diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 2916 |
1 files changed, 1784 insertions, 1132 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 2c221d73e..aa8932f1a 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-27 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-09 16:46+0000\n" "Last-Translator: Tiago Cruz <tiagocruz@linuxdicas.com.br>\n" "Language-Team: Português do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,6 +64,11 @@ msgstr "porta da impressora da rede" msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Favor inserir um disquete:" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "DrakTermServ" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "PCMCIA" @@ -93,6 +98,11 @@ msgstr "Qual tipo de entrada você quer adicionar" msgid "Restore partition table" msgstr "Restaurar tabela de partição" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configurar nome da máquina..." + #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" @@ -161,7 +171,7 @@ msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de gateway" #: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "Opções Avançadas" @@ -186,9 +196,9 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" #: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no" -msgstr "Informação" +msgstr "não" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format @@ -205,11 +215,6 @@ msgstr "Interface:" msgid "Select installation class" msgstr "Selecione a classe da instalação" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "Em um CD-ROM" - #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -272,6 +277,11 @@ msgstr "Os seguintes pacotes serão instalados" msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuração do CUPS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Progresso total" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Hong Kong" @@ -299,9 +309,9 @@ msgstr "" "\n" #: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "yes" -msgstr "Sim" +msgstr "sim" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -352,9 +362,9 @@ msgid "No CD device defined!" msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da cópia de segurança." +msgstr "\tUtilizar arquivos .backupignore\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -372,9 +382,9 @@ msgid "256 kB" msgstr "256 kB" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Use a fita para cópia de segurança" +msgstr "Não rebobinar a fita após o backup" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -422,6 +432,11 @@ msgstr "A mudança foi feita, você gostaria de reiniciar o serviço dm?" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suíço (layout Francês)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "August" +msgstr "Agosto" + #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" @@ -443,9 +458,14 @@ msgid "Soundcard" msgstr "Placa de som" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Search for files to restore" -msgstr "Escolha outra mídia de onde restaurar" +msgstr "Procurar arquivos para restaurar" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -467,9 +487,9 @@ msgid "Level %s\n" msgstr "Nível %s\n" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Armênio (fonético)" +msgstr "Sírio (fonético)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -527,9 +547,9 @@ msgid "Search installed fonts" msgstr "Procurar fontes instaladas" #: ../../standalone/drakboot:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default desktop" -msgstr "Padrão" +msgstr "Área de trabalho Padrão" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -592,6 +612,11 @@ msgstr "Nome de usuário" msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" da esquerda" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Guiana" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" @@ -606,16 +631,16 @@ msgstr "" "Usado por diretório:\n" " apenas o dono do diretório ou arquivo deste diretório pode apagá-lo" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guiana" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " em um servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\"" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Nome da Impressora" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -686,7 +711,7 @@ msgstr "/Autodetectar drives _jazz" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "" +msgstr "Armazenar a senha para este sistema na configuração do drakbackup" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -928,9 +953,9 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../standalone/drakboot:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default user" -msgstr "Impressora padrão" +msgstr "Usuário padrão" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -978,7 +1003,7 @@ msgstr "Gurmukhi" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "%s already in use\n" -msgstr "" +msgstr "%s está em uso\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -1078,20 +1103,15 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>R" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n" -"\n" -"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido." +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Incapaz de encontrar backups para restaurar...\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -1166,9 +1186,9 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multisession CD" -msgstr " (multi-sessão)" +msgstr "CD multi-sessão" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format @@ -1210,11 +1230,6 @@ msgstr "Model stepping" msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Você tem alguma interface %s?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Switzerland" @@ -1225,10 +1240,15 @@ msgstr "Suíça" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Você tem alguma interface %s?" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Fazer uma cópia de segurança agora a partir do arquivo de configuração" +msgstr "Você precisa ser root para ler o arquivo de configuração.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1319,15 +1339,20 @@ msgstr "" msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Configurar Acesso à Internet..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Por favor escolha o intervalo de tempo entre cada backup" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete profile" -msgstr "Apagar perfil..." +msgstr "Apagar perfil" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -1371,16 +1396,21 @@ msgstr "" msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Processadores" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Processadores" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" @@ -1412,16 +1442,16 @@ msgstr "Partição %s agora chama-se %s" msgid "Backup Other files..." msgstr "Cópia de segurança de outros arquivos..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP do servidor SMB" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP do servidor SMB" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" @@ -1460,15 +1490,13 @@ msgstr "" "%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" "\n" " Relatório do Daemon DrakBackup\n" -"\n" -"\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -1525,11 +1553,6 @@ msgstr "" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVDR device" -msgstr "dispositivos" - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1593,13 +1616,13 @@ msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" "Favor digitar o tamanho máximo\n" -" permitido para o Drakbackup" +" permitido para o Drakbackup (MB)" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -1611,25 +1634,6 @@ msgstr "Conexão via cabo" msgid "User" msgstr "Usuário" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Eu não consigo ler a tabela de partição do dispositivo %s, é muito " -"defeituosa para mim :(\n" -"Eu posso tentar continuar apagando as partições defeituosas (TODOS OS DADOS " -"serão perdidos!).\n" -"A outra solução é não deixar o DrakX modificar a tabela de partição\n" -"(o erro é em %s)\n" -"\n" -"Você concorda em perder todas as suas partições?\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" @@ -1702,15 +1706,6 @@ msgstr "Nome da impressora, descrição e localiação" msgid "USA (broadcast)" msgstr "EUA (difusão)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." -msgstr "" -"Por favor escolha a mídia\n" -"para a cópia de segurança." - #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" @@ -1721,22 +1716,16 @@ msgstr "Usar extensão Xinerama" msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" -msgstr "" -"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Oeste Europeu" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "On CD-R" +msgstr "Em um CD-ROM" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1760,15 +1749,20 @@ msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 versão %s" #: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preferences" -msgstr "Preferência: " +msgstr "Preferências " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swazilândia" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" @@ -1779,15 +1773,10 @@ msgstr "Copiando %s" msgid "Choose color" msgstr "Escolha a cor" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "República Dominicana" - #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syriac" -msgstr "Síria" +msgstr "Sírio" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -1885,12 +1874,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Argumentos (arg)\n" -"\n" -"Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança." +msgstr "Ativa/ Desativa a verificação de hora em hora de segurança." #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -1955,73 +1941,74 @@ msgid "" "refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" "Guide''." msgstr "" -"A esse ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu sistema\n" -"Mandrake Linux no seu disco rígido. Se estiver vazio ou se um sistema\n" +"Neste ponto, você precisa escolher onde você quer instalar o seu sistema\n" +"Mandrake Linux no seu disco rígido. Se seu disco estiver vazio ou se um " +"sistema\n" "operacional existente usa todo o espaço disponível, você terá que\n" "particioná-lo. Basicamente, particionar um disco rígido consiste em\n" -"dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema Mandrake " -"Linux.\n" +"dividi-lo logicamente para criar espaço para o seu novo sistema \n" +"Mandrake Linux.\n" "\n" "Como os efeitos de um processo de particionamento são normalmente\n" -"irreversíveis, o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n" -"você for um usuário inexperiente.\n" -"Esse ajudante simplifica o processo. Antes de começar, favor consultar o " -"manual\n" -"e não se apressar.\n" -"\n" -"\n" -"Você precisa de no mínimo duas partições. Uma para o sistema operacional em " -"e a\n" -"outra para a memória virtual (também chamada de Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Se as partições já tiverem sido definidas (por uma instalação prévia ou " -"através\n" -"de outra ferramenta particionadora), você precisa apenas escolher aquelas a " -"usar\n" -"para instalar o seu sistema Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Se as partições não tiverem sido definidas ainda, você precisa criá-las.\n" -"Para fazer isso, use o ajudante disponível acima. Dependendo da\n" -"configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar disponíveis:\n" -"\n" -"* Usar partição existente: o ajudante detectado uma us mais partições Linux " -"já existentes no seu disco rígido. Se\n" -" você quiser mantê-las, escolha essa opção. \n" -"\n" -"\n" -"* Apagar todo o disco: se você quiser deletar todos os dados e todas as " -"partições existentes no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo sistema " -"Mandrake Linux, você pode escolher essa opção. Tenha cuidado com essa " -"opção,\n" -" você não pode reverter sua escolha após a confirmação.\n" +"irreversíveis, e pode levar a perda de dados do sistema operacional atual,\n" +"o particionamento pode ser intimidante e estressante se\n" +"você for um usuário inexperiente. Felizmente, o DrakX traz um assistente\n" +"que irá simplificar este processo. Antes de continuar, leia o restante " +"desta \n" +" seção, e faça o processo com calma\n" +"\n" +"Dependendo da configuração do seu disco rígido, várias soluções podem estar " +"disponíveis:\n" +"\n" +"*\"%s\": esta opção irá particionar automaticamente seu(s) disco(s) vazio" +"(s). \n" +"Se você usar esta opção não haverá mais nenhum alerta adicional.\n" +"\n" +"*\"%s\": o assistente detectou uma ou mais partição Linux em seu disco\n" +"rígido. Você será solicitado para escolher os pontos da montagem associados\n" +"com a cada uma das partições. Alguns pontos de montagem serão selecionados\n" +"automaticamente, e na maioria das vezes é uma boa idéia mante-los.\n" +"\n" +"*\"%s\": se o Microsoft Windows estiver instalado no seu disco rígido e " +"ocupar\n" +"todo o espaço disponível, você terá que criar espaço livre para o Linux. \n" +"Para fazer isso, você pode deletar a sua partição Microsoft Windows \n" +"(leia \"Apagar todo o disco\") ou redimensionar a sua partição Microsoft " +"Windows. \n" +"O redimensionamento pode ser feito sem a perda de dados, desde que você\n" +"tenha desfragmentado previamente sua partição e a mesma esteja formatada em\n" +"FAT. Fazer backup de seus dados é fortemente recomendado! Essa solução é\n" +"recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows no " +"mesmo computador.\n" "\n" +"Antes de escolher essa solução, favor entenda que o tamanho de sua partição\n" +"Microsoft Windows será menor do que é agora. Isso significa que você irá\n" +"ter menos espaço livre no Microsoft Windows para guardar os seus dados\n" +"ou instalar novos programas.\n" "\n" -"* Usar o espaço livre na partição Windows: se o Microsoft Windows estiver " -"instalado no seu disco rígido e tomar\n" -" todo o espaço disponível, você tem que criar espaço livre para o Linux. " -"Para fazer isso, você pode deletar a sua\n" -" partição Microsoft Windows e dados (ver \"Apagar todo o disco\" ou " -"soluções \"Modo Expert\") ou redimensionar\n" -" a sua partição Microsoft Windows. O redimensionamento pode ser feito sem a " -"perda de dados. Essa solução é\n" -" recomendada se você quiser usar o Mandrake Linux e o Microsoft Windows no " -"mesmo computador.\n" +"*\"%s\": se você quiser deletar todos os dados e todas as partições " +"existentes\n" +"no disco rígidos e substituí-las pelo seu novo sistema Mandrake Linux, você " +"pode\n" +"escolher essa opção. Tenha cuidado com essa opção, você não pode reverter " +"sua\n" +"escolha após a confirmação.\n" "\n" +"!! Se você escolher essa opção, todos seus dados serão perdidos. !!\n" "\n" -" Antes de escolher essa solução, favor entender que o tamanho de sua " -"partição\n" -" Microsoft Windows será menor do que agora. Isso significa que você irá\n" -"ter menos espaço livre no Microsoft\n" -" Windows para guardar os seus dados ou instalar novos programas.\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" +"!! Se você escolher essa opção, todos seus dados serão perdidos. !!\n" "\n" -"* Modo Expert: se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, " -"escolha essa opção. Tenha cuidado\n" -" antes de escolhe-la. Ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você pode " -"perder todos os seus dados\n" -" facilmente. Então não escolha essa solução a não ser que saiba o que faz." +"*\"%s\": se você quiser particionar manualmente o seu disco rígido, escolha " +"essa\n" +"opção. Tenha cuidado -- ela é muito poderosa, mas muito perigosa. Você " +"pode \n" +"perder todos os seus dados facilmente. Então não escolha essa solução a não\n" +"ser que saiba o que faz. Para maiores informações de como usar o utilitário " +"DiskDrake,\n" +"leia a seção ``Managing Your Partitions '' do ``Starter Guide''." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -2201,6 +2188,11 @@ msgstr "" "Deixe em branco se você não quiser configurar o modo de instalação " "automática.\n" +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Configurarado em outras máquinas" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" @@ -2319,7 +2311,7 @@ msgid "French Polynesia" msgstr "Polinésia Francesa" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" @@ -2346,21 +2338,40 @@ msgid "" "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" "mouse." msgstr "" -"Por default, o DrakX assume que você tem um mouse de dois botões, e irá setá-" -"lo para\n" -"emulação do terceiro botão. O DrakX saberá automaticamente se é PS/2, serial " -"ou USB.\n" -"\n" -"Se você deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo da " -"lista\n" -"\n" -"Se você escolher um mouse diferente do default você será apresentado a uma " -"tela de teste de mouse.\n" -"Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão boas. Se o " -"mouse \n" -"não estiver funcionando bem, pressione a barra de espaço ou RETORNO para " -"\"Cancelar\"\n" -"e escolher de novo." +"Normalmente, o DrakX não tem problemas em detectar o número de botões de " +"seu\n" +"mouse. Caso isso não ocorra, ele assume que você tem um mouse de dois " +"botões,\n" +"e irá configura-lo para emulação do terceiro botão. O terceiro botão pode " +"ser acionado\n" +"pressionando simultâneamente os dois botões do mouse. O DrakX saberá\n" +"automaticamente se a interface é PS/2, serial ou USB.\n" +"\n" +"Se por alguma razão você quiser especificar um tipo diferente de mouse, " +"selecione\n" +"o tipo da lista\n" +"\n" +"Se você escolher um mouse diferente do padrão, uma tela será mostrada.\n" +"Use os botões e a roda para verificar se as configurações estão corretas e " +"se\n" +"o mouse está configurado corretamente. Se o mouse não funcionar " +"corretamente,\n" +"pressione a tecla barra de espaços ou o [Enter] para cancelar o teste e " +"voltar para\n" +"a lista de escolhas\n" +"\n" +"A roda do mouse ocasionalmente não será detectada automaticamente, então " +"você\n" +" necessitará selecionar seu mouse em uma lista. Escolha corretamente a porta " +"que seu\n" +"mouse está conectado. Após ter selecionado um mouse e ter pressionado ao " +"botão\"%s\",\n" +"uma imagem do mouse será mostrada na tela. Mova toda a roda do mouse para " +"assegurar-se\n" +"de que esteja ativada corretamente. Uma vez que você vê a roda do mouse " +"funcionando,\n" +"teste ao botões e certifique-se de que o ponteiro do mouse move-se junto com " +"o mesmo." #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -2419,7 +2430,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "" +msgstr "Habilita \"%s\" para escrever o arquivo" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -2502,6 +2513,11 @@ msgstr "" msgid "Netmask:" msgstr "Netmask:" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Do it later" +msgstr "Fazer mais tarde" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Append" @@ -2543,40 +2559,6 @@ msgstr "" "Se algumas dessas medidas lhe causarem qualquer problema, desative esta " "opção, porém, você terá que cuidar dos pontos acima citados." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. É uma API de som " -"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas é uma API " -"muito básica e limitada.\n" -"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n" -"\n" -"ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux) é uma arquitetura modular que " -"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n" -"\n" -"Também fornece uma API de nível superior a do OSS\n" -"\n" -"Para utilizar alsa, você pode escolher :\n" -"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n" -"- ou o novo api ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da " -"livraria ALSA.\n" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2683,6 +2665,11 @@ msgstr "Somália" msgid "No open source driver" msgstr "Nenhum driver com código aberto" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Def." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2707,6 +2694,11 @@ msgstr "Nova Caledônia" msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/Apagar" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Video mode" @@ -2847,9 +2839,9 @@ msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: ../../standalone/logdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Matching" -msgstr "confere" +msgstr "Combinar" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -3024,9 +3016,9 @@ msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Use a fita para cópia de segurança" +msgstr "Apagar a fota após o backup" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -3067,6 +3059,11 @@ msgstr "" msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "Novembro" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Disconnect..." @@ -3102,11 +3099,13 @@ msgid "Package Group Selection" msgstr "Seleção de Grupo de Pacotes" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." -msgstr "Configuração automática" +msgstr "" +"Permitir configuração local\n" +"de hardware." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3242,6 +3241,11 @@ msgstr "" msgid "All primary partitions are used" msgstr "Todas as partições primárias estão sendo usadas" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\"" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3298,13 +3302,13 @@ msgstr "Host %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Armênia" +msgid "Fiji" +msgstr "Ilhas Fiji" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Ilhas Fiji" +msgid "Armenia" +msgstr "Armênia" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -3316,6 +3320,11 @@ msgstr "Segundo drive de disquete" msgid "About Harddrake" msgstr "Sobre Harddrake" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Drive capacity" @@ -3389,6 +3398,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Estão disponíveis em seu sistema.\n" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Dispositivo multi-funcional na porta paralela #%s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3517,20 +3531,20 @@ msgid "Romania" msgstr "Romênia" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group" -msgstr "grupo" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "escolha o dispositivo" +msgid "Group" +msgstr "Grupo" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canadá" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "escolha o dispositivo" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from LVM" @@ -3547,7 +3561,7 @@ msgid "German" msgstr "Alemão" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" @@ -3588,10 +3602,10 @@ msgstr "Guiné-Bissau" msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Taxa de atualização horizontal" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" -msgstr "Sair" +msgstr "Editar" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -3712,6 +3726,11 @@ msgstr "" msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "Configuração manual" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Scanner" @@ -3722,11 +3741,6 @@ msgstr "Scanner" msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Atenção: testar essa placa de vídeo pode travar o seu computador" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Bad Ip" -msgstr "IP inválido" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3769,16 +3783,16 @@ msgstr "Abortar" msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Usar scanners remotos" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-CDROM.\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3799,7 +3813,7 @@ msgstr "Dvorak (Norueguês)" msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Progresso da cópia de segurança do disco rígido..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Incapaz de dividir: %s" @@ -4057,6 +4071,11 @@ msgstr "Restaurar da Fita" msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Escolha o perfil a configurar:" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "" + #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4086,6 +4105,11 @@ msgstr "Reiniciando o sistema de impressão..." msgid "See hardware info" msgstr "Ver informação do hardware" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Day" +msgstr "Dia" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of boot partition" @@ -4138,16 +4162,18 @@ msgstr "" msgid "Subnet Mask:" msgstr "Máscara de Sub Rede:" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso" - #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4195,6 +4221,11 @@ msgstr "" msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Nome do host, do usuário e senha são necessários!" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert floppy" +msgstr "Insira um disquete" + #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4255,6 +4286,15 @@ msgstr "" msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Não incluir o cache do navegador" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar os erros? " +"(Cuidado, você pode perder dados)" + #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." @@ -4310,6 +4350,11 @@ msgstr "GlidePoint" msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Iniciar: setor: %s\n" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Sem Máscara" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface already configured" @@ -4335,6 +4380,11 @@ msgstr "Servidor de Correio" msgid "Please click on a partition" msgstr "Favor clicar em uma partição" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Dispositivo multi-functional na HP JetDirect" + #: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Linux" @@ -4345,11 +4395,6 @@ msgstr "Linux" msgid "Have a nice day!" msgstr "Tenha um bom dia!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "across Network" -msgstr "Através da Rede" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/fd0" @@ -4437,9 +4482,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Favor escolher o tamanho de sua mídia CD/DVD em MB" +msgstr "Escolha seu dispositivo CD/DVD" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -4480,6 +4525,14 @@ msgstr "" "Você não selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" "Por favor escolha a instalação mínima" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" + #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" @@ -4497,6 +4550,7 @@ msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -4521,11 +4575,6 @@ msgstr "Sua placa suporta aceleração hardware 3D com o XFree %s." msgid "Choose a monitor" msgstr "Escolha um monitor" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad Mask" -msgstr "Pacote defeituoso" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" @@ -4633,6 +4682,11 @@ msgstr "Cabo Verde" msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "se este processador central tem o erro 'coma' do Cyrix 6x86" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Carregando configuração de impressora.... Aguarde por favor" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" @@ -4692,20 +4746,15 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Qual partição você quer usar para o Linux4Win?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "Cópia de segurança do sistema" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Página de teste" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logical volume name " -msgstr "Medida local" +msgstr "Nome de volume lógico" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -4809,9 +4858,9 @@ msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: ../../security/l10n.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User umask" -msgstr "Usuários" +msgstr "Usuário umask" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -4903,9 +4952,9 @@ msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Configuration" -msgstr "Configuração" +msgstr "Exibir Configuração" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -5001,36 +5050,44 @@ msgstr "" "\n" "Para particionar o disco selecionado, você pode usar as seguintes opções:\n" "\n" -" * Limpar tudo: essa opção deletará todas as partições disponíveis do " -"disco rígido selecionado.\n" +" * %s: essa opção deletará todas as partições disponíveis do disco rígido " +"selecionado.\n" "\n" -" * Auto alocar: essa opção lhe permite criar automaticamente partições " -"Ext2 e swap no espaço livre do seu\n" +" * %s: essa opção lhe permite criar automaticamente partições Ext2 e swap " +"no espaço livre do seu\n" " disco rígido.\n" "\n" -" * Resgatar tabela de partição: se sua tabela de partição estiver " -"danificada, você pode tentar recuperá-la usando\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * %s: se você quiser salvar sua tabela de partição em um disquete para " +"pode recuperá-la,\n" +" você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n" +"\n" +" * %s: se você salvou a sua tabela da partição em um disquete em um " +"instalação anterior, você\n" +" pode recuperá-la com essa opção.\n" +"\n" +" * %s: se sua tabela de partição estiver danificada, você pode tentar " +"recuperá-la usando\n" " essa opção. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n" "\n" -" * Desfazer: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" "\n" -" * Recarregar: você pode usar essa opção se você desejar desfazer todas as " -"suas alterações e recomeçar de novo\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" -" * Ajudante: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o seu " -"disco rígido, você pode usar essa opção.\n" +" * %s: se você desejar utilizar um ajudante para particionar o seu disco " +"rígido, você pode usar essa opção.\n" " É recomendada caso não tenha conhecimento sobre particionamento.\n" "\n" -" * Restaurar do disquete: se você salvou a sua tabela da partição em um " -"disquete em um instalação anterior, você\n" -" pode recuperá-la com essa opção.\n" +" * %s: você pode usar essa opção para cancelar suas alterações.\n" "\n" -" * Salvar em disquete: se você quiser salvar sua tabela de partição em um " -"disquete para pode recuperá-la,\n" -" você pode usar essa opção. É altamente recomendado utilizá-la.\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" "\n" -" * Salvar: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use " -"essa opção para salvar as alterações.\n" +" * %s: quando você terminar de particionar o seu disco rígido, use essa " +"opção para salvar as alterações.\n" "\n" "Nota: você pode utilizar qualquer opção usando o teclado: navegue entre as " "partições usando Tab e as setas para cima/baixo.\n" @@ -5041,9 +5098,10 @@ msgstr "" "selecionada)\n" " * Ctrl-d para deletar uma partição\n" "\n" -" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se você está " -"instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma pequena partição " -"'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n" +" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem.\n" +"\n" +"Se você está instalando em uma Máquina PPC, você vai querer criar uma\n" +"pequena partição 'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n" "usar com o gerenciador de boot yaboot. Se você quiser criar uma partição um " "pouco maior, digamos 50MB, você pode usar o espaço \n" "para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emergências." @@ -5156,12 +5214,12 @@ msgstr "Tabela" msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Eu não sei como formatar %s no tipo %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impressora USB #%s" @@ -5254,6 +5312,11 @@ msgstr "Timor Leste" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "On Tape Device" +msgstr "em um dispositivo de Fita" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" @@ -5262,9 +5325,9 @@ msgstr "" "- Grava na fita no dispositivo : %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login name" -msgstr "Nome do domínio" +msgstr "Nome de login" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -5338,9 +5401,9 @@ msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s não respondendo" +msgstr "%s não encontrado...\n" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -5366,16 +5429,16 @@ msgstr "" msgid "Start sector: " msgstr "Setor inicial: " -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read" -msgstr "Somente leitura" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Ler" + #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" @@ -5431,6 +5494,15 @@ msgstr "" msgid "Right Control key" msgstr "Tecla Control da direita" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Insira um disquete formatado em FAT no drive %s com %s no diretório root e " +"pressione %s" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zambia" @@ -5456,16 +5528,16 @@ msgstr "Romeno (QWERTZ)" msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "República Tcheca" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egito" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "República Tcheca" + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" @@ -5587,6 +5659,11 @@ msgstr "Guiné Equatorial" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Backup System" +msgstr "Cópia de segurança do sistema" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Construir a cópia de segurança" @@ -5631,11 +5708,72 @@ msgstr "" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Browse" @@ -5703,169 +5841,6 @@ msgid "" "information from the server(s)." msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" -"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -"\t\t\tsubnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " -"and allows local \n" -"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " -"This is enabled \n" -"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the " -"client.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be turned\n" -" back off, retaining the configuration files, once the client machine " -"is configured.\n" -"\t\t\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" @@ -5921,8 +5896,7 @@ msgstr "Detectado %s" msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Autodetectar _impressoras" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminar" @@ -5979,7 +5953,7 @@ msgstr "Seleção individual de pacotes" msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Esta partição não é redimensionável" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Location" msgstr "Lugar" @@ -5989,6 +5963,11 @@ msgstr "Lugar" msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "EUA (cabo-hrc)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Journalised FS" @@ -5999,11 +5978,6 @@ msgstr "Journalised FS" msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This machine" @@ -6014,16 +5988,16 @@ msgstr "Esta máquina" msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'OK'" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Barhain" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Selecione os arquivos ou diretórios e clique em 'OK'" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit scsi modules" @@ -6048,12 +6022,9 @@ msgstr "" "conexão de Internet & Rede.\n" #: ../../security/l10n.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Run the daily security checks" -msgstr "" -"Argumentos (arg)\n" -"\n" -"Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança." +msgstr "Executar verificação diária de segurança." #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -6074,6 +6045,11 @@ msgstr "" msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltês (EUA)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6084,9 +6060,9 @@ msgstr "" "System (NFS), SMB (Gerenciador de Rede/Windows) e NCP (NetWare)." #: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Launch the wizard" -msgstr "Clique aqui para iniciar o ajudante ->" +msgstr "Iniciar o assistente" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -6120,15 +6096,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s." +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta-feira" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -6278,6 +6252,11 @@ msgstr "" "que aceita conexão de muitos clientes. Note:que se sua máquina é apenas um " "cliente que se conecta à Internet, deveria escolher um nível mais baixo." +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Nome do Servidor:" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Password" @@ -6305,6 +6284,29 @@ msgstr "" "\n" "Qual é o drive de inicialização?" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ATENÇÃO!\n" +"\n" +"DrakX precisa agora redimensionar sua partição Windows. Tenha cuidado:\n" +"essa operação é perigosa. Se você não tiver feito ainda, saia da instalação\n" +"e execute o scandisk no Windows (ou \"chkdisk c:\" no prompt). " +"Opcionalmente\n" +"execute o Desfragmentador de Disco, e só então reinicie a instalação. Você\n" +"também deve fazer backup de seus dados. Quando tiver certeza, pressione Ok." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tajik keyboard" @@ -6437,15 +6439,6 @@ msgstr "" "Salva e restaura o entropy pool do sistema para melhor qualidade\n" "na geração randômica de número." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" -msgstr "" -"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Você quer reparar os erros? " -"(Cuidado, você pode perder dados)" - #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" @@ -6513,9 +6506,9 @@ msgstr "" "Deseja continuar ?" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Telugu" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Telugu" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -6550,6 +6543,11 @@ msgstr "" msgid "Cpuid level" msgstr "Nível cpuid" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\"" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" @@ -6618,6 +6616,11 @@ msgstr "Uruguai" msgid "Benin" msgstr "Benin" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", compartilhamento \"%s\"" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path selection" @@ -6633,6 +6636,11 @@ msgstr "Nome/ Endereço IP do host:" msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Personalização & configurações do sistema" + #: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6691,6 +6699,11 @@ msgstr "Continuar" msgid "Custom Restore" msgstr "Recuperação Personalizada" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6701,9 +6714,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the root umask." -msgstr "Senha de root" +msgstr "Defina o umask root" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -6761,6 +6774,11 @@ msgstr "Instalar/Atualizar" msgid "%d packages" msgstr "%d pacotes" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6798,11 +6816,6 @@ msgstr "" "\t- Projeto LTSP http://www.ltsp.org\n" "\t- Michael Brown <mbrow\\@fensystems.co.ul>\n" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -6825,34 +6838,24 @@ msgstr "" "[-v|--version] " #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -"Favor digitar o tamanho máximo\n" -" permitido para o Drakbackup" +"Tamanho máximo\n" +" permitido para o Drakbackup (MB)" -#: ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Monts circulares %s\n" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Modo lilo/grub" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Output" -msgstr "Saída" - -#: ../../loopback.pm:1 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Monts circulares %s\n" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Martinique" @@ -6864,11 +6867,9 @@ msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco Rígido / NFS" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Old user list:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Arquivos dos usuários :\n" +msgstr "Lista de usuários antigos:\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6898,6 +6899,11 @@ msgid "" "running" msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Weekday" +msgstr "Weekday" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem types:" @@ -6932,6 +6938,24 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Disquete" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -6967,6 +6991,11 @@ msgstr "Host do servidor SMB" msgid "Name Servers:" msgstr "Servidores de Nomes :" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Minute" +msgstr "Minuto" + #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7030,6 +7059,11 @@ msgstr "" "respectivos autores e estão protegidos sobre as leis de propriedade \n" "intelectual e direitos autorais aplicáveis a programas software.\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Modo expert" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" @@ -7044,16 +7078,16 @@ msgstr "" "Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\n" "performance e alta acessibilidade." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 bilhões de cores (32 bits)" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronésia" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 bilhões de cores (32 bits)" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "License" @@ -7064,6 +7098,56 @@ msgstr "Licença" msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Pode demorar um pouco para gerar as chaves." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" @@ -7108,10 +7192,10 @@ msgstr "Resolução de problemas de som" msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonês (layout QWERTY)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "activate now" -msgstr "ativar agora" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Adicionar Impressora" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7338,11 +7422,9 @@ msgstr "" "Você pode escolher outros idiomas que estarão disponíveis após a instalação" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "" -"Favor informar o diretório (ou módulo) para\n" -" colocar o backup neste host." +msgstr "Diretório (ou módulo) para colocar o backup nesta máquina." #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7392,16 +7474,16 @@ msgstr "Qual partição você quer redimensionar?" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Dibuti" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected on port %s" @@ -7417,6 +7499,11 @@ msgstr "LDP" msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Placa Gráfica: %s\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Definir como _Padrão" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Accept icmp echo" @@ -7427,6 +7514,11 @@ msgstr "" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Série CC (serial)" + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" @@ -7518,6 +7610,11 @@ msgstr "Selecione um dispositivo !" msgid "Remove selected server" msgstr "Remover servidor selecionado" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (usando dhcp) usb" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Southern Territories" @@ -7655,6 +7752,11 @@ msgstr "Grego" msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Mouse Genérico com 3 Botões" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -7709,10 +7811,15 @@ msgstr "" "%s\n" "Tente mudar alguns parâmetros" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "Hhost TCP/IP \"%s\", porta %s" + #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User :" -msgstr "usuário :" +msgstr "Usuário :" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7818,6 +7925,11 @@ msgstr "Mongólia" msgid "Mounted\n" msgstr "Montado\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Configurar CUPS" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Interface" @@ -7908,11 +8020,6 @@ msgstr ", host \"%s\", porta %s" msgid "Monaco" msgstr "Mônaco" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not send mails when uneeded" -msgstr "" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" @@ -7928,6 +8035,11 @@ msgstr "%s formatação de %s falhou" msgid "Canada (cable)" msgstr "Canadá (cabo)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Criação do disquete completa" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Upgrade" @@ -7952,6 +8064,11 @@ msgstr "" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Quirguistão" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Dispositivo multi-functional na USB" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -7973,6 +8090,11 @@ msgstr "" "Para isso, crie um partição (ou click em uma existem).\n" "Então escolha ação ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara do oeste." + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." @@ -7983,15 +8105,10 @@ msgstr "O proxy deve ser http://..." msgid "South Africa" msgstr "África do Sul" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara do oeste." - #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Use a fita para cópia de segurança" +msgstr "Ejetar fita após backup" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -8030,6 +8147,11 @@ msgid "" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "03 botões com emulação de roda" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Sticky-bit" @@ -8099,9 +8221,14 @@ msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local config: false" -msgstr "Arquivos local" +msgstr "configuração local: falsa" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "Configurações do sistema" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8132,16 +8259,16 @@ msgstr "Reino Unido" msgid "running" msgstr "iniciado" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "padrão" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonésia" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "padrão" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "France [SECAM]" @@ -8183,6 +8310,11 @@ msgstr "" "A nossa linha completa de soluções Linux, assim como ofertas especiais, " "estão disponíveis em linha na nossa loja virtual:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "March" +msgstr "Março" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to administrative files" @@ -8223,9 +8355,9 @@ msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Particionamento de disco personalizada" +msgstr "Personalização das configurações" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8242,10 +8374,15 @@ msgstr "Placa de TV" msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Imprimir em um Servidor SMB/Windows 95/98/NT" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Configurar CUPS" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -8262,9 +8399,9 @@ msgstr "" "movimenta as mensagens entre uma máquina e outra." #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Serbo (cirílico)" +msgstr "Usbequistão (Cirílico)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -8338,6 +8475,11 @@ msgstr "" "parceiros que oferecem as soluções profissionais compatíveis com Mandrake " "Linux" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Autores:" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." @@ -8396,12 +8538,25 @@ msgstr "Nenhum" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "O IP digitado não é correto.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "" +"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n" +"\n" +"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido." + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Ethernet Card" msgstr "Placa Ethernet" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Apagar impressora selecionada" + +#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informação" @@ -8524,15 +8679,6 @@ msgstr "Procurar por novos scanners" msgid "Disabling servers..." msgstr "Desativando servidores..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "" -"Por favor escolha o intervalo de\n" -"tempo entre cada cópia de segurança" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" @@ -8630,11 +8776,6 @@ msgstr "Instalação do LILO/grub" msgid "Israeli" msgstr "Israelense" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "load setting" -msgstr "carregar configuração" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" @@ -8778,13 +8919,13 @@ msgstr "Serra Leoa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -8874,6 +9015,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Configuração das Etapas Automáticas" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -8883,11 +9029,6 @@ msgstr "" "Você gostaria de saber mais sobre a comunidade de Códigos Abertos? Junte-se " "ao mundo dos Programas Livres!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to backup..." @@ -8932,6 +9073,11 @@ msgstr "Fim da Zona IP :" msgid "High" msgstr "Alto" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Adicionar uma nova impressora no sistema" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NoVideo" @@ -8947,7 +9093,7 @@ msgstr "este campo descreve o dispositivo" msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Adicionando impressora ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impressoras locais" @@ -9022,6 +9168,11 @@ msgstr "Kwait" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolha o gerenciador de janelas para ele:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "December" +msgstr "Dezembro" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" @@ -9130,16 +9281,16 @@ msgstr "Interface gráfica" msgid "Chad" msgstr "Chaad" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "India" msgstr "Índia" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s com aceleração hardware 3D" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovakia" @@ -9410,15 +9561,22 @@ msgstr "" "Algum hardware no seu computador precisa de drivers ``proprietário'' \n" "para funcionar. Você pode encontrar informações sobre eles em: %s" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Detectando dispositivos..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -9430,9 +9588,9 @@ msgstr "" "\n" #: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Basic options" -msgstr "Draksec Opções Básicas" +msgstr "Opções básicas" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -9582,9 +9740,9 @@ msgid "Domain Name:" msgstr "Nome do domínio:" #: ../../security/l10n.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Root umask" -msgstr "Senha de root" +msgstr "Umask root" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -9611,14 +9769,6 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Procurando por pacotes disponíveis" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." -msgstr "" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -9629,16 +9779,16 @@ msgstr "Mensagem Inicial" msgid "Rescue partition table" msgstr "Recuperar tabela de partição" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Conexão completa." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Conexão completa." + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from RAID" @@ -9659,6 +9809,11 @@ msgstr "Assistentes de Configuração" msgid "ISDN connection" msgstr "Conexão ISDN" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "primary" @@ -9740,6 +9895,11 @@ msgstr "" "vulgarmente considerado o número de instruções que o CPU é capaz de executar " "por segundo)" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Impressão Mandrake Linux" + #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" @@ -9750,6 +9910,18 @@ msgstr "importante" msgid "Total Progress" msgstr "Progresso Total" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -9799,16 +9971,16 @@ msgstr "" "do fabricante (se você tiver acesso à Internet) ou no Microsoft Windows\n" "(se você tive-lo no seu sistema)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." @@ -9829,6 +10001,11 @@ msgstr "As senhas não conferem" msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "Exemplos de IPs corretos:\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Favor escolher a mídia para o backup." + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" @@ -9938,7 +10115,7 @@ msgstr "" "HTML e CGI." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" @@ -10029,6 +10206,11 @@ msgstr "" "O disquete foi gerado com sucesso.\n" "Agora você pode repetir sua instalação." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Usar CD/DVDROM para backup" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" @@ -10070,9 +10252,9 @@ msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type: thin" -msgstr "tipo: %s" +msgstr "tipo: thin" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -10198,6 +10380,11 @@ msgstr "" "\n" "Fontes da cópia de segurança : \n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "custom" +msgstr "Personalizada" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Content of the file" @@ -10254,6 +10441,7 @@ msgid "Theme name" msgstr "Nome do Tema" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Aj_uda" @@ -10263,6 +10451,11 @@ msgstr "/Aj_uda" msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Escolhendo driver arbitrariamente" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Ilhas Cook" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10275,11 +10468,6 @@ msgstr "" msgid "the width of the progress bar" msgstr "o comprimento da barra de progresso" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Ilhas Cook" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Formatting partition %s" @@ -10297,17 +10485,16 @@ msgstr "Deselecionar as fontes instaladas" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -10352,31 +10539,16 @@ msgstr "Remover impressora" msgid "View Last Log" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ATENÇÃO!\n" -"\n" -"Drakx precisa agora redimensionar sua partição Windows. Tenha cuidado:\n" -"essa operação é perigosa. Se você não tiver feito ainda, você deve rodar o\n" -"scandisk no Windows (e opcionalmente rodar o defrag) nesta partição,\n" -"então reiniciar a instalação. Você também deveria fazer backup de seus\n" -"dados. Quando tiver certeza, pressione Ok." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Quais serviços você gostaria de permitir a conexão com a internet?" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Tipo de conexão:" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10445,11 +10617,6 @@ msgstr "Houve um erro instalando durante a varredura dos canais de TV" msgid "US keyboard (international)" msgstr "Americano (Internacional)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Saami (swedish/finish)" -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" @@ -10557,24 +10724,11 @@ msgstr "" msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Você precisa digitar o dispositivo ou o nome do arquivo!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Sair" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"Você precisa do alcatel microcode.\n" -"Faça o download em\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" @@ -10709,20 +10863,15 @@ msgid "Removable media automounting" msgstr "Auto-montagem da mídia removível" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:" +msgstr "Digite o diretório para salvar:" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Impressão" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "Driver desconhecido" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10865,15 +11014,20 @@ msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "A url deve começar com 'http:' ou 'ftp:'" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Oriya" -msgstr "Síria" +msgstr "Oriya" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Adicionar nova regra ao final" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" +msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10904,6 +11058,11 @@ msgstr "Sair sem gravar na tabela de partição?" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "On Hard Drive" +msgstr "no Disco Rígido" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Installing packages..." @@ -10914,16 +11073,16 @@ msgstr "Instalando pacotes..." msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "service setting" @@ -10996,6 +11155,45 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " +"and allows local \n" +"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " +"This is enabled \n" +"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the " +"client.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." @@ -11036,16 +11234,16 @@ msgstr "Informação" msgid "No network card" msgstr "Nenhuma placa de rede encontrada" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 botões" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" @@ -11100,16 +11298,16 @@ msgstr "Placa de vídeo" msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Computando limites do sistema de arquivo do Windows" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camarões" +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11119,9 +11317,15 @@ msgstr "" "Você pode agora particionar %s.\n" "Quando terminar, não esqueça de salvar usando `w'" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -11163,6 +11367,11 @@ msgstr "" msgid "Iceland" msgstr "Islândia" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Configuração da Rede e Internet" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" @@ -11183,7 +11392,7 @@ msgstr "Se o FPU possui um vetor irq" msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandir Árvore" @@ -11204,7 +11413,6 @@ msgstr "" "O novo driver \"%s\" só será utilizado na próxima inicialização." #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo expert" @@ -11225,9 +11433,9 @@ msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Cópia de segurança de seus arquivos de sistema (diretório /etc)" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the user umask." -msgstr "Usuários" +msgstr "Definir o umask do usuário." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -11283,6 +11491,24 @@ msgstr "Zimbabwe" msgid "When" msgstr "Quando" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Você precisa do alcatel microcode.\n" +"Faça o download em\n" +"%s\n" +"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hour" +msgstr "Hora" + #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" @@ -11335,11 +11561,6 @@ msgstr "" "Você também pode editar sua próprias regras que irão sobrescrever as regras " "padrões." -#: ../../ugtk.pm:1 -#, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11382,6 +11603,25 @@ msgstr "/dev/hda" msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11427,11 +11667,6 @@ msgstr ", impressora USB #%s" msgid "SILO Installation" msgstr "Instalação do SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Usar CD/DVDROM para backup" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11469,6 +11704,16 @@ msgstr "" msgid "paranoid" msgstr "Paranóico" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" @@ -11525,9 +11770,9 @@ msgstr "" "NOTE QUE O SUPORTE É EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR." #: ../../security/l10n.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Shell timeout" -msgstr "Tempo de espera do boot do kernel" +msgstr "Tempo de espera da shell" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -11550,7 +11795,7 @@ msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " "to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 permite-lhe de utilizar os últimos programas para escutar " +"Mandrake Linux 9.2 permite-lhe de utilizar os últimos programas para escutar " "arquivos de som, editar suas imagens ou fotos, e assistir vídeos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -11640,15 +11885,20 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Você tem mais de um disco rígido, em qual deles você quer instalar o linux?" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritréia" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO e Inicialização" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritréia" +msgid "Firmware needed" +msgstr "Firmware necessário" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -11772,6 +12022,11 @@ msgstr "" msgid "Add a scanner manually" msgstr "Adicionar um scanner manualmente" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reload partition table" @@ -11783,11 +12038,9 @@ msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sim, eu quero autologin com esse (usuário, desktop)" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restore Selected" -msgstr "" -"Restaurar os Arquivos\n" -"Seleccionados" +msgstr "Restauração Selecionada" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -11804,6 +12057,11 @@ msgstr "A Rede Local não termina com `.0', desistindo." msgid "Boot" msgstr "Boot" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr "" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Tuner type:" @@ -11892,6 +12150,11 @@ msgstr "Administrador de Segurança:" msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." @@ -11935,6 +12198,11 @@ msgstr "" msgid "Save packages selection" msgstr "Salvar seleção de pacotes" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/Ações" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Remove the last item" @@ -12002,16 +12270,16 @@ msgstr "Tamanho:" msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Qual setor você quer mover?" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Você quer clicar neste botão?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Você quer clicar neste botão?" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Manual configuration" @@ -12135,10 +12403,39 @@ msgstr "" "Nota: você precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " "(LAN)." -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Authorize TCP connections X Window" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. É uma API de som " +"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas é uma API " +"muito básica e limitada.\n" +"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n" +"\n" +"ALSA (Arquitetura Avançada de Som Linux) é uma arquitetura modular que " +"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n" +"\n" +"Também fornece uma API de nível superior a do OSS\n" +"\n" +"Para utilizar alsa, você pode escolher :\n" +"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n" +"- ou o novo api ALSA que fornece muitas funções mas exige a utilização da " +"livraria ALSA.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12182,11 +12479,6 @@ msgstr "" "HardDrake executa uma detecção do hardware existente, e\n" "opcionalmente configura um novo/alterado hardware." -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Impressoras remotas" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" @@ -12243,10 +12535,15 @@ msgstr "" msgid "Unselected All" msgstr "Deselecionar Tudo" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Gerenciamento de Impressoras\n" + #: ../../standalone/logdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Determinador de Nome de domínio" +msgstr "Resolvedor de nome de Domínio" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -12274,15 +12571,26 @@ msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construir todo o kernel -->" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "modem" -msgstr "Modem" +msgstr "modem" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bem-vindo à %s" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" @@ -12366,16 +12674,21 @@ msgstr "" msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Procurando por novas impressoras..." +msgid "October" +msgstr "Outubro" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Procurando por novas impressoras..." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (multi-session)" @@ -12396,12 +12709,14 @@ msgstr "" "Sua placa é suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Argumentos (arg)\n" -"\n" -"Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança." +msgstr "Ativa/ Desativa a verificação diária de segurança." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -12432,6 +12747,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Use minha partição Windows" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "8 MB" @@ -12469,6 +12789,26 @@ msgstr "" "\n" "- Arquivos do sistema :\n" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be turned\n" +" back off, retaining the configuration files, once the client machine " +"is configured." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" @@ -12518,6 +12858,14 @@ msgstr "Chave criptográfica" msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Christmas Island" @@ -12540,6 +12888,11 @@ msgstr "Canal EIDE/SCSI" msgid "Set this printer as the default" msgstr "Definir como impressora padrão" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Verificar se %s é um caminho correto" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s" @@ -12600,19 +12953,22 @@ msgstr "Velocidade de recebimento:" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ilhas Turks e Caicos" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "No Ip" +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Anterior" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Transfer Now" -msgstr "" -" Transferir \n" -"Agora" +msgstr "Transferir Agora" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12624,7 +12980,7 @@ msgstr "" msgid "Internet Connection Sharing configuration" msgstr "Configuração do compartilhamento da Internet" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Mudar entre organização plana ou em grupo" @@ -12658,6 +13014,11 @@ msgstr "Configuração de winprinter OKI" msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Porta paralela #%s" + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Security Level" @@ -12689,6 +13050,17 @@ msgstr "Polonês (layout QWERTZ)" msgid "Syria" msgstr "Síria" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" +"A sua impressora é um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, " +"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, DeskJet 450, Sony IJP-" +"V100), uma HP PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or @@ -12745,6 +13117,11 @@ msgstr "Nova Zelândia" msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Esse diretório deveria permanecer dentro do sistema de arquivo root" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Across Network" +msgstr "Através da Rede" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "CapsLock key" @@ -12827,13 +13204,13 @@ msgstr "O nome do domínio interno" msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da Placa" -#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: ../../standalone.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Font Importation and monitoring " "application \n" @@ -12860,7 +13237,7 @@ msgstr "" "--application : 0 nenhum aplicativo.\n" " : 1 todos os aplicativos suportados disponíveis.\n" " : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n" -" : e gs para ghostscript" +" : e gs para ghostscript para somente um." #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -12964,11 +13341,6 @@ msgstr "Delay do firmware aberto" msgid "Hungary" msgstr "Hungria" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "Progresso total" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" @@ -12993,6 +13365,11 @@ msgstr "" msgid "please choose the date to restore" msgstr "Por favor a data a restaurar" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilhas Holandesas" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" @@ -13003,11 +13380,6 @@ msgstr "Mudando de ext2 para ext3" msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilhas Holandesas" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." @@ -13084,8 +13456,13 @@ msgstr " digite `void' para uma entrada nula" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "no Disco Rígido" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "January" +msgstr "Janeiro" #: ../../security/l10n.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -13139,9 +13516,9 @@ msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Todas as máquinas remotas" +msgstr "Permitir/Negar logim remoto do root." #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -13182,14 +13559,14 @@ msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário?" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't create log file!" -msgstr "Não pode criar o catálogo!" +msgstr "Não pode criar o arquivo de log!" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da cópia de segurança." +msgstr "Usar arquivos .backupignore" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -13211,6 +13588,16 @@ msgstr "Ilhas South Georgia e South Sandwich" msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Japão (difusão)" +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mozambique" @@ -13247,9 +13634,9 @@ msgid "Hostname: " msgstr "Hostname:" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "adicionar uma regra" +msgstr "Adicionar uma regra" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -13266,6 +13653,11 @@ msgstr "" msgid "Local Printer" msgstr "Impressora local" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Erro no acesso ao disquete, incapaz de montar dispositivo %s" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" @@ -13296,21 +13688,21 @@ msgstr "conexão a cabo encontrada" msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Permissão negada ao transfeir %s para %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Reportar erro" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" @@ -13366,6 +13758,36 @@ msgstr "Dispositivo do mouse: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Reselecionar as fontes correctas" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs its images." +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13485,6 +13907,11 @@ msgstr "" "%s%s\n" "estão conectadas diretamente ao seu sistema" +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "You don't have any winmodem" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "type: %s" @@ -13495,6 +13922,14 @@ msgstr "tipo: %s" msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslováquio (QWERTY)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" + #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -13609,6 +14044,11 @@ msgstr "" msgid "Comoros" msgstr "Comorros" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "May" +msgstr "Maio" + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" @@ -13734,6 +14174,11 @@ msgid "" "development environments." msgstr "" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No devices found" +msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" @@ -13775,16 +14220,16 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurar da Rede" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algéria" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restaurar da Rede" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -13803,16 +14248,31 @@ msgstr "" msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Set as default" +msgstr "Definir como Padrão" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" +#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Configurado nesta máquina" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambas teclas Control simultâneamente" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr "" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13858,9 +14318,9 @@ msgstr "" "2.46GHz), ou adicionar '0' (zeros) suficientes." #: ../../standalone/draksec:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ignore" -msgstr "Singapura" +msgstr "ignorar" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13913,15 +14373,6 @@ msgstr "" msgid "Kenya" msgstr "Quênia" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" @@ -13947,6 +14398,29 @@ msgstr "primeiro passo da criação" msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Teclas Shift simultâneamente" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgstr "" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" @@ -14008,7 +14482,7 @@ msgid "" "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " "2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 vem com 11 interfaces gráficas que podem ser totalmente " +"Mandrake Linux 9.2 vem com 11 interfaces gráficas que podem ser totalmente " "configuradas : KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -14151,23 +14625,23 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Costa do Marfim" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "Novo nome dinâmico do dispositivo criado pelo devfs do kernel" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa do Marfim" - #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" @@ -14254,11 +14728,6 @@ msgstr "Escolha a conexão que deseja configurar" msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Por favor aguarde, configuração do nível de segurança..." -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 é uma ótima plataforma de desenvolvimento" - #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network device %s" @@ -14354,8 +14823,8 @@ msgstr "Compartilhando impressoras locais" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -14372,62 +14841,6 @@ msgstr "Impressoras encontradas" msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text width" @@ -14444,20 +14857,32 @@ msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Concessão padrão (em segundos)" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" "Agora você pode sair para configurar a conexão %s\n" "\n" "\n" -"Pressione OK para continuar." +"Pressione \"%s\" para continuar." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -14490,9 +14915,9 @@ msgid "Test" msgstr "Teste" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Korea" -msgstr "Mais" +msgstr "Korea" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format @@ -14534,8 +14959,7 @@ msgstr "Configurar mouse" msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolha os ponto de montagem" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -14550,6 +14974,11 @@ msgstr "Iugoslavo (latim)" msgid "Installing" msgstr "Instalando" +#: ../../mouse.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Launch userdrake" @@ -14656,16 +15085,16 @@ msgstr "Pobre" msgid "Report check result by mail" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Início do alcance do DHCP" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Granada" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Início do alcance do DHCP" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Unsafe" @@ -14677,32 +15106,21 @@ msgid ", %s sectors" msgstr ", %s setores" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"A sua impressora é um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, " -"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, Sony IJP-V100), uma HP " -"PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kannada" -msgstr "Canadá" +msgstr "Kannada" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -14759,16 +15177,16 @@ msgstr "Opções de Impressão NetWare" msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Pré-visualização do Bootsplash %s (%s)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "February" +msgstr "Fevereiro" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "General" msgstr "Principal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Sistema de impressão: " - #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" @@ -14784,6 +15202,16 @@ msgstr "Adicionar um usuário" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuração da Rede (%d adaptadores)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Deactivate now" +msgstr "Desativar agora" + #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" @@ -14794,7 +15222,7 @@ msgstr "Pacote obrigatório %s faltando" msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 @@ -14806,6 +15234,11 @@ msgstr "Filipinas" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print Queue Name" @@ -14927,14 +15360,13 @@ msgstr "" "Procurando por pacotes disponíveis e reconstruindo a base de dados de rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" msgstr "" "\n" " Relatório DrakBackup \n" -"\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -14952,11 +15384,9 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New user list:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Arquivos dos usuários :\n" +msgstr "Lista de novos usuários: \n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15033,6 +15463,11 @@ msgstr "Usar para loopback" msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Ferramenta de Relatório de Erro Mandrake" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "Aplicar filtro" + #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pppoe" @@ -15063,11 +15498,6 @@ msgstr "Transferir" msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Sueco)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Mais Opções" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Afghanistan" @@ -15075,10 +15505,20 @@ msgstr "Afeganistão" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Mais Opções" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Apagar os arquivos tar no disco rígido depois de arquivar em outra mídia" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15092,11 +15532,6 @@ msgstr "" "UNIX\n" "cron básico, incluindo melhor segurança e melhores opções de configuração." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add Client -->" @@ -15153,16 +15588,23 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves criptográficas não conferem" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "USB printer" +msgstr "Impressora USB" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tecla \"Windows\" da direita" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." @@ -15250,6 +15692,11 @@ msgstr "TB" msgid "FATAL" msgstr "FATAL" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Atualizar a lista de usuários" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -15266,7 +15713,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Deletar" @@ -15321,6 +15768,14 @@ msgstr "Protocolo Europeu" msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Assegure-se que o daemon cron esta incluído nos seus serviços. \n" +"\n" +"Note que por agora todos as mídias 'rede' também utilizam o disco rígido." + #: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -15446,6 +15901,11 @@ msgstr "dispositivos" msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Favor entrar com o diretório onde salvar" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Grécia" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" @@ -15456,10 +15916,15 @@ msgstr "Tudo" msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Qual sistema de impressão (fila) você quer usar?" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grécia" +msgid "July" +msgstr "Julho" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Prints into %s" +msgstr ", imprimindo em %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -15535,6 +16000,11 @@ msgstr "Imprimir em um servidor NetWare" msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Dar o tamanha da RAM em Mb" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-feira" + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." @@ -15596,6 +16066,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar %s:em %s " msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japonês 106 teclas" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "This will take a few minutes." @@ -15606,6 +16081,11 @@ msgstr "Isso vai levar alguns minutos." msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "June" +msgstr "Junho" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" @@ -15659,6 +16139,15 @@ msgstr ", dispositivo multi-functional" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 @@ -15727,6 +16216,11 @@ msgstr "" msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre e Miquelon" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "September" +msgstr "Setembro" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." @@ -15846,7 +16340,7 @@ msgstr "Construir uma só NIC -->" msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Isto está correto?" @@ -15914,11 +16408,21 @@ msgstr "Falta o endereço IP do servidor!" msgid "Suriname" msgstr "Suriname" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Salvar em disquete" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Habilitar ACPI" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Environment" @@ -15929,11 +16433,6 @@ msgstr "Ambiente Gráfico" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "em um dispositivo de Fita" - #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Do nothing" @@ -15974,6 +16473,7 @@ msgstr "Otimize sua segurança" #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" @@ -16051,6 +16551,11 @@ msgstr "" msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opções de Impressão SMB (Windows 9x/NT)" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." @@ -16073,16 +16578,16 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocolo do resto do mundo" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters" -msgstr "" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Página de testes da impressora" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "ativar agora" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "64 MB or more" @@ -16187,6 +16692,11 @@ msgstr "Reiniciar XFS" msgid "Add host/network" msgstr "Adicionar host/rede" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" @@ -16197,11 +16707,6 @@ msgstr "Nome do modelo" msgid "Albania" msgstr "Albânia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" @@ -16212,6 +16717,11 @@ msgstr "Território Britânico do oceano Índico" msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" @@ -16335,6 +16845,11 @@ msgstr "Outra Mídia" msgid "burner" msgstr "Impressora" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " (Default is all users)" +msgstr "Impressora padrão" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" @@ -16383,6 +16898,11 @@ msgstr "Opção ``Restringir opções da linha de comando'' não tem uso sem senha" msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "O Compartilhamento da Conexão à Internet está ativo" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirados Árabes Unidos" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_0" @@ -16395,11 +16915,6 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirados Árabes Unidos" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tailândia" @@ -16408,6 +16923,11 @@ msgstr "Tailândia" msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 da Placa" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Procurar:" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kazakhstan" @@ -16434,74 +16954,29 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Instalação do Mandrake Linux %s" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "Driver desconhecido" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "Teclado Tailandês" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Opções dialup" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Ilhas Bouvet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgid "Dialup options" +msgstr "Opções dialup" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured " -"security\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 @@ -16535,6 +17010,11 @@ msgstr "Mandrake Online" msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Rede por webdav.\n" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela #%s" + #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -16557,13 +17037,13 @@ msgstr "Nenhum drive rígido encontrado" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech Série CC (serial)" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 botões" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 botões" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech Série CC (serial)" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -16585,6 +17065,11 @@ msgstr "Salvar em disquete" msgid "Check open ports" msgstr "detectado na porta %s" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Editar o servidor selecionado" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" @@ -16722,7 +17207,7 @@ msgstr "" "LPT2:, ...,1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -16796,6 +17281,11 @@ msgstr "Anguilla" msgid "NIS Domain" msgstr "Domínio NIS" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartica" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -16805,11 +17295,6 @@ msgstr "" "\n" "- Arquivos dos usuários :\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartica" - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount options" @@ -16884,6 +17369,11 @@ msgstr "LPD e LPRng não suporta impressoras IPP.\n" msgid "Host name or IP." msgstr "Host name (nome do host)" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Editar" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" @@ -16899,21 +17389,26 @@ msgstr "Limpar tudo" msgid "No test pages" msgstr "Sem pagina de testes" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptador %s: %s" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ilhas Malvinas (Falklands)" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptador %s: %s" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, fuzzy, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "criação de discos de boot" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-feira" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" @@ -16936,6 +17431,7 @@ msgstr "Iniciar copia de segurança" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -16954,6 +17450,11 @@ msgstr "" "Iniciar filtro de pacots para kernel Linux série 2.2, para criar\n" "um firewall para proteger sua máquina de ataques de rede." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editable" +msgstr "desativar" + #: ../../network/ethernet.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" @@ -17080,7 +17581,7 @@ msgstr "Localizando canais de TV" msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Sobre..." @@ -17145,6 +17646,11 @@ msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, números e o símbolo _" msgid "Show current interface configuration" msgstr "Exibir a configuração atual da interface" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Printer" +msgstr "Impressora" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17171,16 +17677,16 @@ msgstr "Pronto" msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNão incluir os arquivos do sistema\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17440,6 +17946,11 @@ msgstr "Carregar do disquete" msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "As seguintes impressoras foram auto-detectadas." +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr "; usando comando %s" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot Floppy" @@ -17477,6 +17988,11 @@ msgstr "Configurar imagem do bootsplash" #: ../../lang.pm:1 #, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Geórgia" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format msgid "China" msgstr "China" @@ -17486,11 +18002,6 @@ msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" "(certifique-se de que todas suas impressoras estão conectadas e ligadas).\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Geórgia" - #: ../../standalone/printerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Reading data of installed printers..." @@ -17561,11 +18072,21 @@ msgstr "" msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Host name (nome do host)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "" + #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O endereço IP deve ser no formato 1.2.3.4" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Mudar o sistema de impressão" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ecuador" @@ -17634,16 +18155,16 @@ msgstr "Azerbaidjani (latino)" msgid "Package not installed" msgstr "Pacote não instalado" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Seja um perito MandrakeExpert" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Seja um perito MandrakeExpert" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Protocol" @@ -17714,8 +18235,9 @@ msgstr "Pode demorar um momento para apagar a mídia." msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Você não pode selecionar/deselecionar esse pacote" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -17734,11 +18256,6 @@ msgstr "" msgid "Remote host name" msgstr "Nome do host remoto" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "desativar agora" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to X programs" @@ -17749,6 +18266,11 @@ msgstr "Acesso a programas X" msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Atualizar" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -17821,6 +18343,11 @@ msgstr "" msgid "Left Alt key" msgstr "Tecla Alt da esqueda" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "carregar configuração" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17830,6 +18357,11 @@ msgid "" "choose the correct model from the list." msgstr "" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Definir como impressora padrão" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18008,6 +18540,11 @@ msgstr "" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Formato de disquetes que o drive aceita" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "" + #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" @@ -18100,6 +18637,7 @@ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opções" @@ -18450,6 +18988,11 @@ msgstr "" "Linuxconf irá periodicamente executar várias tarefas durante a\n" "inicialização para manter a configuração do sistema" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "DVD-R device" +msgstr "Dispositivo DVD-R" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" @@ -18545,10 +19088,10 @@ msgstr "" "o tempo \n" "do Firmware Aberto expirar." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Nenhum Mouse" +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -18560,6 +19103,11 @@ msgstr "Alemanha" msgid "Austria" msgstr "Áustria" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "No mouse" +msgstr "Nenhum Mouse" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" @@ -18576,7 +19124,7 @@ msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" "Execute \"sndconfig\" após a instalação para configurarsua placa de som" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Colapsar Árvore" @@ -18647,10 +19195,10 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "Esse %s não é suportado por esta versão do Mandrake Linux." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Level 1" -msgstr "Nível" +msgid "tape" +msgstr "Fita" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -18662,35 +19210,34 @@ msgstr "Cliente DHCP" msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 2" -msgstr "Nível" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restauração pelo arquivo %s falhou: %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 3" -msgstr "Nível" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 4" -msgstr "Nível" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 5" -msgstr "Nível" +msgid "" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Eu não consigo ler a tabela de partição do dispositivo %s, é muito " +"defeituosa para mim :(\n" +"Eu posso tentar continuar apagando as partições defeituosas (TODOS OS DADOS " +"serão perdidos!).\n" +"A outra solução é não deixar o DrakX modificar a tabela de partição\n" +"(o erro é em %s)\n" +"\n" +"Você concorda em perder todas as suas partições?\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -18722,11 +19269,6 @@ msgstr "Sincronização automática da hora " msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Guardar o arquivos não encontrados em %s" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.1" - #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" @@ -18742,6 +19284,11 @@ msgstr "Modelo da placa:" msgid "Thin Client" msgstr "Cliente Thin" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" +msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.2" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Start Server" @@ -18890,6 +19437,17 @@ msgstr "" msgid ", USB printer" msgstr ", impressora USB" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgstr "" +"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -18907,6 +19465,11 @@ msgstr "Escolha os programas que vão aceitar as fontes :" msgid "Configure X" msgstr "Configurar X" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "hd" +msgstr "Chaad" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" @@ -19024,6 +19587,11 @@ msgstr "Gâmbia" msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centro de Controle Mandrake" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device" +msgstr ", dispositivo multi-functional" + #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -19035,16 +19603,6 @@ msgstr "" "Exemplos válidos são: 139/tcp 139/udp.\n" "Você pdoe olhar /etc/services para maiores informações" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Tape \n" @@ -19119,6 +19677,11 @@ msgstr "Escolha os pacotes que você quer instalar" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Guiné" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela #%s" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -19206,6 +19769,16 @@ msgstr "" "lpd é o daemon de impressão requerido para o lpr funcionar corretamente.\n" "Ele é basicamente um servidor que organiza os trabalhos à(s) impressora(s)." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Domigo" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" @@ -19296,6 +19869,12 @@ msgstr "Discos RAID %s\n" msgid "Liberia" msgstr "Libéria" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -19332,6 +19911,17 @@ msgstr "Rodando \"%s\" ..." msgid "enable radio support" msgstr "habilita o suporte a radio" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \t\tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " @@ -19479,6 +20069,11 @@ msgstr "" "Cheque o cdrom em um computador instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." "rpm\"\n" +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.2 é uma ótima plataforma de desenvolvimento" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Detected model: %s" @@ -19502,21 +20097,28 @@ msgstr "" msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijão" #: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na cópia de segurança" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Sem fita em %s!" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (US)" @@ -19733,6 +20335,59 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notícias (pine, mutt, " "tin...) e para navegar na Web" +#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname configuration" +#~ msgstr "Configuração do Sistema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Host name (nome do host)" + +#~ msgid "Remote Printers" +#~ msgstr "Impressoras remotas" + +#~ msgid "Printing system: " +#~ msgstr "Sistema de impressão: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Level 1" +#~ msgstr "Nível" + +#, fuzzy +#~ msgid "Level 2" +#~ msgstr "Nível" + +#, fuzzy +#~ msgid "Level 3" +#~ msgstr "Nível" + +#, fuzzy +#~ msgid "Level 4" +#~ msgstr "Nível" + +#, fuzzy +#~ msgid "Level 5" +#~ msgstr "Nível" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert floppy and press %s" +#~ msgstr "Insira um disquete no drive %s" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Carregar" + +#~ msgid "Bad Ip" +#~ msgstr "IP inválido" + +#~ msgid "Output" +#~ msgstr "Saída" + #~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" #~ msgstr "Favor relogar em %s para ativar as mudanças" @@ -19969,9 +20624,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Internet connection & configuration" #~ msgstr "Conexão e configuração da Internet" -#~ msgid "Configure the connection" -#~ msgstr "Configurar a conexão" - #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Desconectar" |