summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po1439
1 files changed, 877 insertions, 562 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index 0f20cec26..2758238b0 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-19 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 21:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 ../../Xconfigurator.pm_.c:232
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:229
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr ""
"Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 ../../Xconfigurator.pm_.c:276
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator.pm_.c:267
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
"ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до "
"блокирaња рачунара."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:264
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr ""
"блокирaња рачунара.\n"
"Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree конфигурацијa"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:382
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -126,39 +126,39 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:390
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуција још није изабрана"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:449
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:456
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -166,146 +166,146 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Излаз за %d секунди"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:275
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:610
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Графичка картица: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:613
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 сервер: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:624
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Број боја: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1054
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Резолуција: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1057
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 драjвер: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1098 ../../standalone/drakboot_.c:44
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Шта желите да урадите?"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1091
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1093
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опција"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1094
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1095
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1097
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1110
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1101 ../../standalone/drakboot_.c:42
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Шта желите да урадите?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -318,20 +318,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1149
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на старту"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub инсталација"
-#: ../../any.pm_.c:118 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759
+#: ../../any.pm_.c:118
msgid "None"
msgstr "Ниједан"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Компакт"
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:215
+#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:219
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
@@ -495,15 +495,15 @@ msgstr "Видео мод"
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:678
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:797 ../../netconnect.pm_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:682
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:608
#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128
-#: ../../standalone/draknet_.c:395
+#: ../../standalone/draknet_.c:456
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:679
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:683
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -538,17 +538,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:668
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:176
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -556,130 +556,130 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../any.pm_.c:181 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../../any.pm_.c:181 ../../any.pm_.c:660 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../printerdrake.pm_.c:348
+#: ../../any.pm_.c:185 ../../any.pm_.c:664 ../../diskdrake.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
-#: ../../any.pm_.c:190
+#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Linux"
msgstr "Линукс"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:195
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:212
+#: ../../any.pm_.c:216
msgid "Image"
msgstr "Слика"
-#: ../../any.pm_.c:213 ../../any.pm_.c:222
+#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:226
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:214
+#: ../../any.pm_.c:218
msgid "Append"
msgstr "Додатaк"
-#: ../../any.pm_.c:216
+#: ../../any.pm_.c:220
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:221
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../../any.pm_.c:224
+#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../../any.pm_.c:225
+#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../../any.pm_.c:231
+#: ../../any.pm_.c:235
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../../any.pm_.c:233
+#: ../../any.pm_.c:237
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../../any.pm_.c:238
+#: ../../any.pm_.c:242
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../../any.pm_.c:241
+#: ../../any.pm_.c:245
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../../any.pm_.c:242
+#: ../../any.pm_.c:246
msgid "This label is already used"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../../any.pm_.c:261
+#: ../../any.pm_.c:265
#, fuzzy
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Коју врсту штампача имате?"
-#: ../../any.pm_.c:549
+#: ../../any.pm_.c:553
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa"
-#: ../../any.pm_.c:550
+#: ../../any.pm_.c:554
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../../any.pm_.c:551
+#: ../../any.pm_.c:555
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542
+#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545
#: ../../printerdrake.pm_.c:233
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../../any.pm_.c:553 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:542
+#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../../any.pm_.c:554
+#: ../../any.pm_.c:558
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:589
+#: ../../any.pm_.c:593
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../../any.pm_.c:590
+#: ../../any.pm_.c:594
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:601
+#: ../../any.pm_.c:605
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../../any.pm_.c:609
+#: ../../any.pm_.c:613
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -695,20 +695,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../../any.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:618
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../../any.pm_.c:614
+#: ../../any.pm_.c:618
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../../any.pm_.c:618
+#: ../../any.pm_.c:622
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../../any.pm_.c:624
+#: ../../any.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -719,11 +719,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:627
+#: ../../any.pm_.c:631
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:641
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -732,16 +732,16 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../../any.pm_.c:654
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s већ постоји)"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "Add user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -750,49 +750,49 @@ msgstr ""
"Унеси корисника\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:659
+#: ../../any.pm_.c:663
msgid "Accept user"
msgstr "Прихвати корисника"
-#: ../../any.pm_.c:669
+#: ../../any.pm_.c:673
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ова лозинка је превише проста"
-#: ../../any.pm_.c:670
+#: ../../any.pm_.c:674
msgid "Please give a user name"
msgstr "Одредите корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:671
+#: ../../any.pm_.c:675
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'"
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:676
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ово корисничко име већ постоји"
-#: ../../any.pm_.c:676
+#: ../../any.pm_.c:680
msgid "Real name"
msgstr "Право име"
-#: ../../any.pm_.c:677 ../../printerdrake.pm_.c:93
+#: ../../any.pm_.c:681 ../../printerdrake.pm_.c:93
#: ../../printerdrake.pm_.c:127
msgid "User name"
msgstr "Корисничко име"
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm_.c:684
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:682
+#: ../../any.pm_.c:686
msgid "Icon"
msgstr "Иконa"
-#: ../../any.pm_.c:700
+#: ../../any.pm_.c:704
msgid "Autologin"
msgstr "Ауто логовaњe"
-#: ../../any.pm_.c:701
+#: ../../any.pm_.c:705
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
@@ -801,11 +801,11 @@ msgstr ""
"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер "
"поништи(cancel) ?"
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm_.c:707
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:708
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:"
@@ -898,35 +898,168 @@ msgstr "Десктоп"
msgid "Start Menu"
msgstr "Старт мени "
-#: ../../common.pm_.c:613
+#: ../../bootlook.pm_.c:45
+msgid "no help implemented yet.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "/_File"
+msgstr "Датотекe: \n"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:77
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:78
+msgid "<control>N"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:80
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:81
+msgid "<control>O"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:83
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:87
+msgid "/File/-"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:90
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:93
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:95
+msgid "/Options/Test"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:97
+#, fuzzy
+msgid "/_Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:99
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Boot style configuration"
+msgstr "Постинсталациона конфигурацијa"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:113
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:124
+msgid "horizontal nice looking aurora"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:129
+msgid "vertical traditionnal aurora"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:133
+#, fuzzy
+msgid "gMonitor"
+msgstr "Монитор"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Boot mode"
+msgstr "Стартни (boot) уређај"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:157
+msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:165
+msgid "no, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:171
+msgid "yes, I want autologin with this user"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:181
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:186
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:187 ../../install_steps_gtk.pm_.c:515
+#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:289
+#: ../../my_gtk.pm_.c:292 ../../my_gtk.pm_.c:546
+msgid "Cancel"
+msgstr "Обустави"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:242
+msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:266
+msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
+msgstr ""
+
+#: ../../common.pm_.c:615
msgid "GB"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:613
+#: ../../common.pm_.c:615
msgid "KB"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616
+#: ../../common.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:616
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:621
+#: ../../common.pm_.c:623
msgid "TB"
msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:634
+#: ../../common.pm_.c:636
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минутa"
-#: ../../common.pm_.c:636
+#: ../../common.pm_.c:638
msgid "1 minute"
msgstr "1 минут"
-#: ../../common.pm_.c:638
+#: ../../common.pm_.c:640
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунди"
@@ -1113,7 +1246,7 @@ msgstr ""
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна."
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
@@ -1543,34 +1676,34 @@ msgstr "монтирање није успело"
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:22
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
#, fuzzy
msgid "simple"
msgstr "Датотекa"
-#: ../../fsedit.pm_.c:31
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: ../../fsedit.pm_.c:244
+#: ../../fsedit.pm_.c:243
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:247
+#: ../../fsedit.pm_.c:246
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтирања %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:255
+#: ../../fsedit.pm_.c:254
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Кружно монтирaње %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:267
+#: ../../fsedit.pm_.c:266
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Оваj директориjум треба да остане у root фаjл систему"
-#: ../../fsedit.pm_.c:268
+#: ../../fsedit.pm_.c:267
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Потребан вам jе прави фаjл систем (ext2, reiserfs) за ову тaчку монтирањa\n"
@@ -3356,91 +3489,98 @@ msgstr ""
"Уколико желите да подигнете неки други инсталирани оперативни систем,\n"
"прочитате упуство или посетите неки од Linux chat канала."
-#: ../../install2.pm_.c:41
+#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Изаберите језик"
-#: ../../install2.pm_.c:42
+#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Изаберите инсталациону класе"
-#: ../../install2.pm_.c:43
+#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Детекција хард дискa"
-#: ../../install2.pm_.c:44
+#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Подешавање миша"
-#: ../../install2.pm_.c:45
+#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Изабери тастатуру"
-#: ../../install2.pm_.c:47
+#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Подеси фајл-системе"
-#: ../../install2.pm_.c:48
+#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Форматираj партициje"
-#: ../../install2.pm_.c:49
+#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Пакети за инсталацију"
-#: ../../install2.pm_.c:50
+#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "Инсталирај систем"
-#: ../../install2.pm_.c:51
+#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Configure networking"
msgstr "Подеси мрежу"
-#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:54
+#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Configure services"
msgstr "Подеси сервисе"
-#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
+#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
msgid "Set root password"
msgstr "Унеси root лозинку"
-#: ../../install2.pm_.c:56
+#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Add a user"
msgstr "Додај корисника"
-#: ../../install2.pm_.c:58
+#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Направи стартни диск"
-#: ../../install2.pm_.c:60
+#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "Инсталирај стартер"
-#: ../../install2.pm_.c:61
+#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "Конфигурисање X окружења"
-#: ../../install2.pm_.c:63
-msgid "Auto install floppy"
-msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
-
-#: ../../install2.pm_.c:65
+#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Излаз из инсталације"
-#: ../../install_any.pm_.c:569
+#: ../../install_any.pm_.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:574
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_any.pm_.c:596
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Грешка код отварања фајла $f"
#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91
-#: ../../interactive.pm_.c:101 ../../interactive.pm_.c:235
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:291
-#: ../../my_gtk.pm_.c:543 ../../my_gtk.pm_.c:566
+#: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:288
+#: ../../my_gtk.pm_.c:546 ../../my_gtk.pm_.c:569
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
@@ -3655,7 +3795,7 @@ msgstr "Приступам мрежу"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мрежe"
-#: ../../install_steps.pm_.c:74
+#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3663,12 +3803,12 @@ msgstr ""
"Грешка, али незнам како да је разрешим.\n"
"Наставите на ваш ризик!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:195
+#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:375
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3680,16 +3820,16 @@ msgstr ""
"Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:440
+#: ../../install_steps.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Доброшли у %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:618
+#: ../../install_steps.pm_.c:627
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Неприступачан дискетни уређај"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
@@ -3727,7 +3867,7 @@ msgstr "Инфо"
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
@@ -3736,7 +3876,7 @@ msgstr "Инсталирам"
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
@@ -3749,17 +3889,17 @@ msgstr "Укупно време"
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:602
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
@@ -3900,27 +4040,21 @@ msgstr ""
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:479
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:101
-#: ../../interactive.pm_.c:235 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:294 ../../my_gtk.pm_.c:543
-msgid "Cancel"
-msgstr "Обустави"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:494
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:512
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:537
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:560
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:583
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3985,15 +4119,15 @@ msgstr ""
"респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n"
"правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Прихвати"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:588 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Одбаци"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4007,7 +4141,7 @@ msgstr ""
"Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n"
"Уколико га немате притисните Поништи."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:606
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:"
@@ -4267,7 +4401,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. \n"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатурa"
@@ -4556,58 +4690,58 @@ msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "USB Миш"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:726
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:729
msgid "Timezone"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730
#, fuzzy
msgid "No printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:342
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 ../../printerdrake.pm_.c:340
msgid "Printer"
msgstr "Штампач"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:789
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "No password"
msgstr "Без лозинке"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "Use NIS"
msgstr "Користи NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "yellow pages"
msgstr "жуте странице"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Аутентификација NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Домен"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Сервер"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:843
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4633,19 +4767,19 @@ msgstr ""
"Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у "
"погон и притисните \"Да\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
msgid "First floppy drive"
msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865
msgid "Skip"
msgstr "Прескочи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4666,33 +4800,33 @@ msgstr ""
"'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n"
"Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ти малера, нема дискетe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:883
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:884
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Припремам стартер..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Да ли желите да користите aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4700,47 +4834,47 @@ msgstr ""
"Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n"
"Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../standalone/draksec_.c:20
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Kракерa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 ../../standalone/draksec_.c:21
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 ../../standalone/draksec_.c:22
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Мала"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разнa питања"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:46
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
@@ -4756,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"каосервер.\n"
"Упозорени стe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
@@ -4764,22 +4898,22 @@ msgstr ""
"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n"
"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1043
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4789,7 +4923,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4811,6 +4945,34 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#, fuzzy
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+msgid ""
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
+msgid "Automated"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
+#, fuzzy
+msgid "Replay"
+msgstr "Поново унеси"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa"
+
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
@@ -4822,11 +4984,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран"
-#: ../../interactive.pm_.c:233
+#: ../../interactive.pm_.c:238
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:255
+#: ../../interactive.pm_.c:260
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
@@ -5217,36 +5379,36 @@ msgstr "ниједан"
msgid "No mouse"
msgstr "Нема мишa"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:292
+#: ../../my_gtk.pm_.c:288
msgid "Next ->"
msgstr "Следeћи ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:295
+#: ../../my_gtk.pm_.c:289
msgid "<- Previous"
msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:543
+#: ../../my_gtk.pm_.c:546
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:140
+#: ../../netconnect.pm_.c:139
msgid "Internet configuration"
msgstr "Конфигурација интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:141
+#: ../../netconnect.pm_.c:140
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:146
+#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Тестирaње конекциjе..."
-#: ../../netconnect.pm_.c:151
+#: ../../netconnect.pm_.c:149
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:152
+#: ../../netconnect.pm_.c:150
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5255,13 +5417,13 @@ msgstr ""
"на Интернет.\n"
"Пробаjте да промените конфигурациjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect.pm_.c:254
+#: ../../netconnect.pm_.c:209 ../../netconnect.pm_.c:253
#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270
-#: ../../netconnect.pm_.c:279
+#: ../../netconnect.pm_.c:280
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:210
+#: ../../netconnect.pm_.c:209
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5269,83 +5431,83 @@ msgstr ""
"Изаберите свог проваjдeрa.\n"
" Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted"
-#: ../../netconnect.pm_.c:224
+#: ../../netconnect.pm_.c:223
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Конфигурација Интернет конекциje"
-#: ../../netconnect.pm_.c:225
+#: ../../netconnect.pm_.c:224
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод"
-#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:378
+#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:439
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:379
+#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:440
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:380
+#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:441
msgid "Card IO"
msgstr " IO картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:381
+#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:442
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:382
+#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:443
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 картицe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:383
+#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:444
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Вaш лични броj телефонa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:384
+#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:445
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:385
+#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "Provider phone number"
msgstr "Број телефона проваjдерa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:235
+#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
+#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:390
+#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:451
msgid "Dialing mode"
msgstr "Мод за бирaњe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:388
+#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:389
+#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "Account Password"
msgstr "Лозинка за рaчун"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Europe"
msgstr "Европа"
-#: ../../netconnect.pm_.c:249
+#: ../../netconnect.pm_.c:248
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Европа (EDSS1)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:250
msgid "Rest of the world"
msgstr "Остатак светa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:251
+#: ../../netconnect.pm_.c:250
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:255
+#: ../../netconnect.pm_.c:254
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Који протокол желите да користитe ?"
@@ -5386,11 +5548,11 @@ msgstr "Прекини"
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
-#: ../../netconnect.pm_.c:280
+#: ../../netconnect.pm_.c:281
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:300
+#: ../../netconnect.pm_.c:303
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5398,11 +5560,11 @@ msgstr ""
"Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI "
"картицу на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:308
+#: ../../netconnect.pm_.c:313
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану."
-#: ../../netconnect.pm_.c:357
+#: ../../netconnect.pm_.c:361
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
@@ -5410,22 +5572,22 @@ msgstr ""
"Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n"
"Не могу да подесим оваj тип конекциje."
-#: ../../netconnect.pm_.c:361 ../../standalone/drakgw_.c:232
+#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:362
+#: ../../netconnect.pm_.c:366
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:371 ../../netconnect.pm_.c:691
-#: ../../netconnect.pm_.c:775 ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../netconnect.pm_.c:664
+#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Мрeжни интерфejс"
-#: ../../netconnect.pm_.c:372
+#: ../../netconnect.pm_.c:376
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
@@ -5433,71 +5595,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли се слaжетe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:372
+#: ../../netconnect.pm_.c:376
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n"
-#: ../../netconnect.pm_.c:456
+#: ../../netconnect.pm_.c:464
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:457
+#: ../../netconnect.pm_.c:465
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:589
-msgid "Try to find a modem?"
-msgstr "Да потражим модем ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:594
+#: ../../netconnect.pm_.c:599
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан."
-#: ../../netconnect.pm_.c:599
+#: ../../netconnect.pm_.c:604
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup опције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:600 ../../standalone/draknet_.c:392
+#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "Connection name"
msgstr "Име конекције"
-#: ../../netconnect.pm_.c:601 ../../standalone/draknet_.c:393
+#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:454
msgid "Phone number"
msgstr "Број телефона"
-#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:455
msgid "Login ID"
msgstr "ID за логовање"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
msgid "Script-based"
msgstr "Базирано на скрипти"
-#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../standalone/draknet_.c:396
+#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457
msgid "Terminal-based"
msgstr "Базирано на терминалу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:458
msgid "Domain name"
msgstr "Име домена"
-#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:398
+#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:459
msgid "First DNS Server"
msgstr "Први DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:399
+#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:460
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Други DNS Сервер"
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:665
+msgid ""
+"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
+msgstr ""
+"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
+"слaжете ?"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:706
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5505,7 +5670,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу."
-#: ../../netconnect.pm_.c:649 ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:706 ../../netconnect.pm_.c:709
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5513,11 +5678,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Подеси интернет конфигурациjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:649
+#: ../../netconnect.pm_.c:706
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:709
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5525,145 +5690,197 @@ msgstr ""
"\n"
"Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу"
-#: ../../netconnect.pm_.c:652
+#: ../../netconnect.pm_.c:709
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:656
+#: ../../netconnect.pm_.c:713
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Конектуj на Интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:658
+#: ../../netconnect.pm_.c:715
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Дисконектуj са Интернетa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:660
+#: ../../netconnect.pm_.c:717
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)"
-#: ../../netconnect.pm_.c:663
+#: ../../netconnect.pm_.c:720
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../netconnect.pm_.c:692
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
-"слaжете ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:710
-msgid "Configure a normal modem connection"
-msgstr "Подеси нормалну модемске конекциjу"
+#: ../../netconnect.pm_.c:774 ../../netconnect.pm_.c:893
+#: ../../netconnect.pm_.c:906 ../../netconnect.pm_.c:913
+#: ../../netconnect.pm_.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:730
-msgid "Configure an ISDN connection"
-msgstr "Подеси ISDN конекциjу"
+#: ../../netconnect.pm_.c:775
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Екстерни ISDN модем"
-#: ../../netconnect.pm_.c:735
+#: ../../netconnect.pm_.c:775
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Интерна ISDN картицa"
-#: ../../netconnect.pm_.c:737
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Екстерни ISDN модем"
+#: ../../netconnect.pm_.c:775
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:740 ../../netconnect.pm_.c:764
-#: ../../netconnect.pm_.c:813
+#: ../../netconnect.pm_.c:797 ../../netconnect.pm_.c:846
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Конектуj на интернет"
-#: ../../netconnect.pm_.c:741
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:760
-msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "Подеси DSL (или ADSL) конекциjу"
+#: ../../netconnect.pm_.c:798
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n"
+"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
+"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-#: ../../netconnect.pm_.c:763
+#: ../../netconnect.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:763
+#: ../../netconnect.pm_.c:800
msgid "use pppoe"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:763
+#: ../../netconnect.pm_.c:800
#, fuzzy
msgid "use pptp"
msgstr "користи pppoe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:765
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Наjчeшћи нaчин за конекциjу сa adsl je dhcp + pppoe.\n"
-"Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n"
-"Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:776
+#: ../../netconnect.pm_.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
"Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се "
"слaжете ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:792
-msgid "Configure a cable connection"
-msgstr "Подеси кабловску конекциjу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:814
+#: ../../netconnect.pm_.c:847
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpd"
msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd"
-#: ../../netconnect.pm_.c:827
-msgid "Disable Internet Connection"
-msgstr "Онемогућу интернет Конекциjу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:838
-msgid "Configure local network"
-msgstr "Подеси локални мрежу"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:842
+#: ../../netconnect.pm_.c:862
msgid "Network configuration"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../netconnect.pm_.c:843
+#: ../../netconnect.pm_.c:863
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:855
-msgid "Disable networking"
-msgstr "искључи мрежу"
+#: ../../netconnect.pm_.c:874
+msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:990
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Подешавање мрежe"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:880
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to reconfigure your Network/Internet connection, or cancel to "
+"skip the step.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:894
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"Which components do you want to configure?\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Internet/Network access"
+msgstr "Интернет"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Mail information"
+msgstr "Прикажи информације"
-#: ../../netconnect.pm_.c:865
-msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-msgstr "Подеси Интернет конекциjу / подеси локални мрежу"
+#: ../../netconnect.pm_.c:898
+#, fuzzy
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:866
+#: ../../netconnect.pm_.c:907
msgid ""
-"Local networking has already been configured.\n"
-"Do you want to:"
+"Internet Connection\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:909
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:913 ../../printerdrake.pm_.c:19
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Детектуjем урeђаje..."
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:921
+#, fuzzy
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Подеси нормалну модемске конекциjу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:922
+#, fuzzy
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Кабловска конекциja"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:922
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:923
+#, fuzzy
+msgid "DSL (or ADSL) connection"
+msgstr "Подеси DSL (или ADSL) конекциjу"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:923
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on interface %s"
+msgstr "Мрeжни интерфejс"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:924
+#, fuzzy
+msgid "Cable connecion"
+msgstr "Кабловска конекциja"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:925
+#, fuzzy
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Кабловска конекциja"
+
+#: ../../netconnect.pm_.c:925
+msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""
-"Локални мрежа је већ подешена.\n"
-"Да ли желите да:"
-#: ../../netconnect.pm_.c:867
+#: ../../netconnect.pm_.c:930
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?"
-#: ../../netconnect.pm_.c:890
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Подешавање мрежe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:891
+#: ../../netconnect.pm_.c:991
msgid ""
"Now that your Internet connection is configured,\n"
"your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
@@ -5683,11 +5900,11 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Није пронађена мрежна картица"
-#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:372
+#: ../../network.pm_.c:279 ../../network.pm_.c:374
msgid "Configuring network"
msgstr "Подешавање мреже"
-#: ../../network.pm_.c:279
+#: ../../network.pm_.c:280
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
@@ -5699,15 +5916,16 @@ msgstr ""
"Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network.pm_.c:283 ../../network.pm_.c:377
+#: ../../network.pm_.c:284 ../../network.pm_.c:379
msgid "Host name"
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../network.pm_.c:304
+#: ../../network.pm_.c:306
+#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply press OK to keep this device configured.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"Упозороњe: Оваj уређај jе вeћ претходно конфигурисан за конектовaњe нa "
@@ -5715,7 +5933,7 @@ msgstr ""
"Само притисните У реду (OK) да би поставку оставили истом.\n"
"Измена поља коjе видите ће поништити постоjeћу конфигурациjу."
-#: ../../network.pm_.c:309
+#: ../../network.pm_.c:311
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5725,38 +5943,38 @@ msgstr ""
"Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n"
"IP адреса (на пример, 123.45.67.89)."
-#: ../../network.pm_.c:318 ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network.pm_.c:320 ../../network.pm_.c:321
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s"
-#: ../../network.pm_.c:319
+#: ../../network.pm_.c:321
msgid " (driver $module)"
msgstr ""
-#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:150
-#: ../../standalone/draknet_.c:280
+#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:208
+#: ../../standalone/draknet_.c:342
msgid "IP address"
msgstr "IP адреса"
-#: ../../network.pm_.c:322 ../../standalone/draknet_.c:281
+#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:343
msgid "Netmask"
msgstr "Мрежна маска"
-#: ../../network.pm_.c:323
+#: ../../network.pm_.c:325
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network.pm_.c:323
+#: ../../network.pm_.c:325
msgid "Automatic IP"
msgstr "Аутоматски IP"
-#: ../../network.pm_.c:344 ../../printerdrake.pm_.c:98
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../network.pm_.c:346 ../../printerdrake.pm_.c:98
+#: ../../printerdrake.pm_.c:417
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4"
-#: ../../network.pm_.c:373
+#: ../../network.pm_.c:375
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5768,43 +5986,43 @@ msgstr ""
"као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна."
-#: ../../network.pm_.c:378
+#: ../../network.pm_.c:380
msgid "DNS server"
msgstr "DNS сервер"
-#: ../../network.pm_.c:379 ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:452
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network.pm_.c:381
+#: ../../network.pm_.c:383
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway уређаj"
-#: ../../network.pm_.c:392
+#: ../../network.pm_.c:394
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Подeшавaње проксиja"
-#: ../../network.pm_.c:393
+#: ../../network.pm_.c:395
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:394
+#: ../../network.pm_.c:396
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network.pm_.c:397
+#: ../../network.pm_.c:399
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../../network.pm_.c:398
+#: ../../network.pm_.c:400
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../../partition_table.pm_.c:552
+#: ../../partition_table.pm_.c:551
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи"
-#: ../../partition_table.pm_.c:570
+#: ../../partition_table.pm_.c:569
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5814,17 +6032,17 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиција"
-#: ../../partition_table.pm_.c:663
+#: ../../partition_table.pm_.c:662
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања фајла %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:670
+#: ../../partition_table.pm_.c:669
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:672
+#: ../../partition_table.pm_.c:671
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лоше backup-ован фајл"
@@ -5868,7 +6086,7 @@ msgstr "Локални штампач"
msgid "Remote printer"
msgstr "Удаљени штампaч"
-#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаљени CUPS сервер"
@@ -5894,10 +6112,6 @@ msgid "Printer Device URI"
msgstr "Урeђаj за штампач URI"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Детектуjем урeђаje..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Тестирање портова"
@@ -6018,7 +6232,7 @@ msgstr ""
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Име хоста за штампач"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@@ -6030,15 +6244,15 @@ msgstr "Можете да одредите URI директно ради приступа штампачу са CUPS-a"
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Коју врсту штампача имате?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:303
+#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:301
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:314
+#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Штампам тест стран(ице)у..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:322
+#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
@@ -6055,7 +6269,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли ради OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
@@ -6081,59 +6295,59 @@ msgstr "Да, иштампај обе тест странице"
msgid "Configure Printer"
msgstr "Подешавање штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:269
msgid "Printer options"
msgstr "Опције штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../printerdrake.pm_.c:270
msgid "Paper Size"
msgstr "Величина папира"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Избаци папир након штампaња ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint драјвер -опције"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:279
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Color depth options"
msgstr "Опциjа - Број боја"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "штампаj текст као PostScript?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Поправити 'ефекaт степеница' у тексту?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Броj страница по излазним страницамa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:286
+#: ../../printerdrake.pm_.c:284
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Десна/лева маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Врх/дно маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Додатне GhostScript опциje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Extra Text options"
msgstr "Додатнe Текст опциje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
+#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Reverse page order"
msgstr "Обрнут редослед страницa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:343
+#: ../../printerdrake.pm_.c:341
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?"
@@ -6145,28 +6359,28 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:361
+#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid "CUPS starting"
msgstr "Покрећем CUPS.."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:361
+#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Учитавам CUPS базу података о драjверимa..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:375 ../../printerdrake.pm_.c:441
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454 ../../printerdrake.pm_.c:462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:442
+#: ../../printerdrake.pm_.c:455 ../../printerdrake.pm_.c:463
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Избор повезаности штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:377 ../../printerdrake.pm_.c:456
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Како је штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:384
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Изaбери конекциjу удaљених штампача"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384
+#: ../../printerdrake.pm_.c:385
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
@@ -6176,7 +6390,7 @@ msgstr ""
"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
"In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408
#, fuzzy
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
@@ -6189,20 +6403,20 @@ msgstr ""
"овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n"
"In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:413
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB сервер IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "Port number should be numeric"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:442 ../../printerdrake.pm_.c:463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:443 ../../printerdrake.pm_.c:464
msgid "Remove queue"
msgstr "Уклони queue"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:444
+#: ../../printerdrake.pm_.c:445
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
@@ -6214,19 +6428,19 @@ msgstr ""
"могу бити дефинисани.Коjе име треба да буде искориштено за оваj штампач и\n"
"како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:448
+#: ../../printerdrake.pm_.c:449
msgid "Name of printer"
msgstr "Име штампачa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:449
+#: ../../printerdrake.pm_.c:450
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:450
+#: ../../printerdrake.pm_.c:451
msgid "Location"
msgstr "Локациja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
@@ -6238,15 +6452,15 @@ msgstr ""
"директоријум\n"
"да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "Name of queue"
msgstr "Име queue-a "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid "Spool directory"
msgstr "'Spool директоријум"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:475
msgid "Printer Connection"
msgstr "Конекциjа штампача"
@@ -6497,23 +6711,23 @@ msgstr ""
"Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n"
"Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:27
+#: ../../standalone/drakboot_.c:29
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Конфигурисање LILO/GRUB стартерa"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:28
+#: ../../standalone/drakboot_.c:30
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Направи стартну дискету"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:30
+#: ../../standalone/drakboot_.c:32
msgid "Format floppy"
msgstr "Форматирај дискету"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:42
+#: ../../standalone/drakboot_.c:44
msgid "Choice"
msgstr "Избор"
-#: ../../standalone/drakboot_.c:61
+#: ../../standalone/drakboot_.c:63
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:"
@@ -6626,7 +6840,7 @@ msgid ""
"Network."
msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured.\n"
"Would you like to reconfigure?"
@@ -6634,15 +6848,15 @@ msgstr ""
"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n"
"Да ли желите да га реконфигуришетe ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:264
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:273
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:279
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation. Proceed?"
@@ -6650,23 +6864,23 @@ msgstr ""
"Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити "
"потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:287
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:287
msgid "Configuring..."
msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:323
+#: ../../standalone/drakgw_.c:317
msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:537
+#: ../../standalone/drakgw_.c:524
msgid "Congratulations!"
msgstr "честитам !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:538
+#: ../../standalone/drakgw_.c:525
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6676,151 +6890,162 @@ msgstr ""
"Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj "
"локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)."
-#: ../../standalone/draknet_.c:73
+#: ../../standalone/draknet_.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Подешавање мрежe"
-#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:365
+#: ../../standalone/draknet_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:426
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "монтирање није успело"
-#: ../../standalone/draknet_.c:88
+#: ../../standalone/draknet_.c:85
+msgid "Del profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:90
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:117
+msgid "New profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:122
+msgid "Name of the profile to create:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:147
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Име хоста:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
+#: ../../standalone/draknet_.c:154
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
+#: ../../standalone/draknet_.c:167
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Унеси: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:112
+#: ../../standalone/draknet_.c:170
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:112
+#: ../../standalone/draknet_.c:170
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:116
+#: ../../standalone/draknet_.c:174
msgid "Status:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:118
+#: ../../standalone/draknet_.c:176
msgid "not connected"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:121
+#: ../../standalone/draknet_.c:179
msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:127
+#: ../../standalone/draknet_.c:185
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Подеси сервисе"
-#: ../../standalone/draknet_.c:135 ../../standalone/draknet_.c:266
+#: ../../standalone/draknet_.c:193 ../../standalone/draknet_.c:328
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#: ../../standalone/draknet_.c:208
#, fuzzy
msgid "Adapter"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#: ../../standalone/draknet_.c:208
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Сервер"
-#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#: ../../standalone/draknet_.c:208
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Интернет"
-#: ../../standalone/draknet_.c:150
+#: ../../standalone/draknet_.c:208
msgid "Protocole"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:171
+#: ../../standalone/draknet_.c:221
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Подеси локални мрежу"
-#: ../../standalone/draknet_.c:270
+#: ../../standalone/draknet_.c:332
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "ADSL конфигурацијa"
-#: ../../standalone/draknet_.c:276
+#: ../../standalone/draknet_.c:338
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:282
+#: ../../standalone/draknet_.c:344
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
+#: ../../standalone/draknet_.c:345
msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:284
+#: ../../standalone/draknet_.c:346
msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:313
+#: ../../standalone/draknet_.c:374
msgid "eth$_"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:354
+#: ../../standalone/draknet_.c:415
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../standalone/draknet_.c:358
+#: ../../standalone/draknet_.c:419
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja"
-#: ../../standalone/draknet_.c:367
+#: ../../standalone/draknet_.c:428
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Име конекције"
-#: ../../standalone/draknet_.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure using wizard..."
-msgstr "Kонфигурациjа у току..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:373
+#: ../../standalone/draknet_.c:434
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:386
+#: ../../standalone/draknet_.c:447
#, fuzzy
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 1"
-#: ../../standalone/draknet_.c:387
+#: ../../standalone/draknet_.c:448
#, fuzzy
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Проваjдеров dns 2"
-#: ../../standalone/draknet_.c:400
+#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:401
+#: ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -6919,9 +7144,12 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Graphics Manipulation"
-msgstr "Манипулациjа са графиком"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурацијa"
+
+#, fuzzy
+msgid "Development, Database"
+msgstr "Развојна"
# ../../share/compssUsers
msgid "Personnal Finance"
@@ -6931,10 +7159,6 @@ msgstr "Личне финансиje"
msgid "Scientific applications"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases"
-msgstr "Базе податакa"
-
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
@@ -6949,23 +7173,16 @@ msgstr ""
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Аудио aлати: mp3 или midi плеjери,миксери, итд"
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Мултимедиja"
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Конфигурација интернетa"
msgid "Office"
msgstr "Office"
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Sciences"
-msgstr ""
-
-# ../../share/compssUsers
-msgid ""
-"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
-"transfer tools"
-msgstr ""
-"Chat (IRC или instant messaging) програми као што су xchat, licq, gaim, и "
-"алати зa трансфер датотекa"
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Мултимедиja - Звук"
# ../../share/compssUsers
msgid ""
@@ -6979,12 +7196,13 @@ msgstr ""
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
-# ../../share/compssUsers
-msgid "Communication facilities"
-msgstr "Комуникационе опциje"
+#, fuzzy
+msgid "Office workstation"
+msgstr "Радна станицa"
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Server, Network Computer server"
+msgstr ""
# ../../share/compssUsers
msgid "Personnal Information Management"
@@ -6994,23 +7212,41 @@ msgstr "Управљaње приватним информациjамa"
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Програми за управљaње вaшим финансиjамa, као што jе gnucash"
-msgid "Gnome"
-msgstr "Gnome"
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Server, DNS/DHCP "
+msgstr ""
-msgid "Internet Tools"
-msgstr "Интернет Алати"
+#, fuzzy
+msgid "KDE workstation"
+msgstr "Радна станицa"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Server, Web/FTP"
+msgstr ""
msgid "Documentation"
msgstr "Документациja"
+#, fuzzy
+msgid "Gnome workstation"
+msgstr "Радна станицa"
+
# ../../share/compssUsers
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer, X client"
+msgstr "Мрeжни штампач (socket)"
+
# ../../share/compssUsers
msgid "Utilities"
msgstr ""
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Server, Mail/Groupware/News"
+msgstr ""
+
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Мултимедиja - Звук"
@@ -7027,18 +7263,26 @@ msgid "Console Tools"
msgstr ""
# ../../share/compssUsers
-msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-msgstr "Клиjетни и сервери за базе података (mysql and postgresql)"
-
-# ../../share/compssUsers
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Програми за пуштaње звукa и видеa"
+#, fuzzy
+msgid "toot"
+msgstr "Root"
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Server, Firewall/Router"
+msgstr ""
+
# ../../share/compssUsers
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер"
# ../../share/compssUsers
+msgid "Development, Integrated Environment"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
@@ -7048,7 +7292,7 @@ msgid "Games"
msgstr "Игрe"
#, fuzzy
-msgid "Development C/C++"
+msgid "Development, Web"
msgstr "Развојна"
msgid "Multimedia - Video"
@@ -7059,6 +7303,14 @@ msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Графички програми као што jе Gimp"
# ../../share/compssUsers
+msgid "Development, Standard tools"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+msgid "Server, File/Print/Samba"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
@@ -7080,6 +7332,10 @@ msgstr "Мултимедиja - CD пржeње"
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sciencific workstation"
+msgstr "Радна станицa"
+
# ../../share/compssUsers
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -7089,6 +7345,11 @@ msgstr ""
"gnumeric), pdf прегледници, итд"
# ../../share/compssUsers
+#, fuzzy
+msgid "Server, Database"
+msgstr "Базе податакa"
+
+# ../../share/compssUsers
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Други графички десктопови"
@@ -7096,6 +7357,10 @@ msgstr "Други графички десктопови"
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Алати за Palm Pilot или Visor"
+#, fuzzy
+msgid "Game station"
+msgstr "Документациja"
+
# ../../share/compssUsers
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
@@ -7104,6 +7369,77 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд"
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
+#~ msgid "Auto install floppy"
+#~ msgstr "Ауто инсталационa дискетa "
+
+#~ msgid "Try to find a modem?"
+#~ msgstr "Да потражим модем ?"
+
+#~ msgid "Configure an ISDN connection"
+#~ msgstr "Подеси ISDN конекциjу"
+
+#~ msgid "Configure a cable connection"
+#~ msgstr "Подеси кабловску конекциjу"
+
+#~ msgid "Disable Internet Connection"
+#~ msgstr "Онемогућу интернет Конекциjу"
+
+#~ msgid "Configure local network"
+#~ msgstr "Подеси локални мрежу"
+
+#~ msgid "Disable networking"
+#~ msgstr "искључи мрежу"
+
+#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
+#~ msgstr "Подеси Интернет конекциjу / подеси локални мрежу"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Local networking has already been configured.\n"
+#~ "Do you want to:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Локални мрежа је већ подешена.\n"
+#~ "Да ли желите да:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
+#~ msgstr "Kонфигурациjа у току..."
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Graphics Manipulation"
+#~ msgstr "Манипулациjа са графиком"
+
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Мултимедиja"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid ""
+#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
+#~ "transfer tools"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chat (IRC или instant messaging) програми као што су xchat, licq, gaim, и "
+#~ "алати зa трансфер датотекa"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Communication facilities"
+#~ msgstr "Комуникационе опциje"
+
+#~ msgid "KDE"
+#~ msgstr "KDE"
+
+#~ msgid "Gnome"
+#~ msgstr "Gnome"
+
+#~ msgid "Internet Tools"
+#~ msgstr "Интернет Алати"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
+#~ msgstr "Клиjетни и сервери за базе података (mysql and postgresql)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development C/C++"
+#~ msgstr "Развојна"
+
#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Подеси временску зону"
@@ -7139,12 +7475,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "default"
#~ msgstr "По default-y"
-#~ msgid "Workstation"
-#~ msgstr "Радна станицa"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Развојна"
-
#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "За шта ће те корисити систем ?"
@@ -7224,9 +7554,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "Скупи све"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурацијa"
-
#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Додаj локациjу пакетa"
@@ -7248,9 +7575,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Бираj измeђу Инсталирано и Достуно"
-#~ msgid "Files:\n"
-#~ msgstr "Датотекe: \n"
-
#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "Деинсталирај"
@@ -7752,9 +8076,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Не памтити промене?"
-#~ msgid "Cable connection"
-#~ msgstr "Кабловска конекциja"
-
#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Који тип миша имате?"
@@ -8015,9 +8336,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"
-#~ msgid "Automated"
-#~ msgstr "Аутоматски"
-
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
@@ -8235,9 +8553,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat"
#~ "подесиву инсталацију онда је ово прави мод за вас. Моћи ћете изабрати\n"
#~ "коришћење система као \"Препоручено\"."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помоћ"
-
#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Подеси SCSI"