешка током слања mail-а. \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1010 ../../standalone/drakbackup_.c:1021
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1032 ../../standalone/drakfont_.c:1004
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1306 ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1328 ../../standalone/drakfont_.c:1004
msgid "File Selection"
msgstr "Одабир фајлова"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Одаберите фајлове или директоријуме и клините на 'Додај'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1077
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1377
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
@@ -10204,28 +10247,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверите све опције које вам требају.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1378
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ове опције могу сачувати и касније обновити све фајлове у вашем /etc "
"директоријуму.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
-msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1379
+#, fuzzy
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Сачувајте своје Системске фајлове ( /etc директоријум )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
#, fuzzy
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Не укључуј критичне фајлове (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
@@ -10233,41 +10277,62 @@ msgstr ""
"Са овом опцијом моћи ћете да обновите било коју верзију\n"
" вашег /etc директоријума."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1099
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1399
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Селектујте све кориснике које желите да укључите у backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1126
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Не укључуј кеш претраживача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127 ../../standalone/drakbackup_.c:1151
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1427 ../../standalone/drakbackup_.c:1451
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Користи Инкрементални Backup-ове (не замењуј их са старим backup-овима)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1058
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1449 ../../standalone/drakfont_.c:1058
msgid "Remove Selected"
msgstr "Уклони Селектовано"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1187
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1487
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows(FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1226
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1526
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1256
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1552
#, fuzzy
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Корисити Use FTP connection to backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1558
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1559
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1560
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Transfer \n"
+"Now"
+msgstr "Пребаци"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1561
+msgid "Keys in place already"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1565
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Молим Вас унесете име хоста или IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1268
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1570
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
@@ -10276,43 +10341,58 @@ msgstr ""
"Унесите директоријум да би\n"
" ставили backup на овај хост."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1273
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
msgid "Please enter your login"
msgstr "Унесите ваше корисничко име"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1278
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
msgid "Please enter your password"
msgstr "Унесите вашу лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1284
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1586
msgid "Remember this password"
msgstr "Запамти ову лозинку"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1359 ../../standalone/drakbackup_.c:3294
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1597
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1693 ../../standalone/drakbackup_.c:3702
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Користи CD/DVDROM за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1362 ../../standalone/drakbackup_.c:3298
-msgid "Please choose your CD space"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1696
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1701
+#, fuzzy
+msgid "Please choose your CD/DVD media size"
msgstr "Изаберите ваш CD простор"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1368 ../../standalone/drakbackup_.c:3310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1707 ../../standalone/drakbackup_.c:3718
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1374 ../../standalone/drakbackup_.c:3316
-msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1713
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to erase your RW media"
msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1381
-msgid ""
-"Please check if you want to include\n"
-" install boot on your CD."
-msgstr ""
-"Проверите да ли желите да укључите\n"
-" install boot на ваш CD."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1719
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1387
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1725
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Проверите да ли користите CDRW медиј"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1738
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
@@ -10320,21 +10400,31 @@ msgstr ""
"Унесите име вашег CD Writer уређаја\n"
" ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1436
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1812
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Користи траку за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1439
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Унесите име уређаја који користите за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1821
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1827
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1451 ../../standalone/drakbackup_.c:1504
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2380
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1833
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1839 ../../standalone/drakbackup_.c:1912
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
@@ -10342,57 +10432,57 @@ msgstr ""
"Унесите максималну величину\n"
" дозвољену за Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1496
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Унесите директоријум да би сачували:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1510 ../../standalone/drakbackup_.c:2386
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918 ../../standalone/drakbackup_.c:2793
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Користи quota заr backup фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1579
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1987
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1584
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1992
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1589
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1594
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Тип"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1608 ../../standalone/drakbackup_.c:1612
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2016 ../../standalone/drakbackup_.c:2020
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024
msgid "hourly"
msgstr "на сат"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2017 ../../standalone/drakbackup_.c:2021
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024
msgid "daily"
msgstr "дневно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2018 ../../standalone/drakbackup_.c:2022
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024
msgid "weekly"
msgstr "недељно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2019 ../../standalone/drakbackup_.c:2023
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2024
msgid "monthly"
msgstr "месечно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1629
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2037
msgid "Use daemon"
msgstr "Користи демон"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2042
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
@@ -10400,7 +10490,7 @@ msgstr ""
"Изаберите временски интервал \n"
"између сваког backup-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2048
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
@@ -10408,7 +10498,7 @@ msgstr ""
"Изаберите\n"
"медиј за backup."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2055
#, fuzzy
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
@@ -10416,60 +10506,68 @@ msgid ""
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr "Проверите да ли је cron демон укључен у ваше сервисе."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1705
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr "Пошаљи mail извештај након сваког backup/а на :"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
msgid "What"
msgstr "Шта"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1752
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
msgid "Where"
msgstr "Где"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1757
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2165
msgid "When"
msgstr "Када"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1762
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2170
msgid "More Options"
msgstr "Више Опција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1781 ../../standalone/drakbackup_.c:3206
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2189 ../../standalone/drakbackup_.c:3614
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup Конфигурација"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1799
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2207
#, fuzzy
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1801
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209
msgid "on Hard Drive"
msgstr "на Хард Диск"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1812
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2220
msgid "across Network"
msgstr "преко Мреже"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1876
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2231
+msgid "on CDROM"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
+msgid "on Tape Device"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Изаберите шта желите да backup-ујете"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2285
msgid "Backup system"
msgstr "Backup-уј систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2286
msgid "Backup Users"
msgstr "Backup-уј Кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1881
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
msgid "Select user manually"
msgstr "Изаберите кориснике ручно"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1963
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2371
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
@@ -10477,7 +10575,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Backup Извори: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2372
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
@@ -10485,7 +10583,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Системски фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1966
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2374
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
@@ -10493,7 +10591,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Кориснички фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1968
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
@@ -10501,7 +10599,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Остали фајлови:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1970
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10510,22 +10608,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на Хард Диск на путању : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1975
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2383
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2384
msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
#, fuzzy, c-format
msgid " on device : %s"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10534,12 +10632,16 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на FTP или хост : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2387
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1982
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10548,7 +10650,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Сними на FTP или хост : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2391
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -10557,7 +10659,7 @@ msgstr ""
"\t\t корисничко име: %s\n"
"\t\t на путањи: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2392
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
@@ -10565,19 +10667,19 @@ msgstr ""
"\n"
"- Oпције:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2393
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tНе укључуј Системске Фајлове\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1988
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2396
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tBackup користи tar и bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1990
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tBackus користи tar и gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1993
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2401
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10586,41 +10688,41 @@ msgstr ""
"\n"
"- Демонn (%s) укључује :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2402
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Хард диск.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2403
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2405
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко SSH.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2407
#, fuzzy
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408
#, fuzzy
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Мрежа преко FTP.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2410
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Без конфигурације, кликните на Чаробњак или Напредно\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2008
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
@@ -10628,7 +10730,7 @@ msgstr ""
"Листа података за обнављање:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2519
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
@@ -10636,134 +10738,135 @@ msgstr ""
"Листа корумпираних података:\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2114
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Деселектујте или уклоните их следећи пут."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2124
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2531
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Backup фајлови су корумпирани"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2552
msgid " All your selectionned data have been "
msgstr " Сви ваши селектовани подаси су "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " Успешно Обновљени на %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2253
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2660
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Обнављање Конфигурације "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2678
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "У Реду за обнавање других фајлова."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2696
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Обнављање листе корисника (само најновији подаци по кориснику су важни)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Backup системских фајлова пре:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2341
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2748
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "изаберите датум за обнављање"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Користи Хард Диск за backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2372
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2779
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Унесите директоријум да би сачували:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2415
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2822
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP конекциja"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2423
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2830
msgid "Secure Connection"
msgstr "Сигурносна Конекција"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2857
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Поврати (restore) са Хард Диска"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2452
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2859
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Унесите директоријум где је смештен backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2511
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2918
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Изаберитeдруги медиј за обнављање са"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2513
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2920
msgid "Other Media"
msgstr "Други Медиј"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2519
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2926
msgid "Restore system"
msgstr "Обнови систем"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2927
msgid "Restore Users"
msgstr "Обнови кориснике"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2928
msgid "Restore Other"
msgstr "Обнови остало"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2523
-msgid "select path to restore (instead of / )"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2930
+#, fuzzy
+msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "изаберите путању за обнављање (уместо /)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2527
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2934
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Уради нови backup пре обнављања (само за инкременталне backup-е.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Уклони корисничке директоријуме пре обнављања"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2585
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2992
msgid "Restore all backups"
msgstr "Обнови све backup-ове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
msgid "Custom Restore"
msgstr "Обнављање по жeљи"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2639 ../../standalone/drakbackup_.c:2670
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2689 ../../standalone/drakbackup_.c:2714
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2828 ../../standalone/drakbackup_.c:2850
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3046 ../../standalone/drakbackup_.c:3077
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3096 ../../standalone/drakbackup_.c:3121
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3148 ../../standalone/drakbackup_.c:3208
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3235 ../../standalone/drakbackup_.c:3257
msgid "Previous"
msgstr "Претходни"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2643 ../../standalone/drakbackup_.c:2718
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3050 ../../standalone/drakbackup_.c:3125
#: ../../standalone/logdrake_.c:223
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2691
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3098
msgid "Build Backup"
msgstr "Креирај backup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:3457
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3152 ../../standalone/drakbackup_.c:3865
msgid "Restore"
msgstr "Обнови"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805 ../../standalone/drakbackup_.c:2832
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2854
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212 ../../standalone/drakbackup_.c:3239
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
msgid "Next"
msgstr "Следећи"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2887
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3294
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
@@ -10771,7 +10874,7 @@ msgstr ""
"Креирајте backup пре обнављања...\n"
" или потврдите да је ваша путања исправна."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2908
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3315
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
@@ -10781,14 +10884,14 @@ msgstr ""
" ваш извештај није послан\n"
" Подесите sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2932
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3339
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3362
#, fuzzy
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
@@ -10797,19 +10900,19 @@ msgstr ""
"Грешка током слања фајла преко FTP-а.\n"
" Исправите вашу FTP конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2978
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3385
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Изаберите податке за обнављање..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3406
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Изаберите медиј коjи желите да кориситите за backup..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3428
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Изаберите податке коjи желите да backup-ујете..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3043
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
@@ -10817,75 +10920,84 @@ msgstr ""
"Није пронађен кофигурациони фајл \n"
"Кликните на Чаробњак или Напредно."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3064
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3471
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "У развоју ... молим Вас сачекајте"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3144
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3552
msgid "Backup system files"
msgstr "Backup-уј системске фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3146
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3554
msgid "Backup user files"
msgstr "Backup-уј корисничке фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3148
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3556
msgid "Backup other files"
msgstr "Backup-уј остале фајлове"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3150 ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558 ../../standalone/drakbackup_.c:3591
msgid "Total Progress"
msgstr "Укупни напредак"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3172
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3582
msgid "files sending by FTP"
msgstr "фајлови послани преко FTP-а"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3176
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3586
msgid "Sending files..."
msgstr "Шаљем фајлове..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3246
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3654
msgid "Data list to include on CDROM."
msgstr "Листа података које укључујем на CDROM."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3304
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3706
+msgid "Please choose your CD space"
+msgstr "Изаберите ваш CD простор"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3712
msgid "Please enter the cd writer speed"
msgstr "Унесите брзину cd писача"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3322
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3724
+msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+msgstr "Проверите да ли желите избришете ваш CDRW пре"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3730
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
msgstr "Унесите име вашег CD Писача (ex: 0,1,0)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3328
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3736
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
msgstr "Проверите да ли желите да укључите install boot на ваш CD."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3408
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3816
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Backup-уј сада из конфигурационог фајла"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3418
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3826
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Погледај Backup Конфигурацију."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3439
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3847
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Чаробњак Конфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3444
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3852
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Напредна Kонфигурацијa"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3449
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3857
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup Сад"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3936
+#, fuzzy
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10896,7 +11008,7 @@ msgid ""
" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
@@ -10945,7 +11057,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3558
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3966
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -10959,7 +11071,7 @@ msgstr ""
" подесите myhostname или mydomain у /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3566
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11037,7 +11149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3605
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4013
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -11089,18 +11201,18 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3631 ../../standalone/drakbackup_.c:3708
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4039 ../../standalone/drakbackup_.c:4116
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3633 ../../standalone/drakbackup_.c:3710
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4118
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3635 ../../standalone/drakbackup_.c:3712
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4043 ../../standalone/drakbackup_.c:4120
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11131,7 +11243,7 @@ msgstr ""
"Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3649
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4057
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -11207,7 +11319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3687
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4095
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -11225,7 +11337,7 @@ msgstr ""
"пре него га пошаљете на сервер.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3696
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4104
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -11247,7 +11359,7 @@ msgstr ""
"податке. Важно је да будете пажљиви и да немењате \n"
"backup фајлове ручно.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3726
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4134
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -13280,6 +13392,13 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Научнa радна станицa"
+#~ msgid ""
+#~ "Please check if you want to include\n"
+#~ " install boot on your CD."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проверите да ли желите да укључите\n"
+#~ " install boot на ваш CD."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Windows PDC"
#~ msgstr "Windows(FAT32)"