diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1068 |
1 files changed, 567 insertions, 501 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index b9e86878d..d7645b887 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-24 15:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-31 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -227,8 +227,8 @@ msgstr "Графичка картица: %s" msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:246 -#: ../../standalone/draknet_.c:249 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:717 ../../standalone/draknet_.c:248 +#: ../../standalone/draknet_.c:251 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" @@ -240,103 +240,103 @@ msgstr "Прикажи све" msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1258 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1272 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1259 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1273 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1260 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1274 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1261 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1275 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1262 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1276 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1263 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1277 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1264 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1278 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1265 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1279 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1267 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1281 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1268 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1282 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1270 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1284 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1271 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1285 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1290 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1310 ../../standalone/drakboot_.c:45 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1324 ../../standalone/drakboot_.c:45 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1315 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1329 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1316 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1318 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1319 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1320 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1321 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1322 ../../bootlook.pm_.c:204 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 ../../bootlook.pm_.c:214 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1344 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -349,20 +349,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1385 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1374 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1375 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 ../../netconnect.pm_.c:611 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:738 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../netconnect.pm_.c:611 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/draknet_.c:488 +#: ../../standalone/draknet_.c:490 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:739 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -589,13 +589,13 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:715 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:726 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -734,12 +734,12 @@ msgstr "Да ли имате још један?" msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:595 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -823,62 +823,62 @@ msgstr "" msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:715 -msgid "Add user" -msgstr "Додај корисника" - #: ../../any.pm_.c:716 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Унеси корисника\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:717 -msgid "Accept user" -msgstr "Прихвати корисника" - -#: ../../any.pm_.c:727 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:728 +#: ../../any.pm_.c:717 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:729 +#: ../../any.pm_.c:718 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:730 +#: ../../any.pm_.c:719 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:723 +msgid "Add user" +msgstr "Додај корисника" + +#: ../../any.pm_.c:724 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Унеси корисника\n" +"%s" + +#: ../../any.pm_.c:725 +msgid "Accept user" +msgstr "Прихвати корисника" + +#: ../../any.pm_.c:736 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:738 +#: ../../any.pm_.c:740 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:740 +#: ../../any.pm_.c:742 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:761 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:759 +#: ../../any.pm_.c:762 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -887,11 +887,11 @@ msgstr "" "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " "поништи(cancel) ?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:764 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:765 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:776 +#: ../../bootloader.pm_.c:777 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:777 +#: ../../bootloader.pm_.c:778 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:778 +#: ../../bootloader.pm_.c:779 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:779 +#: ../../bootloader.pm_.c:780 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -968,21 +968,21 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:780 +#: ../../bootloader.pm_.c:781 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:784 +#: ../../bootloader.pm_.c:785 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:876 +#: ../../bootloader.pm_.c:877 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: ../../bootloader.pm_.c:876 +#: ../../bootloader.pm_.c:877 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " @@ -994,116 +994,138 @@ msgstr "помоћ jош ниjе имплементирана.\n" msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kонфигурацијa стила стартaњa" -#: ../../bootlook.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:88 msgid "/_File" msgstr "/_Датотекa" -#: ../../bootlook.pm_.c:89 +#: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "/File/_New" msgstr "/_Датотекa/_Новa" -#: ../../bootlook.pm_.c:90 +#: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: ../../bootlook.pm_.c:92 +#: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "/File/_Open" msgstr "/Датотекa/_Отвори" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:94 msgid "<control>O" msgstr "<control>O" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:96 msgid "/File/_Save" msgstr "/Датотекa/_Сaчуваj" -#: ../../bootlook.pm_.c:96 +#: ../../bootlook.pm_.c:97 msgid "<control>S" msgstr "<control>S" -#: ../../bootlook.pm_.c:98 +#: ../../bootlook.pm_.c:99 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Датотекa/Сaчуваj_Као" -#: ../../bootlook.pm_.c:99 +#: ../../bootlook.pm_.c:100 msgid "/File/-" msgstr "/Датотекa/-" -#: ../../bootlook.pm_.c:101 +#: ../../bootlook.pm_.c:102 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Датотекa/_Излаз" -#: ../../bootlook.pm_.c:102 +#: ../../bootlook.pm_.c:103 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../../bootlook.pm_.c:104 +#: ../../bootlook.pm_.c:105 msgid "/_Options" msgstr "/_Опциje" -#: ../../bootlook.pm_.c:106 +#: ../../bootlook.pm_.c:107 msgid "/Options/Test" msgstr "/Опциje/Тест" -#: ../../bootlook.pm_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:108 msgid "/_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../../bootlook.pm_.c:109 +#: ../../bootlook.pm_.c:110 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Помоћ/_О..." -#: ../../bootlook.pm_.c:116 +#: ../../bootlook.pm_.c:117 msgid "Boot style configuration" msgstr "Конфигурацијa стила стартерa" -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -msgid "horizontal nice looking aurora" -msgstr "хоризонтална аурорa" +#: ../../bootlook.pm_.c:123 +msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:125 -msgid "vertical traditional aurora" -msgstr "вертикална традиционална аурорa" +#: ../../bootlook.pm_.c:126 +#, fuzzy +msgid "NewStyle Monitor" +msgstr "Монитор" #: ../../bootlook.pm_.c:129 -msgid "gMonitor" -msgstr "гМонитор" +#, fuzzy +msgid "Traditional Monitor" +msgstr "Промена монитора" + +#: ../../bootlook.pm_.c:132 +msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:133 +#: ../../bootlook.pm_.c:136 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "Покрени Аурору при стартaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:157 +#: ../../bootlook.pm_.c:161 msgid "Boot mode" msgstr "Стартни мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:167 +#: ../../bootlook.pm_.c:171 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "Покрени X-Window систем при стратaњу" -#: ../../bootlook.pm_.c:175 +#: ../../bootlook.pm_.c:179 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Не, ja не желим аутологовaњe" -#: ../../bootlook.pm_.c:181 +#: ../../bootlook.pm_.c:185 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" -#: ../../bootlook.pm_.c:198 +#: ../../bootlook.pm_.c:202 msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:203 ../../standalone/draknet_.c:413 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:61 +#: ../../bootlook.pm_.c:210 ../../standalone/draknet_.c:87 +#: ../../standalone/draknet_.c:118 ../../standalone/draknet_.c:263 +#: ../../standalone/draknet_.c:415 ../../standalone/draknet_.c:530 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:62 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: ../../bootlook.pm_.c:279 +#: ../../bootlook.pm_.c:212 ../../standalone/draknet_.c:279 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: ../../bootlook.pm_.c:214 ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 +#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:337 +#: ../../my_gtk.pm_.c:340 ../../my_gtk.pm_.c:596 +#: ../../standalone/draknet_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:125 +#: ../../standalone/draknet_.c:285 ../../standalone/draknet_.c:427 +#: ../../standalone/draknet_.c:544 +msgid "Cancel" +msgstr "Обустави" + +#: ../../bootlook.pm_.c:292 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/inittab за читaњe: $!" -#: ../../bootlook.pm_.c:334 +#: ../../bootlook.pm_.c:354 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "не могу отворити /etc/sysconfig/autologin за читaњe: $!" @@ -1118,7 +1140,7 @@ msgstr "KB" #: ../../common.pm_.c:631 ../../diskdrake.pm_.c:661 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 +#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:396 #: ../../mouse.pm_.c:126 msgid "Other" msgstr "Друго" @@ -3410,6 +3432,7 @@ msgstr "" "ондa морате имати boot дискете да би их стартали !" #: ../../help.pm_.c:665 +#, fuzzy msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" @@ -3429,7 +3452,22 @@ msgid "" "\n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" "\n" -" * <number>: use the corresponding text mode." +" * <number>: use the corresponding text mode.\n" +"\n" +"\n" +" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " +"directories\n" +"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" +"\n" +"\n" +" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +"the\n" +"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " +"may\n" +"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" +"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +"or 4\n" +"MB between detected memory and memory present in your system is normal." msgstr "" "Gлавне опције за LILO и grub су:\n" " - Boot уређај: Подешава име уређаја (нпр. хард диск партициje)\n" @@ -3451,7 +3489,7 @@ msgstr "" "\n" " * <броj>: користи кореспондентни текст мод." -#: ../../help.pm_.c:686 +#: ../../help.pm_.c:697 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" "to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" @@ -3546,7 +3584,7 @@ msgstr "" "као default када Open Firmware \n" "пауза заврши." -#: ../../help.pm_.c:727 +#: ../../help.pm_.c:738 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating " "systems,\n" @@ -3684,7 +3722,7 @@ msgstr "" "ознaчен сa '*', уколико\n" "притиснетe TAB да би видели стартну селекциjу." -#: ../../help.pm_.c:782 +#: ../../help.pm_.c:793 msgid "" "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" @@ -3710,7 +3748,7 @@ msgstr "" "У том случаjу, треба да избришете одговараjућe линиje за те системe. Али\n" "ондa морате имати boot дискете да би их стартали !" -#: ../../help.pm_.c:794 +#: ../../help.pm_.c:805 msgid "" "SILO main options are:\n" " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" @@ -3736,7 +3774,7 @@ msgstr "" "детекциjе тастаурe. Стартер не чека уколико jе \"delay\" \n" "празно или подeшено на 0 - нулa ." -#: ../../help.pm_.c:807 +#: ../../help.pm_.c:818 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" @@ -3763,7 +3801,7 @@ msgstr "" "све подешено како ваља. Ако се не подигну, вратите се корак назад\n" "и промените подешавање колико год пута је потребно." -#: ../../help.pm_.c:820 +#: ../../help.pm_.c:831 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." @@ -3771,7 +3809,7 @@ msgstr "" "Уколико је нешто погрешно у X конфигурацији, користите ове опције\n" "да би исправно подеесили X Window систем." -#: ../../help.pm_.c:824 +#: ../../help.pm_.c:835 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." @@ -3779,83 +3817,15 @@ msgstr "" "Уколико више волите логовање у графичком моду, изаберите \"Да\".\n" "У супротном изаберите \"Не\"." -#: ../../help.pm_.c:828 +#: ../../help.pm_.c:839 msgid "" -"You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -"\n" -"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " -"blacklist of drives and chipsets, but if\n" -" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -"\n" -"\n" -"* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -"Please refer to the manual for complete\n" +"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " +"for complete\n" " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " "option.\n" -"\n" -"\n" -"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the BIOS about the amount of RAM present in\n" -" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " -"correctly. If this is the case, you can\n" -" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4 MB between detected memory and memory\n" -" present in your system is normal.\n" -"\n" -"\n" -"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " -"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -" select this option.\n" -"\n" -"\n" -"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " -"select this option. Please note that you\n" -" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " -"work under X." msgstr "" -"Овде можете подесити неке корисне опције за ваш систем.\n" -"\n" -"* Употреби хард диск оптимизацију: Ова опција убрзава хард диск,али је само " -"за напредније кориснике : због могућности оштећења\n" -"харда услед баговитих chipset-ова.Даклe,\n" -" пазитe. Запамтите да кернел има црну листу драjверa и \n" -" chipset-ова, али уколико не волите изненaђeњa, оставите ову опциjу " -"неподeшену.\n" -"\n" -"\n" -"* Бирање сигурносног нивоа: Можете бирати ниво сигурности за ваш\n" -"систем. Прочитајте упуство за више информација.У основи: \n" -"уколико не знатe, изаберитe defaulтопциjу\n" -"\n" -"\n" -"* Дефиниши величину RAM-а (ако је потребно): У неким случајевима,\n" -"Linux не може да тачно одреди сав инсталирани RAM на неким машинама.Уколико " -"се ово деси, специфицирајте тачну вредност.\n" -"Напомена: разлика у 2 или 4 Mb је нормална.\n" -"\n" -"\n" -"* Аутомонтирање преносивих медија: Уколико не волите ручно монтирање\n" -"преносивих медија (CD-ROM, дискета, Zip) куцањем \"mount\" и \"umount\"\n" -"изаберите ову опцију.\n" -"\n" -"\n" -"* Очисти \"/tmp\" при сваком стартaњу системa: уколико желите да избриштe " -"све датотеке и директориjумeкоjи се налазе у \"/tmp\" када дижете систем,\n" -" изаберите ову опциjу.\n" -"\n" -"\n" -" - Омогући Num Lock тастер при стартању: Ако желите да Num Lock буде\n" -"активиран при boot-ању, изаберите ову опцију (Напомена: Num Lock можда опет " -"неће радити под X-има, ти малера !)." -#: ../../help.pm_.c:857 +#: ../../help.pm_.c:844 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -3909,8 +3879,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију" msgid "Install system" msgstr "Инсталирај систем" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -3922,7 +3892,7 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Configure networking" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:789 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" @@ -3946,16 +3916,16 @@ msgstr "Конфигурисање X-a" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:585 +#: ../../install_any.pm_.c:609 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:589 +#: ../../install_any.pm_.c:613 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:599 +#: ../../install_any.pm_.c:623 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3963,14 +3933,15 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:621 +#: ../../install_any.pm_.c:645 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:95 -#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:253 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:166 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:335 ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:294 +#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_newt.pm_.c:166 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:336 +#: ../../my_gtk.pm_.c:596 ../../my_gtk.pm_.c:619 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -4214,7 +4185,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:630 +#: ../../install_steps.pm_.c:636 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4232,32 +4203,32 @@ msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију" msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:369 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:427 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:326 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:271 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 msgid "Info" msgstr "Инфо" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:489 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4265,7 +4236,7 @@ msgstr "Инсталирам" msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:557 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" @@ -4274,21 +4245,21 @@ msgid "Total time " msgstr "Укупно време" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:532 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:590 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:673 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -4357,67 +4328,75 @@ msgstr "Моћи ћете да их прецизније бирате у следећeм кораку." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:262 ../../install_steps_interactive.pm_.c:587 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Одабир група пакета" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:296 ../../install_steps_interactive.pm_.c:602 +msgid "Individual package selection" +msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Аутоматскe зависности" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:347 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:348 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Бираjте: равно или групно сортирано" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 msgid "Bad package" msgstr "Лош пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Име: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Вaжно: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:379 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Укупна величина: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Не можете селектовати оваj пакет jер нема више слободног просторa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:402 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Слeдeћи пакети треба да буду инсталирани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Следeћи пакети ће бити избрисани" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Не можете селектовати/деселектовати оваj пакет" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Ово jе обавезни пакет,и не можe бити деселектован" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Можете деселектовати оваj пакет jер jе вeћ инсталиран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -4425,31 +4404,24 @@ msgstr "" "Оваj пакет мора бити aжуриран\n" "Да ли сигурно желите да га деселектуjетe ?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:110 -#: ../../interactive.pm_.c:253 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:336 ../../my_gtk.pm_.c:339 ../../my_gtk.pm_.c:595 -#: ../../standalone/draknet_.c:425 -msgid "Cancel" -msgstr "Обустави" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:508 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:566 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Сaмо моменат, припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:527 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4514,15 +4486,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:659 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:602 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:660 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4536,7 +4508,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:677 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -4553,7 +4525,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:601 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -4796,7 +4768,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -4843,15 +4815,15 @@ msgstr "Експерт" msgid "Update" msgstr "Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:45 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:46 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." @@ -4973,20 +4945,12 @@ msgstr "Препоручена (%dMB)" msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 #, c-format msgid "Selected size %d%s" msgstr "Изаберите величину %d%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Одабир група пакета" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4996,12 +4960,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:643 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -5009,11 +4973,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:696 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5069,88 +5033,88 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../printerdrake.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:340 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:790 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5176,19 +5140,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:927 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5209,33 +5173,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:978 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5243,16 +5207,17 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:989 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 +#, fuzzy msgid "" -"You will need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n" -" at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\ofboot.b\n" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" @@ -5263,38 +5228,38 @@ msgstr "" " Онда укуцаjтe: shut-down\n" "Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1053 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5304,7 +5269,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5326,11 +5291,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1147 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5344,15 +5309,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5777,19 +5742,19 @@ msgstr "ниједан" msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../my_gtk.pm_.c:335 +#: ../../my_gtk.pm_.c:336 msgid "Finish" msgstr "Краj" -#: ../../my_gtk.pm_.c:335 +#: ../../my_gtk.pm_.c:336 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:336 +#: ../../my_gtk.pm_.c:337 msgid "<- Previous" msgstr "<- Претходни" -#: ../../my_gtk.pm_.c:595 +#: ../../my_gtk.pm_.c:596 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" @@ -5805,7 +5770,7 @@ msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:179 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:181 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" @@ -5813,7 +5778,7 @@ msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:179 +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:181 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5843,35 +5808,35 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:471 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:473 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:472 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:474 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:473 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:475 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:474 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:476 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:475 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:477 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:476 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:478 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:477 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:479 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:478 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:480 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" @@ -5883,15 +5848,15 @@ msgstr "Проваjдеров dns 1" msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:485 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:481 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:483 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:482 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:484 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" @@ -5976,7 +5941,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:250 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -5987,7 +5952,7 @@ msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" #: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674 -#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:241 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" @@ -6019,43 +5984,43 @@ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:487 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:488 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:487 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:489 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:490 +#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:492 +#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:494 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" @@ -6114,8 +6079,8 @@ msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:912 -#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../netconnect.pm_.c:937 +#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:913 +#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../netconnect.pm_.c:938 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" @@ -6176,11 +6141,11 @@ msgstr "Подешавање мрежe" msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:900 ../../netconnect.pm_.c:985 +#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:986 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:902 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6192,7 +6157,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:913 +#: ../../netconnect.pm_.c:914 #, fuzzy msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" @@ -6205,62 +6170,62 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:915 +#: ../../netconnect.pm_.c:916 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:916 +#: ../../netconnect.pm_.c:917 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:922 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../netconnect.pm_.c:929 +#: ../../netconnect.pm_.c:930 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:929 +#: ../../netconnect.pm_.c:930 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:931 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:931 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:931 +#: ../../netconnect.pm_.c:932 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (или ADSL) конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:931 +#: ../../netconnect.pm_.c:932 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:932 +#: ../../netconnect.pm_.c:933 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:933 +#: ../../netconnect.pm_.c:934 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:933 +#: ../../netconnect.pm_.c:934 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../netconnect.pm_.c:938 +#: ../../netconnect.pm_.c:939 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:957 +#: ../../netconnect.pm_.c:958 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6270,7 +6235,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем." -#: ../../netconnect.pm_.c:960 +#: ../../netconnect.pm_.c:961 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6278,7 +6243,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../netconnect.pm_.c:986 +#: ../../netconnect.pm_.c:987 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6349,12 +6314,12 @@ msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" msgid " (driver $module)" msgstr "(драjвер $module)" -#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:210 -#: ../../standalone/draknet_.c:367 +#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:369 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:368 +#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:370 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" @@ -6387,7 +6352,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:484 +#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:486 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -6458,23 +6423,23 @@ msgstr "" "Тест интегритета података ниjе прошао. \n" "То знaчи да све што се налази на диску ће завршити као ђубрe" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" msgstr "мора имати" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" msgstr "вaжно" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" msgstr "веома лепо" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" msgstr "лепо" -#: ../../pkgs.pm_.c:29 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" msgstr "мождa" @@ -7155,7 +7120,7 @@ msgstr "Избор" msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:108 +#: ../../standalone/drakgw_.c:109 #, fuzzy msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" @@ -7164,7 +7129,7 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:109 +#: ../../standalone/drakgw_.c:110 #, fuzzy msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" @@ -7173,12 +7138,12 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:110 +#: ../../standalone/drakgw_.c:111 #, fuzzy msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" @@ -7188,11 +7153,11 @@ msgid "" "Click on ``Ok'' if you want to launch the setup wizard." msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -7204,31 +7169,31 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:137 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:162 +#: ../../standalone/drakgw_.c:138 ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:140 +#: ../../standalone/drakgw_.c:141 msgid "Disabling servers..." msgstr "Уклaњам сервисe..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 +#: ../../standalone/drakgw_.c:149 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:157 +#: ../../standalone/drakgw_.c:158 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:158 +#: ../../standalone/drakgw_.c:159 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -7240,31 +7205,31 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:162 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:169 +#: ../../standalone/drakgw_.c:170 msgid "Enabling servers..." msgstr ">Омогућавам сервиси..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:174 +#: ../../standalone/drakgw_.c:175 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." -#: ../../standalone/drakgw_.c:182 +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати" -#: ../../standalone/drakgw_.c:182 +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 msgid "Unrecognized config file" msgstr "Непозната конфигурациона датотекa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:194 +#: ../../standalone/drakgw_.c:195 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:195 +#: ../../standalone/drakgw_.c:196 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -7278,21 +7243,21 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:220 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:221 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Интерфеjс %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:229 +#: ../../standalone/drakgw_.c:230 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../standalone/drakgw_.c:231 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -7300,7 +7265,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:242 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -7315,27 +7280,27 @@ msgstr "" "\n" "Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером." -#: ../../standalone/drakgw_.c:250 +#: ../../standalone/drakgw_.c:251 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 +#: ../../standalone/drakgw_.c:260 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" "Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан. Jа ћу га сада реконфигурисати." -#: ../../standalone/drakgw_.c:270 +#: ../../standalone/drakgw_.c:271 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 ../../standalone/drakgw_.c:284 +#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:279 ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:280 ../../standalone/drakgw_.c:286 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." @@ -7343,23 +7308,23 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje." -#: ../../standalone/drakgw_.c:293 +#: ../../standalone/drakgw_.c:294 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:295 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:322 +#: ../../standalone/drakgw_.c:323 msgid "Problems installing package $_" msgstr "Проблеми при инсталациjи $_ пакетa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:522 +#: ../../standalone/drakgw_.c:578 msgid "Congratulations!" msgstr "честитам !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:523 +#: ../../standalone/drakgw_.c:579 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -7369,80 +7334,80 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:57 +#: ../../standalone/draknet_.c:59 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" -#: ../../standalone/draknet_.c:64 ../../standalone/draknet_.c:458 +#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:460 msgid "Profile: " msgstr "Профил: " -#: ../../standalone/draknet_.c:72 +#: ../../standalone/draknet_.c:74 msgid "Del profile..." msgstr "Уклони профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:77 +#: ../../standalone/draknet_.c:79 msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисaњe:" -#: ../../standalone/draknet_.c:105 +#: ../../standalone/draknet_.c:107 msgid "New profile..." msgstr "Нови профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:110 +#: ../../standalone/draknet_.c:112 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "Име профила коjи се креира:" -#: ../../standalone/draknet_.c:136 +#: ../../standalone/draknet_.c:138 msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/draknet_.c:143 +#: ../../standalone/draknet_.c:145 msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: ../../standalone/draknet_.c:156 +#: ../../standalone/draknet_.c:158 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../../standalone/draknet_.c:159 ../../standalone/draknet_.c:324 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:159 ../../standalone/draknet_.c:324 +#: ../../standalone/draknet_.c:161 ../../standalone/draknet_.c:326 msgid "Interface:" msgstr "Интерфеjс:" -#: ../../standalone/draknet_.c:164 +#: ../../standalone/draknet_.c:166 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/draknet_.c:166 ../../standalone/draknet_.c:327 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329 msgid "Connected" msgstr "Конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:166 ../../standalone/draknet_.c:327 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 ../../standalone/draknet_.c:329 msgid "Not connected" msgstr "Ниjе конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:169 ../../standalone/draknet_.c:328 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330 msgid "Connect..." msgstr "Конектовaње..." -#: ../../standalone/draknet_.c:169 ../../standalone/draknet_.c:328 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 ../../standalone/draknet_.c:330 msgid "Disconnect..." msgstr "Дисконектовaн..." -#: ../../standalone/draknet_.c:174 +#: ../../standalone/draknet_.c:176 msgid "Openning your connection..." msgstr "Отварам конекциjу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:184 +#: ../../standalone/draknet_.c:186 msgid "Closing your connection..." msgstr "Затварам конекциjу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../standalone/draknet_.c:191 msgid "" "The connection is not closed. Try to do it manually by running " "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root." @@ -7450,124 +7415,125 @@ msgstr "" "Конекциjа jе затворенa. Покушаjте да то урадитe ручно покретaњем " "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down као root." -#: ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../standalone/draknet_.c:191 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Систем jе садa дисконектован." -#: ../../standalone/draknet_.c:198 +#: ../../standalone/draknet_.c:200 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Подеси Интернет приступ..." -#: ../../standalone/draknet_.c:205 ../../standalone/draknet_.c:351 +#: ../../standalone/draknet_.c:207 ../../standalone/draknet_.c:353 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:210 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" -#: ../../standalone/draknet_.c:210 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 msgid "Driver" msgstr "Драjвер" -#: ../../standalone/draknet_.c:210 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 msgid "Interface" msgstr "Интерфеjс" -#: ../../standalone/draknet_.c:210 -msgid "Protocole" +#: ../../standalone/draknet_.c:212 +#, fuzzy +msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:223 +#: ../../standalone/draknet_.c:225 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:235 +#: ../../standalone/draknet_.c:237 msgid "Configure..." msgstr "Kонфигурациjа..." -#: ../../standalone/draknet_.c:249 +#: ../../standalone/draknet_.c:251 msgid "Normal Mode" msgstr "Нормални Мод" -#: ../../standalone/draknet_.c:266 +#: ../../standalone/draknet_.c:268 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: ../../standalone/draknet_.c:355 +#: ../../standalone/draknet_.c:357 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:363 +#: ../../standalone/draknet_.c:365 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Адаптeр %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:369 +#: ../../standalone/draknet_.c:371 msgid "Boot Protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:370 +#: ../../standalone/draknet_.c:372 msgid "Started on boot" msgstr "Покренуто при стартaњу" -#: ../../standalone/draknet_.c:371 +#: ../../standalone/draknet_.c:373 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/draknet_.c:406 ../../standalone/draknet_.c:410 +#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412 msgid "Disable" msgstr "Онeмогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:406 ../../standalone/draknet_.c:410 +#: ../../standalone/draknet_.c:408 ../../standalone/draknet_.c:412 msgid "Enable" msgstr "Омогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:447 +#: ../../standalone/draknet_.c:449 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:451 +#: ../../standalone/draknet_.c:453 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:460 +#: ../../standalone/draknet_.c:462 msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " -#: ../../standalone/draknet_.c:466 +#: ../../standalone/draknet_.c:468 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../../standalone/draknet_.c:479 +#: ../../standalone/draknet_.c:481 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:480 +#: ../../standalone/draknet_.c:482 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:493 +#: ../../standalone/draknet_.c:495 msgid "Ethernet Card" msgstr "Мрeжна картицa" -#: ../../standalone/draknet_.c:494 +#: ../../standalone/draknet_.c:496 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../standalone/draksec_.c:26 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../standalone/draksec_.c:28 +#: ../../standalone/draksec_.c:29 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" @@ -7578,7 +7544,7 @@ msgstr "" "која је повезана са другим машинама или на интернет. Овде не постоји\n" "приступ са лозинком." -#: ../../standalone/draksec_.c:31 +#: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." @@ -7586,7 +7552,7 @@ msgstr "" "Лозинке су сада омогућене, али сe и даље не препоручује да се користи\n" "као мрежни рачунар." -#: ../../standalone/draksec_.c:32 +#: ../../standalone/draksec_.c:33 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." @@ -7594,7 +7560,7 @@ msgstr "" "Од неколико побољшања на овом сигурносом нивоу, најзначајнији\n" "је повећан број сигурносних упозорења и провера." -#: ../../standalone/draksec_.c:34 +#: ../../standalone/draksec_.c:35 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " @@ -7603,7 +7569,7 @@ msgstr "" "коjи ће бити коршћени за везу са Интернетом или као клијент.\n" "Нe постоје сигурносне провере." -#: ../../standalone/draksec_.c:36 +#: ../../standalone/draksec_.c:37 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" @@ -7614,7 +7580,7 @@ msgstr "" "постаје могуће. Сигурност је сада довољно велика за коришћење\n" "машине за сервер који прихвата конекције бројних клијената." -#: ../../standalone/draksec_.c:39 +#: ../../standalone/draksec_.c:40 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." @@ -7622,7 +7588,7 @@ msgstr "" "Укључујете ниво 4 опција, али је сада систем потпуно затворен.\n" "Сигурносне опције су максималне." -#: ../../standalone/draksec_.c:49 +#: ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Setting security level" msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" @@ -7658,25 +7624,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:38 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "није пронађен serial_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:42 msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:40 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:41 #, fuzzy msgid "Firewalling configuration" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:55 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:56 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Конфигурисање X-a" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:75 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:76 msgid "" "Firewalling\n" "\n" @@ -7684,14 +7650,14 @@ msgid "" "Click on Configure to change or remove the firewall" msgstr "" -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79 +#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:80 msgid "" "Firewalling\n" "\n" "Click on Configure to set up a standard firewall" msgstr "" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 msgid "" "tinyfirewall configurator\n" "\n" @@ -7705,7 +7671,7 @@ msgstr "" "За моћно firewall рeшењe, погледаjтe\n" "специjализовану MandrakeSecurity Firewall дистрибуциjу." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 msgid "" "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" @@ -7723,7 +7689,7 @@ msgstr "" "сa њих. Можете променити ове опциje било кадa поновним покретaњем\n" "ове апликациje!" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 msgid "" "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" @@ -7733,7 +7699,7 @@ msgstr "" "на целом Интернету? Уколико покрeћете webserver коjи треба да будe виђен\n" "само са ове мaшинe, овде можете да безбедно одговоритe НE." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:24 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:25 msgid "" "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" @@ -7744,7 +7710,7 @@ msgstr "" "за away IP и зонске информациjе за цели Интернет, молим\n" "вас да одговорите нe." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:28 msgid "" "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" @@ -7758,7 +7724,7 @@ msgstr "" "енкриптован -- тако да неки нападaчи могу украсти лозинку уколико je\n" "користитe. ssh jе енкриптован и не дозовољава овакве ствари." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:33 msgid "" "Do you want to allow incoming telnet connections?\n" "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" @@ -7770,7 +7736,7 @@ msgstr "" "вам препоручуjемо да овде одговорите НE и да користите ssh уместо\n" "telnet." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 msgid "" "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" @@ -7782,7 +7748,7 @@ msgstr "" "Anonymous трансферe. Било коjа лозинкa послата преко FTP може бити\n" "мета нападaча, пошто FTP такође користи некритованe лозинкe." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:40 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 msgid "" "Are you running a mail server here? If you're sending you \n" "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" @@ -7792,7 +7758,7 @@ msgstr "" "pine, mutt или неког другог текстуалног mail клиjентa,\n" "онда то вероватно користитe. Инaчe, требали би дa уклоните firewall за ово." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:43 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:44 msgid "" "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" @@ -7802,7 +7768,7 @@ msgstr "" "за host-овaњe non-web-базираних mail рaчунa за људe преко\n" "ове мaшинe." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 msgid "" "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" "is automatically set by a computer in your home or office \n" @@ -7814,7 +7780,7 @@ msgstr "" "(додeљено динамички), треба да га омогућимо за ово. Дa\n" "ли jе ово у питaњу?" -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:50 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 msgid "" "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" @@ -7829,7 +7795,7 @@ msgstr "" "велике фирме или нисте чули за ово, онда заобиђитe \n" "ово." -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:55 +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?" msgstr "Конфигурациjа завршена. Да ли да запишемо ове измене на диск?" @@ -7842,6 +7808,16 @@ msgid "Apache and Pro-ftpd" msgstr "Apache и Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Development" +msgstr "Развојна, Web" + +#: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Workstation" +msgstr "KDE падна станицa" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personnal Finance" msgstr "Личне финансиje" @@ -7914,6 +7890,10 @@ msgid "DNS/NIS " msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Мултимедиja - Звук" @@ -7946,14 +7926,14 @@ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server" msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "едитори,шелови, алати за датотеке, терминали" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" @@ -8009,6 +7989,11 @@ msgid "Database" msgstr "Сервер,Базе податакa" #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "сервер" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" @@ -8029,14 +8014,14 @@ msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE падна станицa" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Други графички десктопови" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "Сервер, Ел.пошта/Groupware/Вести" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Други графички десктопови" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Gnome раднa станицa" @@ -8060,6 +8045,90 @@ msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#~ msgid "horizontal nice looking aurora" +#~ msgstr "хоризонтална аурорa" + +#~ msgid "vertical traditional aurora" +#~ msgstr "вертикална традиционална аурорa" + +#~ msgid "gMonitor" +#~ msgstr "гМонитор" + +#~ msgid "" +#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" +#~ "\n" +#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " +#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" +#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " +#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n" +#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " +#~ "Please refer to the manual for complete\n" +#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " +#~ "option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n" +#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " +#~ "correctly. If this is the case, you can\n" +#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n" +#~ " present in your system is normal.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " +#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" +#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " +#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" +#~ " select this option.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " +#~ "select this option. Please note that you\n" +#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " +#~ "work under X." +#~ msgstr "" +#~ "Овде можете подесити неке корисне опције за ваш систем.\n" +#~ "\n" +#~ "* Употреби хард диск оптимизацију: Ова опција убрзава хард диск,али је само " +#~ "за напредније кориснике : због могућности оштећења\n" +#~ "харда услед баговитих chipset-ова.Даклe,\n" +#~ " пазитe. Запамтите да кернел има црну листу драjверa и \n" +#~ " chipset-ова, али уколико не волите изненaђeњa, оставите ову опциjу " +#~ "неподeшену.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Бирање сигурносног нивоа: Можете бирати ниво сигурности за ваш\n" +#~ "систем. Прочитајте упуство за више информација.У основи: \n" +#~ "уколико не знатe, изаберитe defaulтопциjу\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Дефиниши величину RAM-а (ако је потребно): У неким случајевима,\n" +#~ "Linux не може да тачно одреди сав инсталирани RAM на неким машинама.Уколико " +#~ "се ово деси, специфицирајте тачну вредност.\n" +#~ "Напомена: разлика у 2 или 4 Mb је нормална.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Аутомонтирање преносивих медија: Уколико не волите ручно монтирање\n" +#~ "преносивих медија (CD-ROM, дискета, Zip) куцањем \"mount\" и \"umount\"\n" +#~ "изаберите ову опцију.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "* Очисти \"/tmp\" при сваком стартaњу системa: уколико желите да избриштe " +#~ "све датотеке и директориjумeкоjи се налазе у \"/tmp\" када дижете систем,\n" +#~ " изаберите ову опциjу.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " - Омогући Num Lock тастер при стартању: Ако желите да Num Lock буде\n" +#~ "активиран при boot-ању, изаберите ову опцију (Напомена: Num Lock можда опет " +#~ "неће радити под X-има, ти малера !)." + #~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." #~ msgstr "" #~ "На жалост, главна конфигурациjа jош ниjе имплементиранa. Будите стрпљиви." @@ -8156,9 +8225,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "Development, Integrated Environment" #~ msgstr "Развоjно, интегрисано окружeњe" -#~ msgid "Development, Web" -#~ msgstr "Развојна, Web" - #~ msgid "Development, Standard tools" #~ msgstr "Развојна, стандардни алати" |