summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po1439
1 files changed, 760 insertions, 679 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po
index f6ffd3e43..9b5c3e317 100644
--- a/perl-install/share/po/no.po
+++ b/perl-install/share/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-31 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-07 07:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-30 17:25CET\n"
"Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -16,24 +16,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurere all hoder uavhengig"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Bruk Xinerama utvidelse"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Konfigurer bare kort \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-hode konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -41,33 +41,33 @@ msgstr ""
"Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n"
"Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Velg et grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Velg en X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hvilken konfigurasjon av XFree vil du ha?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -77,17 +77,17 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 ../../Xconfigurator.pm_.c:354
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:331 ../../Xconfigurator.pm_.c:345
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Kortet ditt kan ha støtte for maskinvare 3D akselerasjon med XFree %s,\n"
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s med EKSPERIMENTELL maskinvare 3D akselerasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -113,31 +113,31 @@ msgstr ""
"MERK AT DETTE ER EKSPERIMENTELL STØTTE OG KAN 'FRYSE' MASKINEN DIN.\n"
"Kortet ditt er støttet av XFree %s som kan ha bedre støtte i 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:362
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installasjons skjermdriver)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:482
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:501
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -161,39 +161,39 @@ msgstr ""
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:510
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:547
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:549
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:553
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:569
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:573
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -201,151 +201,151 @@ msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:616
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:637
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:649
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:656
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:657
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:702
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:703
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:749
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:752
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:753
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:292
-#: ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:769 ../../standalone/draknet_.c:293
+#: ../../standalone/draknet_.c:296
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertmodus"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:769
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:770
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1358
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1365
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1367
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Fargedybde: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Oppløsning: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1370
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1369
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 driver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1389
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1407
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1409
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1414
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1413
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1418
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1417
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1418
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1420
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1419 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1421 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1427
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1429
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -358,20 +358,20 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1452
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1470
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1472
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1473
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1475
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1474
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1476
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -399,87 +399,87 @@ msgstr "16 millioner farger (24 bits)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milliarder farger (32 bits)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB eller mer"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"
@@ -564,14 +564,14 @@ msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"
#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415
-#: ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 ../../network/modem.pm_.c:46
+#: ../../printerdrake.pm_.c:358 ../../printerdrake.pm_.c:432
+#: ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:736
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -607,12 +607,12 @@ msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"
#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"
#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"
@@ -652,10 +652,10 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:176
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1271
+#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:179
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1258
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1259 ../../printerdrake.pm_.c:1302
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1344
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "Godta bruker"
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:340
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:431
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"
@@ -901,6 +901,15 @@ msgstr "Ikon"
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogging"
+#: ../../any.pm_.c:762
+#, fuzzy
+msgid ""
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"Do you want to use this feature?"
+msgstr ""
+"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
+"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"
+
#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker:"
@@ -917,12 +926,12 @@ msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"
-#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628
+#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:260 ../../bootloader.pm_.c:646
+#: ../../bootloader.pm_.c:260
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -939,48 +948,48 @@ msgstr ""
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:840
+#: ../../bootloader.pm_.c:833
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:843
+#: ../../bootloader.pm_.c:836
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:846
+#: ../../bootloader.pm_.c:839
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:849
+#: ../../bootloader.pm_.c:842
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:852
+#: ../../bootloader.pm_.c:845
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."
-#: ../../bootloader.pm_.c:856
+#: ../../bootloader.pm_.c:849
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:956
+#: ../../bootloader.pm_.c:949
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:958
+#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"
@@ -1037,8 +1046,8 @@ msgstr ""
"Du bruker for øyeblikket %s som oppstartshåndterer.\n"
"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:274 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:642
+#: ../../standalone/draknet_.c:275 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
@@ -1062,11 +1071,11 @@ msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:106
-#: ../../standalone/draknet_.c:138 ../../standalone/draknet_.c:202
-#: ../../standalone/draknet_.c:314 ../../standalone/draknet_.c:424
-#: ../../standalone/draknet_.c:498 ../../standalone/draknet_.c:534
-#: ../../standalone/draknet_.c:635
+#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:107
+#: ../../standalone/draknet_.c:139 ../../standalone/draknet_.c:203
+#: ../../standalone/draknet_.c:315 ../../standalone/draknet_.c:425
+#: ../../standalone/draknet_.c:499 ../../standalone/draknet_.c:535
+#: ../../standalone/draknet_.c:636
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -1074,24 +1083,24 @@ msgstr "OK"
#: ../../interactive.pm_.c:120 ../../interactive.pm_.c:284
#: ../../interactive.pm_.c:304 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:415 ../../my_gtk.pm_.c:418 ../../my_gtk.pm_.c:675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:894 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:113 ../../standalone/draknet_.c:145
-#: ../../standalone/draknet_.c:307 ../../standalone/draknet_.c:510
-#: ../../standalone/draknet_.c:649 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
+#: ../../printerdrake.pm_.c:921 ../../standalone/drakgw_.c:647
+#: ../../standalone/draknet_.c:114 ../../standalone/draknet_.c:146
+#: ../../standalone/draknet_.c:308 ../../standalone/draknet_.c:511
+#: ../../standalone/draknet_.c:650 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../bootlook.pm_.c:225
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:279
+#: ../../bootlook.pm_.c:274
#, c-format
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
msgstr "kan ikke åpne /etc/sysconfig/autologin for lesing: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:345 ../../standalone/drakboot_.c:47
+#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"
@@ -1130,8 +1139,8 @@ msgstr "%d sekunder"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:771 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
+#: ../../diskdrake.pm_.c:102 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:763
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:772 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:826
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"
@@ -1147,47 +1156,47 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:197
+#: ../../diskdrake.pm_.c:200
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:219 ../../diskdrake.pm_.c:222
+#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:225
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:458
+#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:461
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:482
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:225
+#: ../../diskdrake.pm_.c:228
msgid "Options"
msgstr "Valg"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:405
-#: ../../diskdrake.pm_.c:514 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
+#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:408
+#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:329
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:450
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
+#: ../../diskdrake.pm_.c:242 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:337
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake.pm_.c:243 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:333
msgid "Mount"
msgstr "Monter"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
+#: ../../diskdrake.pm_.c:247
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake.pm_.c:253
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1199,65 +1208,70 @@ msgstr ""
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
+#: ../../diskdrake.pm_.c:256
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
+#: ../../diskdrake.pm_.c:273 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Journalised"
+msgstr "montering mislykket"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake.pm_.c:387 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake.pm_.c:387 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 ../../mouse.pm_.c:162
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake.pm_.c:391
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351
+#: ../../diskdrake.pm_.c:408 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:351
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:405 ../../diskdrake.pm_.c:407
+#: ../../diskdrake.pm_.c:408 ../../diskdrake.pm_.c:410
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:407 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
+#: ../../diskdrake.pm_.c:410 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:338
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:411
+#: ../../diskdrake.pm_.c:414
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:412 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
+#: ../../diskdrake.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:442
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1265,45 +1279,57 @@ msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:457 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481
+#: ../../diskdrake.pm_.c:460 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:481
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake.pm_.c:482
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsvalg:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:487
+#: ../../diskdrake.pm_.c:489
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:505
+#: ../../diskdrake.pm_.c:507
msgid "Removable media"
msgstr "Fjernbart media"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:512
+#: ../../diskdrake.pm_.c:514
msgid "Change type"
msgstr "Endre type"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:513 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449
+#: ../../diskdrake.pm_.c:515 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:449
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
+#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Scanning available nfs shared resource"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:543
+#: ../../diskdrake.pm_.c:551
#, c-format
msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte nfs-ressurser på %s"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:575
+#: ../../diskdrake.pm_.c:560 ../../diskdrake.pm_.c:630
+msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:563 ../../diskdrake.pm_.c:633
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../diskdrake.pm_.c:634
+msgid "Shared resource"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Scanning available samba shared resource"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:586 ../../diskdrake.pm_.c:599
+#: ../../diskdrake.pm_.c:608 ../../diskdrake.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
msgstr "Sjekker tilgjengelige delte samba-ressurser på %s"
@@ -1464,16 +1490,16 @@ msgstr "Opprette en ny partisjon"
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:390 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:696
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:391 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:697
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:865
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:392 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
@@ -1554,24 +1580,24 @@ msgstr "Flytter"
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:840
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:600 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:841
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:842
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:602 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:843
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:603 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:845
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"
@@ -1592,47 +1618,47 @@ msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til"
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM navn?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:681
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:693
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:694
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:695
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:701
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:702
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:703
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:745
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:746
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:747
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:748
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:762
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:763
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:778
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hva slags type partisjonering?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:795
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:796
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1644,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:799
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:800
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1657,7 +1683,7 @@ msgstr ""
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:805
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:806
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1667,76 +1693,76 @@ msgstr ""
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:825
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:826
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:829
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:830
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:866 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:923
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:867
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:871 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:941
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:872 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:880
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:875
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:876
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:884
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:885
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Størrelse: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:886
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:887
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:888
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:889
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:890
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:892
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:893
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:896
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1744,27 +1770,27 @@ msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
" (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:897
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:898
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:899
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:900
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:901
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:902
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:904
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:905
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1777,7 +1803,7 @@ msgstr ""
"driverpartisjon, du bør nok\n"
"la den være i fred.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:907
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:908
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1789,65 +1815,65 @@ msgstr ""
"partisjonen er for å\n"
"dual-boote ditt system.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Størrelse: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:925
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:926
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:927
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-disker %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:929
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:930
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:943
+#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:944
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Valg: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:430 ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438
-#: ../../fs.pm_.c:442 ../../fs.pm_.c:446
+#: ../../fs.pm_.c:438 ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:451 ../../fs.pm_.c:455
+#: ../../fs.pm_.c:459 ../../fs.pm_.c:463
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:479
+#: ../../fs.pm_.c:496
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"
-#: ../../fs.pm_.c:541
+#: ../../fs.pm_.c:558
msgid "mount failed"
msgstr "montering mislykket"
-#: ../../fs.pm_.c:559
+#: ../../fs.pm_.c:577
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d"
-#: ../../fs.pm_.c:569 ../../partition_table.pm_.c:551
+#: ../../fs.pm_.c:586 ../../fs.pm_.c:592 ../../partition_table.pm_.c:549
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "
-#: ../../fs.pm_.c:584 ../../partition_table.pm_.c:547
+#: ../../fs.pm_.c:607 ../../partition_table.pm_.c:545
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"
@@ -1860,44 +1886,44 @@ msgstr "enkel"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:442
+#: ../../fsedit.pm_.c:443
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikke bruke JFS for partisjoner mindre enn 16 MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:443
+#: ../../fsedit.pm_.c:444
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:452
+#: ../../fsedit.pm_.c:453
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
+#: ../../fsedit.pm_.c:454
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:457
+#: ../../fsedit.pm_.c:458
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke LVM logisk volum som monteringspunkt %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:459
+#: ../../fsedit.pm_.c:460
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne katalogen bør forbli i root filsystemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#: ../../fsedit.pm_.c:462
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:577
+#: ../../fsedit.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:662
+#: ../../fsedit.pm_.c:663
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -1905,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"
-#: ../../fsedit.pm_.c:676
+#: ../../fsedit.pm_.c:686
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"
@@ -2741,16 +2767,16 @@ msgstr ""
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:770
+#: ../../install_any.pm_.c:790
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:774
+#: ../../install_any.pm_.c:794
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert"
-#: ../../install_any.pm_.c:786
+#: ../../install_any.pm_.c:806
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -2758,7 +2784,7 @@ msgstr ""
"For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux "
"defcfg=floppy'"
-#: ../../install_any.pm_.c:808 ../../partition_table.pm_.c:725
+#: ../../install_any.pm_.c:828 ../../partition_table.pm_.c:723
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
@@ -2772,15 +2798,15 @@ msgstr "Feil ved lesing av fil %s"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_gtk.pm_.c:473
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Vennligst test musen."
-#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:142
+#: ../../install_gtk.pm_.c:474
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "For å aktivere musen,"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:143
+#: ../../install_gtk.pm_.c:475
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEVEG HJULET DITT!"
@@ -2817,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fortsette likevel?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps.pm_.c:165
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi"
@@ -2993,12 +3019,12 @@ msgstr ""
"pen måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
+#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:382
+#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3010,12 +3036,12 @@ msgstr ""
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:447
+#: ../../install_steps.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:491 ../../install_steps.pm_.c:690
+#: ../../install_steps.pm_.c:493 ../../install_steps.pm_.c:696
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"
@@ -3044,21 +3070,21 @@ msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:563
+#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:568
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
@@ -3075,7 +3101,7 @@ msgid "Total time "
msgstr "Total tid "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"
@@ -3159,15 +3185,15 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:629
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"
@@ -3587,107 +3613,107 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installer/Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 ../../standalone/mousedrake_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 ../../standalone/mousedrake_.c:64
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulering knapper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulering 2 knapper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulering 3 knapper"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -3704,7 +3730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du miste alle partisjonene?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -3712,7 +3738,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -3720,54 +3746,54 @@ msgstr ""
"Det er ikke plass for 1 MB bootstrap! Installasjonen vil fortsette, but for "
"åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:346
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Rotpartisjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lager of formaterer fila %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt "
"mer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
@@ -3775,26 +3801,26 @@ msgstr ""
"Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d "
"> %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Full (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -3802,31 +3828,31 @@ msgstr ""
"Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n"
"Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
msgid "Load from floppy"
msgstr "Hent fra diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Henter fra disketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Package selection"
msgstr "Pakkevalg"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:600
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -3836,12 +3862,12 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -3850,21 +3876,21 @@ msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:714
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -3938,131 +3964,132 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:78
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjern-CUPS tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:851
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Ingen skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../../printerdrake.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 ../../printerdrake.pm_.c:1201
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1256
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Sound card"
msgstr "Lydkort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "TV card"
msgstr "TV-kort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../network/modem.pm_.c:47
+#: ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentisering LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP grunnleggende dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentisering NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4093,19 +4120,19 @@ msgstr ""
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 ../../printerdrake.pm_.c:1058
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4130,28 +4157,28 @@ msgstr ""
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4163,11 +4190,11 @@ msgstr ""
"Installasjonen vil fortsette, men du må\n"
"bruke BootX for å starte din maskin."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1059
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4175,16 +4202,16 @@ msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Installer oppstartslaster"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1071
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -4195,34 +4222,34 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 ../../standalone/draksec_.c:23
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Lav"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 ../../standalone/draksec_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../standalone/draksec_.c:25
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Høy"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:59
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4232,7 +4259,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du virkelig å avslutte nå?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1155
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -4254,11 +4281,11 @@ msgstr ""
"Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
"install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -4272,15 +4299,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid "Automated"
msgstr "Automatisert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid "Replay"
msgstr "Gjør igjen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "Save packages selection"
msgstr "Lagre pakkevalg"
@@ -4311,15 +4338,15 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:673
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:678
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:674
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:679
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:675
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:680
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"
@@ -4348,277 +4375,277 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) "
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:165
+#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:129
+#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:142 ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:131 ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:175
+#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:134
+#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:135 ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:147 ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:149 ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "US keyboard"
msgstr "US-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146
+#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
+#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (phonétic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
+#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:158
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:166
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsjekkisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen døde taster)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Estonian"
msgstr "Estlandsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Phonetic)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Icelandic"
msgstr "Islansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreansk tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Lokasjon"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Dutch"
msgstr "Hollansk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romansk (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romansk (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakisk (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakisk (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
#, fuzzy
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US-tastatur (internasjonal)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Azerbaidjansk (latin)"
@@ -4867,7 +4894,7 @@ msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n"
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:346
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:350
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"
@@ -4883,7 +4910,7 @@ msgstr ""
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:355
msgid "Host name"
msgstr "Vertsnavn"
@@ -5037,43 +5064,43 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:594
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "CHAP"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:598
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)"
@@ -5182,7 +5209,7 @@ msgstr "Velg profilen som skal konfigureres"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Bruk automatisk detektering"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:188
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."
@@ -5253,7 +5280,7 @@ msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:228
msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
+"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""
@@ -5269,7 +5296,7 @@ msgstr ""
"Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n"
"slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres."
-#: ../../network/network.pm_.c:279
+#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -5281,7 +5308,7 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n"
"Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen."
-#: ../../network/network.pm_.c:284
+#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -5291,38 +5318,38 @@ msgstr ""
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:249
-#: ../../standalone/draknet_.c:452
+#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:250
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:453
+#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:454
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:345
+#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:347
+#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -5334,39 +5361,39 @@ msgstr ""
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"
-#: ../../network/network.pm_.c:352
+#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-tjener"
-#: ../../network/network.pm_.c:353 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../network/network.pm_.c:355
+#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway-enhet"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:368
+#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:370
+#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."
@@ -5382,7 +5409,7 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Tester tilkoblingen din..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:214
+#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
@@ -5390,7 +5417,7 @@ msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett."
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå."
-#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:214
+#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:215
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -5406,43 +5433,43 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning."
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"
-#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:577
+#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:578
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:578
+#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:579
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:579
+#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:580
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:580
+#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:582
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:582
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:583
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:583
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:584
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:585
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:585
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
@@ -5450,11 +5477,11 @@ msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)"
msgid "Choose your country"
msgstr "Velg land"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:601
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Connection speed"
msgstr "Oppkoblingshastighet"
@@ -5462,19 +5489,19 @@ msgstr "Oppkoblingshastighet"
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logg inn (brukernavn)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"
-#: ../../partition_table.pm_.c:613
+#: ../../partition_table.pm_.c:611
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"
-#: ../../partition_table.pm_.c:631
+#: ../../partition_table.pm_.c:629
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -5484,16 +5511,16 @@ msgstr ""
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"
-#: ../../partition_table.pm_.c:732
+#: ../../partition_table.pm_.c:730
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:734
+#: ../../partition_table.pm_.c:732
msgid "Bad backup file"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"
-#: ../../partition_table.pm_.c:756
+#: ../../partition_table.pm_.c:754
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"
@@ -5596,17 +5623,17 @@ msgstr "Skriverenhetens URI"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Pipe inn i kommando"
-#: ../../printer.pm_.c:209 ../../printer.pm_.c:557
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1336
+#: ../../printer.pm_.c:210 ../../printer.pm_.c:608
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
msgid "Unknown model"
msgstr "Ukjent modell"
-#: ../../printer.pm_.c:461
+#: ../../printer.pm_.c:462
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(på %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:463
+#: ../../printer.pm_.c:464
msgid "(on this machine)"
msgstr "(på denne maskin)"
@@ -5630,9 +5657,9 @@ msgstr ""
"noen skrivere her; skrivere vil bli oppdaget automatisk.\n"
"Vennligst velg \"Skriver på en fjern-CUPS tjener\" i dette tilfellet."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
+#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure any \n"
+"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
"about their printers. All printers known to your machine\n"
"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
@@ -5656,48 +5683,65 @@ msgstr ""
"CUPS-tjenerens IPa ddresse og eventuelle portnummer for å få\n"
"skriverinformasjon fra tjeneren, ellers kan du la de feltene være blanke."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:91 ../../printerdrake.pm_.c:1324
+#: ../../printerdrake.pm_.c:94
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
+"network environment, so that you can access the printers on the\n"
+"CUPS servers in your local network. If this does not correctly,\n"
+"turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit your file\n"
+"/etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart CUPS\n"
+"afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:1400
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:92
+#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "Apply/Re-read printers"
msgstr "Bruk/Oppfrisk skriverliste"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
+#: ../../printerdrake.pm_.c:106
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:101 ../../printerdrake.pm_.c:469
+#: ../../printerdrake.pm_.c:111 ../../printerdrake.pm_.c:486
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Portnummer burde være numerisk"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:108
+#: ../../printerdrake.pm_.c:118 ../../printerdrake.pm_.c:1522
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1525
msgid "Default printer"
msgstr "Standardskriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:114 ../../printerdrake.pm_.c:462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:171
+#: ../../printerdrake.pm_.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:188
msgid "Test ports"
msgstr "Test porter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../printerdrake.pm_.c:209
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:209
+#: ../../printerdrake.pm_.c:226
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:210
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
@@ -5705,19 +5749,19 @@ msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:229
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:232
msgid "Device/file name missing!"
msgstr "Enhets/filnavn mangler!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:257
+#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the printer name\n"
@@ -5727,27 +5771,27 @@ msgstr ""
"til skrivertjeneren og kønavnet på den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260
+#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Remote host name"
msgstr "Fjern-vertsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Remote printer name"
msgstr "Fjern-skrivers navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:264
+#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Det eksterne vertsnavnet mangler!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:331
+#: ../../printerdrake.pm_.c:348
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:332
+#: ../../printerdrake.pm_.c:349
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
@@ -5761,35 +5805,35 @@ msgstr ""
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:337
+#: ../../printerdrake.pm_.c:354
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:338
+#: ../../printerdrake.pm_.c:355
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:339
+#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:342
+#: ../../printerdrake.pm_.c:359
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:366
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Servernavnet eller serverens IP må oppgis!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Samba delenavn mangler!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:424
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
@@ -5801,27 +5845,27 @@ msgstr ""
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:430
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:418
+#: ../../printerdrake.pm_.c:435
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP servernavn mangler!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422
+#: ../../printerdrake.pm_.c:439
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP kønavn mangler!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:455
+#: ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Opsjoner for lokal skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"host name of the printer and optionally the port number.\n"
@@ -5835,19 +5879,19 @@ msgstr ""
"9100, på andre tjenere varierer det. Sjekk manualen til\n"
"din tjener."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
+#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer host name"
msgstr "Skriverens vertsnavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Skriverens vertsnavn mangler!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:493 ../../printerdrake.pm_.c:495
+#: ../../printerdrake.pm_.c:510 ../../printerdrake.pm_.c:512
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Skriverenhet URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:511
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -5857,11 +5901,11 @@ msgstr ""
"CUPS eller Foomatic standarden. Ikke alle typer URIer støttes av "
"købehandlerene."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:526
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "En korrekt URI må oppgis!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:604
+#: ../../printerdrake.pm_.c:621
msgid ""
"Every printer needs a name (for example lp).\n"
"The Description and Location fields do not need \n"
@@ -5871,27 +5915,27 @@ msgstr ""
"Beskrivelsen og lokalisasjonsfeltene trenger ikke \n"
"å fylles inn. De er brukerkommentarer."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:607
+#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Name of printer"
msgstr "Navn på skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:608
+#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:609
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:722
msgid "Printer model selection"
msgstr "Skrivervalg"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:723
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:844
msgid ""
"Printer default settings\n"
"You should make sure that the page size and the\n"
@@ -5904,26 +5948,33 @@ msgstr ""
"er satt riktig. Merk deg at veldig god utskriftskvalitet\n"
"kan gjøre utskriften treg."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:855
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Valg %s må være ett helt tall!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:859
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Valg %s må være ett tall!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Valg %s er utenfor rekkevidden!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:915
msgid "Test pages"
msgstr "Testsider"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:916
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
@@ -5936,35 +5987,35 @@ msgstr ""
"skrives ut i det hele tatt. Som regel vil det holde å\n"
"skrive ut standard testside."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:894
+#: ../../printerdrake.pm_.c:921
msgid "No test pages"
msgstr "Ingen testsider"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:895
+#: ../../printerdrake.pm_.c:922
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:897
+#: ../../printerdrake.pm_.c:924
msgid "Standard test page"
msgstr "Standard testside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:900
+#: ../../printerdrake.pm_.c:927
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativ testside (letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:930
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativ testside (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:905
+#: ../../printerdrake.pm_.c:932
msgid "Photo test page"
msgstr "Fototestside"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:912
+#: ../../printerdrake.pm_.c:939
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:937
+#: ../../printerdrake.pm_.c:964
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -5979,7 +6030,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:941
+#: ../../printerdrake.pm_.c:968
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -5987,19 +6038,20 @@ msgstr ""
"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:948
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Virker det som det skal?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:967
+#: ../../printerdrake.pm_.c:994
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Leser skriverdata: ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:986 ../../printerdrake.pm_.c:1024
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1014 ../../printerdrake.pm_.c:1052
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1087
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Overfør skriverkonfigurasjon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:987
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1015
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done \n"
@@ -6016,7 +6068,7 @@ msgstr ""
"ikke jobber.\n"
"Ikke alle køer kan overføres grunnet:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:995
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1023
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
"sending the data into a free-formed command.\n"
@@ -6024,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"CUPS støtter ikke skrivere på Novelltjenere eller skrivere som\n"
"sender dataene inn i en fritt formet kommando.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:998
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1026
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
"Socket/TCP printers.\n"
@@ -6032,11 +6084,11 @@ msgstr ""
"PDQ støtter bare lokale skrivere, fjern-LPD skrivere, og\n"
"Socket/TCP skrivere.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1001
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD og LPRng støtter ikke IPP skrivere.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1003
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or\n"
"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
@@ -6044,7 +6096,7 @@ msgstr ""
"I tillegg, køer laget med dette programmet\n"
"eller \"foomatic -configure\" kan ikke overflyttes."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1033
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
@@ -6055,7 +6107,7 @@ msgstr ""
"Skrivere konfigurert med PPD filene som produsenten har\n"
"laget eller med CUPS drivere ikke ikke overflyttes."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1008
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1036
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -6065,15 +6117,15 @@ msgstr ""
"Velg skriverene som du vil overflytte og klikk\n"
"\"Overfør\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1011
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1039
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ikke overfør skrivere"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1029
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1040 ../../printerdrake.pm_.c:1057
msgid "Transfer"
msgstr "Overfør"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1025
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -6084,11 +6136,11 @@ msgstr ""
"Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n"
"Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1033
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1061
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Skrivernavn bør inneholde kun bokstaver, tall og understrek"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1038
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1066
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -6097,45 +6149,57 @@ msgstr ""
"Skriveren \"%s\" eksisterer allerede,\n"
"ønsker du å overskrive dens konfigurasjon?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1046
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1074
msgid "New printer name"
msgstr "Nytt skrivernavn"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1048
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr "Overfører %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1088
+#, c-format
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
+"Should it be also the default printer under the\n"
+"new printing system %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1108
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Velg skrivertkøbehandler"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1067
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1109
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Hvilket utskriftsystem (spooler) ønsker du å bruke?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1157
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Fjerner LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1172
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Fjerner LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1206
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Sjekker installert programvare..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:1197
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1337 ../../printerdrake.pm_.c:1397
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1232 ../../printerdrake.pm_.c:1251
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1413 ../../printerdrake.pm_.c:1482
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1257
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1269
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
msgid ""
"The following printers are configured.\n"
"You can add some more or modify the existing ones."
@@ -6143,20 +6207,25 @@ msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1233 ../../printerdrake.pm_.c:1244
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1247 ../../printerdrake.pm_.c:1290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1290 ../../printerdrake.pm_.c:1399
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Standard)"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1332
+#, fuzzy
+msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
+msgstr "Skriver på fjern-CUPS tjener"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:1316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1319 ../../printerdrake.pm_.c:1363
msgid "Add printer"
msgstr "Legg til skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1236
-msgid "Spooler: "
-msgstr "Skriverkøbehandler: "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1392
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modifiser skriverkonfigurasjon"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1319
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1393
#, c-format
msgid ""
"Printer %s: %s %s\n"
@@ -6165,35 +6234,49 @@ msgstr ""
"Skriver %s %s %s\n"
"Hva ønsker du å forandre på, på denne maskinen?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1325
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
msgid "Do it!"
msgstr "Gjør det!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1328 ../../printerdrake.pm_.c:1369
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1404 ../../printerdrake.pm_.c:1447
msgid "Printer connection type"
msgstr "Skrivertilkoblingstype"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1329 ../../printerdrake.pm_.c:1376
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1405 ../../printerdrake.pm_.c:1454
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Skrivernavn, beskrivelse, sted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1331 ../../printerdrake.pm_.c:1387
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1407 ../../printerdrake.pm_.c:1472
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Skriverprodusent, modell, driver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1332 ../../printerdrake.pm_.c:1388
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1408 ../../printerdrake.pm_.c:1473
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Skriverprodusent, modell"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1435
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1415 ../../printerdrake.pm_.c:1520
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1416 ../../printerdrake.pm_.c:1528
msgid "Print test pages"
msgstr "Skriver ut testsider"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 ../../printerdrake.pm_.c:1437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1417 ../../printerdrake.pm_.c:1530
msgid "Remove printer"
msgstr "Fjern skriver"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1439
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1523
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
+msgstr "Velg standard bruker:"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Ønsker du virkelig å fjerne skriveren \"%s\"?"
@@ -6650,7 +6733,7 @@ msgstr "Feil!"
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Jeg kan ikke finne filen '%s' som jeg trenger."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:598
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
@@ -6824,12 +6907,12 @@ msgstr "Konfigurerer..."
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:310
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemer ved installering av pakke %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:599
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -6839,23 +6922,23 @@ msgstr ""
"Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale "
"nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:617
+#: ../../standalone/drakgw_.c:616
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
+#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624
+#: ../../standalone/drakgw_.c:623
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#: ../../standalone/drakgw_.c:630
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -6870,82 +6953,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen."
-#: ../../standalone/draknet_.c:77
+#: ../../standalone/draknet_.c:78
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:564
+#: ../../standalone/draknet_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:92
+#: ../../standalone/draknet_.c:93
msgid "Del profile..."
msgstr "Slett profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:98
+#: ../../standalone/draknet_.c:99
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil som skal slettes:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:126
+#: ../../standalone/draknet_.c:127
msgid "New profile..."
msgstr "Ny profil...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:132
+#: ../../standalone/draknet_.c:133
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draknet_.c:158
+#: ../../standalone/draknet_.c:159
msgid "Hostname: "
msgstr "Vertsnavn: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:165
+#: ../../standalone/draknet_.c:166
msgid "Internet access"
msgstr "Internett-tilgang"
-#: ../../standalone/draknet_.c:178
+#: ../../standalone/draknet_.c:179
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391
+#: ../../standalone/draknet_.c:182 ../../standalone/draknet_.c:392
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:186
+#: ../../standalone/draknet_.c:187
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394
+#: ../../standalone/draknet_.c:189 ../../standalone/draknet_.c:395
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
-#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395
+#: ../../standalone/draknet_.c:192 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Connect..."
msgstr "Koble til..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395
+#: ../../standalone/draknet_.c:192 ../../standalone/draknet_.c:396
msgid "Disconnect..."
msgstr "Koble fra..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:209
+#: ../../standalone/draknet_.c:210
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Starter tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:217
+#: ../../standalone/draknet_.c:218
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Lukker tilkoblingen din..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:222
+#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
@@ -6957,51 +7040,51 @@ msgstr ""
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"i root."
-#: ../../standalone/draknet_.c:225
+#: ../../standalone/draknet_.c:226
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Systemet er nå nedkoblet."
-#: ../../standalone/draknet_.c:237
+#: ../../standalone/draknet_.c:238
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurer internetttilgang...."
-#: ../../standalone/draknet_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:437
+#: ../../standalone/draknet_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:438
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Interface"
msgstr "rensesnitt"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:249
+#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../../standalone/draknet_.c:261
+#: ../../standalone/draknet_.c:262
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurer lokalt nettverk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:295
+#: ../../standalone/draknet_.c:296
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt modus"
-#: ../../standalone/draknet_.c:300
+#: ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: ../../standalone/draknet_.c:319
+#: ../../standalone/draknet_.c:320
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass"
-#: ../../standalone/draknet_.c:419
+#: ../../standalone/draknet_.c:420
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -7009,36 +7092,36 @@ msgstr ""
"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n"
"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:441
+#: ../../standalone/draknet_.c:442
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN-konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:448
+#: ../../standalone/draknet_.c:449
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:454
+#: ../../standalone/draknet_.c:455
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Oppstartsprotokoll"
-#: ../../standalone/draknet_.c:455
+#: ../../standalone/draknet_.c:456
msgid "Started on boot"
msgstr "Startet ved oppstart"
-#: ../../standalone/draknet_.c:456
+#: ../../standalone/draknet_.c:457
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482
+#: ../../standalone/draknet_.c:481 ../../standalone/draknet_.c:483
msgid "activate now"
msgstr "aktiver nå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482
+#: ../../standalone/draknet_.c:481 ../../standalone/draknet_.c:483
msgid "desactivate now"
msgstr "deaktiver nå"
-#: ../../standalone/draknet_.c:529
+#: ../../standalone/draknet_.c:530
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -7046,31 +7129,31 @@ msgstr ""
"Du har ingen internett-tilkobling.\n"
"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:553
+#: ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:557
+#: ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon"
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Connection type: "
msgstr "Oppkoblingstype:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:572
+#: ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Parameters"
msgstr "Parametere"
-#: ../../standalone/draknet_.c:599
+#: ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernettkort"
-#: ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-klient"
-#: ../../standalone/draknet_.c:602
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
msgstr "Oppkoblingstimeout (i sekunder) [beta, ennå ikke implementert ]"
@@ -7139,7 +7222,7 @@ msgstr ""
"Vi tar funksjonene for nivå 4, men nå er systemet fullstendig stengt.\n"
"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum."
-#: ../../standalone/draksec_.c:66
+#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Setter sikkerhetsnivå"
@@ -7183,10 +7266,6 @@ msgstr "ingen serie_usb funnet\n"
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:141
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Vennligst test musen."
-
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon"
@@ -7600,10 +7679,6 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Kontor og arbeidsmaskin"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Tjener"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc"
@@ -7707,6 +7782,12 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon"
+#~ msgid "Spooler: "
+#~ msgstr "Skriverkøbehandler: "
+
+#~ msgid "Test the mouse here."
+#~ msgstr "Vennligst test musen."
+
#~ msgid ""
#~ "Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
#~ "your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good "