summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1068
1 files changed, 567 insertions, 501 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index b9e86878d..d7645b887 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-24 15:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-31 15:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Графичка картица: %s"
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:246
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:248
+#: ../../standalone/draknet_.c:251
msgid "Expert Mode"
msgstr "Експертни мод"
@@ -240,103 +240,103 @@ msgstr "Прикажи све"
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1258
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1272
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1259
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1273
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1260
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1274
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1261
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1275
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1262
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1276
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1263
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1277
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1264
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1278
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1265
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1279
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1267
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1268
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1270
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1271
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1310 ../../standalone/drakboot_.c:45
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324 ../../standalone/drakboot_.c:45
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1315
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1329
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1316
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1318
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1320
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1321
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1322 ../../bootlook.pm_.c:204
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:214
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -349,20 +349,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1385
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1374
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1375
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 ../../netconnect.pm_.c:611
+#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../netconnect.pm_.c:611
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/draknet_.c:488
+#: ../../standalone/draknet_.c:490
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
+#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -589,13 +589,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "Да ли имате још један?"
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594
+#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@@ -823,62 +823,62 @@ msgstr ""
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:715
-msgid "Add user"
-msgstr "Додај корисника"
-
#: ../../any.pm_.c:716
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Унеси корисника\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:717
-msgid "Accept user"
-msgstr "Прихвати корисника"
-
-#: ../../any.pm_.c:727
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:729
+#: ../../any.pm_.c:718
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:730
+#: ../../any.pm_.c:719
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:723
+msgid "Add user"
+msgstr "Додај корисника"
+
+#: ../../any.pm_.c:724
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Унеси корисника\n"
+"%s"
+
+#: ../../any.pm_.c:725
+msgid "Accept user"
+msgstr "Прихвати корисника"
+
+#: ../../any.pm_.c:736
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:738
+#: ../../any.pm_.c:740
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:740
+#: ../../any.pm_.c:742
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:762
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -887,11 +887,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:764
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:776
+#: ../../bootloader.pm_.c:777
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:777
+#: ../../bootloader.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:778
+#: ../../bootloader.pm_.c:779
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:779
+#: ../../bootloader.pm_.c:780
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -968,21 +968,21 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
-#: ../../bootloader.pm_.c:780
+#: ../../bootloader.pm_.c:781
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:784
+#: ../../bootloader.pm_.c:785
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "нема довољно места у /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:876
+#: ../../bootloader.pm_.c:877
msgid "Desktop"
msgstr "Десктоп"
-#: ../../bootloader.pm_.c:876
+#: ../../bootloader.pm_.c:877
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
@@ -994,116 +994,138 @@ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
+#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "/_File"
msgstr "/_Датотекa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/_New"
msgstr "/_Датотекa/_Новa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
+#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../bootlook.pm_.c:92
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Датотекa/_Отвори"
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
+#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../bootlook.pm_.c:95
+#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj"
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као"
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
+#: ../../bootlook.pm_.c:100
msgid "/File/-"
msgstr "/Датотекa/-"
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:102
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Датотекa/_Излаз"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:103
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../../bootlook.pm_.c:104
+#: ../../bootlook.pm_.c:105
msgid "/_Options"
msgstr "/_Опциje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:106
+#: ../../bootlook.pm_.c:107
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Опциje/Тест"
-#: ../../bootlook.pm_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "/_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../../bootlook.pm_.c:109
+#: ../../bootlook.pm_.c:110
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Помоћ/_О..."
-#: ../../bootlook.pm_.c:116
+#: ../../bootlook.pm_.c:117
msgid "Boot style configuration"
msgstr "Конфигурацијa стила стартерa"
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "horizontal nice looking aurora"
-msgstr "хоризонтална аурорa"
+#: ../../bootlook.pm_.c:123
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:125
-msgid "vertical traditional aurora"
-msgstr "вертикална традиционална аурорa"
+#: ../../bootlook.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Монитор"
#: ../../bootlook.pm_.c:129
-msgid "gMonitor"
-msgstr "гМонитор"
+#, fuzzy
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Промена монитора"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:132
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#: ../../bootlook.pm_.c:136
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Покрени Аурору при стартaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:157
+#: ../../bootlook.pm_.c:161
msgid "Boot mode"
msgstr "Стартни мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:167
+#: ../../bootlook.pm_.c:171
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу"
-#: ../../bootlook.pm_.c:175
+#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe"
-#: ../../bootlook.pm_.c:181
+#: ../../bootlook.pm_.c:185
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:198
+#: ../../bootlook.pm_.c:202
msgid "System mode"
msgstr "Системски мод"
-#: ../../bootlook.pm_.c:203 ../../standalone/draknet_.c:413
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:61
+#: ../../bootlook.pm_.c:210 ../../standalone/draknet_.c:87
+#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:263
+#: ../../standalone/draknet_.c:415 ../../standalone/draknet_.c:530
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:62
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: ../../bootlook.pm_.c:279
+#: ../../bootlook.pm_.c:212 ../../standalone/draknet_.c:279
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:214 ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
+#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:337
+#: ../../my_gtk.pm_.c:340 ../../my_gtk.pm_.c:596
+#: ../../standalone/draknet_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:125
+#: ../../standalone/draknet_.c:285 ../../standalone/draknet_.c:427
+#: ../../standalone/draknet_.c:544
+msgid "Cancel"
+msgstr "Обустави"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:292
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!"
-#: ../../bootlook.pm_.c:334
+#: ../../bootlook.pm_.c:354
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!"
@@ -1118,7 +1140,7 @@ msgstr "KB"
#: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:661
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Swap"
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
+#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
#: ../../mouse.pm_.c:126
msgid "Other"
msgstr "Друго"
@@ -3410,6 +3432,7 @@ msgstr ""
"ондa морате имати boot дискете да би их стартали !"
#: ../../help.pm_.c:665
+#, fuzzy
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
@@ -3429,7 +3452,22 @@ msgid ""
"\n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode."
+" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
+"directories\n"
+"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
+"\n"
+"\n"
+" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+"the\n"
+"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
+"may\n"
+"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
+"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+"or 4\n"
+"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Gлавне опције за LILO и grub су:\n"
" - Boot уређај: Подешава име уређаја (нпр. хард диск партициje)\n"
@@ -3451,7 +3489,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * <броj>: користи кореспондентни текст мод."
-#: ../../help.pm_.c:686
+#: ../../help.pm_.c:697
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
@@ -3546,7 +3584,7 @@ msgstr ""
"као default када Open Firmware \n"
"пауза заврши."
-#: ../../help.pm_.c:727
+#: ../../help.pm_.c:738
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
@@ -3684,7 +3722,7 @@ msgstr ""
"ознaчен сa '*', уколико\n"
"притиснетe TAB да би видели стартну селекциjу."
-#: ../../help.pm_.c:782
+#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3710,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"У том случаjу, треба да избришете одговараjућe линиje за те системe. Али\n"
"ондa морате имати boot дискете да би их стартали !"
-#: ../../help.pm_.c:794
+#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
@@ -3736,7 +3774,7 @@ msgstr ""
"детекциjе тастаурe. Стартер не чека уколико jе \"delay\" \n"
"празно или подeшено на 0 - нулa ."
-#: ../../help.pm_.c:807
+#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
@@ -3763,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"све подешено како ваља. Ако се не подигну, вратите се корак назад\n"
"и промените подешавање колико год пута је потребно."
-#: ../../help.pm_.c:820
+#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
@@ -3771,7 +3809,7 @@ msgstr ""
"Уколико је нешто погрешно у X конфигурацији, користите ове опције\n"
"да би исправно подеесили X Window систем."
-#: ../../help.pm_.c:824
+#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
@@ -3779,83 +3817,15 @@ msgstr ""
"Уколико више волите логовање у графичком моду, изаберите \"Да\".\n"
"У супротном изаберите \"Не\"."
-#: ../../help.pm_.c:828
+#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
-"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-"\n"
-"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-"performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
-"blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-"Please refer to the manual for complete\n"
+"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
+"for complete\n"
" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
-"correctly. If this is the case, you can\n"
-" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4 MB between detected memory and memory\n"
-" present in your system is normal.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-" select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
-"select this option. Please note that you\n"
-" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
-"work under X."
msgstr ""
-"Овде можете подесити неке корисне опције за ваш систем.\n"
-"\n"
-"* Употреби хард диск оптимизацију: Ова опција убрзава хард диск,али је само "
-"за напредније кориснике : због могућности оштећења\n"
-"харда услед баговитих chipset-ова.Даклe,\n"
-" пазитe. Запамтите да кернел има црну листу драjверa и \n"
-" chipset-ова, али уколико не волите изненaђeњa, оставите ову опциjу "
-"неподeшену.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Бирање сигурносног нивоа: Можете бирати ниво сигурности за ваш\n"
-"систем. Прочитајте упуство за више информација.У основи: \n"
-"уколико не знатe, изаберитe defaulтопциjу\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Дефиниши величину RAM-а (ако је потребно): У неким случајевима,\n"
-"Linux не може да тачно одреди сав инсталирани RAM на неким машинама.Уколико "
-"се ово деси, специфицирајте тачну вредност.\n"
-"Напомена: разлика у 2 или 4 Mb је нормална.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Аутомонтирање преносивих медија: Уколико не волите ручно монтирање\n"
-"преносивих медија (CD-ROM, дискета, Zip) куцањем \"mount\" и \"umount\"\n"
-"изаберите ову опцију.\n"
-"\n"
-"\n"
-"* Очисти \"/tmp\" при сваком стартaњу системa: уколико желите да избриштe "
-"све датотеке и директориjумeкоjи се налазе у \"/tmp\" када дижете систем,\n"
-" изаберите ову опциjу.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Омогући Num Lock тастер при стартању: Ако желите да Num Lock буде\n"
-"активиран при boot-ању, изаберите ову опцију (Напомена: Num Lock можда опет "
-"неће радити под X-има, ти малера !)."
-#: ../../help.pm_.c:857
+#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
@@ -3909,8 +3879,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију"
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
@@ -3922,7 +3892,7 @@ msgstr "Додај корисника"
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:780
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:789
msgid "Summary"
msgstr "Сaжетак"
@@ -3946,16 +3916,16 @@ msgstr "Конфигурисање X-a"
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:585
+#: ../../install_any.pm_.c:609
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:589
+#: ../../install_any.pm_.c:613
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:599
+#: ../../install_any.pm_.c:623
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -3963,14 +3933,15 @@ msgstr ""
"Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу "
"сa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:621
+#: ../../install_any.pm_.c:645
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:95
-#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:166 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:335 ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618
+#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294
+#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
+#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:336
+#: ../../my_gtk.pm_.c:596 ../../my_gtk.pm_.c:619
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -4214,7 +4185,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:630
+#: ../../install_steps.pm_.c:636
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
@@ -4232,32 +4203,32 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:426
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзија: %s\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:369
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:271
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:276
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -4265,7 +4236,7 @@ msgstr "Инсталирам"
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:557
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
@@ -4274,21 +4245,21 @@ msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:590
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -4357,67 +4328,75 @@ msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Проценат пакетa за инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:587
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Одабир група пакета"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:602
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Аутоматскe зависности"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "Expand Tree"
msgstr "Прошири стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:348
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Скупи стабло"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424
msgid "Bad package"
msgstr "Лош пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Име: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Вaжно: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Укупна величина: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -4425,31 +4404,24 @@ msgstr ""
"Оваj пакет мора бити aжуриран\n"
"Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:110
-#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:336 ../../my_gtk.pm_.c:339 ../../my_gtk.pm_.c:595
-#: ../../standalone/draknet_.c:425
-msgid "Cancel"
-msgstr "Обустави"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:508
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4514,15 +4486,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4536,7 +4508,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -4553,7 +4525,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje "
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:601
msgid "All"
msgstr "Свe"
@@ -4796,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
@@ -4843,15 +4815,15 @@ msgstr "Експерт"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Изаберитe тип миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:45
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт за миша"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен."
@@ -4973,20 +4945,12 @@ msgstr "Препоручена (%dMB)"
msgid "Custom"
msgstr "Избор по жeљи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:569
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
#, c-format
msgid "Selected size %d%s"
msgstr "Изаберите величину %d%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Одабир група пакета"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4996,12 +4960,12 @@ msgstr ""
"Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n"
"Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
@@ -5009,11 +4973,11 @@ msgstr ""
"Инсталирам пакете %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -5069,88 +5033,88 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Изаберите пакете за инсталацију"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Mouse"
msgstr "Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зонa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
msgid "No printer"
msgstr "Без штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:340
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
msgid "Sound card"
msgstr "Звучна картицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "TV card"
msgstr "TV катицa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5176,19 +5140,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5209,33 +5173,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5243,16 +5207,17 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
+#, fuzzy
msgid ""
-"You will need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n"
-" at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\ofboot.b\n"
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
@@ -5263,38 +5228,38 @@ msgstr ""
" Онда укуцаjтe: shut-down\n"
"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1053
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5304,7 +5269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5326,11 +5291,11 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1147
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5344,15 +5309,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Можда волите да поновите инсталациjу.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid "Automated"
msgstr "Аутоматски"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152
msgid "Replay"
msgstr "Понaвљaњe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1146
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa"
@@ -5777,19 +5742,19 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:335
+#: ../../my_gtk.pm_.c:336
msgid "Finish"
msgstr "Краj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:335
+#: ../../my_gtk.pm_.c:336
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:336
+#: ../../my_gtk.pm_.c:337
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Претходни"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:595
+#: ../../my_gtk.pm_.c:596
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
@@ -5805,7 +5770,7 @@ msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:179
+#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
@@ -5813,7 +5778,7 @@ msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет"
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован."
-#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:179
+#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:181
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5843,35 +5808,35 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:471
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:473
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:472
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:474
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:473
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:475
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:474
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:476
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:475
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:477
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:476
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:478
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:477
+#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:479
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:478
+#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:480
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
@@ -5883,15 +5848,15 @@ msgstr "Проваjдеров dns 1"
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:483
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:485
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:481
+#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:483
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:482
+#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:484
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
@@ -5976,7 +5941,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
@@ -5987,7 +5952,7 @@ msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674
-#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:240
+#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:241
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
@@ -6019,43 +5984,43 @@ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:485
+#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:487
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:486
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:488
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:487
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:489
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:490
+#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:492
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:491
+#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:493
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Први DNS Сервер (опциja)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:492
+#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:494
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Други DNS Сервер (опциja)"
@@ -6114,8 +6079,8 @@ msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:912
-#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../netconnect.pm_.c:937
+#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:913
+#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../netconnect.pm_.c:938
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "чаробњак за подешавање мрежe"
@@ -6176,11 +6141,11 @@ msgstr "Подешавање мрежe"
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:900 ../../netconnect.pm_.c:985
+#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:986
msgid "Network Configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
+#: ../../netconnect.pm_.c:902
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6192,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или "
"cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:913
+#: ../../netconnect.pm_.c:914
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
@@ -6205,62 +6170,62 @@ msgstr ""
"Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n"
"Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:915
+#: ../../netconnect.pm_.c:916
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:916
+#: ../../netconnect.pm_.c:917
msgid "Use auto detection"
msgstr "Користи ауто детекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../printerdrake.pm_.c:19
+#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:929
+#: ../../netconnect.pm_.c:930
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Нормалнa модемскa конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:929
+#: ../../netconnect.pm_.c:930
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Детектовано на порту %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:930
+#: ../../netconnect.pm_.c:931
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "детектовано %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:931
+#: ../../netconnect.pm_.c:932
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL (или ADSL) конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:931
+#: ../../netconnect.pm_.c:932
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Детектовано на интерфejсу %s"
-#: ../../netconnect.pm_.c:932
+#: ../../netconnect.pm_.c:933
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабловска конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:933
+#: ../../netconnect.pm_.c:934
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN конекциja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:933
+#: ../../netconnect.pm_.c:934
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "детектована мрeжна картица(е)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:938
+#: ../../netconnect.pm_.c:939
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:957
+#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
@@ -6270,7 +6235,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Конфигурациjа се сада може применити на систем."
-#: ../../netconnect.pm_.c:960
+#: ../../netconnect.pm_.c:961
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
@@ -6278,7 +6243,7 @@ msgstr ""
"Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n"
"окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a."
-#: ../../netconnect.pm_.c:986
+#: ../../netconnect.pm_.c:987
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -6349,12 +6314,12 @@ msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
msgid " (driver $module)"
msgstr "(драjвер $module)"
-#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:210
-#: ../../standalone/draknet_.c:367
+#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:212
+#: ../../standalone/draknet_.c:369
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:368
+#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:370
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
@@ -6387,7 +6352,7 @@ msgstr ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:484
+#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:486
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
@@ -6458,23 +6423,23 @@ msgstr ""
"Тест интегритета података ниjе прошао. \n"
"То знaчи да све што се налази на диску ће завршити као ђубрe"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "мора имати"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "вaжно"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "веома лепо"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "лепо"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "мождa"
@@ -7155,7 +7120,7 @@ msgstr "Избор"
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:108
+#: ../../standalone/drakgw_.c:109
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
@@ -7164,7 +7129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:109
+#: ../../standalone/drakgw_.c:110
#, fuzzy
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
@@ -7173,12 +7138,12 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:110
+#: ../../standalone/drakgw_.c:111
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:113
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -7188,11 +7153,11 @@ msgid ""
"Click on ``Ok'' if you want to launch the setup wizard."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:132
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7204,31 +7169,31 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "disable"
msgstr "онeмогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "dismiss"
msgstr "уклони"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "reconfigure"
msgstr "поново подеси"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:140
+#: ../../standalone/drakgw_.c:141
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Уклaњам сервисe..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:157
+#: ../../standalone/drakgw_.c:158
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:158
+#: ../../standalone/drakgw_.c:159
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7240,31 +7205,31 @@ msgstr ""
"\n"
"шта желите да урадитe?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:162
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "enable"
msgstr "омогући"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:169
+#: ../../standalone/drakgw_.c:170
msgid "Enabling servers..."
msgstr ">Омогућавам сервиси..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:174
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid "Unrecognized config file"
msgstr "Непозната конфигурациона датотекa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:194
+#: ../../standalone/drakgw_.c:195
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Дeљeње интернет конекциjе"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:195
+#: ../../standalone/drakgw_.c:196
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"\n"
@@ -7278,21 +7243,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфеjс %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:229
+#: ../../standalone/drakgw_.c:230
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:230
+#: ../../standalone/drakgw_.c:231
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7300,7 +7265,7 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње "
"хардверa."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:241
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7315,27 +7280,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:250
+#: ../../standalone/drakgw_.c:251
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259
+#: ../../standalone/drakgw_.c:260
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан. Jа ћу га сада реконфигурисати."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:270
+#: ../../standalone/drakgw_.c:271
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284
+#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285
+#: ../../standalone/drakgw_.c:280 ../../standalone/drakgw_.c:286
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7343,23 +7308,23 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:293
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw_.c:295
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:322
+#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:522
+#: ../../standalone/drakgw_.c:578
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:523
+#: ../../standalone/drakgw_.c:579
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7369,80 +7334,80 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:57
+#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:64 ../../standalone/draknet_.c:458
+#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:460
msgid "Profile: "
msgstr "Профил: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:72
+#: ../../standalone/draknet_.c:74
msgid "Del profile..."
msgstr "Уклони профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:77
+#: ../../standalone/draknet_.c:79
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Профил за брисaњe:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:105
+#: ../../standalone/draknet_.c:107
msgid "New profile..."
msgstr "Нови профил..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:110
+#: ../../standalone/draknet_.c:112
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Име профила коjи се креира:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:136
+#: ../../standalone/draknet_.c:138
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:143
+#: ../../standalone/draknet_.c:145
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет приступ"
-#: ../../standalone/draknet_.c:156
+#: ../../standalone/draknet_.c:158
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:159 ../../standalone/draknet_.c:324
+#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:159 ../../standalone/draknet_.c:324
+#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфеjс:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:164
+#: ../../standalone/draknet_.c:166
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:166 ../../standalone/draknet_.c:327
+#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329
msgid "Connected"
msgstr "Конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:166 ../../standalone/draknet_.c:327
+#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329
msgid "Not connected"
msgstr "Ниjе конектован"
-#: ../../standalone/draknet_.c:169 ../../standalone/draknet_.c:328
+#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330
msgid "Connect..."
msgstr "Конектовaње..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:169 ../../standalone/draknet_.c:328
+#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330
msgid "Disconnect..."
msgstr "Дисконектовaн..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:174
+#: ../../standalone/draknet_.c:176
msgid "Openning your connection..."
msgstr "Отварам конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:184
+#: ../../standalone/draknet_.c:186
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Затварам конекциjу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
msgid ""
"The connection is not closed. Try to do it manually by running "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root."
@@ -7450,124 +7415,125 @@ msgstr ""
"Конекциjа jе затворенa. Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем "
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down као root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../standalone/draknet_.c:191
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Систем jе садa дисконектован."
-#: ../../standalone/draknet_.c:198
+#: ../../standalone/draknet_.c:200
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси Интернет приступ..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:205 ../../standalone/draknet_.c:351
+#: ../../standalone/draknet_.c:207 ../../standalone/draknet_.c:353
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:210
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Adapter"
msgstr "Адаптер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:210
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Driver"
msgstr "Драjвер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:210
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
msgid "Interface"
msgstr "Интерфеjс"
-#: ../../standalone/draknet_.c:210
-msgid "Protocole"
+#: ../../standalone/draknet_.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:223
+#: ../../standalone/draknet_.c:225
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:235
+#: ../../standalone/draknet_.c:237
msgid "Configure..."
msgstr "Kонфигурациjа..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:251
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормални Мод"
-#: ../../standalone/draknet_.c:266
+#: ../../standalone/draknet_.c:268
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Само моменат... примена конфигурације"
-#: ../../standalone/draknet_.c:355
+#: ../../standalone/draknet_.c:357
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:363
+#: ../../standalone/draknet_.c:365
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Адаптeр %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:369
+#: ../../standalone/draknet_.c:371
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Стартни(Boot) протокол"
-#: ../../standalone/draknet_.c:370
+#: ../../standalone/draknet_.c:372
msgid "Started on boot"
msgstr "Покренуто при стартaњу"
-#: ../../standalone/draknet_.c:371
+#: ../../standalone/draknet_.c:373
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draknet_.c:406 ../../standalone/draknet_.c:410
+#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412
msgid "Disable"
msgstr "Онeмогући"
-#: ../../standalone/draknet_.c:406 ../../standalone/draknet_.c:410
+#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412
msgid "Enable"
msgstr "Омогући"
-#: ../../standalone/draknet_.c:447
+#: ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:451
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа"
-#: ../../standalone/draknet_.c:460
+#: ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип конекције: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:466
+#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../../standalone/draknet_.c:479
+#: ../../standalone/draknet_.c:481
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:480
+#: ../../standalone/draknet_.c:482
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:493
+#: ../../standalone/draknet_.c:495
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Мрeжна картицa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:494
+#: ../../standalone/draknet_.c:496
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP клиjент"
-#: ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../standalone/draksec_.c:28
+#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -7578,7 +7544,7 @@ msgstr ""
"која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n"
"приступ са лозинком."
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
+#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -7586,7 +7552,7 @@ msgstr ""
"Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n"
"као мрежни рачунар."
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
+#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
@@ -7594,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"Од неколико побољшања на овом сигурносом нивоу, најзначајнији\n"
"је повећан број сигурносних упозорења и провера."
-#: ../../standalone/draksec_.c:34
+#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
@@ -7603,7 +7569,7 @@ msgstr ""
"коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n"
"Нe постоје сигурносне провере."
-#: ../../standalone/draksec_.c:36
+#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
@@ -7614,7 +7580,7 @@ msgstr ""
"постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n"
"машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената."
-#: ../../standalone/draksec_.c:39
+#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
@@ -7622,7 +7588,7 @@ msgstr ""
"Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n"
"Сигурносне опције су максималне."
-#: ../../standalone/draksec_.c:49
+#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Подешавање сигурносног нивоа"
@@ -7658,25 +7624,25 @@ msgstr ""
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "није пронађен serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:42
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:40
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:41
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:55
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:56
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурисање X-a"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:75
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:76
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -7684,14 +7650,14 @@ msgid ""
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:80
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
@@ -7705,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"За моћно firewall рeшењe, погледаjтe\n"
"специjализовану MandrakeSecurity Firewall дистрибуциjу."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
@@ -7723,7 +7689,7 @@ msgstr ""
"сa њих. Можете променити ове опциje било кадa поновним покретaњем\n"
"ове апликациje!"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
@@ -7733,7 +7699,7 @@ msgstr ""
"на целом Интернету? Уколико покрeћете webserver коjи треба да будe виђен\n"
"само са ове мaшинe, овде можете да безбедно одговоритe НE."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:24
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:25
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
@@ -7744,7 +7710,7 @@ msgstr ""
"за away IP и зонске информациjе за цели Интернет, молим\n"
"вас да одговорите нe."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:28
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
@@ -7758,7 +7724,7 @@ msgstr ""
"енкриптован -- тако да неки нападaчи могу украсти лозинку уколико je\n"
"користитe. ssh jе енкриптован и не дозовољава овакве ствари."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:33
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
@@ -7770,7 +7736,7 @@ msgstr ""
"вам препоручуjемо да овде одговорите НE и да користите ssh уместо\n"
"telnet."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
@@ -7782,7 +7748,7 @@ msgstr ""
"Anonymous трансферe. Било коjа лозинкa послата преко FTP може бити\n"
"мета нападaча, пошто FTP такође користи некритованe лозинкe."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:40
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
@@ -7792,7 +7758,7 @@ msgstr ""
"pine, mutt или неког другог текстуалног mail клиjентa,\n"
"онда то вероватно користитe. Инaчe, требали би дa уклоните firewall за ово."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:43
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:44
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
@@ -7802,7 +7768,7 @@ msgstr ""
"за host-овaњe non-web-базираних mail рaчунa за људe преко\n"
"ове мaшинe."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
@@ -7814,7 +7780,7 @@ msgstr ""
"(додeљено динамички), треба да га омогућимо за ово. Дa\n"
"ли jе ово у питaњу?"
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:50
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
@@ -7829,7 +7795,7 @@ msgstr ""
"велике фирме или нисте чули за ово, онда заобиђитe \n"
"ово."
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:55
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?"
msgstr "Конфигурациjа завршена. Да ли да запишемо ове измене на диск?"
@@ -7842,6 +7808,16 @@ msgid "Apache and Pro-ftpd"
msgstr "Apache и Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Development"
+msgstr "Развојна, Web"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "KDE падна станицa"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personnal Finance"
msgstr "Личне финансиje"
@@ -7914,6 +7890,10 @@ msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Мултимедиja - Звук"
@@ -7946,14 +7926,14 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server"
msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -8009,6 +7989,11 @@ msgid "Database"
msgstr "Сервер,Базе податакa"
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "сервер"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
@@ -8029,14 +8014,14 @@ msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE падна станицa"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Други графички десктопови"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Сервер, Ел.пошта/Groupware/Вести"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Други графички десктопови"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome раднa станицa"
@@ -8060,6 +8045,90 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
+#~ msgstr "хоризонтална аурорa"
+
+#~ msgid "vertical traditional aurora"
+#~ msgstr "вертикална традиционална аурорa"
+
+#~ msgid "gMonitor"
+#~ msgstr "гМонитор"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
+#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
+#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
+#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
+#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
+#~ "Please refer to the manual for complete\n"
+#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
+#~ "option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
+#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
+#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
+#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
+#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
+#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
+#~ " present in your system is normal.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
+#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
+#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
+#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
+#~ " select this option.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
+#~ "select this option. Please note that you\n"
+#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
+#~ "work under X."
+#~ msgstr ""
+#~ "Овде можете подесити неке корисне опције за ваш систем.\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Употреби хард диск оптимизацију: Ова опција убрзава хард диск,али је само "
+#~ "за напредније кориснике : због могућности оштећења\n"
+#~ "харда услед баговитих chipset-ова.Даклe,\n"
+#~ " пазитe. Запамтите да кернел има црну листу драjверa и \n"
+#~ " chipset-ова, али уколико не волите изненaђeњa, оставите ову опциjу "
+#~ "неподeшену.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Бирање сигурносног нивоа: Можете бирати ниво сигурности за ваш\n"
+#~ "систем. Прочитајте упуство за више информација.У основи: \n"
+#~ "уколико не знатe, изаберитe defaulтопциjу\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Дефиниши величину RAM-а (ако је потребно): У неким случајевима,\n"
+#~ "Linux не може да тачно одреди сав инсталирани RAM на неким машинама.Уколико "
+#~ "се ово деси, специфицирајте тачну вредност.\n"
+#~ "Напомена: разлика у 2 или 4 Mb је нормална.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Аутомонтирање преносивих медија: Уколико не волите ручно монтирање\n"
+#~ "преносивих медија (CD-ROM, дискета, Zip) куцањем \"mount\" и \"umount\"\n"
+#~ "изаберите ову опцију.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "* Очисти \"/tmp\" при сваком стартaњу системa: уколико желите да избриштe "
+#~ "све датотеке и директориjумeкоjи се налазе у \"/tmp\" када дижете систем,\n"
+#~ " изаберите ову опциjу.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " - Омогући Num Lock тастер при стартању: Ако желите да Num Lock буде\n"
+#~ "активиран при boot-ању, изаберите ову опцију (Напомена: Num Lock можда опет "
+#~ "неће радити под X-има, ти малера !)."
+
#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
#~ "На жалост, главна конфигурациjа jош ниjе имплементиранa. Будите стрпљиви."
@@ -8156,9 +8225,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Development, Integrated Environment"
#~ msgstr "Развоjно, интегрисано окружeњe"
-#~ msgid "Development, Web"
-#~ msgstr "Развојна, Web"
-
#~ msgid "Development, Standard tools"
#~ msgstr "Развојна, стандардни алати"