summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po78
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po
index 9492f63c4..e57c88373 100644
--- a/perl-install/share/po/sk.po
+++ b/perl-install/share/po/sk.po
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Nová veľkosť v MB: "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n"
"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)"
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Použiť existujúci oddiel"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
#: help.pm:374
@@ -6326,8 +6326,8 @@ msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback"
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Použiť oddiel s Microsoft Windows® pre loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -6372,18 +6372,18 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Použiť voľné miesto z Microsoft Windows® oddielu"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv "
-"``defrag''"
+"Váš oddiel s Microsoft Windows® je veľmi fragmentovaný, prosím spustite "
+"najprv ``defrag''"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -6391,30 +6391,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"POZOR!\n"
"\n"
+"\n"
"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n"
-"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n"
-"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n"
-"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n"
-"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n"
-"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n"
-"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n"
-"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK."
+"\n"
+"\n"
+"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte neurobili, "
+"ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového riadku pod Windows "
+"(varovanie: spustenie grafického programu \"scandisk\" nie je dostatočné, "
+"radšej použite \"chkdsk\" z príkazového riadku!), pripadne program defrag a "
+"potom znovu spustite inštaláciu. Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše "
+"údaje.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -6423,8 +6433,8 @@ msgstr "oddiel %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Zmeniť veľkosť Microsoft Windows® oddielu"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -6440,8 +6450,8 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Odstrániť Windows(TM)"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Odstrániť Microsoft Windows®"
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -6831,7 +6841,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -16654,7 +16664,7 @@ msgstr "Ako vstúpiť do Mandriva Linux komunity?"
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr "Ako udržať váš systém stále aktuálny?"
#: share/advertising/intel.pl:3