summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index 8634b9597..7f51e1614 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-05 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 11:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -2304,7 +2304,8 @@ msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-"Atualiza tempo de acesso ao inode neste sistema de arquivos de maneira mais eficiente\n"
+"Atualiza tempo de acesso ao inode neste sistema de arquivos de maneira mais "
+"eficiente\n"
"(ex. para um acesso mais rápido ao spool de notícias, acelerando os "
"servidores de notícias)."
@@ -3169,11 +3170,6 @@ msgstr "Não há nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)"
msgid "Unknown driver"
msgstr "Driver desconhecido"
-#: harddrake/sound.pm:303
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som não está na lista"
-
#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
@@ -5285,8 +5281,7 @@ msgstr "Permite o login direto do root."
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
-msgstr ""
-"Permite a listagem de usuários no gerenciador gráfico (kdm e gdm)."
+msgstr "Permite a listagem de usuários no gerenciador gráfico (kdm e gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -6075,7 +6070,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-"Common UNIX Printing System (CUPS) é um sistema avançado de filas de impressão"
+"Common UNIX Printing System (CUPS) é um sistema avançado de filas de "
+"impressão"
#: services.pm:29
#, c-format
@@ -6386,7 +6382,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
-"SANE (Scanner Access Now Easy) habilita o acesso a scanners, câmeras de vídeo, ..."
+"SANE (Scanner Access Now Easy) habilita o acesso a scanners, câmeras de "
+"vídeo, ..."
#: services.pm:93
#, c-format
@@ -6394,8 +6391,8 @@ msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
-"O protocolo SMB/CIFS habilita acesso compartilhado a arquivos e impressoras e também "
-"integra-se a um domínio de um servidor Windows"
+"O protocolo SMB/CIFS habilita acesso compartilhado a arquivos e impressoras "
+"e também integra-se a um domínio de um servidor Windows"
#: services.pm:94
#, c-format
@@ -6408,8 +6405,8 @@ msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-"Secure Shell é um protocolo de rede que permite que dados sejam trocados por um "
-"canal seguro entre dois computadores"
+"Secure Shell é um protocolo de rede que permite que dados sejam trocados por "
+"um canal seguro entre dois computadores"
#: services.pm:96
#, c-format
@@ -6904,6 +6901,9 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Falha na instalação"
+#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+#~ msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som não está na lista"
+
#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"